Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00悪魔が街を狙ってる 僕らの街を狙ってる
00:25スクランブルだ 緊急出動 油断をするな
00:32メーカニックスイッチオン ハンマーパンチ
00:38戦え 突進 アイアンファイター
00:44空だ 海だ 地の果てだ
00:50正義は燃え立つ 太陽の死者
00:57鉄人 鉄人 28号
01:03鉄人 鉄人 28号
01:11鉄人 鉄人 24号
01:29What do you mean, Gula殿下?
01:58I was waiting for you, Duncan.
02:00I'm going to bring my message to the Earth.
02:06I'm going to send the Space Robo, and I'm going to get your happiness.
02:09I got it.
02:22I'm going to put this beautiful Earth in my hand.
02:28The Earth in the Earth.
02:30The Earth in the Earth.
02:32The Earth in the Earth.
02:34The Earth in the Earth.
02:43This is a good thing to talk about.
02:46I'll get a call in the morning soon.
02:48What does it mean?
02:50I'm really curious.
02:52Perhaps it's a possibility of Gula's affair.
02:55Gula?
02:56How are you doing?
03:00The plan to live on Earth has failed, and there is a place to live on Earth.
03:14But I don't think I'm a bad person.
03:17Yes.
03:26Thank you, 08.
03:31Only now...
03:32Well, come back to me, Doctor.
03:33Good morning.
03:34I'm sorry.
03:35My good job, Doctor.
03:37Well.
03:38Doctor.
03:40What is the World War II?
03:42If you never forget about the World War II,
03:45you can always be scared of you.
03:47You can always reach a few fruits and fruits.
03:50What are you doing?
03:51You can always reach the World War II,
03:53and challenge the World War II.
03:55What?
03:58If you want to be able to avoid that, I want you to avoid it.
04:01Yes, that's it.
04:02Maybe, Gula is the magic of the宇宙魔王?
04:05That's right.
04:06That's right.
04:08Gula is the feeling of us.
04:15Gula's story, I also explained to him.
04:18But when he returned to the宇宙,
04:20he would return to the宇宙 people's heart.
04:23That's why...
04:24If there is a magic of the宇宙,
04:26even if there is a magic of the宇宙,
04:27even if there is a magic of the宇宙,
04:29there is a magic of the宇宙.
04:30If there is a magic of the宇宙,
04:32he would return to the宇宙魔王.
04:34He would return to the宇宙魔王.
04:36How did you answer your question?
04:39I want you to think about it.
04:44There is still a magic of the宇宙魔王.
04:47The宇宙魔王 for the宇宙 that we have to tell the宇宙魔王.
04:52If there is a magic of the宇宙魔王,
04:53I don't understand the reality.
04:55But I am not sure if there is an amazing magic of the宇宙魔王.
04:56But if there is a magic of the宇宙魔王,
04:57the one is only to send us to the宇宙魔王.
04:58But it is also a magic of the宇宙魔王.
04:59That's right. I know what you're saying, but it's so easy to say.
05:16Yes, I'm Kameda.
05:17Shou-Tarou-kun, this is the end of the scene.
05:20What?!
05:29The end of the scene.
05:34The end of the scene.
05:39The end of the scene.
05:55Fum-fum-fum.
05:57地球人諸君.
05:59宇宙魔王の後継者、グーラ・キング・ジュニアのメッセージを伝える。
06:09地球人よ、直ちに抵抗をやめよ。私、フーラ・キング・ジュニアを地球の支配者として迎えるんだ。さもないときは、地球そのものが太陽系から姿を消すことになる。直ちに抵抗をやめよ。
06:28地球人諸君
06:34聞こえたかね、地球人諸君。
06:36鉄人がやって来ます。
06:38何?
06:41諦めの悪い奴。スペースロボを出撃させろ。
06:45は?
06:48まだ地球にはグーラ殿下の決心が飲み込めんらしい。我々がここまで遠慮しているのがわからんのだ。
06:55行け、スペースロボ!
06:5870分間の攻撃に来たのは男性落ちだ。
07:00最初に監装はハウ під割だ。
07:05の役サフト、評価を Groß離地へ戻させろよ。
07:1024秒15に Linked副を壊すことで하며犠45に入れていた。
07:16ジンとして、キング路を発行させます。
07:20スペースロボは払歩させた。
07:23余裕は仮正 quienからある。
07:27I don't know what to do, Space Robo, but don't let it go!
07:45Let's get out of here!
08:06I thought I was going to die.
08:08Please put your belt on.
08:10Yes, yes.
08:15Let's get out of here.
08:38Oh-oh.
08:41What? How did you do it,鉄人?
08:47Don't you, let me go.
08:51If you're going to the鉄人, you're going to be able to do it.
08:57That's what you're going to do.
08:59You're going to give up.
09:01You're going to give up.
09:03You're going to be able to do it.
09:05You're going to know the power of the universe.
09:08If the devil is in the anger, you'll will be able to do it.
09:14That's not gonna be enough to do it.
09:20Why?
09:21Is the king's will you really fight against me?
09:25If you're at any point,
09:28the devil will be able to use the energy of the universe.
09:33If the devil is going to be killed,
09:35I can't do that anymore.
09:37Shou-Tarou, you're going to be able to fight them.
09:41If you're going to die, you'll be able to die again.
09:45I understand,警部.
09:46But he's going to fight really?
09:51What do you do, little boy?
09:53You're going to die again.
09:56You'll fight!
09:57You're going to die, little boy.
09:59You're going to die again!
10:00You're going to die again!
10:02.
10:15.
10:28.
10:29.
10:30I'm sorry.
10:32I'm sorry.
10:34I'm sorry.
11:00What? Are you guys here?
11:05Yes, I am. The Lord of the魔神将 has sent his message to him.
11:09No, you can't.
11:11He's still alive.
11:13He's still alive.
11:15How do you feel?
11:17Yes.
11:25Yes, I'm Sikishima.
11:27It's difficult. Black Hole is moving to the Earth.
11:31What?
11:32Black Hole?
11:57Black Hole is moving to the Earth.
12:06Black Hole is moving to the Earth.
12:10Duncan, you are away from the left.
12:13If we get nothing to look at, I'm going to need to kill each other.
12:20If we're trying to kill each other, we will fight the f์ of the cannon.
12:23That's the cannonball and cannonball robot?
12:27He's a good guy. But I don't think I can't think about it.
12:44What?
12:45He's going to fight, and he's going to fight.
12:47What?
12:48Well, you're a good guy.
12:51You're a good guy. You're a good guy.
12:56You are a good guy.
12:58What?
13:01What?
13:21ロビー、ロビー、聞きたいことがある。父上はどこにおられる?
13:27あなたの父上は大量爆発によって、星が滅んだとき、ブラックホールとなられました。
13:42生きることへの執念の力でしょう。
13:45父が、ブラックホール!
13:47ここに砕け散っている星のかけらは、すべて地球へに飲み込まれたものです。
13:53このすべてが?
13:55そうです。そして私の星もそのうちの一つです。
13:59そうだったのか。
14:01お父上は今や宇宙に君臨する魔王となられたのです。
14:05現在、ブラックホールは地球から169万9千宇宙キロの地点にあって、毎時300宇宙キロの速度で接近してきています。
14:23このまま地球へ接近することを考えたとき、我々は避難する宇宙船も何も持ってはいません。
14:32博士! もう考えている場合ではありません。地球の星像をかけた戦いです。速やかに対策を。
14:40博士! 博士! どうでした?
14:54博士!
14:55とてもブラックホールを葬るなどということはできない。
14:59じゃあ、このままじっと。
15:01はい、翔太郎です。
15:03翔太郎君、スペースロボが現れた。
15:05えっ!
15:06何だって?
15:07何だって?
15:37Alex?
15:38アイテンスクペースレーホld
15:48おおっ?
15:49あ、あ、あいつはこないだやっつけたはずの!
15:54ヤザザー!
15:59あ、あれは!
16:01一体どうなっとるんじゃ、翔太郎君!
16:03The robot has been killed by the end of the day!
16:07Jor太郎, hurry!
16:10This way, the city will be destroyed.
16:15Go, let's go!
16:26Come on, let's go!
16:33I'm going to go!
16:36I'm going to go!
16:38I'm going to go!
16:40Let's go!
17:02Ah! The Jedi!
17:07The Jedi, come on! You won't win!
17:10Let's go!
17:14Let's go!
17:34Let's go!
17:35Let's go!
17:36Let's go!
17:38Let's go!
17:40Chantelle
17:42Chantelle
17:44эту shit
17:59What do you think of Black Hole?
18:01Black Hole is what you're going to do with your power!
18:05Little boy, let me tell you.
18:08That Black Hole is the reality of the universe.
18:11What?!
18:12What?!
18:14諦めろ, little boy.
18:16It's too late.
18:19Let's go!
18:20Space Lobo!
18:29What?!
18:34Look at that!
18:35Oh!
18:39I understand that!
18:41If you destroy the Mesa, you'll be able to destroy the Mesa.
18:48What?
18:49What?
18:50What?
18:51What?
18:52What?
18:53What?
18:54What?
18:55What?
18:56What?
18:58Why?
18:59What?
19:00What?
19:01What?
19:02What?
19:03What?
19:04What?
19:05What?
19:06What?
19:07I want to tell you that!
19:08Why?
19:09Why would you just stay on the Moon!
19:10Gura!
19:11I can't even try to change this situation!
19:12You know, the power is being done!
19:14I can't wait for that!
19:16What?
19:17What?
19:18What?
19:19What?
19:20I can see you.
19:21I don't have to look for the world!
19:22What?
19:23I can see you.
19:24I can see you, the world!
19:27Okay, let's do it.
19:29Okay, let's do it.
19:31I'll do it.
19:33I'll do it.
19:35I'll do it.
19:39What the hell?
19:41If you don't have to go to Earth,
19:43all of them...
19:45...
19:47...
19:49...
19:55...
20:11...
20:15...
20:19...
20:23I'm going to do it for a long time.
20:29Mechanics! Switch! On!
20:32Hammer Punch!
20:35Let's do it!
20:37I'm going to do it for a long time.
20:41I'm going to do it for a long time.
20:45I'm going to do it for a long time.
20:48I'm going to do it for a long time.
20:54I'm going to do it for a long time.
20:59What?
21:00How did you do it?
21:01Spaceロボが撃突しました.
21:03This is a good thing.
21:06I'll do it for a long time.
21:09You are the best.
21:12Let's do it for a long time.
21:15No.
21:16I'll do it for a long time.
21:18I'll do it.
21:19Go!
21:20Go!
21:21F 밟 Liquor!
21:23I'll do it for a long time.
21:24It's a good time.
21:25You're the best!
21:27I'll do it for a long time.
21:28You've got to die again!
21:30Come to Neverland...
21:31...you've got to die again!
21:32If you want to die again...
21:33...obody that will pass yourself!
21:34I'm going to die again!
21:36
21:45
21:46ブラックホールが接近をやめたようですね。
21:51やはり、グーラよ。グーラが魔王を説得してくれたんだわ。
21:55しかし、いつまでこのままでいられるか。
21:58え?
21:59そのときのために準備はしておかなければならない。
22:03That's why I don't want to fight for that time.
22:11If you want to fight for Gura, I won't be able to win.
22:14Shou太郎君!
22:16地球よ、考え直すばよい。
22:30生か死か、それはお前たちが選択することだ。
22:35私は、グーラ・キング・ジュニア。
22:39南米の町、サンピエが一瞬のうちに消えた。
22:46鉄人、出動だ!
22:48だが、鉄人は謎の飛行艇と共にタイムスリップしてしまう。
22:52インカ帝国女王、エスコとは何者だ?
22:55次回、鉄人28号、鉄人が消えた。お楽しみに!
23:09ひかり輝く、こてつのむね。
23:18やさしい、ひとみの、鉄人さ。
23:25太陽を背に向け、大空を飛ぶ。
23:32駅に向かって、マッシュプラ。
23:41たらたらた、誰よりも、たらたらた、早いんだ。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended