Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00What is that?
00:01Come on!
00:02Why do you do?
00:03Come on!
00:04I'm going to see you!
00:05I'm going to see you!
00:06I'm going to see you!
00:29Hanımefendi siz gelmiyor musun?
00:31Ben bekleyeyim siz çıkın!
00:36Hayrola?
00:38Hakim bey!
00:55Buyurun Hakim bey!
00:56Saat kaç İskender?
00:586'ya 5 var!
00:59Neden hala evdesin?
01:01Gelmeyeceğim çünkü!
01:02Siz benden iyi niyetimi kanıtlamamı istediniz!
01:05I have to give you the money to the little brother.
01:08The actual deal of delikanters.
01:10Why?
01:12I can't explain if you have any reason for what you can see.
01:16If you're leaving a small house?
01:18Yes, you're leaving a small house.
01:20You should be leaving a small house.
01:21I wouldn't have a small house.
01:22You should be leaving.
01:23You should be leaving me.
01:24You should be leaving me.
01:35Come on, come on, come on, come on
01:52You are now talking about another person
01:55What are you talking about?
01:57What are you talking about?
01:58What are you talking about?
02:00What are you talking about?
02:07What are you talking about?
02:39Tamam, tamam. Öptüm ben de.
02:43İmrini mi?
02:45Benim güzel kızım iş yürüyor mu diye soruyor. İskender halletti dedi.
02:52Nasıl mı bu Şakip'in parası?
02:56Bulmadı canım. Sahte dolarları oğluyla gönderdi.
03:01Kimle, kimle?
03:07Küçük oldum.
03:09İlk karısından.
03:11Allah'ın lütfu gibi kapımıza dayandı çocuk.
03:16Yine kendinden başkasını düşünmedin tabii.
03:19İskender kendini kurtarsın da kime ne oluyorsa olsun.
03:25Oğluna bile.
03:27Şaşırdık mı?
03:27Hayır.
03:32Tabii şahit.
03:35Bakın.
03:38Baban az önce polise ihbarladın.
03:41Hakim sahte paralarla yakaladın, içeri alır.
03:43Çocuğa hiç bir şey olmayacak.
03:47Bir kaşla iki kaş.
03:50Oğlum da korumuş olacağım yani.
03:54Ha.
03:54Sen olsan, sen olsan, seni de konuş.
04:00Ona ne şüphe?
04:05Ona ne şüphe?
04:06Altyazı M.K.
04:07Altyazı M.K.
04:07If you want to go to Dalavera,
04:37I want to know what happened to you.
04:39Ayrıca, if I can't get any money,
04:41Nalan'ın ucunda sen varsın!
05:07Hah, bunu babam gönderdi isken.
05:14Geleyim mi?
05:19Nereye?
05:37Merhaba, bunu babam gönderdi iskenler.
06:00Kolay gelsin.
06:01Dur bakalım iskenlerin oğlu.
06:03Az bekleyeceksin sen.
06:05Önce çocuklar bir saysın parayı da sakatlık çıkmasın değil mi?
06:09Saysınlar tabi canım.
06:15Açmıyor, açmıyor, açmıyor.
06:17Uçak kaçacak anlamadım ki ya.
06:19Bora dalmadan gitmem abi.
06:21Bas hadi bas.
06:35Efendim.
06:49Tuzak.
06:50Paralar sahte.
06:52Polis yolda.
06:53Peki çocuk?
06:57Bir tek o.
06:59Hakiki.
07:01İskender'in oğlu.
07:03Eh, sayıldıysa gidebilir miyim artık ben?
07:07Sen daha buradasın çocuk.
07:09Baban seni önümüze almış.
07:11Eyle de vermiş bir çanta, sahte para.
07:13Anlayacağın baban seni düşmanına rehin bırakmış.
07:15Baban yapmaz öyle bir şey.
07:16Yapmış bile.
07:17Yapmış bile.
07:18Yapmış bile.
07:19Yapmış bile.
07:20Al gör.
07:21Bu da fiyatın.
07:22Yok canım babam yapmaz öyle bir şey ya.
07:23Bir yanlışlık vardır.
07:24Yapmış bile.
07:25Al gör.
07:26Bu da fiyatın.
07:27Yok canım babam.
07:28Yapmaz öyle bir şey ya.
07:29Bir yanlışlık vardır şunu.
07:30Bir daha sayar mısın?
07:31Mümkün değil öyle bir şey.
07:32Çünkü yapmaz.
07:33Babandan şüphen yok yani.
07:34İyi.
07:35Ara madem gelsin.
07:36Tamam.
07:37Yapmaz.
07:38Yapmaz.
07:39Yapmaz.
07:40Yapmaz.
07:41Yapmaz.
07:42Yapmaz öyle bir şey ya.
07:43Bir yanlışlık vardır şunu bir.
07:44Bir daha sayar mısın?
07:46Bir.
07:47Mümkün değil öyle bir şey.
07:48Çünkü yapmaz.
07:49Babandan şüphen yok yani he.
07:51İyi.
07:52Ara madem gelsin.
07:57Tamam.
07:59Yapmaz.
08:02Yapmaz.
08:03I can't read the person who has been able to read it.
08:12What happened?
08:14I can't read it.
08:15I can't read it.
08:17What a message is that he is listening to his voice.
08:20He will give you the voice in the voice.
08:27I can't read it.
08:29Hey.
08:30Sorry for going to become a午 at the date.
08:33The customer sent away with a bad thing saying,
08:37I'm not saying to them.
08:38I'm not going to tell them, I'm not promised.
08:40I understand my story about it.
08:42I'm getting a phone call for you.
08:45It is a lot of trouble.
08:46I'm afraid I was scared.
08:48Yeah, I got the money in the bank.
08:59I don't know.
09:29Ha ha ha ha!
09:52Babasına götürün.
09:53Yerine ulaştığından emin olalım.
09:55Tamam.
09:56Siz de bir an önce toparlanın,
09:57polisler gelmeden çıkalım.
09:58Hadi bakalım.
11:32Baba mesaj alınca gelebilir misin buraya?
11:35Burası hiç güvendirmiyor. Ben korkmaya başladım.
11:39Ya zaten bu adamların tek derdi para.
11:40Ne demiş?
11:53Bir şey söylesene.
12:00Vurmuş mu çocuğu? Bir şey söylesene!
12:12Çıkarın beni buradan!
12:27Lütfen beni burada bırakma!
12:34Bırakma beni burada!
12:35Çıkarın beni buradan!
12:37Lütfen!
12:39Ne olur çıkarın beni buradan!
12:41Lütfen!
13:11He lived here
13:14He was a father
13:16He was a father
13:21He loved it
13:24He was going to think of it
13:27And you know what he did
13:29He was trying to protect you
13:32He was an akıllı
13:37Iskender
13:39Sen bir çukurun içinden kendi başına çıkmış bir adamsın
13:49Seni kimse yargılayamazsın
13:54Seni kimse düşüremez
13:56Çünkü sen akıllısın
14:07Herkes düşer
14:09Sen ayakta kalırsın
14:14Sen kaybetmezsin sevgilim
14:19İşte ben sana
14:21Bu yüzden
14:23Çok aşığım
14:28Gülüm bir şey mi oldu?
14:30Hiç
14:31Geç
14:33Kadeh kırıldı ya
14:34Enisini koymuştun
14:35İyi ki varsın
14:54İyi ki varsın
14:55Alo
14:57Tekneyle kaçmış
14:59Arka bahçe boştu
15:01Ne yapalım?
15:02Üşelim mi peşine?
15:03Boşuna kovalamayın
15:05Yakında buluşacağız onunla
15:06Birileri
15:07Birileri geldi şimdi
15:08Emanet boşta kalmayacak
15:09Hadi
15:10İskender
15:11İskender
15:12İskender
15:13Açık kapı
15:14Açık kapı
15:15Açık kapı
15:16Açık
15:17Açık
15:19Abi sen yukarı baksana
15:21Tamam
15:22Tamam
15:23Sen yukarı baksana
15:24Tamam
15:25Tamam
15:27Birileri geldi şimdi
15:29Birileri geldi şimdi
15:31Emanet boşta kalmayacak
15:33Hadi
15:35İskender
15:37Açık kapı
15:39Açık kapı
15:42Açık kapı
15:44Açık
15:45Açık kapı
15:46Açık kapı
15:47Açık kapı
15:48Açık kapı
15:49Açık kapı
15:50Açık kapı
15:51Açık kapı
15:52Açık kapı
15:53Açık kapı
15:54Açık kapı
15:55Açık kapı
15:56Açık kapı
15:57Açık kapı
15:58Açık kapı
15:59Açık kapı
16:00Açık kapı
16:01Açık kapı
16:02Açık kapı
16:03Açık kapı
16:04Açık kapı
16:05Açık kapı
16:06Açık kapı
16:07Açık kapı
16:08Açık kapı
16:09Açık kapı
16:10Açık kapı
16:11Açık kapı
16:12Açık kapı
16:13Açık kapı
16:14Açık kapı
16:15Boran!
16:17Look at him, why not look?
16:23Boran!
16:27Boran!
16:29Come on!
16:31Come on!
16:33Come on!
16:35Come on!
16:37Come on!
16:39Come on!
16:41Come on!
16:43Tamam!
16:49Keşke...
16:51Seni...
16:53Keşke...
16:55Seni...
17:03Boran!
17:05Boran!
17:07Boran!
17:09Boran!
17:11Boran!
17:13Abicim!
17:15Bana bak abim!
17:17Boran!
17:19Bana bak abicim!
17:21Abim!
17:23Abim!
17:25Nefes al!
17:27Nefes al!
17:29Nefes al!
17:31Nefes al!
17:33Nefes al!
17:35Nefes al!
17:37Nefes al!
17:39Nefes al!
17:41Nefes al!
17:43Paşam ne olur nefes al!
17:45Paşam!
17:47Emrah!
17:49Gelme!
17:51Bakma bakma!
17:53Bakma bakma!
17:55Gelme!
17:56Gelme bakma!
17:57Bakma!
17:58Bakma!
17:59Bakma!
18:00Tamam!
18:01Amul asıcağın!
18:02Amul!
18:03Amul!
18:04Amul asıcağın oğlum!
18:05Lütfen!
18:06Bakma!
18:07Bakma!
18:08Bakma!
18:09Kurtaracağız oğlum!
18:10Abicim!
18:11Rüya bu!
18:12Rüya bu!
18:13Kabus!
18:14Kabus bu değil mi?
18:15Kabus oğlum!
18:16Uyanacağız!
18:17Uyanacağız!
18:18aktayla!
18:19Olmazsan!
18:21Örtesiv Alo!
18:22Olmazsan!
18:24Olmazsan!
18:25Olmazsan!
18:27Olmazsan!
18:28Ei least VerörÖ
18:30where?
18:31No, I've got the
18:57All right, I'm going to be shot.
34:19We are going to play a game, but it will be.
34:24It will start the game, but it will be.
34:28Good evening.
34:29Good evening.
34:30Good evening.
34:31I have no idea.
34:32What do you mean, please?
34:33Let's start.
34:34Let's start.
34:35Let's start.
34:36We have a fourth game.
34:38We have a fourth game.
34:39Let's start.
34:46Beraber başlayalım mı, beyler?
34:49Hazırsınız.
34:53Hazırız.
35:01O zaman perde.
35:09I'm not going to die.
35:39I can't look at this man, his own father, his own eyes, my eyes are not looking for it!
35:46This person is even more dangerous.
35:49Now I...
35:50We are! We are! We are!
35:53We are!
35:55We are!
36:00Someone else to pay for their debt, their lives will not be able to sell their own lives.
36:05Kimin kim olduğunu bilmediğimiz hikayeleri ben de seviyorum aslında.
36:11Çok güzel oluyor, sürprizli.
36:14Daha benim kim olduğumu bilmiyor ama öğrenecek.
36:22Devran, sensin.
36:25Deha yeni bölümüyle Pazar Show TV'de.