Skip to playerSkip to main content
  • 54 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00悪魔が街を狙ってる 僕らの街を狙ってる
00:25スクランブルだ 緊急出動 油断をするな
00:32メーカニック スイッチオン ハンマーパンチ
00:38戦え 鉄人 アイアンファイター
00:44空だ 海だ 地の果てだ
00:50正義は燃え立つ 太陽の死者
00:57鉄人 鉄人 28号
01:03鉄人 鉄人 28号
01:11ーダーカニック スイッチオン
01:32イrad人 クワ イーダー
01:33Oh, I'm sorry.
01:35I'm sorry.
01:37I'm sorry.
01:39I'm sorry.
01:41I'm sorry.
01:43I'm sorry.
01:45I'm Kaneeta, Shou太郎.
01:47Shou太郎, it's been a long time.
01:49Blanche?
01:51What?
01:53You're going to be a little bit of a regret.
01:55You're going to be a regret.
01:57I've been a regret.
01:59He was a regret.
02:01He was a regret.
02:03You're going to be a regret.
02:05You're going to die?
02:07You're going to die, too?
02:09I'll leave it to you.
02:11If you are敵人, you're going to be a regret.
02:15I'm sorry.
02:17Kaneeta, in a case of the case of the Kaneeta?
02:19What?
02:21Kaneeta, in a case of the case of the Kaneeta,
02:23I'm going to die.
02:25Kaneeta?
02:27I'll tell you if I'm a man with a man.
02:34I'll tell you what I'm going to do now.
02:39You won't be a man.
02:41Don't you?
02:42Don't you tell me?
02:43You're all right.
02:44You're all right.
02:47You're all right, son.
02:49I'm gonna go out as a man.
02:52Branch Robo, go!
03:22Branch Robo, go!
03:52Branch Robo, go!
04:22Branch Robo, go!
04:42Oh, that's Shoutaro.
04:45Why did you see your face?
04:49Doctor, I have a few questions.
04:51What did you say?
04:53My father was really dead.
04:56What did you say?
04:58What did you say?
04:59Please tell me the truth.
05:02My father was killed at Branch.
05:09What did you say?
05:11Branch was killed.
05:13What? Branch was killed?
05:21Who is it?
05:23Who is it?
05:30Ah!
05:32The Koneza博士!
05:38The Koneza!
05:40Branch...
05:42The Koneza博士 was killed at Branch.
05:53Why did you say that?
05:55I didn't want to shock you.
06:03I'll talk a little later.
06:06Oh, Branch...
06:08Why did you say that?
06:10Branch was interested in the research of the Koneza博士.
06:14He was interested in the research of the Koneza博士.
06:17But...
06:18He didn't want to go out to the research room.
06:28At the beginning of the project, Branch was in the project of the Koneza.
06:33But...
06:35He was looking for the Koneza博士.
06:37What?
06:38What?
06:39The Konezaa
06:41Very
06:42Discovery
06:46They were sent to PAC a pod since then.
06:51Robert Corac Ми
06:54Yes?
06:55Yes,?
06:56He was.
06:57The Kone Storm
07:00Branch W bum here!
07:01Sorry, Branch?
07:02Don't want to quick start the train!
07:04The country can be incredible!
07:05I've got some fuelçons.
07:06I've heard that.
07:08Shou-Tarou-kun!
07:08I'm going to go!
07:09Shou-Tarou-kun!
07:10Let's act quietly.
07:12Shou-Tarou-kun!
07:37Shou-Tarou-kun!
07:41Shou-Tarou-kun!
07:57Joseph!
07:59Take away the ammo!
08:00Let's go!
08:30I got it!
08:34If you come here, you'll be here!
08:41What?
08:42Blanche, come on!
08:46Hey, Shou太郎,危ない!
08:52Just...
09:23鉄人 どうした? 立て! 立つんだ!
09:40落ち着かんじゃ いつもの翔太郎軍じゃないぞ!
09:43ジャンプしろ!
09:53鉄人!
10:06鉄人 何してるんだ!
10:10見てみろ 俺の心理作戦に引っかかって すっかり冷静さを失ってしまっている
10:15さあ 今だ ああ!
10:25くそ! どうして思うように動かないんだ!
10:29操縦が乱れとるぞ 冷静になれ!
10:34今だ!
10:35やったー!
10:49やれ やれ
10:52だーっと 翔太郎君!
10:54なんだ 下ろせ!
10:56鉄人 鉄人
11:06おい! 待てー! 待てー!
11:19お目覚めかね 小僧?
11:21ブ… ブランチ…
11:22閣下してやってきた お前の負けだ
11:25これ この通り ブイコンは頂きだ
11:28もう 鉄人は俺のものだ
11:30これで まず 日本を支配し
11:33次は 世界を手に入れる
11:35発射 10秒前
11:379… こ ここは…
11:39お前は人工衛星だ
11:41俺の目の前から姿を消してもらう
11:43我々の緊急脱出を 宇宙戦が こんなことに役立つとはな
11:48ゼロ 発射!
11:50さあ 鉄人よ 立てー!
12:16さあ 鉄人よ 立てー!
12:17レールがいい! 鉄人はこのブランチ様のものだ!
12:21歯向かう者は容赦なく潰す!
12:23είναι 2…
12:26リールがいい! 鉄人はこのブランチ様のものだ!
12:28That's it!
12:30I'll kill you!
12:32I'll kill you!
12:34I'll kill you!
12:36I'll kill you!
12:51Let's go!
12:58I'll kill you!
13:01That's it!
13:02Let's go!
13:09Brunch!
13:11I'll kill you!
13:13I'll kill you!
13:14I'll kill you!
13:16I'll kill you!
13:18What?
13:20I'll kill you!
13:22I'll kill you!
13:24I'll kill you!
13:26I'll kill you!
13:28I'll kill you!
13:32Shou-Torou-kun!
13:34博士!
13:35I told you about the警部 of the news.
13:37Are you okay?
13:38How do I do it?
13:39Tell me!
13:40I'll kill you!
13:41I'll kill you!
13:43You'll be able to take a break.
13:45You'll be able to do it.
13:46And I'll tell you.
13:47Yes!
13:48Yes!
14:09I'll kill you!
14:10What do you like to do to attack?
14:11Of course!
14:12I'll kill you!
14:13However, the enemy, let him get down!
14:25The enemy!
14:43飛行角度マイナス1に修正
15:09翔太郎君 頑張って
15:14博士 翔太郎君は?
15:16カプセルを誘導中です
15:20ブランチはどうです?
15:23鉄人の力で首相官邸を占拠してしまったんですよ
15:26チクシャー
15:33日本国民に伝える
15:36私 ブランチは鉄人28号を手に入れ 日本の支配権を握った
15:41抵抗することは許され
15:43直ちに我らの指示に従え
15:46そうすれば安全を約束する
15:50よし カプセルは衛星軌道外れた
15:53逆噴射点火装置セットオン
15:55正太郎君 逆噴射成功
16:06大気圏突入のショックに備えなさい
16:09はい
16:10博士 ブランチはどうなりました?
16:12首相官邸を占拠して 日本全国に降伏を迫っている
16:17そう… ブランチめ!
16:20こ… これは…
16:24ブランチ様 大変です
16:29ブランチ様 大変です
16:32もう想像しぃ何事だ?
16:34四季島の研究所で カプセルの回収を始めたようです
16:39四季島?
16:41おとなしくしておれば 見逃してやろうと思ったのに
16:44よーし 見せしめだ カプセルをほぶってやる
16:55順調にいってるぞ
16:58こ これは…
17:01鉄人がカプセルに…
17:05な… なんですか?
17:07ショートロック!
17:15博士 何とかならぬのですか?
17:17しかし…
17:18ショートロック!
17:30ショートロック!
17:39ショートロック!
17:40ブランチめ!
17:41ブランチめ!
17:42なんていうこと!
17:43ブランチめ!
17:44ブランチめ!
17:46ブランチめ!
17:47ブランチめ!
17:48ブランチめ!
17:49ブランチめ!
17:50金田翔太郎は死んだ!
17:51ブランチめ!
17:52ブランチめ!
17:53ブランチめ!
18:03ブラ!
18:04ブランチベント!
18:06I don't care if I'm going to be able to do it.
18:09Come on, go out, Sikishima!
18:15Hmm?
18:16You idiot! You're going to fight against me?
18:21I'm going to kill you!
18:29Ha ha ha! I'm not going to kill you!
18:36Whoa!
18:38Oh!
18:40Ah!
18:46You got it, Branch!
18:47Shou-Tarou!
18:48Branch!
18:49You used to use the carcassel in the emergency room.
18:52It was so convenient for you to use it.
18:55Hit it!
18:57Hit it!
19:06Go!
19:11You will have to get into the run!
19:13Go!
19:14Let go!
19:15I'll get ready!
19:16Ok.
19:18You can have one more.
19:21What the hell was that I left?
19:24Okay.
19:30How about I?
19:34I don't know.
20:04I don't know.
20:34I don't know.
21:04I don't know.
21:06I don't know.
21:08I don't know.
21:10I don't know.
21:16Oh?
21:18I don't know.
21:20I don't know.
21:22I don't know.
21:30I don't know.
21:34I don't know.
21:36I don't know.
21:38I don't know.
21:40I don't know.
21:42I don't know.
21:44I don't know.
21:46I don't know.
21:48I don't know.
21:50I don't know.
21:52I don't know.
21:54I don't know.
21:56I don't know.
21:58I don't know.
22:00I don't know.
22:02I don't know.
22:04I don't know.
22:06I don't know.
22:08I don't know.
22:10I don't know.
22:12I don't know.
22:14I don't know.
22:16I don't know.
22:18I don't know.
22:20I don't know.
22:22I don't know.
22:46鐵人!出動だ!
22:48煙盤をやっつけろ!
22:50But in the front of the fire, there was a threat to the end of the fire.
22:54The next day, the 28th of fire will appear.
22:57Let's see you next time!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended