- há 2 dias
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00Eu li todas as suas... reportagens.
01:09Eu acho que são... ótimas.
01:12A grande repórter som.
01:23Eu não posso deixar você saber dos meus outros segredos.
01:44Ah, não?
01:47Então você ainda guarda segredos, não é?
01:49Ah, não é?
01:54Ah, só não é?
02:06Som, né?
02:19Aqui tá muito frio
02:20Eu vou te levar de volta, tá?
02:27Eu não posso deixar você saber os meus outros segredos
02:36Por acaso, esse é o outro?
02:48Doe seus segredos, Suma?
02:50Acho que é
03:06Vamos lá
03:08Azan, o que faz aqui?
03:36Eu acabei de trazer a Suma
03:40Ela e a Doutora Pai já dormiram
03:43Dormiram?
03:46Que cheiro de álcool
04:06Elas tão bêbadas
04:13Eu acho que elas ficaram muito cansadas
04:17Só estão relaxando um pouco
04:19Eu nem bebi
04:22E o encontro também deu errado
04:25Eu vou dormir, vai?
04:27Ai...
04:29E o encontro
04:33E o encontro
04:34O encontro
04:36Tchau, tchau.
05:07Repórter Som?
05:08Pode entrar.
05:14Lisa, veio me procurar?
05:18Não, eu vim pra te levar.
05:21Me levar?
05:23É.
05:24Você precisa ir ao Hotel Kazan num evento da emissora, não é?
05:29Hã?
05:31Como você sabe disso?
05:33É, ontem você acabou me contando.
05:39Eu te contei isso ontem?
05:44O que mais eu te contei?
05:56Não contou nada.
06:03É sério?
06:06O que mais eu te contei?
06:37Vou te ajudar
06:38a guardar o seu segredo.
06:45Soura?
06:46Ah...
06:46É...
06:47É o cartão do seu quarto.
07:12O elevador fica por ali.
07:14Obrigada.
07:23Isso é o elevador?
07:27Eu nunca vi um elevador assim antes.
07:31Soran, isso deve ser mais velho do que nós dois juntos.
07:37Quer tirar uma foto?
07:41Quero.
07:43Deixa pra lá. Não precisa.
07:51Eu não estou com pressa.
07:58Então eu vou tirar.
08:13Pronto.
08:37Ah, quando estiver sozinho no elevador, lembre-se de fechar a porta de ferro.
08:57Se não, o elevador não sai do lugar.
09:00Ah.
09:05Qual o andar?
09:06Quinto.
09:07Como você sabe manusear isso?
09:13Já vi um elevador assim.
09:17Já faz um tempo.
09:19Aonde?
09:21Há alguns anos.
09:22Fui à Europa para participar de um treinamento.
09:25E fiquei em um prédio antigo do século passado.
09:28E naquele prédio tinha um elevador assim como esse.
09:31Eu estou com pena desse elevador.
09:40Ele já tem idade avançada.
09:43E ainda tem que carregar dois jovens.
09:45Eu pensei que fosse uma bomba.
10:06É, esse tipo de elevador é assim mesmo.
10:11A cada andar.
10:13Sempre dá um tranco.
10:14Querida, você precisa fechar a porta de fora primeiro.
10:30Só então o elevador vai se mover.
10:32Querido, você é tão incrível.
10:35Sabe de tudo.
10:35Para.
10:39Querido.
10:40Calma, querida.
10:41Não precisa ter medo.
10:44Você está com medo?
10:47Estou.
10:56Chegamos, querida.
10:57Vamos descer.
11:00Chegamos.
11:10Se for sair e entrar, se não tiver carga do peso,
11:12sempre use as escadas.
11:15Uhum.
11:18Por aqui.
11:19Por acaso, você quer lavar o rosto?
11:46Já vou embora.
11:47Azão.
11:57É.
12:04Espera aí.
12:12Toma.
12:13Leva essa água.
12:14Você pode ficar com ela.
12:24Você pode ficar com ela.
12:26Pega.
12:26Tente se cuidar.
12:45E não se machuque.
12:51Uhum.
12:52Bom, eu vou nessa.
12:55Tchau.
13:25Tchau.
13:55Tchau.
14:25Tchau.
14:55Tchau.
15:25Tchau.
15:27Do lado de fora das janelas trancadas, a vida ainda voa livremente.
15:39Son.
15:41Sassim.
15:45Faz tempo que eu não te vejo. Até parece que você cresceu.
15:49Eu nunca fui uma criança.
15:51Vamos entrar. Eles estão esperando.
15:53Uhum.
15:55Son.
15:59Essa é a Ana.
16:00Oi.
16:01Oi.
16:02Zou.
16:03Olá.
16:04Monkey.
16:05Olá.
16:06Carlos.
16:07Oi.
16:08Esse é o Mike.
16:14O Mike Thomas?
16:15Uhum.
16:18Quando eu estava na faculdade, eu li os seus livros e vi seus documentários.
16:22Não imaginei que você também estivesse aqui.
16:32Ah, é só um.
16:35Eu trouxe um colete à prova de balas para você.
16:37Durante esses dias aqui, você tem que usar.
16:40Tem que usar até na cidade?
16:42Claro que tem que usar.
16:43Olha, está todo mundo usando.
16:45Se você sair para entrevistas, também precisa usá-lo.
16:48Repu não é como outros lugares.
16:58Na verdade, não é tão perigoso assim.
17:00Olha só pra gente.
17:01Estamos todos bem, não é?
17:03Ah, Sora.
17:04A foto levar que viralizou na internet foi você quem tirou, né?
17:09Foi.
17:11Ficou ótima.
17:12Eu adorei.
17:14Obrigada.
17:16Ainda tenho muito o que melhorar.
17:18Tirar uma foto dessa e ser reconhecida foi pura sorte minha.
17:23Se algum dia eu tirar uma foto tão bem sucedida quanto o Amparo,
17:27eu posso voltar pra casa em paz.
17:34Eu não tô aqui pra levar...
17:35Voltar e usufruir de toda a fama e benefícios que Amparo trouxe?
17:39Isso é inteligente.
17:42Mike.
17:44Você chama isso de inteligente?
17:46O que acha disso desperdiçou a sua vida nos campos de batalha mais perigosos?
17:52Isso se chama burrice?
17:54Talvez eu não seja tão inteligente.
17:57Mas acredito que ao contar pro mundo sobre a situação daqui,
18:01eu posso ajudar mais pessoas.
18:03Uau.
18:04Você fala bem, né?
18:06Poderia ser uma boa apresentadora.
18:19Repu agora é o quartel dos rebeldes armados.
18:22Esses desgraçados cruéis já estão encurralados aqui.
18:25Agora eles atacam frequentemente os civis daqui.
18:28Com bombas e tiroteios.
18:34Eu preciso atender.
18:37Tá.
18:42As pessoas deste lugar só sobrevivem.
18:47Nós não temos mesmo tanto dinheiro.
18:49Assim não dá.
18:51Se não vai comprar, sai da fila porque tem muita gente esperando.
18:55Se tiver 150 mil dólares, podem ir três pessoas.
18:58Leve os seus dois filhos mais velhos primeiro.
19:01Quando tiver dinheiro, volta pra buscar sua esposa e seu filho mais novo.
19:04Salve-se cada vez.
19:05Os civis de Repu vivem todos os dias com medo.
19:08Eles querem fugir daqui e ir para o país vizinho.
19:11Mas os voos são muito limitados.
19:14É impossível conseguir.
19:16Aquele homem deve estar arrependendo passagens para o país vizinho.
19:19Viu, você quer ficar e outros querem muito partir.
19:24Isso é irônico, não é?
19:26É, ele tem razão.
19:29Leve os dois mais velhos primeiro.
19:31E quando juntar dinheiro, volte para buscar a mim e o bebê.
19:35Eu não posso abandonar vocês.
19:37A família fica junto.
19:39Custe o que custar.
19:41Quanto dinheiro vocês têm aí agora?
19:43Será que podem me emprestar?
19:50Quanto...
19:52De quanto você precisa?
19:54Todo dinheiro que vocês tiverem.
19:56Fiquem tranquilos.
19:57Eu dou a minha palavra.
19:59Eu pago vocês...
20:01Assim que eu voltar pra China.
20:03Ah, para!
20:04Você acha que a sua vontade pode ajudar tantas pessoas?
20:06Tem um pouco de bom senso, né?
20:08Além disso, você é mulher.
20:13Sou eu que estou pedindo emprestado.
20:15E eu prometo que eu vou pagar vocês.
20:17Eu posso assinar uma promissória.
20:20Tiro fotos dos meus documentos.
20:22Dou o meu endereço na China.
20:24E também passo o contato da minha família pra vocês.
20:28Eu não vou deixar de pagar.
20:32Por favor.
20:37Obrigada.
20:39Obrigada.
20:41Obrigada.
20:43Obrigada.
20:47Nós mulheres fazemos o que podemos pra ajudar.
20:50Nós mulheres fazemos o que podemos pra ajudar.
20:52Deu tudo pra eles?
20:53O Mike pediu pra você.
20:54Lá fora tá muito bem.
20:55O Mike pediu pra você.
20:56Lá fora tá muito quente. É pra te refrescar.
20:57O Mike pediu pra você. Lá fora tá muito quente. É pra te refrescar.
20:58O Mike pediu pra você. Lá fora tá muito quente. É pra te refrescar.
20:59O Mike pediu pra você. Lá fora tá muito quente. É pra te refrescar.
21:00O Mike pediu pra você. Lá fora tá muito quente. É pra te refrescar.
21:03O Mike pediu pra você. Lá fora tá muito quente. É pra te refrescar.
21:07Deu tudo pra eles?
21:19O Mike pediu pra você.
21:21Lá fora tá muito quente.
21:22É pra te refrescar.
21:35O que foi?
21:37O Mike, mão de vaca, ofereceu bebida pra ela.
21:40Isso não é raro?
21:46Valeu, Mike.
21:53Aqui, saúde.
21:55Então vamos dar as boas-vindas a Sonurã.
21:58Saúde!
21:59Saúde!
22:01Saúde!
22:05Saúde!
22:06Não precisa me devolver o dinheiro.
22:25Você não precisa devolver o dinheiro.
22:27Saúde!
22:28Saúde!
22:28Saúde!
22:28Saúde!
22:29Amém.
23:00Você também é voluntário?
23:02Sou.
23:03Eu sou um médico voluntário.
23:05Mas quanto tempo que você está aqui?
23:08Tem uma semana, e você?
23:09O que será que o Azan e os outros estão fazendo agora?
23:15Essa foto ficou...
23:18Nem precisa disso.
23:29Hum, hum, hum.
23:59Será que são o Jiang Lin e o Azan?
24:22Lissana, a armadura do caderno de bomba já está pronta, deixe que eu te ajude
24:29Parem de atirar
24:49Tem uma criança no carro
24:51Ninguém faz movimentos bruscos
24:53Você não pode me matar
24:56Capitão, o que devemos fazer?
25:00Atiramos ou não?
25:02Capitão?
25:04Seu desgraçado
25:06Capitão, o que a gente faz?
25:09Atiramos ou não?
25:10Essa criança aqui
25:11Vai fazer todos vocês
25:13Se lembrarem de mim
25:15Vocês não podem me matar, seus desgraçados
25:20Foi mal, Capitão
25:31Eu vi aquele cara sorrindo e não consegui me segurar
25:36Quis acabar com ele
25:37Vamos
25:39Tomem cuidado
25:42Ô Capitão, relaxa um pouco
25:45Eu tenho muita confiança na minha pontaria
25:48Sua pontaria é muito precisa
25:50Mas confio cada vez menos em você
25:52Abre a porta
26:02Não tenha medo, garoto
26:05Você está seguro agora
26:06Todo mundo parado
26:14Esquadrão antibomba
26:18Esquadrão antibomba
26:19Capitão John
26:38Eu vou entrar
26:39Vai
26:41Benjamin, o que você vai fazer agora?
26:45E aí, garota
26:47Lembra de mim?
26:59Não fica com medo
27:00Eu cuido de você
27:02Recuem
27:10Bem, leve uma equipe
27:33Encontre quem escapou
27:35Vai
27:35Sim
27:35Vocês três, venham
27:37Capitão
27:52Deixa que eu vou
27:54Não
27:55Estamos sob fogo cruzado
27:57É perigoso
27:57Vou mandar alguém no seu lugar
27:58Eles ainda não estão com as armaduras
28:00De explosivos
28:01Além disso, eu vi
28:02Essa bomba é muito complexa
28:05Os outros não vão conseguir
28:06Capitão
28:11Eu sou o responsável
28:12Pela minha própria vida
28:13E além disso, eu acredito
28:16Que você vai me proteger
28:17Não é verdade?
28:27Capitão
28:27A missão foi concluída
28:30O inimigo foi eliminado
28:32Johnny
28:35Não temos tempo
28:37Morris, Carr
28:42Fiquem ao lado da criança, tá?
28:44Morrem as barreiras
28:45A prova de explosão
28:45Fiquem todos atentos
28:47Protejam o orientador Lee
28:49A excel para o quethose
29:01Ca rounded foi
29:06A próxima
29:06Uma
29:07L tents
29:07Cinco
29:08Uma
29:08Unigung
29:10Uma
29:10Toda
29:10Dali
29:11um
29:12Afinal
29:12Nossa, as flores.
29:30Elas são bonitas.
29:33Você gosta delas?
29:42Eu também.
29:45Você vai ficar bem.
29:47Confie em mim.
29:54Capitão John.
29:55O que foi? Repórter Song?
29:57Vocês.
30:12Capitão John.
30:16Eu posso entrar e filmar?
30:21Repórter Song.
30:23Não se aproxime mais.
30:24Fique atenta.
30:35O circuito é muito complexo.
30:42Estamos quase sem tempo.
31:07É outro sistema de retoração dupla.
31:10Johnny.
31:12Essa bomba não pode ser desarmada em tão pouco tempo.
31:16O que quer dizer com isso?
31:18Não disse que dava pra desarmar?
31:27Você já sabia que não dava.
31:29Azan.
31:30Você me enganou pra se sacrificar.
31:34Não é tão grave assim.
31:36Eu tenho um plano agora.
31:39Primeiro eu vou segurar a mola.
31:40aliviar a pressão entre o garoto e o assento.
31:43Pra poder libertá-lo de segurança.
31:45Fiquem de prontidão.
31:46E você?
31:49Deixa que eu resolvo.
31:52Que jeito.
31:54Como naquela explosão em Elay?
31:55Não precisa ter medo.
31:56Você sabe cantar?
32:15Você sabe cantar?
32:18Sei.
32:20Sério?
32:20Canta aí.
32:21Canta.
32:23Canta.
32:23Canta.
32:47Tchau, tchau.
33:17Tira o garoto daqui.
33:26Ainda dá tempo. Eu tenho um plano.
33:32É bom mesmo que você tenha um plano.
33:37Repórter Song, venha comigo.
33:38Trinta e três, trinta e dois, trinta e um, trinta, vinte e nove, vinte e oito, vinte e sete, vinte e seis, vinte e seis, vinte e quatro, vinte e três, vinte e três, vinte e dez, vinte e um, vinte e nove.
33:52Dezenove, dezoito, vinte e seis, doze, vinte e um, vinte e dez, vinte e dez, vinte e dez, vinte e dez.
34:01Temos que defender, proteja o corrente, a dor de a criança.
34:04Repórter Song, não haja ação.
34:06Ainda temos rebelde, é perigoso.
34:09Três, dois,
34:11ANTÃO!
34:12Aham!
34:34Aham!
34:41Aham!
34:42Tchau.
35:12Raza! Raza!
35:20Você tá bem?
35:24Tá tudo bem?
35:33Eu tô bem.
35:36Ainda bem que aquele fio era bem longo.
35:40Gente, eu tô legal.
35:43Raza!
35:49Vamos terminar o trabalho primeiro.
35:51E eu vou descansar.
35:53Está certo.
35:54Tem que descansar.
36:12Eu levei cinco segundos.
36:26Eu levei cinco segundos.
36:41Não corri que nem você.
36:43Eu tô legal.
37:02Você se machucou muito, Zan?
37:17Não.
37:23É que eu só...
37:24Não tenho dormido muito bem.
37:28Eu estou cansado.
37:36Toma.
37:42Obrigado.
37:42Você tá tão ocupado que não tem tempo nem pra comer?
38:03Não tem tempo nem pra comer.
38:14Agora há pouco...
38:20Eu achei que fosse morrer.
38:21Morrer.
38:23É mesmo?
38:26Uhum.
38:29E a minha câmera...
38:31teria gravado toda a história.
38:33Me desculpa, tá?
38:40Eu fiz você perder uma grande oportunidade.
38:45Grande oportunidade.
38:59Por causa daquele garoto, você...
39:01tentou desarmar uma bomba que não podia desarmar.
39:10Igual com minha Eli.
39:14Você tava naquele carro com uma bomba e fez a mesma coisa.
39:20Naquele momento eu percebi...
39:25que é raro ver alguém tão altruísta.
39:31Não é nada disso.
39:37Não é nada disso.
39:41Tava sob minha conta.
39:44Acho que muitas pessoas fariam o mesmo...
39:47se estivessem na minha situação.
39:58Eu sempre achei que...
40:02No fundo, cada pessoa...
40:06tem sim bondade.
40:10E que quando vivem isso...
40:13eles acabam finalmente revelando...
40:16essa bondade.
40:22Você é jornalista.
40:24E na sua vida você deve ter passado...
40:26por várias situações assim, não é?
40:31É sim.
40:32Trabalhando com notícias...
40:34com frequência vejo muitas...
40:36pessoas comuns...
40:37se tornando verdadeiros heróis.
40:38se tornando verdadeiros heróis.
40:39Mas também tem muitos...
40:40momentos carregados de maldade.
40:41momentos carregados de maldade.
40:42E...
40:43com frequência vejo muitas...
40:45pessoas comuns...
40:46se tornando verdadeiros heróis.
40:49se tornando verdadeiros heróis.
40:57Mas também tem muitos...
40:59momentos carregados de maldade.
41:03momentos carregados de maldade.
41:04momentos carregados de maldade.
41:05och스� e momentos carregados de maldade.
41:08De gì?
41:09significativamente sulад Words
41:11incluir as uma mudança e study.
41:30Um beijão...