- 19 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
02:00Bonjour AngÚle, Mélanie est dans l'affaire.
02:05Denise, tu sais que tu peux me parler, mĂȘme en tĂȘte Ă tĂȘte si tu prĂ©fĂšres.
02:09Alors le tĂȘte Ă tĂȘte, je ne conseille pas, ça peut ĂȘtre dangereux.
02:12Je ne le sens pas, Léon.
02:16Qu'est-ce que vous voulez dire ?
02:17Parfois Denise est peut-ĂȘtre un peu, enfin ce qu'on disait lĂ .
02:22Je plaisantais en fait.
02:25Tu vas voir que ça va encore ĂȘtre de ma faute.
02:28Ce n'est pas de la faute de mon pĂšre.
02:30Pardon ? Pourquoi elle défend son pÚre ?
02:32Il y a quelque chose avec lui.
02:34Je sens qu'il y a quelque chose.
02:35Il ne fait pas exprĂšs.
02:36ExprĂšs de quoi ?
02:36Rien.
02:37Fléchette.
02:39Oui.
02:42Et la mĂšre qui ne dit rien ?
02:44Soumise, complice.
02:47Pourquoi elle me regarde comme ça ?
02:48Ăa va encore me retomber dessus.
02:50Moi je ne refais pas une troisiĂšme expertise psychiatrique pour rien.
02:53Merci Denise.
02:53Peut-ĂȘtre que si ça finit vite, on aura le temps.
02:56Tchouc-tchouc dans le grenier, mon Jacques.
02:59J'adore le faire dans le grenier.
03:08Bon, vous ĂȘtes prĂȘts ?
03:10Tes parents, ils ne vont pas venir ?
03:12T'inquiĂšte, ils sont en train de baiser dans le grenier.
03:14Ah, tu te dégoûtes !
03:16Vas-y, m'allez, fais tourner.
03:21VoilĂ le principe.
03:22Tu fumes un coup, et tu dis ton plus grand secret.
03:24Vous avez fait ça à la colo ?
03:25Ouais, c'était dingue.
03:27Il y en a, ils ont pleuré et tout.
03:28Mais il y a quoi dedans ?
03:29Bah, en gros, c'est des airs magiques.
03:31Et ça a un pouvoir de vérité.
03:32VoilĂ , dinguerie !
03:34Qui c'est qui commence ?
03:36Bah, vas-y.
03:39Bon, ok.
03:48Ah, merde.
03:52Bon, de toute façon, vous ĂȘtes mes bestes.
03:58Bon, j'aime les garçons, voilà .
04:04Wow !
04:05Tu lùches du lourd, bébé, là !
04:07Ah, ça fait du bien !
04:09Bien jeune, mon frĂšre.
04:16Ă toi, Mela.
04:18Ă moi ?
04:19Wow !
04:21Bon, je viens d'apprendre, il y a seulement une semaine, genre, que je suis adoptée.
04:36Genre, voilĂ , quoi.
04:39Tu déconnes ?
04:40Mais je déconne pas du tout.
04:41Je sais mĂȘme pas comment penser.
04:43Je suis overbouleversée, je te jure.
04:45Mais comment t'as su ?
04:46Bah, mes parents, ils ont fait...
04:48Viens voir, Mela, on a un truc Ă te dire.
04:51Et dix minutes aprÚs, j'étais orpheline, quoi.
04:53Ouais, bah, j'ai jamais vu un enfant adopté qui ressemblait autant à ses parents adoptifs.
04:58C'est fou, hein ?
05:00Je suis dévastée, je vous jure.
05:05Mais Denise, t'as pas dit ton secret, toi ?
05:08Ouais, tiens, c'est Ă toi.
05:13Hum...
05:15C'est vraiment dégueu, votre truc, hein.
05:21Bon, je vous préviens, vous allez me détester, hein.
05:24Mais non !
05:25Jamais on détestera.
05:27Euh, AngÚle, je sais que ça fait deux ans que t'aimes les garçons.
05:29Quand tu l'as découvert, t'étais tombée amoureuse de Darek,
05:32le nouveau qui a débarqué dans la classe, là , le polonais.
05:37Et toi, Mélanie, je t'aime, hein.
05:38T'es ma meilleure amie ever, for ever.
05:40Mais ton histoire d'orpheline, lĂ , bah, c'est du pipeau.
05:43Tu viens de l'arrĂȘter au dernier moment, parce que tu t'es dit que l'histoire d'AngĂšle Ă©tait quand mĂȘme vachement non que la tienne.
05:48Et puis, on en reparlera, hein, mais moi, je suis pas sûre.
05:51Parce que se faire tripoter par son grand-pĂšre dans les toilettes Ă chaque fĂȘte de famille, moi, je trouve que c'est un ouf de secret, aussi.
05:56Donc, euh...
05:57DĂ©solĂ©e d'ĂȘtre aussi cash, mais mon secret Ă moi, c'est que j'entends ce que vous pensez.
06:00Enfin, je peux entrer dans la tĂȘte des gens, quoi.
06:04VoilĂ .
06:10Je comprends pas.
06:12Ăa veut dire quoi ?
06:13Bah, ça veut dire que je viens d'entendre ce que tu viens de penser.
06:17Je comprends pas, ça veut dire quoi ?
06:19Je suis en train de rĂȘver.
06:20Tu rĂȘves pas, AngĂšle ?
06:22C'est pas possible.
06:24Mais ça se fait pas de faire ça.
06:26HĂ©, mais Denise, c'est incroyable, ton truc !
06:29Alors lĂ , je pense Ă quoi ?
06:30Un chien dans un ascenseur.
06:32Un chien dans un ascenseur.
06:34Jaune.
06:35Jaune.
06:35Putain, mais ça marche !
06:36Vas-y, elle s'émet-la, c'est trop marrant !
06:38Non, je veux pas.
06:40Fais pas la gueule !
06:42C'est trop drĂŽle, je ne sais pas.
06:43Oh, oh, oh, oh, oh.
06:47Oh, oh, oh, oh, oh.
06:54Donc, la dame lĂ -bas, elle est en train de penser, euh...
06:58Oh, bah, j'ai mes petits poireaux.
06:59You have a little souffle, it's good, it's a little souffle.
07:02Who's the guy there?
07:04Well, he's...
07:05Oh, well...
07:06I have my slip, he's in my face.
07:29...
07:50I'm serious, Denise.
07:52You don't let any drugs circulate.
07:54I don't drink your vomit today.
07:56Hello, my dear.
07:57Hello, Alex.
07:58Oh, la !
07:59Bah, t'es torride, ce soir !
08:00T'as vu !
08:01Je suis graisse !
08:02Bah alors ? Elle est pas habillée ?
08:04Merci.
08:05Oh !
08:06Elles sont trop belles, je suis trop jalouse !
08:14Pas maintenant.
08:16J'ai passé deux heures à la supplier de mettre ma robe arc-en-ciel,
08:19cette gosse a aucun sens de la fĂȘte.
08:21Ta mÚre a fait un taboulé, bah fallait pas.
08:23Ouais, elle a pas pu s'empĂȘcher.
08:25De toute façon, elle va faire nuit blanche jusqu'à ce que je rentre.
08:28Mais comme moi, quand j'attendais que Jacques revienne...
08:31Bah, il est pas revenu.
08:33Juste une carte postale.
08:35Je pars.
08:36Pouf !
08:37Envolée.
08:38Ah, le jour oĂč il va se repointer, celui-lĂ , il va passer un seul quart d'heure.
08:41Ăa, c'est moi qui vous le dis.
08:42Non mais quand mĂȘme...
08:44Beau salopard, hein !
08:46Enfin bon.
08:47Tout ça parce qu'il pouvait plus supporter son petit monstre.
08:49Son petit monstre de fille !
08:50Ouais, rigolez, rigolez !
08:51Bah c'est pas drĂŽle, lĂ !
08:52Hein, ma puce, c'est vrai !
08:53Y'a que moi qui peut te supporter parce que...
08:55J'suis folle !
08:58Tu crois que j'refais de la mayo ?
09:00Ăa fait chiche, lĂ , non ?
09:01Maman.
09:02On va se débrouiller, t'inquiÚte.
09:04Tu nous laisses faire, ok ?
09:06Pas préparé, y'a Tati qui vient te chercher dans quinze minutes.
09:10HĂ© !
09:16Ăa se trouve, elle me va encore, la robe arc-en-ciel.
09:22Pas maintenant, je t'ai dit.
09:23Ok ?
09:24Oui, c'est juste que Joyce est vraiment moins jolie que Mélanie, quoi.
09:27En fait, c'est quel mot que t'as pas compris dans pas maintenant ?
09:29Et puis meuf, lĂ , on dirait un cadavre va te maquiller un peu, lĂ .
09:32C'est pas du tout la vibe de la soirée, là .
09:34Tu la sens pas, la vibe, lĂ ?
09:35Mais...
09:36Mais...
09:37Nétis, tchit, tchit, tchit.
09:39Sans la vanité, là .
09:41Sans la bonté, là .
09:42C'est normal.
09:44C'est normal.
09:46C'est normal.
09:48No !
09:49Join the pleasure police.
09:52Join the pleasure police.
09:54Let's fall into the place.
09:57Join the pleasure police.
10:00J'ai as compris.
10:01On y est.
10:02Vous avez chacun posé vos cinq questions.
10:04C'est la finale.
10:05Everyone has made his paris, right?
10:07Yeah, that's right, that's right.
10:09Pressure to maximum.
10:11Roman Tambo!
10:15Michael?
10:16I don't know.
10:18Martin Luther King?
10:19Ah, no!
10:20Oh, it's raté!
10:21Putain!
10:22It's not that bad.
10:23It's not that bad.
10:24It's not that bad.
10:26Denise, last chance.
10:28You've already lost 100 euros this evening.
10:31AĂŻe!
10:32100 balls!
10:33But you can do it at 300!
10:35Just, you've got no right to go.
10:38Denise, do you have a name to give us?
10:44George Clooney?
10:47There's almost no alcohol.
10:48It's what she expected, Denise?
10:50Just, she's with me.
10:55Oh, shit.
10:56It's okay?
10:57Yes, it's okay.
10:58It's okay?
10:59Yes, it's okay.
11:00It's okay.
11:01It's okay.
11:02It's okay.
11:03I'm going to get it.
11:04Okay.
11:05Okay.
11:06Hey, you've talked about Denise?
11:07Two.
11:08Two.
11:09Well, we talked earlier.
11:10It was really intense.
11:11You've got it?
11:12I don't know, but...
11:13It's okay.
11:14She's where Denise?
11:15She's where?
11:16She's where?
11:17She's where?
11:18She's where I am.
11:19Yeah.
11:20I don't know.
11:21I didn't know her.
11:22I didn't know her.
11:23I didn't know her.
11:24You didn't know her.
11:25She's where I'm talking about her?
11:26I didn't know her.
11:27I didn't know her.
11:28I didn't know.
11:29She's the last time.
11:30She told her to her, Denise.
11:32Okay?
11:33Well, you'll see her with her.
11:35Well, good night.
11:36All this, it's a gift?
11:38Yeah.
11:39Why?
11:40Why ?
11:41He doesn't want his wife to learn what he does every day with the babysitter.
11:47So boring, middle class.
11:50All right.
12:03G.J. Vodka !
12:10100 baltonistes, putain, t'es la meilleure !
12:40Hey, hey, hey, bring me back my dog machine.
12:48Denise, je peux te parler ?
12:51J'ai repensé à ce que tu disais tout à l'heure et...
12:53Ouais, mais lĂ , t'as pas de verre. On a soif, non ?
12:55Euh, ouais. Attends, pardon, je reviens.
12:58J.J. Vodka.
13:02J.J. Vodka, resellant, Vodka, méda.
13:06J.J. Vodka...
13:10J.J. Vodka, méda...
13:12I don't know.
13:13Yeah.
13:14I don't know.
13:16I don't know.
13:17It's bad.
13:18I don't know.
13:19I don't know.
13:20I don't know.
13:22I don't know.
13:23I don't know.
13:24Yeah.
13:25Give me a response.
13:42Well, ask me.
13:46That's not what you already know.
13:48No, but put the form.
13:49I love to see you when you have something to ask me.
13:51Okay.
13:52You'll see how I say it.
13:53It's impossible.
13:54Denise, could you enter into the head of this sublime girl
13:58with who you were in the final?
14:01To know if I lose my time.
14:04Because it transpires from you, you know.
14:06But I don't feel like there's something.
14:09I could...
14:11I could...
14:12I could...
14:13And...
14:14If it happens, it's because of you.
14:16I'm not an agency matrimonial.
14:19But yeah!
14:20It would be great to do that!
14:22Imagine!
14:23You would be able to make a startup!
14:26You'd be able to send it to me.
14:29But I've already done.
14:31There's clearly an opening, but we need to be able to do it.
14:34The guy is not at all, it's very deep.
14:37And this type of guy can react super well.
14:40I was sure.
14:41I love you.
14:42I don't know.
14:43Don't worry about it.
14:44I don't care about it.
14:45What?
14:46I gotta tell you about it.
14:47Ahh!
14:48Ah!
14:49What?
14:50Ah!
14:51What did you say all the time you said?
14:52No!
14:53Oh!
14:57Oh!
15:00See.
15:01And here we are.
15:04So, I said, I was thinking about what you said earlier.
15:09But you're right.
15:10It's crazy, like you and I are...
15:14I don't know how to say it.
15:15Connected?
15:17Yeah.
15:18Yeah, grave connected.
15:20No, no, no.
15:27Doucement.
15:31Doucement, calm-toi.
15:32Calm-toi, doucement.
15:33Oh, putain.
15:35Elle me regarde.
15:38Elle me regarde, putain.
15:39Ăa va.
15:40Calme-toi.
15:41Oh, non.
15:44Oh, merde, putain.
15:45Oh, non, non, non, non.
15:48Oh, non, non.
15:55Calme-toi, calme-toi, putain.
15:57Oh, si.
15:58Non, non.
15:58Oh, putain, ça va.
16:00Oh, oui.
16:01Oh, putain.
16:02Oh, oui.
16:04Oh, putain, merde.
16:05Oh, non.
16:18Oh, putain, merde.
16:19Ah.
16:20Bouge pas, bouge pas.
16:22Ăa pique.
16:23OK.
16:24Moi, je t'avais dit de faire attention avec ce pléreau aussi.
16:27C'est vraiment les pires, les refoulés, putain.
16:30Je lui ai peut-ĂȘtre fait gagner 10 ans Ă ce connard.
16:33Et toi ?
16:34Le beau gosse, lĂ .
16:36Je vous ai vu monter.
16:37J'ai éjaculé, AngÚle.
16:40ArrĂȘte.
16:42Je te jure, c'est un truc de ouf, la sensation.
16:44Mais depuis le temps que je te le dis, meuf.
16:46Bon, c'Ă©tait Ă l'intĂ©rĂȘt de moi, mais...
16:48Attends, attends, attends.
16:51Tu veux dire que lĂ , tu peux jouer dans deux corps Ă la fois ?
16:54Oh, mon rĂȘve.
16:58Oh, putain, les gars, il y a Vlad.
17:02J'adore ce mec.
17:12Ah, putain.
17:30Maintenant ?
17:31OK.
17:32Du coup, j'ai avec qui tu veux, j'en ai rien Ă foutre.
17:33MĂȘme les deux gros nasses, lĂ , dans la chambre de ma mĂšre.
17:35C'est pas moi qui vais te juger.
17:36Mais du porno, putain, Mel.
17:37Pourquoi t'as fait ça, du porno ?
17:39T'as fait un porno, meuf.
17:40OK, donc t'as testé un truc, c'est trÚs, trÚs bien.
17:42T'as essayé.
17:43Mais c'est pas pour toi.
17:44Je te connais, OK ?
17:45T'es un porno, meuf.
17:46OK, donc t'as testé un truc, c'est trÚs, trÚs bien.
17:47T'as essayé.
17:48Mais c'est pas pour toi.
17:49Je te connais, OK ?
17:50T'es un porno, meuf.
17:52T'es une déesse, toi.
17:54Mais en fait, qu'est-ce t'en sais de si c'est moi ?
18:08Tu te prends pour qui ?
18:10Tu t'es jamais dit que tu savais pas tout ?
18:12Tu pouvais te tromper sur les gens ?
18:14Tu sais quoi ? Tu t'es jamais dit que tu comprenais rien Ă rien...
18:16Zéro.
18:17C'est pas parce que t'as toutes les données que tu sais les analyser.
18:19Et puis maintenant, c'est toi qui va me faire des leçons de morale.
18:22Who are you for?
18:26Well, you're in my house like in a moulin,
18:28everyone will try to get in my house.
18:30You're happy?
18:31It's my body, okay?
18:33I do what I want.
18:36And from today, it's Joy.
18:39Okay, Joy?
18:41Or Shine, or Happiness,
18:43what you want, I don't care about it.
18:49I just wanted to protect you.
18:51I don't want to lose.
18:53You're my sister.
18:55Look at me.
18:57You're my sister, okay?
18:59I don't want to lose.
19:11Super emotional, you're fine.
19:21No, I don't want to lose.
19:22I can't wait.
19:23I'm going to lose.
19:24I'm going to lose.
19:26It's all I've found.
19:27It's all I found.
19:44The Mirabelle of Mémé.
19:54Alex.
20:09You don't want to let her go?
20:11She's going with the family.
20:14She doesn't need to come.
20:16She doesn't want her to die.
20:19You don't want her to die, Denise?
20:22Well, what did I say?
20:24Poker.
20:25Yeah, so the guys, they're not here for me.
20:28They're here for the staff.
20:31The part is starting.
20:34And during this time, Denise
20:37she's in a suite, two steps below, with the girl's girl.
20:41Oh, but no.
20:43And how did that finish?
20:45Well, she's arrived.
20:47The part lasted for the night.
20:49She took them out.
20:51With a pair of seven.
20:54The routine.
20:56The pactole for Denise.
20:58For me, Macom.
20:59And they're leaving.
21:00They're leaving a picture of the little French.
21:02Oh.
21:05And you, then?
21:07Always in London?
21:09I was at Tokyo this year.
21:12And I took a great decision.
21:15I'm going to turn on.
21:18I'm going to go in France.
21:20I met a Japanese artist.
21:22I'm going to go here.
21:24You're going to go there?
21:25Well, that's never been a porn.
21:28You know, if they don't have a vision, I don't do it.
21:30Yeah.
21:31Yeah.
21:32Yeah.
21:33Well, I'm back, baby!
21:37I'll be the most often.
21:38We'll be able to see you.
21:39Well, that's fantastic.
21:40Yeah.
21:41You could come to a party.
21:42No, thank you.
21:43I hate poker.
21:44And yet, we'll stop.
21:46Anyway, we'll stop.
21:50Pardon?
21:51Well, I'll stop.
21:53What do you say?
21:54What do you say?
21:55I'm sorry, Angel, but it's a moment that I think.
21:57The death of my mother was the detonator.
21:59I need to move on.
22:01We knew that it could not last.
22:04We've already talked about it.
22:05It's not a real life, it's a real life.
22:06What a real life, Denise?
22:07It's a little pavillon, like that?
22:09Yes.
22:10Exactly.
22:11A normal life.
22:12A normal life.
22:13But don't start with that, bitch!
22:19No one can fight against himself.
22:21You're born like that.
22:22You're born like that.
22:23You're born like that.
22:24You're born like that.
22:25And then what's normal, bitch?
22:27I'm born, I'm born?
22:30I'm born?
22:31I'm born to all my friends.
22:33I'm born.
22:36I'm born to my parents.
22:41Joey.
22:42She's born?
22:43Yes, but...
22:44But...
22:45It's you who told us, Denise.
22:47You can't let us fall.
23:04Good evening, Denise.
23:05I'm sorry to bother you.
23:06I'm just going to get my phone
23:07that I left in the room of your mother.
23:09Of course.
23:10Entry.
23:12I...
23:13Good evening.
23:14Good evening.
23:15You want to drink a drink?
23:16No, not at all.
23:17I need to drink the drink
23:18because I have a ceremony.
23:20Of course.
23:21I have all my condoléances for your mother.
23:23You know...
23:24She has a lot of comfort in the last week
23:26using the drink.
23:27Yes, the drink of drink.
23:29Excuse me...
23:31What do you know, the drink of drink?
23:33The drink of drink,
23:35it's when we come to a powerful meditation
23:38through the therapeutic effect of the drink.
23:40Okay.
23:41And we can do it?
23:43Yes, of course.
23:44We need to sign up to the association.
23:46It can be done in several years.
23:48Is it a minimum age?
23:50And it's mixed?
23:52Yes.
23:54You can do bain moussant.
23:56But you have something with the mousse.
23:58Yes, I love it.
24:00The gang is in my mother's room.
24:02You know the show.
24:04Oh, okay.
24:11Bravo.
24:12Enorme niveau de van.
24:14Quoi?
24:15On peut plus rigoler non plus?
24:17On peut plus rien faire.
24:34C'est bon, elle m'a filé la clé.
24:50Allez.
24:51VoilĂ , c'est ici.
24:55C'est la fin du...
25:18Ok, eh?
25:20Ok, ok, eh?
25:21Ok, ok, eh?
25:25I love to love with you in the empty apartment.
25:30But in your childhood, I'm going to find it.
25:33You never dreamt.
25:35I'm like my parents.
25:37So it's not really for me?
25:42I'm sorry because...
25:44It's not exactly what I imagine for you.
25:48You imagine things for us?
25:52I imagine things, yeah.
25:53Ah, really?
25:55I'm sorry.
25:59You're going to change your color, so you're going to kiss me?
26:02No, it's fine with me.
26:05You're going to kiss me?
26:07You're going to kiss me?
26:08You're going to kiss me?
26:09You're going to kiss me?
26:10No, I'm not.
26:11No, I'm not.
26:12You're going to kiss me?
26:14You're going to kiss me?
26:15No, I'm not.
26:16I'm not.
26:17I'm not.
26:18I'm not.
26:19I'm not.
26:21I'm not.
26:22I'm not.
26:23I'm not.
26:24I'm not.
26:24You're going to kiss me.
26:26You're going to kiss me.
26:28You're going to kiss me.
26:30You're going to kiss me.
26:32and without interest, and I don't want to tell you that you didn't know.
26:37I'll tell you the details of the contract before you sign it.
26:42Jerem?
26:45I'd like to tell you our secrets.
26:49From now on,
26:52all our secrets are new that we create together.
26:56But for the old ones, we say everything here, now.
27:00You're sure?
27:01Yes.
27:05I have a child.
27:15Well, several.
27:18Probably.
27:20Well, it's possible that it's probably.
27:24In fact, there's a long time I gave my sperm several times.
27:30Often.
27:32I mean, really often.
27:34I had a period of my life where I would go to the clinic.
27:37If I tell you that, it's because...
27:40The last week, I was contacted by the parents of a little boy
27:44who wanted to meet his father.
27:45What?
27:46I'm sorry, Jerem.
27:47All right.
27:49What?
27:50You don't believe me?
27:52Come on, do it for real, please.
27:57I'm sorry.
27:58I'm sorry.
27:59I'm sorry.
28:00I'm sorry.
28:01I'm sorry.
28:02You're all right.
28:03I'm sorry.
28:04Okay.
28:06I'm sorry.
28:07I'm sorry.
28:08I'm sorry.
28:09I'm sorry.
28:10I'm sorry.
28:11I'm sorry.
28:12Hey.
28:13I'm sorry.
28:17I'm sorry.
28:18I'm sorry.
28:19It's different, it's always different, but listen to me, please!
28:24I swear to you, I don't feel it. I don't feel it. I didn't feel it at the beginning.
28:28I stopped you, it's different, it's always different.
28:30I don't feel it. I don't feel it, I don't feel it, I don't know who you are, in fact.
28:34But you can't...
28:36Five years, damn!
28:38Five years, damn!
28:40Five years!
28:42How could I support that, Denise?
28:45I don't feel it.
28:47Let's go, let's go.
28:49No!
28:50Let's go, I told you.
28:51No!
28:52What do you understand, Denise? Let's go!
28:54Jerem, listen to me, let me explain!
28:56But let's go, putain, let's go!
29:15What's the name of Jesus?
29:17Why didn't you try?
29:18I'm sorry.
29:19This is definitely a great place.
29:21Oh my god.
29:22Well, of course.
29:23I have to go.
29:24Let's go.
29:25I'll work.
29:26You need to go.
29:27You can never go.
29:28I've never learned about it at home.
29:29I was thinking about it.
29:30How could I get out of my life?
29:32I was thinking I'm wrong with Santa in my life.
29:34I'm surprised how you can...
29:35Just a kind of...
29:36Why am I saying this?
29:37No, I didn't reply, I didn't reply at me as much.
29:39A guy who gave me...
29:40I'm an actress in the carcass.
29:41I'm a writer.
29:42Al Fatiha said their name is Al Fatiha.
30:12...
30:25Yeah?
30:26Yeah, it's me.
30:28Denise?
30:30Yes.
30:32What's going on?
30:34Can I get up?
30:37Yeah, sure.
30:39Thanks.
Be the first to comment