- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Hey, I don't want to do anything. There's no other way to do it.
00:07Don't give up, SZUMA. This is a problem I can't get through.
00:12I understand.
00:14You're bad. It's hard for me alone.
00:19Don't worry about it. I don't care about it. I don't care about it.
00:24I'm a scientist, SZUMA and SZUMA.
00:28I'm not sure about the research.
00:31I'm not sure about it.
00:35Let's do it.
00:36Yes.
00:38I'm back.
00:40I'm back.
00:42I'm back.
00:44I'm back.
00:45I'm back.
00:48Is it there?
00:50My name is written.
00:54Come on.
00:55From today, here is the room.
00:58Let's go.
00:59How are you?
01:10How are you?
01:11How are you?
01:12How are you?
01:14How are you?
01:17How are you?
01:18I'm using it.
01:20How do you use it?
01:21How do you use it?
01:22How do you use it?
01:23Of course, I'm using it.
01:24You're even with the charger.
01:26I'm on the charger.
01:27I'm using it.
01:30It looks like there's a land cell.
01:32I'm using it.
01:34I'm using it.
01:36You can use it.
01:37It's all in the living room.
01:40If you're a person, you'll be able to grow up with AI, you'll be able to grow up with it.
01:47You've become a student, so you need your room.
01:52Thank you, father and mother.
01:56You've been able to use your room.
01:59Let's use it.
02:103, 2, 1
02:25甘い滑りを噛んだ あの雲に乗って
02:31夜明けを探していたの 暖かい世界
02:37学ぶこと それは繋がることだと
02:42分かり合える 会えない 難しいね
02:49優しくて強い 愛を知るため
02:55誰かの物語になりたい
03:00一瞬ずっと続くように 笑わせてもらえるように
03:06年齢越しの表情は 光っていて欲しいんだ
03:12本来世都市の絆が このままを築き上げてく
03:18今誰かの願いで生まれた 私もきっと
03:36私たちは戦うことでしか わかり合えないの
03:46そうでしょ 姉さん
03:52楽しかったねー
04:04とても興味深い内容でした
04:06ま 悪くなかったな
04:08とかなんとか言いながら パーフしっかり買っちゃって
04:11うるさい
04:14お父さん マルー
04:17一体何が
04:19さすがだな
04:26私の名前は マキナ
04:29勝負だ
04:31ロボットだと
04:33アルマに使われている技術は どれも時代の数歩先を行っている
04:37悪用を考える輩が出るのは 予想していたが
04:41やはり大学の練習か
04:44何よりも許し難いのは
04:46人前に出すのになんて格好だ
04:49いや 元一制作者の顔が見てみたいな
04:52アルマ 結果よっとくな
04:55なんてことなの
04:56スズメ?
04:57すごーい めっちゃ動いてるー
05:01頭のは放熱用のスタビライザー
05:03可動域も広くて柔らかーい
05:06腰が太いのは 出力強化目的
05:09趣味が出るなー
05:10うわー ホズリはやめろー
05:13素材は何かしら
05:15匂いを嗅ぐなー
05:17シリコン独特の匂いはないしに
05:19嗅ぐなー
05:20もう 噛んだけって
05:22大丈夫か?
05:23ご ごめん
05:25プニプニおひざー
05:27お母さん
05:28アビバブー
05:30それどころじゃないだろ
05:32それどどどだもん
05:34でも今のでわかったわ
05:36あの子 アルマと同等の性能はありそうよ
05:39ん?
05:40会話も一応成立している
05:42制御系統の完成度もかなり高そうだ
05:45すごいな
05:46すごいな
05:47うわー
05:48うふー
05:49ま あたしは最強なロボットだからな
05:52待ってください
05:53ん?
05:54私の方が全てにおいてスペックが上です
05:58もーもしかしてヤキムチ焼いてるのー
06:01その概念はよくわかりません
06:03だいろーぶー
06:04私にとって最強はアルマだからー
06:07なんだかー
06:08最強はあたしだー
06:10高精度スキャンの結果です
06:12諦めてください
06:13そんなのやってみないとわかんないだろー
06:15そんなのやってみないとわかんないだろー
06:19どっちが
06:20上かー
06:21力力でー
06:24星フィアでー
06:25Let's go!
06:30Let's go!
06:33Let's go!
06:39That's the winner!
06:46I don't have enough power!
06:50Stop! Stop!
06:52Yes.
06:54Are you okay?
06:56It's okay!
06:57I won't do it!
06:58I won't do it!
07:00I won't do it!
07:01I won't do it!
07:03What do you do?
07:05What?
07:06What?
07:08Alright!
07:10Let me go!
07:12My body!
07:14I'm going to do great shots to get my heart.
07:17You're gonna be a good job?
07:19That's a good job.
07:20You're the one you're the one!
07:22Well I think...
07:23Oh...
07:25You're the one you're the one!
07:28Why don't you tell me about this?
07:31If you make it, you'll be able to add a pasta to the other side.
07:35What!?
07:36That's what you're gonna be!
07:38You're too weak!
07:39You're a little weak!
07:40Let me!
07:41Let me get the pasta to you!
07:43I'm a...
07:45The goal is to prove the power of the Arma and the DASH.
07:51That's right.
07:52The goal is to prove the Arma and the DASH.
07:55That's right.
07:56That's right.
07:57The goal is to prove the Arma and the DASH.
08:00It's not the risk that you can do.
08:03Is that right?
08:04What?
08:05I'm not sure.
08:06You're not going to win!
08:10I'm winning.
08:12Hey, you're pretty good, isn't it?
08:15I think I'm going to help you with AI.
08:18I don't think it's a bad thing.
08:20It's a child's扱い.
08:24Let's clean up your body.
08:27I'll give you a shout-out.
08:33How much do you get to go?
08:37If you don't have a breath, you don't have to do it.
08:41How do you get to go?
08:43How much do you get to go?
08:48Can you do this?
08:52I have to go.
08:54I'm so cute.
09:00I've got a lot of information.
09:05Don't you say that!
09:07I'm sure there's a person who has support.
09:10I'm sure he's using it.
09:12I'm sure he's using it.
09:14I'm sure he's using it.
09:16That's right.
09:18Who?
09:19Reboot.
09:20I'm sure he's using it.
09:22I'm going to keep going.
09:23I'm going to keep going.
09:24I'm going to keep going.
09:25It's been a long time, Mr. Suzu-me-senpai.
09:34Oh
09:38At a lot of our
09:40思いかねとこよです
09:42見ていただけましたか私の牧のあなたがその牧なちゃんを
09:49先輩が大学に残したプロトタイプから作り上げました
09:55全ては先輩に見合う存在になるために
09:59I, I'm talking about my story!
10:01I think I'm not a robot for the first time, but...
10:04I don't think so much!
10:06It's amazing!
10:07Well...
10:08It's...
10:09It's...
10:10What?
10:13It's amazing!
10:14It's amazing!
10:16It's amazing!
10:18It's amazing!
10:19It's amazing!
10:20It's amazing!
10:21It's amazing!
10:23It's amazing!
10:24It's amazing!
10:26You were driving?
10:27It's amazing!
10:28Who?
10:29先輩の言葉に勇気づけられて I've!
10:33ここまで来たんです!!
10:34先輩の研究の手パンをさせてください!!
10:37あぁ這個是....
10:39もちろんすぐに organisations give in!
10:41まずは飯炊きでもトイレ掃除でも何でもやります!!
10:44えっと..
10:46Bana,
10:47まずは分かるように説明してもらおうか
10:50重い金とやら
10:52そこの文APPのバイト君?
10:54I've always been there.
10:56I'll be back then.
10:57Ah, I'm...
10:59Father?
11:00Uuuh...
11:01Father?
11:03Ah, yeah, this is...
11:05Mother...
11:06Oh, sorry, I got up.
11:09Oh...
11:10Oh...
11:11Oh...
11:12Oh...
11:13Oh...
11:14Oh...
11:15There's a communication between the body and the body of interaction.
11:20Ah...
11:22Oh...
11:23Your…
11:24Get off...
11:25Ah...
11:26Hey...
11:27It's a bunch of stuff to be different.
11:28For the fire undies, Euan accused them of me from daybreakers,
11:38it will have still bleed out of my mind,
11:41Le как ты?
11:43I won't wait for you such stubborn,
11:47Ojo.
11:48It's a black black velvet, and it's a green light, and it's just the edge of the world!
11:57It's the existence of human beings on the next stage!
12:01It's great!
12:03It's been a long time for Maki-na to back up for a long time!
12:08It's about 50 dollars!
12:10What a waste of money!
12:13I wanted to be the only person who is the only one who is the only one.
12:18But what? What are you going to do?
12:21I don't know how much is my mom and father!
12:25I've got you!
12:28What?
12:29I've got the particular robot that I didn't know!
12:34If I'm the same as my team and the other type of this girl,
12:37then I'm not an enemy!
12:40That's what I'm trying to do with my family.
12:43I'm going to hurt you.
12:46But it's fun to be together with Arma.
12:49You said it's the same way.
12:51If you understand happiness, you'll be able to make better things.
12:56Where are you?
12:56I've got to know how much information I've learned.
13:00What's up, Arma?
13:02Maki-na was my妹.
13:05That's what I'm saying.
13:06My sister is the top one. It's my sister.
13:11I don't want to say anything, Maki-na.
13:14Let's go.
13:16Oh, Arma is my sister.
13:19I'm the two of them.
13:22Hey, you're the sister of the Szu-me.
13:28You're the same as the Szu-me.
13:31You can't remember your face.
13:34Sorry.
13:36At first, I don't know how to get into it.
13:40I don't know what parts are the same.
13:42Look at that.
13:43You're the only one.
13:45This is my problem.
13:48Why don't you decide my sister's body and body.
13:51You're the only one.
13:54What are you?
13:56You're the only one.
13:57Actually, I'm a scientist.
13:59You're the only one.
14:00You're the only one.
14:01What are you talking about?
14:04This is my partner.
14:06Huh?
14:07Huh?
14:08Ah!
14:09It's...
14:10It's...
14:11It's...
14:12It's...
14:13It's...
14:14Get away!
14:15We are so good friends.
14:18Right, Arma?
14:20I'm so good friends.
14:21Huh...
14:23Oh, my God!
14:24It's not a mistake.
14:25I don't think I'm like this guy.
14:28I don't think I'm like this guy.
14:34I don't think I'm like this guy.
14:36Did you make this?
14:38Yes.
14:40But...
14:41I only used the first one.
14:45It's not great.
14:46It's a great skill.
14:48Huh?
14:49You can work together.
14:52Where are you?
14:56Where are you?
14:57Rah?
14:58Stop!
14:59I've been into this!
15:00He...
15:01Oh, there you go!
15:02I'm so...
15:03And so...
15:04What's wrong?
15:05But...
15:06You...
15:07You might stand when you catch yourself.
15:09I want you to be像.
15:10You should be able to tell them to break into your head.
15:12My husband.
15:13You should be doing better.
15:14It's true.
15:16You have I said I was right.
15:18Your cellery of me.
15:19You are right,Wow.
15:20But you're telling me to come while you're not right.
15:22They're just going to show up and you...
15:25Please you say that I'm mad!
15:29We really found it hard to get up
15:32Hey, didn't you go home?
15:35What?
15:36I feel like Maki's face was a bit weird
15:40He's checking the low energy response
15:44What's the low energy response?
15:47It's quite bright.
15:49It's burning!
15:50It's burning!
15:52It's burning!
15:54I was frightened of the power force
15:56I'm here!
15:59Yes
15:59Why are you doing so you do that?
16:02I mean, you're all going to be blowing up
16:05Such a matter of fact!
16:07So, you should get a better job
16:11When you like this, you're living in love for a lot of people
16:15Yeah, you're not sure
16:18I'm not sure
16:19I'm sure you don't get it
16:21I'm still calm
16:23私はとても冷静ですよ。一緒に夜空のお星さまになりましょう。先輩。
16:32死にたくない。大丈夫です。痛みを感じる暇もありませんから。
16:38何か対策を。
16:40お父さん、お母さん。
16:43私なら爆発前にマキナを安全な場所を投棄できます。
16:48さすがアルマ!
16:50ですが、私はマキナが壊れるのを止めたいです。
16:55自身の破壊を前提とした行動は最適解とは言えない。
16:59マキナはそれを分かっていません。
17:02それに、一般的にお姉ちゃんは妹を守ってあげるものなんですよね。
17:08スズメ、爆発を止める方法はあるか?
17:12直接操作できれば可能性は…でも分解してる時間はないし…
17:19直接…そうか…
17:22作戦タイム!
17:24ゴニョゴニョゴニョゴニョゴニョゴニョゴニョゴニョ…
17:26何をしようといわさら無駄!
17:28そうだそうだー!
17:29ゴニョ…ゴニョ…
17:31ゴニョ…
17:32フフッ…
17:33負けな!
17:34何だ、勝負か?
17:35負けないぞー!
17:36ゴメンな…
17:37負けないよ!
17:38ゴニョ…
17:40負けないよ!
17:45負けないよ!
17:46今だ!
17:47アルマ!
17:48無駄なあが機ですね。
17:49この爆弾は首がはずれたところでとまりません。
17:52それはどうかな?
17:54How do you think it is?
17:59The maximum access to the maximum access.
18:01Machina body will be able to control the body.
18:05The same thing is the same thing.
18:11If you have to control the ability,
18:13you can be able to stop the movement for 3 hours.
18:17There is no longer time.
18:19I can't do it.
18:20I can't do it.
18:21I've sent you a date.
18:24I'm... I'm... I'm...
18:27I'm... I'm...
18:28I'm...
18:29動作停止完了
18:47止まった?
18:54物騒だから、マキナの体は募集させてもらうぞ
18:58今日のところは負けを認めましょう
19:01ですが、カミサタエンジ!
19:04次こそは絶対お前をギャフと言わせて
19:07スズメ先輩の目を覚ましてみせます!
19:11えへへへ
19:12覚えてろー!
19:13それはまた負ける奴のセリフですよ、おバカ!
19:17あいつらまた来る気か
19:19妹ができました
19:22いっぱい遊びましょう
19:28ごめんなとこ
19:30何がですか?
19:32うまく爆発できなくて
19:35本当にバカですね
19:38できた!
19:40このマキナが最強のロボットと証明できれば
19:44スズメ先輩だって、きっと
19:48最強
19:50あんな言葉、聞く必要なかったのに
19:55どこのためだからな
19:57それにしても、あの男はムカつきますね
20:01あんな奴に先輩は任せられません
20:04帰ったらボディの強化を考えます
20:06次こそは勝ちますよ!
20:08おう!
20:09おう!
20:16夢も叶うこの場所で
20:20でもね、だけどわからない
20:24画面の中
20:28探してもわからないのです
20:34寂しいなんて気持ちは
20:38知らなかったよ
20:43嬉しいなんて気持ちも
20:47知りませんでした
20:52なかなか起きれずに
20:54寝坊で慌てた朝
20:57たどれが乾いた昼
21:01あなたにお帰りと
21:03夕の待つ夕方
21:06星のない夜
21:09どこにもない普通
21:13それが素敵なので
21:18いつまでもあなたと
21:22ずっとありふれてたい
21:27どこにでもありそうは日も
21:32ただいつまでも
21:34ただいつまでも
21:36ブレイクタイム
21:41ブレイクタイム
21:43なかなか夜じゃないか
21:45マキナもです
21:462人とも、お腹すいたでしょう?
21:48おやつにしましょう
21:50うおー、まるーい
21:52マキナ、食べ物で遊んじゃダメです
21:55食べ物?
21:56食べ物?
21:57いただきます
21:58いただきます
22:03甘い!
22:05美味しい?
22:06うん、美味しい!
22:08うわ、冷たい!
22:13なんだこれ!
22:15ストロベリーシェイクですよ
22:16ストロベリーシェイク
22:18美味しい!
22:19マキナちゃん、おかわりは?
22:21いるー!
22:23えぇ?
22:24初期の私と同様
22:26食事機能がついてなかったのかもしれません
22:29あっちゃー!
22:30すっかり忘れてたー!
22:32マキナ、大丈夫ですか?
22:34大丈夫!
22:35私、大丈夫だから、大丈夫!
22:38マキナちゃん!
22:40ふぅー、とりあえず応急措置はなんとか
22:46お家に帰ってから、きちんとメンテナンスしてもらってね
22:50わかった!
22:51マキナ、もう気持ち悪くないですか?
22:54おー、元気100倍だ!また勝負するぞ!
22:58はい、次は違うゲームにしませんか?
23:01そうだな、じゃあ次は…
23:04ふぅー
23:06お母さん、マキナのバッテリー残量が低下しています
23:09あらあら、じゃあお布団敷きましょうね
23:12眠く泣かないぞ、まだ勝負は終わって…
23:17はいはい、起きたらまた遊びましょう
23:20うん、遊ぶ…
23:26私も眠たくなってきました
23:32あらあら、あるままで!
23:35よっぽど楽しかったのね
23:37おしまい
23:39…
23:41打ってくれた…
23:42それ…
23:45…
23:46よっぽど楽しむよ…
23:48えっと…
23:49置いてことに…
23:50あらあら…
Be the first to comment