- 17 hours ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00Yes, that's your job.
00:02Yes, that's it.
00:04You can say, your husband.
00:06You can see your husband.
00:08Let's see, your husband will be your strength.
00:12If we take care of you, we will be able to take care of you.
00:15I'm going to give you a few dollars.
00:17I need you to give a 50 dollar.
00:20How much?
00:2250, take a bank note.
00:24You're not going to give me a bank.
00:26I'm going to give you a bank.
00:28It's because it's important to pay for the same amount of money.
00:31Ah, that's a good one.
00:34Can you show me?
00:36No, but I've seen it.
00:43735809-84618
00:58You are following your job so close to you.
01:15You are watching your phone call from yesterday's message.
01:20I didn't give you a single answer.
01:22I didn't give you a message.
01:24What message?
01:26I saw, I saw.
01:28Yes, I saw.
01:30But I saw that I tried to leave.
01:32I saw it so far.
01:34I saw it.
01:36And I saw it.
01:38You saw it,
01:40I saw it.
01:42I saw it as a bit as a escort.
01:44It is a bit more modernity.
01:46I'm not even aware of it.
01:48I know it is a lot of legitimate people.
01:50I know it's a lot of you.
01:52You have a price.
01:57How do you do it?
01:59I don't have to talk about this.
02:01I don't have to talk about this.
02:03There is much more than this.
02:22You have to talk about this.
02:42I don't have to think about three girls who need a woman.
02:46Well, if the people who are in the camera, they will be in the camera.
02:51They will be able to see us.
02:54Oh, well.
02:55If you're going to move on, you'll find me.
02:58You're not a man.
03:00I'm no one.
03:01I'm no one.
03:02I'm no one.
03:03You're not a man.
03:04What do you mean?
03:06I'll talk about it.
03:07I'll talk about it.
03:08I'll talk about it.
03:09I'll talk about it.
03:10Let's talk about it.
03:13I'll talk about it.
03:14Hey, ben kime konuşuyorum acaba İskender Bey?
03:17Ya bir dur.
03:18Karga tepemde dönüyor.
03:20Arkamdan kuyumu kazmak için çalışıyor.
03:22O yüzden az yanımdadır.
03:23Noorum.
03:24İnce bir ip üstünde yürüyorum.
03:26Ya bu sefer hata kaldırmaz.
03:28Anlatabildim mi?
03:29Anladım.
03:32Hadi.
03:44Seri numarası tamam da.
03:59Bunda başka bir falsa yoktur değil mi dayılar?
04:02Ben anlamam o işlerden o yüzden soruyorum.
04:04Ya evlat.
04:05Öyle olsa senin baban.
04:07Aaa.
04:09E onun borcu kaldıydı ya bana.
04:12Bak nasıl da unutturdum.
04:15Nasıl dayım?
04:17Kardeşin rahmetli ne vakit öldü dediniz?
04:24İki ay olmadı.
04:26Aman.
04:27Tövbe ya.
04:29Valla bilmiyorum ama.
04:31Alakası var mı yok mu ama.
04:34Ama?
04:35İskender bana geldiydi.
04:38O sıra.
04:39Milyon dolar bastırdıydı.
04:41Hala ödemesini de yapmadı ya.
04:43Unutmuşum gitmiş.
04:46Benim kardeşimin cebinden dolar çıktı abi.
04:49Yani sahtemi bilmiyorum ama.
04:51Ne diyorsun sen evlat?
04:53Ne zaman geldi sana?
04:55Dur hele.
04:5721 Eylül.
04:5922'siydi eminim 22'siydi.
05:01Tamam.
05:02Ay 나�as liters.
05:03Videolu'da bakalım.
05:1421 Eylül.
05:1523Eylül.
05:1622'siydi eminim 22'siydi.
05:31Yes.
05:32The price.
05:33Okay.
05:34It's just a few days ago.
05:39Is that the money you've got?
05:40It's the money you've got?
05:42If you don't get it, we'll get it.
05:44It's not even if you don't get it.
05:46It's not a huge deal.
05:48It's not an hour to get it.
05:51I'll get it.
05:53I'll get it.
05:55If you don't get it, I'll get it.
05:59But I'm not going to make a decision.
06:01I'm a good person to take care of the Dersim, I'm a good person.
06:11I'm not going to take care of the Dersim.
06:21A half hour to go to the Dersim.
06:28I got a banknote. I got a really good idea.
06:35I got a banknote.
06:37I got a banknote.
06:39I got a banknote.
06:41I got a banknote.
06:50And he left.
06:52He left.
06:53He left.
06:54We will not be able to do this again, Cengiz.
06:59What are you doing, what are you doing?
07:01To the pazar.
07:02Let's go.
07:24You're not comfortable with all of your friends.
07:27I need you.
07:29Do you want that finding your true life?
07:31Yes sir, let's witness the journey again Ned Ya'a got a
07:46place?
07:47That's the way you saw.
07:49The turn of these raps, I'm desperation.
07:52I'm not going to go to the house.
07:54Then I'm going to go to the house.
07:56I'm going to go to the house again.
07:58I'm going to go to the house.
08:07What's that?
08:08Get out of the house, get out of the house.
08:1234's.
08:14What's your name?
08:15Siyah Yıldız İnci, Siyah Yıldız İnci.
08:16We're going to get out of the house.
08:18Okay, let's go to the house.
08:20FTMG in.
08:22Oyalo, let's go to the house.
08:24You shouldn't like saving or saving,
08:26give it to bil切 I can go to the house now.
08:28Do i want to clean,
08:30All I want to clean,
08:32All I want to clean.
08:34The house you eat,
08:36All I want to clean.
08:38Of course you were doing genocide,
08:40All I want you toLL stop internally.
08:42They are nice to be there!
08:44C'mj2 FOMkke10
08:48This is the role of the brothers,
09:00and those beautiful Sarah.
09:08What's happening?
09:11What's happening?
09:13Are you okay?
09:15Are you okay?
09:17There is nothing there?
09:19There is nothing there?
09:21You are okay.
09:23He's waiting for you.
09:25I'm sorry.
09:43I'm sorry.
10:11Come on, come on.
10:15It's been a long time.
10:18Your nose is still alive.
10:22The car will come to the park.
10:28We'll wait for this?
10:29What's up?
10:30You can open the phone and see the phone number.
10:35You don't have to worry about it.
10:37Because Karga Bey came and came and took the money.
10:41Who's the name?
10:43Karga Bey.
10:53What's this?
11:00I don't know.
11:01I don't know.
11:03I don't know.
11:05I don't know.
11:11I don't know.
11:18Evet.
11:20Tertemiz bir şekilde hallettik bütün prosedürü.
11:23Hadi geçmiş olsun Hasan kardeşim.
11:26Size de.
11:27İskender Bey, size de.
11:31Devran size çok teşekkür ediyor.
11:41Bu tezgah da yapması gereken her şeyi siz onun yerine yaptınız.
11:52O da üstüne düşeni yaptınız.
11:54Eğer sen de o şeytanın karşısında olmak istiyorsan benim yanımda duracaksın.
12:01Sen, Servet amcayı dolandıran adama kazık atmama yardım etmek istenmişsin onu söyle.
12:14Hadi eyvallah.
12:15Parayı almış değil mi?
12:40The numbers are the same.
12:42There is a lot of money.
12:44There is a lot of money.
12:46I'm holding you.
12:52Look at my eyes.
12:54Look at my eyes.
12:56You're very clear.
12:58What?
13:00You're going to bring me to the house.
13:02You're playing my game!
13:04You're playing my game!
13:06You're going to the house!
13:10You're going to the house!
13:15You're playing my game!
13:17You're playing your game!
13:19You're playing your game!
13:21You're playing my game!
13:29No!
13:33No!
13:35No!
13:38No!
13:39Can I die?
13:56Can I die?
13:58I was very scared.
14:00I'll take care of you.
14:09I'll pay you to blame.
14:22I didn't know anything wrong.
14:26I knew how much I applied.
14:28But I knew not me.
14:30I was thinking, father, you did me.
14:32I was just going to get my dad.
14:34I thought you were going to get my kid.
14:35What have you put up?
14:37What have you put up?
14:38I don't know.
14:39I put a light on the plate.
14:40I put the light on the plate.
14:43I'll tell you this hello for yourself.
14:45He's going to tell me he's going to ask me.
14:48Remember that the light has gone down.
14:49We'll hear you on the phone and I will put down on the phone.
14:52I have a joke. I think that I can do for him. I think that I can do it.
14:56That's not true.
14:58That's not true.
14:59What if I say?
15:01You can't say.
15:03Because I'm not sure.
15:05Because I'm in love with you.
15:06He's an akıllı kid, you're a job.
15:08I'm in love with you.
15:10We're in love with you, Iskander, Iskander.
15:13You're in love with you.
15:17How am I?
15:19I'm not sure.
15:21We were going to get to our parents.
15:25You didn't get to work on your own, but you still remember who was there.
15:29I don't know why, my face is always working.
15:31You know what I'm saying you're not alone.
15:33I'm not alone.
15:35Let me see, today's session is my friend.
15:38You don't have to be a kid.
15:41You don't have to be a kid.
15:43You don't have to be a kid.
15:45You are the former husband.
15:51I know you are in front of me.
15:57But you know me.
16:00You know me.
16:03You know what I can do.
16:06So be careful, Iskander.
16:09There is no one who is in front of me.
16:13I am not.
16:15I am two hands, two hands, and your neighbor.
16:19I am not.
16:22I am not.
16:36I am not.
16:42I'm sorry.
16:44I'm sorry.
16:46I'm sorry.
16:48I'm sorry.
16:50Stop it.
16:52You're a very good person.
16:54You're a very good person.
17:00You're a very good person.
17:02But the job is a good person.
17:04All right.
17:06You're a good person.
17:08Her şey düşünmüş.
17:12Ver telefonunu ben kaydedeyim kendime.
17:14Ne yapacağım benim telefonumu?
17:16Sana bir şey hatırlatacaktım ya ondan söyledim.
17:20Kim?
17:22İşte o hatırlatacağım şey için telefon lazım.
17:26Ve kişiselleştirme iş bu diyeceğim.
17:32Gerçekten şu an senin için çok üzgünüm.
17:36Hayatında hiç iyi biriyle karşılaşmamışsın.
17:38Çünkü denk gelmemişsin.
17:40Vicdan ne demek biliyorsun değil mi?
17:52Ben sana bunu edetmez miyim?
17:54Daha iyisin ya hadi gel bakalım senin şu vicdanını bir sınayalım ya.
17:58Kesin geçersin.
18:00Bir söyle Nur'um.
18:10Kral karşı hata geçmeye ne dersin?
18:12Geçsek ne geçmesek ne?
18:14Aldı paraları gitti ben et.
18:16E geri alalım o zaman.
18:18Hem şu senin oğlunun da bir vicdanını sınayalım ya.
18:21Nasıl olacakmış o?
18:22Sen şimdi bul onu de ki.
18:24Karga yaptıklarının bedelini bana değil İmre'ye ödetecekmiş.
18:28İmre'ye almış benim yerime de.
18:30Bakalım senin dahi oğlunun vicdanı lafta mıymış değil miymiş bir güvene.
18:34Olur mu ya?
18:38Benim oğlum vicdanlıdır.
18:40Çok vicdanlıdır.
18:42Helal olsun kız sana.
18:44Aferin!
18:45Aferin!
18:46Aferin!
18:47Aferin!
18:48Aferin!
18:49Aferin!
18:50Aferin!
18:51Aferin!
18:52Aferin!
18:53Aferin!
18:54Aferin!
18:55Aferin!
18:56Aferin!
18:57Aferin!
18:58Aferin!
18:59Aferin!
19:00Aferin!
19:01Aferin!
19:02Aferin!
19:03Aferin!
19:04Aferin!
19:05Aferin!
19:06Aferin!
19:07Aferin!
19:08Aferin!
19:09Aferin!
19:10Aferin!
19:11Aferin!
19:12He said,
19:14He said,
19:16If I get a house for a house,
19:18He said,
19:20He said,
19:22He said,
19:24I said,
19:26I said,
19:28But if I ask,
19:30Maybe
19:32Your car is broken
19:34He said,
19:36The car is broken
19:38The right way
19:40So
19:42So
19:44So
19:46And
19:48So
19:50So
19:52So
19:54So
19:56So
19:58So
20:04But
20:06Her yaptıkları yanlarına mı kalsın?
20:10Hep mi yanlarına kalsın?
20:12Neresinde adalet bulundu?
20:15Anne, biz gururumuzla harama el sürmeden yaşayalım derken
20:19Haramilerin göresi olacağız.
20:22Sen anlatırdın bana çocukken.
20:24Ali baba açıl susam açıl dediğinde
20:26Bir bildiği vardır oğlum.
20:29Haramilerin altınlarını aldıysa bir bildiği vardır oğlum.
20:32Onun gibi dürüst ahlaklı bir adam.
20:34O mağaradan eli boş çıkmadıysa
20:37Bir bildiği vardır yavrum diye.
20:42Acaba biraz da bizim değişmemiz mi?
20:49Lazım.
20:50Biraz.
21:04Girisini istemem.
21:20Kalmasın burada.
21:20Ali baba her gece açtı yattı
21:30Ali babanın karnı zil çaldı
21:34Meteliğe kurşun attı
21:37Hoş geldiniz.
21:38Birden baktı
21:39Ali baba her gece açtı yattı
21:42Ali baba
21:44Orhan'a
21:45Sen sallı
21:46Altı aylık kira
21:47Karanlık dayaba
21:49Yalnız tek kaldı
21:51Ah zavallı
21:53Ali baba
21:53Ali baba
21:53Karan etmiyor hiçbir çaba
21:56Ali baba
21:57Ne o?
21:58Yüzün asıldın?
22:00Bizi sokağa atamadın diye mi?
22:04Ee ne yaparsın?
22:07Ben de savaşmayı öğreniyorum bak.
22:09Ama kendim için değil.
22:12Ailem için.
22:14Çünkü bence sen çok haklısın.
22:17Ben senin gibi bir kadın değilim.
22:19Anneyim ben.
22:21Ve çocuklarım için sonuna kadar savaşırım.
22:25Sonunda kaybeden sen olursun.
22:29Benimle uğraşmaya devam edersen eğer
22:31Bu hep aklında bulunsun.
22:35Altyazı M.K.
22:43Karan etmiyor hiçbir çaba
22:45Eşek bu ya inat etti dayattı
22:49Misafirin var.
23:13Niye öyle bakıyorsun?
23:20Müsait değilsen gidebilirim.
23:23Yo.
23:25Ben şaşırdım biraz.
23:28Hayrola?
23:29Bu akşamı boş bırak demiştim.
23:32Bıraktım.
23:33Asıl sen söyle.
23:35Neydi sürprizin?
23:36Bir yemeğe çıkarız diye düşünmüştüm ama
23:41Çıkalım madem orada.
23:44Yok burası gayet iyi.
23:46Neredeydi ya?
23:53İyice taza.
23:55İyiyim canım merak etme.
23:56İyice taza.
24:04Devran!
24:06Canı yanmış kıyamış su.
24:08Devran!
24:11Devran!
24:12Adını unuttuğun evladın.
24:14Evet.
24:15Benim.
24:16Sen de benim kim olduğumu hatırladın evvel de.
24:18Doğru.
24:19Bana en çok benzeyen evladım.
24:22Şimdi ben oldun işte.
24:24Tam ben oldun.
24:25Kendi çıkarın için
24:27hiçbir şeyden haberi olmayan bir kadını bile harcamayı göze aldın ya.
24:31Tam ben oldun.
24:32Ne diyorsun sen de?
24:34İmre.
24:35Benden habersiz.
24:36Beni korumak için
24:37karganın yanına gitmiş.
24:40Tebrikler.
24:41Sen kazandın.
24:42Şimdi bak bakalım vicdanın yerinde mi?
24:43Ama ben buradayım evladım.
24:46Ben yine buradayım.
24:48Senin günahlarını kim ödüyor peki?
24:51Umarım elin boş dönmezsin beleç.
25:05Ne oluyor?
25:06Devran!
25:07Devran oğlum!
25:08Geleceğim anne geleceğim.
25:09Devran!
25:14Gitti.
25:18Ne bu?
25:20Aç.
25:21Beğenmedin.
25:29Yönün var mı?
25:40Yusuf!
25:41Bey!
25:43Burada mı acaba?
25:44Eee kusura bakmayın rahatsız ettim ama
25:49Acil bir mesele var da
25:51Bir acil bir mesele vardı da
25:57Kusura bakmayın
25:58O yüzden rahatsız ettim bu saatte
26:00Gel!
26:18Gel!
26:18Kusura bakmayın rahatsız ettim.
26:23Hem bilgi vermek istedim hem bilgi vermek istedim hem bilgi vermek istedim paranız bende geldi en yakın zamanda aklayıp size geri iade edeceğim hem de İmra'nı marzu ederse evine bırakabilirim onu.
26:33Tabi burada kalmak istemiyorsun.
26:37Yok gidebiliriz tabi.
26:39Yok gidebiliriz tabi.
26:41Örgün.
26:41Örgün.
26:42Kusura bakmayın.
26:43Kusura bakmayın.
26:45Buna bakmayın.
26:47Kusura bakmayın.
26:48Buna bakmayın.
26:48What?
26:48Why?
26:49I'm not a man of a man who is trying to keep me with you.
26:55I'm also here to the house.
26:56The door is open.
26:57The door is open.
27:01You can keep your money in the house.
27:03You'll have a chance for your account.
27:05Yes, I'm not sure.
27:08Thank you very much.
27:15You can see me.
27:18Oh, you've done a lot of work, but you're going to play this game.
27:25You're going to play this game.
27:30You're going to play this game.
27:45I'm going to play this game.
27:48You have a song today? Open it and watch it.
27:51I'm watching you.
27:53What happened?
27:55What happened?
27:57What happened?
27:59Why did you go to my side?
28:02You think you were going to get me.
28:04You were talking to me.
28:07I'm a person.
28:10I'm a person.
28:12I'm a person to save you.
28:15You'll be be helping me.
28:19I'm a person.
28:22I'm sorry for the other day.
28:27I don't know what I had to do with him.
28:30You could be good with him.
28:34I mean what happened.
28:36What happened to me?
28:39Well, I told you.
28:42So, I'm not a genius, Emre.
28:48Then why?
28:51Because I'm a genius.
28:54But you're not a genius, you're not a genius.
28:58You're not a genius, you're not a genius.
29:01You're not a genius.
29:05Even though everything, I'm not a risk for money.
29:09I'm not a genius, you're not a genius.
29:14You're a genius.
29:16You want me to save you.
29:19I'm not a genius.
29:26You're not a genius, you're not a genius.
29:29Yes.
29:39Yes.
29:44Acıtır.
29:45I will take you.
29:58Oh!
30:03You won't have to pay attention?
30:05Now, if you were in your place, I would do the same thing.
30:17I would do the same for my face, and I would do the same for my face.
30:22You are not an important person, Emre.
30:25You won't do that.
30:28I am the same for you.
30:31I think you can accept this.
30:35You can accept this.
30:40You can accept this.
30:42That's it.
30:44That's it.
31:05That's it.
31:06That's it.
31:10That's it.
31:11That's it.
31:12That's it.
31:13That's it.
31:15That's it.
31:16That's it.
31:17That's it.
31:18That's it.
31:20Kim olsa anne yapardım dedin ya.
31:27Olsun.
31:28Beş milyon dolar kaybettin benim için.
31:33Bu akşam için teşekkür ederim beni çıkaran.
31:46Deve.
31:50Transcription by CastingWords
32:20Transcription by CastingWords
32:50Transcription by CastingWords
33:20Transcription by CastingWords
33:50Transcription by CastingWords
34:20Transcription by CastingWords