Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00...
00:30No, no, no, no, no, no things are already thrown.
00:34You don't see it?
00:36I don't see it, you don't see it.
00:38I'm going to see it.
00:41What did you say?
00:43You know, you know what you mean?
00:45You know what you're trying to do?
00:46You have paid for, you have number of times.
00:48I'm going to see it.
00:50I'll ask you how to do it.
00:52I don't know what you're trying to do.
00:53But, life is not easy to do it.
00:57I'm going to see it.
00:59Anad이들, tamamsa bırak bu işi.
01:01Sen bu yarayı değiştirse içinden çiçek çıkmayacak.
01:04Kötülük akacak, sadece kötülük akacak, bunu onunla istiyorum.
01:08İnsanlardan kötülük çıkacak.
01:11Tamam ne oluyor sokağın ortasında tamam ne oluyor?
01:15Bir şey yok abi tamam esme.
01:18Anne çorba yaptı onu ısıtırsın,
01:20içirirsin içiyse o iyi gelir en azından.
01:23Esme.
01:24Why you叫 us to the left of the room, Ayyp Deil Me Helalim ha?
01:31No, okay, no, no, no, no.
01:37Today I saw you.
01:39Who?
01:41Moran'y...
01:42...I told you that he was arrested.
01:45I'm sure I said...
01:48...it was a real man.
01:50...It's not a look at the time.
01:53I'm a fool, I'm a fool, I'm a fool, I'm a fool, I'm a fool, I'm a fool, you're you.
01:57You're not afraid.
02:00You're a fool, you're a fool.
02:01Man's a fool, give me a fool.
02:04I'm a fool, you're a fool.
02:07You're a fool, I can't understand you, I'm in love.
02:10What was your kid, me?
02:11You're a kid, I want to trust you, it's a fool, you're a fool, he's an fool,
02:17but I'm not really proud of you, but I am the son of Iskender's.
02:20That's it.
02:21OK, while you're talking about taking care of doing a lot.
02:24He working on this garage.
02:27He was not going to say that he was not doing anything for us.
02:31Oh, he would not take care of us.
02:33He would not take care of us, then היה him left behind.
02:39Everyone knew that he was not doing a lot.
02:41You could end of the gandering, he would not do that.
02:44He would not be willing to accuse you.
02:46Or if he is not doing...
02:48I'm not sure how many people believe in it.
03:11Everybody has a lot of people.
03:13Everybody has a lot of people.
03:48Although
03:51I gotro
04:11I'll work
04:12I'm going
04:13I'm going
04:18schön
04:30where a
04:33village
04:34scum
05:16I said, Elif will be able to take it.
05:20You loved him.
05:23I loved him.
05:46I'm so excited to go to this car, do you remember me?
05:53No, I don't remember.
05:56I don't remember.
05:57Baba, I went to a tour of the car.
05:59I'm going to go to the car.
06:01Let's go.
06:16I'm going to go to the car.
06:30I'm going to go to the car.
06:35I'm going to go to the car.
06:56Hangimiz düşmedik kara sevdaya?
07:01Hangimiz sevmedik çılgınlar gibi?
07:06Hangimiz bir kuytu köşede?
07:10Bir vefasız için yol gö...
07:12Açayım mı sesi daha Cengiz?
07:15Hangimiz düşmedik kara sevdaya?
07:21Ne seni sevmedin evladım?
07:23Yoksa çok okudun diye kafam mı karıştı?
07:26Şaheserleri beğenmez mi oldu?
07:28Düğüne gitmiyoruz.
07:30Allah Allah.
07:32İlle her şey yolunda mı olacak?
07:34Dertsiz, tasasız mı olacağız ille?
07:37Onu beklersek anca mezarda güler yüzümüz.
07:42Dün önünden döndük şimdi şarkılar, türküler.
07:46Akşama kadar parayı bulamazsak sıkacaklar kafamıza.
07:50Bir de üstüne öz oğlumuz hayatımızla kumar oynuyor.
07:54Ama yine de deli gibi sevmek ruhumuzda var.
07:58Neden?
08:00Ki daha zaman var.
08:02Ha bir dakika, ha otuz sene.
08:05Bir tek anı bile dibine kadar yaşayacaksın aslanım.
08:14Bunlar gibi olmayacağım.
08:16Bunlar bir görevi yerine getirir gibi yaşıyorlar.
08:19Ona buna yetmek için.
08:21Birilerine hizmet için.
08:23Ama hayat onun bunun için çakür edilecek şey mi?
08:28Ha?
08:29Bir daha mı geleceksin lan bu hayata?
08:31Var mı bundan başka nefes?
08:33Şuranın çarptığını duyacaksın aslanım.
08:42Ne kadar kaldı bilinmez.
08:44Ama 90 senelik ömrü gün bile yaşamadan geçiren insanlar var.
08:49Ne yapayım lan ben öyle hayatı?
08:51Heyecanı yok.
08:53Biri beni nefes almadan kovalasın.
08:55Ben nefes almadan bir ömür boyu kaçayım.
08:58Yine de böyle ot gibi yaşamaktan iyidir.
09:01Bir atımlık kurşunun var.
09:04Boşa harcamayacağını.
09:06Hayattan payına düşeni almayı bileceğin arkadaş.
09:10Gerekirse sözünden de döneceksin.
09:13Ucunda batmak bile olsa yaşadığını hissetmediğin yerde de dakika durmayacaksın.
09:20İşte o zaman onanluyu kafana dayadıklarında şu kadar korumasın.
09:26Onanlunun karşısında iki seçeneğin olur.
09:31Ya dersin...
09:33Sık lan! Sık!
09:35Ben yaşadım bu hayatı.
09:37Ya da dersin...
09:39Yapmayacaksın.
09:41Sok onu yavrum cebine.
09:43Ben daha yaşayacağım bu hayatı.
09:46Yaşadım da zaten kendimden başka kimseyi düşünmene.
09:52Ne dedin?
09:54Geldik.
09:55Ben de maile bak!
10:05Kardeşim de burada!
10:07Ben bir k anx marker bunu bir bimüş haklısın...
10:08Bizki, sevmem…
10:09Nap'm…
10:10Herkesin…
10:11Yakın…
10:12Müzik…
10:13Düşünmek için zaman istediniz.
10:14Bazıları izliyorsunuz ayn la….
10:15Hemen bir dokuz Значит markets nombre farkıdar ki...
10:19Deli gibi sevmek ruhumuzda dar...
10:28Deli gibi sevmek ruhumuzda dar
10:30Why are you?
10:32Why are you?
10:34Why are you?
10:36I don't know what I'm saying.
10:38I don't know what I'm saying.
10:40I don't know what I'm saying.
10:42I don't know what I'm saying.
10:48Deli like to love our soul.
11:00Siz o gece masada karşılaştınız ama tanışmadınız değil mi?
11:04Devran, Cesur, Cesur, Devran.
11:08E hadi, bak istesek böyle olmaz ha.
11:12Baba oğullarıyla yıllar sonra maçta buluştu.
11:17Hiç değişmemişsin.
11:33Hala peşinden koşuyorsun.
11:39Sen dahi olduğundan emin misin?
11:47Ben babamın oğluyum diyor.
11:55Ne geviniyor lan bu?
11:57Ben babamın oğluyum diyor.
12:17Ben babamın oğluyum diyor.
12:23Vallahi özlemişim ben.
12:25Aynı bıraktığım gibi.
12:29Eee, neticede herkes çıkamaz aynı delikten.
12:34Misal...
12:37Bire otuz Recai.
12:40Cesur bunu almamışlar mı ya?
12:42Almışlardı geçen şike dava aslında.
12:44Çıkmış demek ki.
12:45Maçın başlamasına 45 dakika kaldı.
12:48Bunlar oynamak için de vakit lazım.
12:50Ne yapıyorsan yap hadi.
12:51Önce bir emin olalım.
12:53Önce bir egzoz patlasın.
12:55Cesur sana sende, tribün bende.
12:57Ne egzozu ya?
13:15Kaleci.
13:18Kaleci.
13:19Kesin kaleci.
13:20Alır topları içeri.
13:22Hepsini alır.
13:23Bence bas bu maça.
13:24Bak benim hesabım senin matematiğinden daha kesin.
13:30Bu maçın sonucu belli.
13:34Ha Levent abi, para birazdan hesabında.
13:37Maçları göndereceğim sana şimdi.
13:38Aynı maçlara kaç kupon gerekiyorsa oyna.
13:42Hadi.
13:45Geçmiş olsun oğlum.
13:47Tamam.
13:48Düşünme artık oğlum.
13:50İskender.
13:51Kaçınılmazsa.
13:52Zevk almaya bakacağım.
13:58Dayı.
13:59Çekizek ver be.
14:05Hadi bismillah başlıyoruz.
14:07Kadir duvalet lan.
14:10Ver oğlum sana.
14:11Ver, ver.
14:12Nasıl?
14:13Ver sana.
14:14Hadi benim matemati.
14:15Hadi, hadi, hadi.
14:17Yap orta yap orta yap.
14:18Çekiz.
14:23Ne oluyor lan?
14:27Tamam, tamam.
14:28Hadi.
14:29Faal, faal, faal.
14:31Yok oğlum orada faal.
14:32Ya var bir şey.
14:38Hadi ya sana.
14:39Hadi.
14:40Ver.
14:45Hadi.
14:46Dur lan.
14:47Dur lan.
14:49Lan.
14:50Oğlum bu kaleci ahtapot mu?
14:51Bu mu senin hesabın?
14:52Ne oldu?
14:54Herkes kendi oyununa baksın canım.
14:56Lan bitti be.
14:57Sıfır sıfır.
14:58Son kırk beş.
14:59Devran.
15:00İlk maç üç sıfır önde.
15:02Diğeri de iki farklarında.
15:03Keşke sen bildiğini yapsaydın be koçum be.
15:05Buna güvendin.
15:07Yürü lan.
15:08Yürü lan!
15:09Yürü lan!
15:10It's 10-45.
15:14Devran, the first match was 3-0. The other match was 2-0.
15:18The other match was 2-0.
15:20I wish you knew what you could do.
15:22You trust me.
15:34Come on!
15:36Come on, come on!
15:38Come on, come on!
15:40Come on!
15:42Come on!
15:44Come on!
15:46Come on!
15:54You're not going to die!
15:56Come on!
16:00Gitti abi, son 10 dakika.
16:021 milyon göz göre göre gitti.
16:05Aklınca intikam aldı içerimiz.
16:09Bindiği dalı kesmez, az sabır, sabır.
16:12Herhalde, herhalde.
16:141.
16:152.
16:162.
16:172.
16:181.
16:192.
16:202.
16:213.
16:222.
16:233.
16:244.
16:253.
16:265.
16:278.
16:2810
16:298 Write
16:31Come on, Iskander.
16:48Come on, Iskander.
16:50Come on, Iskander.
16:51Come on, Iskander.
16:53Come on, Iskander.
16:55Come on, Iskander.
16:57Come on, Iskander.
16:59Come on, Iskander.
17:01Come on, Iskander.
17:03Come on, Iskander.
17:05Come on, Iskander.
17:07Yok bir şey be, yok bir şey.
17:09Ne ben atılsın?
17:10Vallahi bir şey yok ya.
17:12Nefane ya, nefane.
17:14Ben ne yapayım?
17:15Allah kahretsin ya.
17:20Olacak iş değil ya.
17:25Ne oldu?
17:26Senin hesap patladı galiba.
17:31Aha da şimdi bittik.
17:45Dışarı vuracak.
17:56İnşallah.
18:15İşte direkten dönmek dedikleri bu.
18:26Bitti ama bizim de ömrümüzün yarısı gitti.
18:33E hadi o zaman zengin kalkışı yapalım ha.
18:45En son ne zaman gittin maça?
18:48Sana ne?
18:49Merak ettim ya.
18:50Hayır benimle olduğu kadar zevkli oluyor mu diye ha?
18:53Heyecan, risk, haz.
18:56Yoksa stat aynı stat.
18:59Nerede bu karga mı kuş mu neyse.
19:02Sana ne?
19:05Aranın o herife ulaştığını gözümle göreceğim.
19:08Aynı ben.
19:09Kan çekiyor görüyor musun?
19:11Biz baba oğlu şu işi bağlayıp gelirim ben.
19:15Hadi.
19:16Hadi.
19:17Hadi.
19:36Kapıma kadar geldiğinize göre eliniz dolu olmalı.
19:40Diyeceğim ama bakıyorum boş.
19:41Hesaplarda bir terslik olmasın diye gözünüzün içine bakarak atmak istedim parayı.
19:51Atacağım mı?
19:52Açıyorum.
19:53Bir milyonu tek hesaptan gönderemezdim.
19:55On binin üzerindeki havale takibe geliyor.
19:56Takibe geliyor.
19:57Bunu biliyor olmanız lazım diyeceğim de.
19:58Hesap tamam.
19:59Borç ödendi konu kapandı.
20:00Dediğini yaptı.
20:01Dediğini yaptı.
20:02Bir günde bir milyon dolar.
20:03Bir günde bir milyon dolar.
20:04İyi.
20:05Git evine Allah'ına şükür et.
20:06Daha da kapında eşlenme.
20:07Mesele kapandı.
20:08Peki kapanması akıllıca mı sizce?
20:09Paranızı bana emanet etmek istemezsiniz?
20:10Hesap tamam.
20:11Hesap tamam.
20:12Borç ödendi konu kapandı.
20:13Dediğini yaptı.
20:14Bir günde bir milyon dolar.
20:19Dediğini yaptı.
20:21Bir günde bir milyon dolar.
20:23İyi.
20:24Git evine Allah'ına şükür et.
20:26Daha da kapında eşlenme.
20:28Mesele kapandı.
20:30Peki kapanması akıllıca mı sizce?
20:34Paranızı bana emanet etmek istemezsiniz anlarım.
20:39Ama akıllı çocuğun ipleri elinizde.
20:42Kıbrıs'taki kumarhane nasıl patladı bir günde çözdü dümeni.
20:47İsterse dünyayı düşmanının başına yıkar.
20:51İsterse sahibini krallar gibi yaşatır.
20:54Çünkü kafa zehir.
20:57İllegaldeki sorun da bu değil mi zaten?
21:00Kalifiye eleman eksikliği.
21:01Bundan iyi eleman nerede bulacaksınız?
21:04Bütün dünya peşinde üniversiteler, şirketler, borsacılar ama o sizin kapınızda.
21:10Abisinin tamirhanesine iki adamınızı göndermeniz yetti.
21:14O korkuyla size bir günde bir milyon getirdi.
21:16Peki bir haftada kaç milyon akıllıya bilir?
21:23Merak etmiyor musunuz?
21:25Hala ses yok değil mi?
21:32You are not listening to me.
21:46But I'll have a dinner.
21:47He said to me, he said to me.
21:49He said to me, he said to me, he said to me, he said to me.
21:53You know, you know.
21:55But he said to me.
22:00He's here.
22:02You are ready?
22:07You are ready.
22:08Let's go.
22:09What is it?
22:10What is it?
22:11What is it?
22:12Oh!
22:13Oh, come on!
22:14Oh, come on!
22:16You can't get in the morning.
22:17You can't get in the morning?
22:18I can't get in the morning.
22:19Oh, come on.
22:21Come on.
22:22Where did you eat?
22:23Oh, come on, come on.
22:24Do you want to eat?
22:25No, I didn't.
22:26No, I didn't.
22:27I didn't.
22:28Let's go.
22:29Let's go.
22:30Get on, come on, come on.
22:31How are you?
22:33How are you?
22:34How are you?
22:35Yes, how are you?
22:37What is it?
22:39What is it?
22:40Come on, come on.
22:41Nice to meet you.
22:42Hi, good evening.
22:43You're welcome.
22:44Can you come on.
22:47Come on.
22:48Come on, come on.
22:49Come on.
22:50Come on.
22:51Come on.
22:52Come on.
22:54Come on.