Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mahou Shoujo Madoka Magica 08
Anime TV
Follow
3 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The balance of hope and desire is zero to the point of time.
00:09
The balance of hope is zero to the point of time.
00:18
The balance of hope is zero to the point of time.
00:22
When was that? You said it, right?
00:25
今なら、それよく分かるよ、確かに私は何人が救いもしたけどさ、だけどその分、心には恨みや妬みがたまって、一番大切な友達さえ傷つけて、さやか、あんたまさか、誰かの幸せを祈った分、ほかの誰かを呪わずにはいられない、私たち魔法少女って、そういう仕組みだったんだね。
00:54
I'm really a fool.
01:07
Ah!
01:08
I don't know.
01:38
What?
01:45
Ah... Aya-ka!
01:59
What is this?
02:01
What is this?
02:03
Aya-ka, what are you doing?
02:08
Go, go.
02:16
Get it.
02:17
What?
02:18
What?
02:20
I'm fine.
02:28
What is this?
02:29
If you're talking to me, you'll stop.
02:32
Be careful.
02:34
What is this?
02:35
What is this?
02:37
Oh!
02:38
You've been looking for me.
02:39
You've been looking for me, right?
02:41
You've been looking for me.
02:42
I'm going to run away.
02:43
If you want, I'm going to leave you alone.
02:45
I'm going to leave you alone.
02:47
I'm going to leave you alone.
02:49
Let's go.
03:07
I'm going to leave you alone.
03:10
I'm going to leave you alone.
03:11
So...
03:15
H...
03:32
Siyaka!
03:33
Siyaka!
03:34
What was that?
03:36
The soul gem was destroyed by the Grief Seed, and it was destroyed by a witch.
03:46
It was a lie, isn't it?
03:49
It's the truth. It's the last secret of the soul gem.
03:53
When this gold is dark, we will become a Grief Seed, and become a witch as a witch.
04:01
That's why she became a魔法少女.
04:08
It's the truth. It's the truth.
04:15
It's the truth.
04:16
It's the truth, isn't it?
04:21
わっ!
04:23
どうして…
04:25
沙桜ちゃん、魔女から人を守りたいって、 正義の味方になりたいって、 そう思って魔法少女になったんだよ…なのに…
04:38
その祈りに見合うだけの呪いを、 背負い込んだまでのこと…
04:42
あの子は誰かを救った分だけ、 これからは、誰かをたたりながら生きていく…
04:59
てめえは、何様のつもりだ!? 事情痛ですって自慢したいのか!?
05:05
なんでそう得意気に喋ってられるんだ!? こいつは鞘花の…
05:12
鞘花、親友なんだぞ…
05:15
今度こそ理解できたまで、 あなたが憧れていたものの正体が、 どういうものか…
05:23
わざわざ死体を持ってきた以上、 扱いには気をつけて、
05:27
迂闊な場所に置き去りにすると、 後々厄介なことになる…
05:32
てめえ、それでも人間か!?
05:34
もちろん違うわ…
05:37
あなたもね…
05:38
うっ…
05:39
うっ…
05:40
うっ…
05:41
うっ…
05:47
うっ…
05:48
うっ…
05:50
I'm sorry.
05:52
I'm sorry.
05:54
I'm sorry.
05:56
I'm sorry.
05:58
You were living.
06:00
What did you say?
06:02
What did you say?
06:04
Really?
06:06
I'm not mistaken.
06:08
Then...
06:10
You're all for the magic to be a woman?
06:14
A woman?
06:16
I would not want to be a woman.
06:18
That's why we're all from humans.
06:22
It's all for the universe.
06:26
Why are you using entropy?
06:30
I have a simple example of that.
06:32
It's all for the energy.
06:34
With energy...
06:36
It's a way of changing energy.
06:38
The energy...
06:40
It's a way of changing energy.
06:42
The energy...
06:44
It's a way of changing energy.
06:46
So I got it.
06:47
To you, I saw a mean energy and energy on energy.
06:52
And so found that a will be the magic girl in the magic world.
06:56
You are...
06:57
What...
06:59
What it is...
07:00
I should have started...
07:01
So we take the sum of energy and energy to generate the energy and energy.
07:09
When I was there, I couldn't have the emotions to do it.
07:12
So I took a new universe in different species of people.
07:15
人類の個体数と繁殖力を鑑みれば、一人の人間が生み出す感情エネルギーは、その個体が誕生し、成長するまでに要したエネルギーを凌駕する。
07:31
君たちの魂はエントロピーを覆すエネルギー源足りうるんだよ。
07:35
とりわけ最も効率がいいのは、第二次成長期の少女の希望と絶望の総転移だ。
07:45
ソウルジェムになった君たちの魂は燃え尽きて、フリーフシードへと変わるその瞬間に膨大なエネルギーを発生させる。
07:53
それを回収するのが僕たちインキュベーターの役割だ。
07:58
私たち消耗品なの?あなたたちのために死ねっていうの。
08:04
この宇宙にどれだけの文明がひしめき合い、一瞬ごとにどれほどのエネルギーを消耗しているのかわかるかい?
08:12
君たち人類だって、いずれはこの星を離れて僕たちの仲間入りをするだろう。
08:18
その時になって枯れ果てた宇宙を引き渡されても困るよね。
08:22
長い目で見れば、これは君たちにとっても得になる取引のはずだよ。
08:27
馬鹿言わないで、そんなわけのわからない理由で、マミさんが死んで、
08:35
鞘花ちゃんがあんな目にあって、あんまりだよ。ひどすぎるよ。
08:41
僕たちはあくまで君たちの合意を前提に契約しているんだよ。
08:47
それだけでも十分に良心的なはずなんだが。
08:51
みんな騙されてただけじゃない!
08:52
騙すという行為自体、僕たちには理解できない。
08:57
認識の相違から生じた判断ミスを後悔するとき、
09:00
なぜか人間は他者を憎悪するんだよね。
09:04
あなたの言ってること、ついていけない。
09:08
全然納得できない。
09:10
君たち人類の価値基準こそ、僕らは理解に苦しむな。
09:14
ああ、今現在で70億人、しかも4秒に10人ずつ増え続けている君たちが、
09:21
どうして単一個体の生き死にで、そこまで大騒ぎするんだい?
09:25
そんな風に思ってるなら、やっぱりあなた、私たちの敵なんだね。
09:31
これでも弁解に来たつもりだったんだよ。
09:34
君たちの犠牲がどれだけ素晴らしいものをもたらすか、
09:38
理解してもらいたかったんだが、どうやら無理みたいだね。
09:43
当たり前でしょ。
09:44
マドカ、いつか君は最高の魔法少女になり、
09:49
そして最悪の魔女になるだろう。
09:51
その時僕らは、かつてないほど大量のエネルギーを手に入れるはずだ。
09:56
この宇宙のために死んでくれる気になったら、
09:59
いつでも声をかけて、待ってるからね。
10:01
私は僕らを手に入れるのに。
10:07
私たちの犬を手に入れるのに。
10:11
私たちの犬を手に入れるなら、
10:11
私たちの犬を手に入れるのに。
10:14
What do you mean by the body of the body of the body of the body of the body?
10:44
What do you think of the Soul Gem?
10:47
There's no way I know.
10:52
What do you mean?
10:56
The魔法少女 is a human being.
10:59
If you don't know how much you are, it's not possible.
11:04
It's possible.
11:06
There's no way I know.
11:08
That's why I don't know the way I know.
11:10
It's just a way that I don't know.
11:13
I don't need you.
11:19
Who can you help me?
11:30
Madoka, I don't have a look at your face.
11:34
Are you okay?
11:36
Yes.
11:37
I'm a little tired.
11:39
I don't need you.
11:39
Even if you don't have a look at your face today.
11:44
Itomi-chan, that's it.
11:48
Yesterday, I'm going to go to school.
11:58
Madoka-san?
11:59
There's a little talk about it.
12:01
Can you do it?
12:06
Itomi-chan, sorry.
12:08
Today, I'll go to school too.
12:11
Oh, that's... Madoka-san, just...
12:26
Hey, what's the story?
12:28
Miki-saya-ka, don't you want to help me?
12:32
Can I help you?
12:34
Is what??
12:36
She's a princess of the same character.
12:38
But I'm sure you may remember the voice of friends.
12:41
I might raise your name.
12:43
When I call on, I might take a look back with you.
12:46
If you can, you'll find it.
12:49
Maybe it's you.
12:53
Is it going to go?
12:55
I don't know.
12:59
I don't know.
13:01
Maybe...
13:03
If you want to do that,
13:05
if you want to do that,
13:07
you'll have a soul gem from the inside.
13:11
It's like that.
13:13
It's like a story of love and courage.
13:19
I want to help you.
13:23
I want to help you.
13:27
I'm the one who wants to.
13:31
Oh my God.
13:33
It's really hard.
13:35
I'm the one who wants to.
13:37
I'm the one who wants to.
13:49
I'm the one who wants to help you.
13:55
He's not a friend.
13:57
He's not a friend.
13:59
He's not a friend.
14:01
It's not.
14:03
It's a matter of fact.
14:05
He's not a friend.
14:07
He's not a friend.
14:09
He's only talking to each other.
14:11
He's just a friend.
14:13
He's only talking to each other.
14:15
He's only talking to each other.
14:17
Ah
14:21
超度級の大物魔女だ
14:25
私もあいつも多分一人じゃ倒せない だから共同戦線っていうか
14:32
まあ要するにそういう仲なのさ
14:36
本当にさやかちゃんかな 他の魔女だったりしないかな
14:48
魔力のパターンが昨日と一緒だ 間違いなくあいつだよ
15:06
ねえ 京子ちゃん
15:34
誰かにばっかり戦わせて 自分で何もしない私って
15:41
やっぱり卑怯なのかな
15:44
なんであんたが魔法少女になるわけさ
15:47
なんでって
15:49
なめんなよ これはね誰にだって務まるもんじゃない
15:54
でも
15:55
毎日うまいも食って幸せ家族に囲まれて
15:58
そんな何不自由ない暮らしをしている奴がさ
16:01
ただの気まぐれで魔法少女になろうとするんなら
16:05
そんなの私が許さない
16:07
井の市場にぶっ潰してやるさ
16:10
あ
16:11
命を危険にさらすってのはな
16:15
そうするしか他に仕方ない奴だけがやることさ
16:18
そうじゃない奴が首を突っ込むのはただのお遊びだ
16:22
おふざけだ
16:23
そうなのかな
16:25
あんただっていつかは
16:27
嫌がおうでも命がけで戦わなきゃならない時が来るかもしれない
16:31
その時になって考えればいいんだよ
16:34
うん
16:35
キョウコちゃんはどうして
16:50
どうして
16:51
バナ ferm
16:52
気つかれた
16:53
来るぞ
16:54
バナ
16:55
バナ
16:56
バナ
17:00
バユ
17:10
バナ
17:11
アル
17:13
It's fine, let's do it.
17:24
Yes.
17:29
Sayaka-chan, it's me. It's me. It's me.
17:33
Can you hear me?
17:36
I know my voice.
17:43
It's me.
17:49
Sayaka-chan.
17:51
Please, please.
17:53
Please, please.
17:54
I didn't want to sayaka-chan.
17:57
Sayaka-chan, you're the enemy.
18:00
Please, come back.
18:04
Please, come back.
18:08
There's no way to sayaka-chan.
18:11
Sayaka!
18:20
Sayaka-chan!
18:23
It's okay. It's enough.
18:26
It's enough.
18:27
You're welcome.
18:28
I'm calling you!
18:31
I'm calling you!
18:32
Sayaka-chan!
18:33
Sayaka-chan!
18:34
Sayaka-chan!
18:35
Sayaka-chan!
18:36
Sayaka-chan!
18:37
Sayaka-chan!
18:38
Sayaka-chan!
18:39
Sayaka-chan!
18:40
Sayaka-chan!
18:41
Sayaka-chan!
18:42
Sayaka-chan!
18:43
Sayaka-chan!
18:44
Sayaka-chan!
18:45
Sayaka-chan!
18:46
Sayaka-chan!
18:47
It's not that you're going to kill me.
18:52
I mean, I was the first time I was killed.
18:57
It's hard to say.
18:59
When I was a kid, you were standing up.
19:05
You're right, right?
19:07
You can't forgive me, right?
19:10
I understand.
19:13
《それで気が済んだら目覚ましなよな》
19:17
《おてるぜ》
19:31
《おてるぜ》
19:36
《おてるぜ》
19:41
《早かー》
19:43
I can't!
19:47
You said I can't believe you!
19:50
You can make people happy with this power!
20:04
I promise you, God.
20:06
It was such a life.
20:09
Let me see you once again.
20:23
Kyoko!
20:29
Yo...
20:32
You...
20:33
That girl...
20:35
I told you...
20:36
That girl...
20:37
That girl...
20:38
...
20:39
...
20:40
...
20:41
...
20:43
...
20:45
It's the correct way...
20:46
...
20:51
It's just one thing...
20:53
...
20:54
...
20:55
...
20:56
...
20:57
...
20:58
...
21:00
What's this?
21:02
I've been so far since I've been here for now.
21:16
Don't worry.
21:18
This is me.
21:24
Don't worry about it, Sayaka.
21:28
It's so lonely.
21:32
It's okay.
21:33
I'll be here with you, Sayaka.
21:57
京子。
22:14
I'll be here with you, Sayaka.
22:24
I'll be here with you, Sayaka.
22:29
I'll be here with you, Sayaka.
22:32
京子の声
22:35
館
22:40
I wish I could save the dream of the future.
23:10
That's not possible, isn't it?
23:13
Then why did she stop her?
23:16
Of course, if you were to stop her, you'd have to stop her.
23:20
But this time, she had a big meaning for her, right?
23:25
This time, she was the only one who was born in the night of WALPRUGIS.
23:31
Of course, she won't win.
23:34
To protect this town, she won't be a魔法少女.
23:42
I won't do it.
23:44
Absolutely.
23:53
How many times do you feel?
23:56
This time, there's no one.
24:00
I'm here.
24:02
I'm here.
24:03
I'm here.
24:04
発火直後の内部写真を入手です。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:51
|
Up next
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E09 CR H 264
Anime TV
4 minutes ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 09
Anime TV
6 minutes ago
23:42
Mechanical Marie S01E09 Episode 9 CR UND H 264
Anime TV
10 minutes ago
20:12
魔法公主的小煩惱 12
Anime TV
9 minutes ago
50:00
NHKスペシャル なぜ?クマの異常出没 1年半の追跡調査で“真相”に迫る!
Anime TV
34 minutes ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes S01E09 Episode 9 CR JPN H 264
Anime TV
34 minutes ago
23:40
Gachiakuta S01E21 Time Attack BILI H 264
Anime TV
39 minutes ago
23:42
Kikaijikake no Marie 09
Anime TV
39 minutes ago
23:51
Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha 09
Anime TV
41 minutes ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 04v2
Anime TV
43 minutes ago
23:45
Let This Grieving Soul Retire S01E13 I Want to Win the Bid No Matter What CR DUAL H 264
Anime TV
1 hour ago
23:47
Uma Musume Cinderella Gray 20
Anime TV
1 hour ago
23:52
Towa no Yuugure 09
Anime TV
1 hour ago
23:00
アニゲー☆イレブン! 517
Anime TV
1 hour ago
23:42
Monster Strike Deadverse Reloaded S01E06 JPN 0 H 264
Anime TV
1 hour ago
24:00
Yu Gi Oh! Duel Monsters GX 34
Anime TV
1 hour ago
23:55
Towa no Yuugure 06
Anime TV
2 hours ago
23:33
Digimon Beatbreak S01E09 Episode 9 CR JPN H 264 ESub
Anime TV
2 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E12 If Possible Id Like to Get It CR DUAL H 264
Anime TV
2 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E08 I Want to Rush In When Its Over CR DUAL H 264
Anime TV
2 hours ago
23:50
Boku No Hero Academia S08E06 AV1
Anime TV
2 hours ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 09
Anime TV
39 minutes ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 09
Anime TV
44 minutes ago
23:46
Uma Musume Cinderella Gray 20
Anime TV
1 hour ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment