Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Es una versión moderna de una novela clásica china, "Journey to the West". La historia muestra la vida de Jin Seon Mi que tiene la habilidad de ver fantasmas y quien por cosas del destino se cruza con Woo Hwi Chul un extraño ser que le pide un favor, mientras Seon Mi realiza el favor conoce a Son Oh Gong otro extraño ser que termina engañandola, debido a este incidente Seon Mi sufre muchos problemas.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:29¿Qué pasa? ¡No entiendo nada!
00:02:31¡Suscríbete al canal!
00:03:01Solo Gon está herido
00:03:07Creo que fue por mi culpa
00:03:11Después de todo, terminaste hiriéndolo
00:03:17Lo siento mucho
00:03:38No hables y quédate quieta
00:03:40¿Usted se encuentra bien?
00:03:42No soy alguien que dé lástima a un zombie destrozado
00:03:46Así que no hables...
00:03:48Así que no hables...
00:03:50Solo un momento...
00:04:00Silencio...
00:04:02Silencio...
00:04:04Está muy herido...
00:04:06No solo estoy sorprendido...
00:04:08Ahora deja de hablar...
00:04:10Ahora deja de hablar...
00:04:12Te atenderé...
00:04:14Te atenderé...
00:04:18¡Suscríbete al canal!
00:04:20¡Suscríbete al canal!
00:04:22¡Suscríbete al canal!
00:04:24¡Suscríbete al canal!
00:04:26¡Suscríbete al canal!
00:04:28¡Suscríbete al canal!
00:04:32¡Suscríbete al canal!
00:04:34¡Suscríbete al canal!
00:04:36¡Suscríbete al canal!
00:04:38¡Suscríbete al canal!
00:04:40¡Suscríbete al canal!
00:04:42¡Suscríbete al canal!
00:04:44¿Será ella quien me matará al final?
00:04:46¿Qué fue lo que le pasó a Sonogong?
00:05:00Bueno, le ordenaste que se detuviera...
00:05:06Ahogong te desobedeció...
00:05:08Por eso su corazón pagó el precio...
00:05:13Me dijo que ya lo había lastimado...
00:05:16Pero ese fue un dolor emocional...
00:05:18Nunca había sido físico...
00:05:20Además es un monstruo muy poderoso...
00:05:23Usted dijo que nada podía dañarlo...
00:05:25Si, eso dije...
00:05:27Sin embargo ahora Ahogong es susceptible al dolor físico...
00:05:31Tú lo hiciste así...
00:05:33¿Qué dice?
00:05:35Por el Gyungango, en pocas palabras, ese cariño tan grande.
00:05:41Su amor ablandó su duro corazón de piedra.
00:05:46¿Entonces el Gyungango debilitó sus poderes?
00:05:50Ahora él tiene un punto débil.
00:05:53Eventualmente podría llevarlo a su muerte.
00:05:55Pero la persona a la que ama es la única que en realidad puede matarlo.
00:06:05¿Yo podría matarlo?
00:06:28Creo que ya estoy bien, señor Son. Muchas gracias.
00:06:32Toma, para entrar en calor.
00:06:37Esto es muy costoso.
00:06:39Considérate afortunada.
00:06:40¿Estoy en la cueva de la cascada?
00:06:59Sí, es mi hogar.
00:07:01¿Dónde está Jin Son-Mi?
00:07:07También debe estar sorprendida.
00:07:10¿Qué sucede?
00:07:12¿Está herido?
00:07:13No.
00:07:21Son-Mi está muy triste.
00:07:24Lo sé, porque ella y yo estamos conectadas.
00:07:28Puedo sentir que está muy triste.
00:07:33Zombie, si sigues hablando, esas heridas se volverán a abrir.
00:07:39Silencio.
00:07:40Ahora, ya no soy una zombie cualquiera.
00:07:43Y es porque tengo nombre.
00:07:44Ese nombre es Jung-Serra.
00:07:50¿Qué le parece?
00:07:52Yo pienso que es muy lindo, ¿no cree?
00:07:54No, para nada.
00:07:57Señorita Jung-Serra.
00:07:59También le quiero decir al señor Yopal-Ki cómo me llamo.
00:08:05Claro, Pal-Ki es como tu hermano.
00:08:07Sí, debería ir a verlo.
00:08:10Usted también debería visitar a Son-Mi.
00:08:18La Son-Mi era muy molesta, en serio.
00:08:21Pero la señorita Jung también lo es.
00:08:25Qué gracioso, señor Son-Mi.
00:08:29De acuerdo.
00:08:32Señorita Jung-Serra.
00:08:33Ahora, ¿qué?
00:08:51Quisiera que, por favor, queme mi cuerpo en esta cueva.
00:08:59Es buen lugar, me parece.
00:09:01¿Haría eso por mí?
00:09:07Te he dejado vivir con lujos.
00:09:09Entonces puedo hacerlo.
00:09:13Muchas gracias.
00:09:17¿Dónde rayos está Rica?
00:09:19No contesta su teléfono.
00:09:22Según lo que me dijo mi hermano,
00:09:23ella se despidió como si se fuera para siempre.
00:09:27Me parece extraño.
00:09:29Me pregunto si está bien.
00:09:30Su despedida fue rara.
00:09:35Debía haberla seguido.
00:09:37La zombie ya está muerta.
00:09:39No puede morir de nuevo,
00:09:40a menos que alguien queme su cuerpo.
00:09:43Iba a un lugar con Son-O-Gong.
00:09:47Espera.
00:09:49¿Él va a incinerarla?
00:09:50¿Por qué le preocupa tanto?
00:10:00¿Cuándo se volvieron tan unidos?
00:10:03¿Acaso está celoso de Rica, Su Majestad?
00:10:08Santo cielo.
00:10:09¿Cuándo se encariñó el pulpo con el cerdo?
00:10:11Yo, Palqui,
00:10:25siempre te estaré agradecida por ser mi hermano.
00:10:30Es lindo ser tu hermana menor.
00:10:32¡Rica!
00:10:45¡Yo, Palqui!
00:10:49¡Qué alivio!
00:10:51Estaba preocupado.
00:10:52Tranquilo, estoy bien.
00:10:53No podía localizarte.
00:10:57Iba a chocar el auto de O-Gong por tanta frustración.
00:11:00Yo, Palqui,
00:11:02ya por fin sé quién soy.
00:11:05¿De verdad?
00:11:07Jung Serra acaba de hablar por teléfono con su madre.
00:11:12Intenté controlar la situación,
00:11:15pero escapó.
00:11:16Eso no es todo.
00:11:18La muerta se murió otra vez,
00:11:21pero desapareció.
00:11:22Así es.
00:11:24Siguen diciendo tonterías como esa.
00:11:29¿Ella llamó al número de su madre?
00:11:32Llámala usando ese mismo número.
00:11:35Si sigue con vida,
00:11:38contestará el teléfono.
00:11:46O-Gong no está en casa, señorita.
00:11:53Quizá está en la cueva de la cascada.
00:11:55¿Me podría llevar usted, por favor?
00:11:56Si quiere ver a O-Gong,
00:11:59puede simplemente llamarlo.
00:12:02Si lo llamo,
00:12:04quizá podría lastimarlo.
00:12:06Nadie puede ir ahí
00:12:07si O-Gong no lo desea.
00:12:09Lo lamento mucho.
00:12:12Con permiso.
00:12:16Puedo ver qué camino es,
00:12:21pero no sé cómo llegar.
00:12:28Por favor, abre la puerta.
00:12:31Necesitamos hablar.
00:12:32¿Qué pasa?
00:12:46¿Qué debo hacer?
00:13:08Oye.
00:13:09¿Sientes dolor?
00:13:22Yo sufrí mucho dolor por ti.
00:13:27Estamos a mano.
00:13:28Mírate.
00:13:45Siempre dices que no te me insinúe,
00:13:49pero tú das el primer paso.
00:13:51Me da gusto haber sufrido.
00:14:00¿Qué pasa?
00:14:00¿Qué pasa?
00:14:00Me da gusto haber sufrido.
00:14:00Bebe, esté caliente.
00:14:20¿Te gusta lo cálido?
00:14:21Oye, ¿no tienes hambre?
00:14:30¿Te gustaría comer algo?
00:14:32No, gracias.
00:14:34Oye, ¿qué tal un poco de fruta?
00:14:38Deja de llamarme, oye.
00:14:40Mejor dime, cariño.
00:14:42Somos más que amigos.
00:14:43Temo lastimarte si digo tu nombre.
00:14:50Creo que te lastimé mucho
00:14:52cuando te nombré.
00:14:59¿Entonces ya no dirás mi nombre?
00:15:06¿Quieres romper el trato?
00:15:08¿Quieres quitarme el Gyungangó?
00:15:13¿Quieres que te lo quite?
00:15:16¿Es en serio?
00:15:17No puedo hacerlo.
00:15:44Todavía te necesito.
00:15:48Y tengo que llamarte.
00:15:49Dijiste que yo te gustaba.
00:15:53Supongo que no lo suficiente.
00:15:56Solo...
00:15:57Buen trabajo, Sonmi.
00:15:58Muy bien.
00:16:01No creas en todo lo que te digo
00:16:03para convencerte.
00:16:05Te lo advierto.
00:16:06Porque...
00:16:08Porque...
00:16:10Te amo.
00:16:19No puedo creerlo.
00:16:45¿Qué pasa?
00:16:47Bébelo.
00:16:52¿Sal?
00:16:54Lo siento.
00:16:55Estaba tan desconcertada
00:16:56que puse sal en vez de azúcar.
00:16:59Te traeré otra taza.
00:17:00¿Cree que Ogong le diga que es una campana de la muerte y no del amor?
00:17:29Es mejor que Ogong haga que Samyang crea que es una campana de amor y haga que lo ame aún más.
00:17:35Nunca le dirá la verdad.
00:17:38Tal vez él no le diga la verdad porque...
00:17:41podría romper su corazón.
00:17:43Son Ogong es un idiota.
00:17:45Nunca se sacrificaría por amor.
00:17:47Parece que...
00:17:48No quiere que Ogong muera justo porque es un maldito idiota.
00:17:52¿Por qué creerías que estoy de su parte?
00:17:54Yo lo odio.
00:17:55¿Eh?
00:17:56Odio a ese idiota.
00:17:58Sí, como diga.
00:18:00Son Ogong...
00:18:01...usará la campana de la muerte para conquistar el corazón de Samyang.
00:18:07Porque es un idiota.
00:18:22Me dijo que lo metiera ahí y que lo arrojara al mar.
00:18:26Hagámoslo.
00:18:29Sí...
00:18:30Se...
00:18:31Siente...
00:18:32Un poco extraño.
00:18:34¿Eh?
00:18:34Mi nombre es...
00:18:41Jung Serra.
00:18:42Es bonito.
00:18:43¿Jung Serra?
00:18:44Ay, qué nombre tan hermoso.
00:18:47Dios, te puse un nombre muy ordinario.
00:18:51Hasta me da vergüenza.
00:18:52Me gustaba mi nombre rica.
00:18:54Significa...
00:18:55...que tengo dinero.
00:18:58Me puedes seguir diciendo rica si lo prefieres, hermanito.
00:19:02Entonces sigues siendo rica mi hermana menor.
00:19:05Sí.
00:19:06Seguiré siendo tu hermana rica.
00:19:09¿Qué fue eso?
00:19:12Supongo que es porque me disloqué el brazo hoy.
00:19:15Estoy bien.
00:19:16Conseguí unas esferas de energía.
00:19:18Te las voy a dar.
00:19:20Espérame aquí.
00:19:32¿Quién es?
00:19:51Señorita Jung.
00:19:53Sabía que estaba viva.
00:19:57¿Qué quiere?
00:19:58Estoy cuidando a su madre.
00:20:04Me gustaría que nos viéramos.
00:20:07¿Vendrá usted?
00:20:10Rica, ya vine.
00:20:14¿Dónde está rica?
00:20:16¡Rica!
00:20:18¡Rica!
00:20:18¡Rica!
00:20:18¡Rica!
00:20:18¡Rica!
00:20:28¡Rica!
00:20:32¡Rica!
00:20:33¡Qué bien!
00:20:35Aquí estoy.
00:20:36Ya llegué.
00:20:37Tu dueño regresó.
00:20:39La, la, la, la, la, la.
00:20:41¡Grandioso!
00:20:44¡Eh, je, je!
00:20:45¡Sorprise!
00:20:47¿Todos se escondieron para sorprenderme?
00:20:50Oigan, ya salgan.
00:20:53No hay nadie
00:21:00Oigan, regresé a casa después de casi morir
00:21:04Pero no hay nadie
00:21:23Sao Yong sabe que me gusta mucho la avena
00:21:30Pero nunca me la prepara
00:21:32Yo estaba sufriendo mucho
00:21:36¿Qué es este desastre?
00:21:45Rika nunca limpia
00:21:47Ah, y si el drenaje se tapa
00:21:50No sé qué es lo que voy a hacer
00:21:52Valky nunca viene ahora que Rika no está
00:22:00Tampoco dragón de Jade
00:22:05Ay, qué horror
00:22:19¿Estás en casa?
00:22:28¿Dónde?
00:22:30¿Dónde?
00:22:31¿Has estado, Ogon?
00:22:37¿Hiciste el aseo?
00:22:37Tuve que hacerlo, la casa es un desastre porque me fui
00:22:42Estuve en el hospital y tú
00:22:45Ni siquiera pudiste limpiar
00:22:47Ojon está muy ocupado con tus accionistas
00:22:50¿Esta es su casa?
00:22:52Ni siquiera diferencias
00:22:54Las bolsas de basura, ¿verdad?
00:22:57Eres el copropietario de esta casa
00:22:59Pero nunca te ocupas de los quehaceres
00:23:01Bienvenido de vuelta
00:23:03¿Qué es eso?
00:23:07Esta es avena
00:23:10Sé que te encanta
00:23:11La compré porque no sé cocinar
00:23:12Y vino para celebrar
00:23:14¿Me compraste avena?
00:23:17¿Ah?
00:23:18Avena con champiñón es mi favorita
00:23:20Dicen que es buena
00:23:21Yo sacaré la basura
00:23:23Come tu avena
00:23:24Con una copa de vino
00:23:25¿Acaso le pusiste a esta avena algo extraño?
00:23:30¿Ah?
00:23:31¿Estás?
00:23:37¿Champiñones extra?
00:23:55Siéntate y come un poco conmigo
00:24:00¿Yo?
00:24:01Claro, tú
00:24:02También casi mueres
00:24:04Rei Wu
00:24:05¿Te preocupé?
00:24:07Ja
00:24:07Te pido que comas conmigo
00:24:10Por si le pusiste algo
00:24:11No quiero morir envenenado
00:24:13Ay, no le puse nada
00:24:16No te irrites
00:24:19Se ve bien
00:24:23¿Le dijiste a Samyang
00:24:27De la campana de la muerte?
00:24:30¿Por qué?
00:24:32¿Te preocupa que me muera?
00:24:34¿Y que te quede solo?
00:24:35Sigue soñando
00:24:36Y come tu avena
00:24:37Ah
00:24:38¿Le dijiste a Samyang
00:24:41Que se deshiciera de un espíritu maligno?
00:24:43Ella y la señora Ma
00:24:45Se encargaron de eso
00:24:46¿En verdad era un espíritu maligno?
00:24:49No eliminaron algo más, ¿verdad?
00:24:53Oye
00:24:53Estoy en este infierno
00:24:56Porque te liberé en el pasado
00:24:58¿Crees que cometería el mismo error?
00:24:59¿Me crees idiota?
00:25:00Claro que no
00:25:01No podrías cometer el mismo error
00:25:03¿No?
00:25:04No hay que preocuparse
00:25:05No creí que vinieras
00:25:31Pero lo hiciste
00:25:32¿No tienes miedo?
00:25:34¿No tienes miedo porque no puedes morir?
00:25:36¿Eres
00:25:36La persona que me mató?
00:25:39Lo siento
00:25:40Fue un error
00:25:42¿Para ti eso solo fue un error?
00:25:45Niña, no entiendo
00:25:48No entiendo cómo es que sigues con vida
00:25:49Es fascinante
00:25:51¿Mi madre dónde está?
00:25:56Te pregunté algo y en vez de responderme
00:25:58Preguntas otra cosa
00:26:00Odio que hagan eso
00:26:01Quiero ver a mi madre ya
00:26:03Supongo que no quieres contestar
00:26:07Pero seré amable y contestaré a tu pregunta
00:26:10¿Ahí está?
00:26:20¿Ahí?
00:26:21¿Ahí?
00:26:40¿Ahí está?
00:27:10¡Abre la puerta!
00:27:28¡Abre la puerta!
00:27:30Arrójenla al mar con el ataúd
00:27:32Ya no regresarán nunca
00:27:34¡Abre la puerta!
00:27:38¡Déjame salir!
00:27:41¡Abre la puerta!
00:27:46¡Abre la puerta!
00:27:47¡Abre la puerta!
00:27:49¡Abre la puerta!
00:27:50¡Abre la puerta!
00:27:50¡Abre la puerta!
00:28:11Dios mío.
00:28:41Dios mío.
00:29:11Dios mío.
00:29:41Dios mío.
00:30:11Dios mío.
00:30:41Parece ser que un espíritu problemático despertó anoche.
00:30:47El espíritu que estuvo atrapado debajo de ese árbol y despertó cuando lo quitaron.
00:30:55¿Se trata de Asanjo?
00:30:56¿Asanjo? ¿Y qué es eso?
00:30:59Es una sacerdotisa. Su alma quedó atrapada.
00:31:04Si elimino un espíritu maligno de más de mil años, debería ganar muchos puntos, ¿no?
00:31:08Oye, ¿cuántos puntos más necesitas? Si llevas la cuenta, ¿verdad?
00:31:13Claro que llevo la cuenta.
00:31:14Tienes que contarlo. Se le engaña a todos.
00:31:19No la subestimen. No es como otros espíritus malignos.
00:31:23Ni siquiera se puede distinguir cuando se esconde en un cuerpo humano.
00:31:26Puede controlar la mente y utilizarlos.
00:31:31Tiene la habilidad de despertar a un dragón y hacer rey a cualquiera.
00:31:41Si no tenemos cuidado, el mundo entero puede entrar en caos.
00:31:46Despertaste algo que no debías.
00:31:49¿Y por qué es mi culpa? Samyang lo hizo.
00:31:53¿Por qué intentas culpar a Samyang? Fuiste quien la liberó, al igual que te pasó conmigo.
00:31:57Rézale puntos.
00:31:59¿De qué estás hablando? Trabajé mucho para obtenerlos.
00:32:02¡Ya basta!
00:32:04No hay tiempo para culparse.
00:32:07De cualquier forma, tú empezaste todo.
00:32:11Por favor, encuentra a Sanyu.
00:32:14Sigo sufriendo los efectos secundarios del antídoto.
00:32:26Necesito más tiempo.
00:32:28¿Cómo sabrás? Casi muero recientemente.
00:32:31No creo poder hacerlo.
00:32:36Estoy...
00:32:37Entonces, deberías localizarla tú, Ocongo.
00:32:44¿Por qué paso tranquilidad?
00:32:46¡Cuánto sube!
00:32:47Creí...
00:32:48Creí que mi corazón se había detenido.
00:32:51Ya no tengo un corazón de piedra.
00:32:53Me han estado dando ataques al corazón.
00:32:56Debo tomar algo.
00:32:58Oye, esto es para el aliento.
00:33:00¿Dejaste de toser?
00:33:01Ahora te ves muy bien.
00:33:03¡Cállense los dos!
00:33:04Si únicamente intentan zafarse, olvídenlo.
00:33:11Me reuniré con el mundo espiritual.
00:33:14Y averiguaré qué hacer.
00:33:23¿Por qué despertaste a esa cosa?
00:33:25Te lo pregunté.
00:33:26Dijiste que no era nada.
00:33:27¿Por qué eres tan descuidado?
00:33:29Ahora, ¿qué tal esto?
00:33:30¿Eh?
00:33:31¡Aú!
00:33:32¡Aú!
00:33:33¿Ya basta?
00:33:35¡Oh, estúpido!
00:33:37¡Ya basta!
00:33:37¡No hay suficiente!
00:33:39¡Ya basta!
00:33:39¡Ya basta!
00:33:41Oye, saliste de las montañas de mármol gracias a mis descuidos.
00:33:45¡Te pedías agradecer!
00:33:47¡Idiota!
00:33:48Será peligroso.
00:33:52No arrastres a Samyang a esto.
00:33:54Arregla el desastre que hiciste.
00:33:56Tú eres el primer desastre que hice.
00:33:58No puede ser que mi primer desastre se queje de mi segundo desastre.
00:34:03Los desastres se deben evitar.
00:34:05No lidiaré con eso.
00:34:06La sangre de Samyang la despertó.
00:34:08Así que a Sanjo encontrará a Samyang.
00:34:10Eventualmente, tendrás que limpiar este desastre, mono estúpido.
00:34:22¡No escupas!
00:34:24¿Estás loco?
00:34:34Este árbol.
00:34:36Hay un artículo.
00:34:38¿Va a comprar tierras en bichón?
00:34:41¡Good choice!
00:34:43¿El precio de las tierras en bichón sube?
00:34:45Sí, por supuesto.
00:34:46La Fundación Corea es dueña de toda el área.
00:34:49Es el profesor Candeson.
00:34:51Su familia es dueña de la Fundación Corea.
00:34:54Es de prestigio y es listo y atractivo.
00:34:57A mi esposa le gusta más que muchos cantantes.
00:35:01Los de bichón van a ganar la lotería si Candeson se convierte en presidente.
00:35:08Supongo que es muy influyente.
00:35:10¿Hay un problema en las calles?
00:35:12¿Por qué tarda tanto su Yayamjo?
00:35:21¿Por qué esa mujer mira nuestra ventana?
00:35:24¿Buscará algo?
00:35:25Dios, tengo mucha hambre.
00:35:29Veo a esa mujer de ahí.
00:35:32¿Deberías saludarla?
00:35:33¿Quién envió esto?
00:36:02Jonathan envió las flores.
00:36:16¿Eh?
00:36:16Es muy romántico.
00:36:18My friend, my Jonathan.
00:36:22Directora, iré por un florero.
00:36:24Póngalas en su escritorio.
00:36:25Gracias.
00:36:26La vida.
00:36:27No.
00:36:28No.
00:36:28No.
00:36:29No.
00:36:30No.
00:36:30No.
00:36:30No.
00:36:31No.
00:36:31No.
00:36:31No.
00:36:32No.
00:36:32¡Gracias!
00:37:02¿Cuándo me corté?
00:37:32¡Gracias!
00:37:56Delicioso
00:37:59¡Gracias!
00:38:29¡Gracias!
00:38:31¡Gracias!
00:38:33¡Gracias!
00:38:35¡Gracias!
00:38:37¡Gracias!
00:38:39¡Gracias!
00:38:41¡Gracias!
00:38:43¡Gracias!
00:38:45¡Gracias!
00:38:47¡Gracias!
00:38:49¡Gracias!
00:38:50¡Gracias!
00:38:51¿Tu hermano se llevó las flores?
00:39:21¿Le gustan?
00:39:26¿Podrá ser a Sanyo?
00:39:31¿Hará los deberes del Maestro Subori mientras él esté en la reunión del mundo espiritual?
00:39:36Sí, probablemente ganaré algunos cuantos puntos si realizo bien esa función.
00:39:41Usted tiene que darle una lección a este ser humano.
00:39:48Mira ese rostro malvado.
00:39:52Castigar a los humanos es la mejor forma de mostrarles que el mundo espiritual los vigila.
00:39:57Pero ya no los castigamos lo suficiente.
00:40:00Cuando me convierta en deidad, les daré una gran lección.
00:40:04Solo así aprenderán.
00:40:08Allá está el sujeto que tiene que ser castigado.
00:40:13En serio.
00:40:15Ese bastardo.
00:40:17¡No!
00:40:21Disculpe.
00:40:29¿Sería tan amable de darme su celular?
00:40:32Ya quisiera.
00:40:34¿Qué demonios hace?
00:40:40Tú, Joseph Ball.
00:40:41Robaste 1.300 billones de 23.600 personas.
00:40:46Por tu culpa, 97 personas se suicidaron y 2.000 niños son huérfanos.
00:40:50Arruinaste a 7.800 familias.
00:40:53Eres un maldito infeliz.
00:40:55Llevas una vida de lujos por un tecnicismo en la ley.
00:40:59Por lo tanto, hoy...
00:41:01...sobre ti caerá...
00:41:03...la ira de las deidades.
00:41:06Ahora vas a caer por ese hueco.
00:41:14Te fracturarás cuatro extremidades y serás rescatado en nueve días.
00:41:19Tu castigo será sentir un dolor insoportable.
00:41:24Con cada respiro en toda tu existencia.
00:41:26Ya es hora de tu caída.
00:41:37Lo siento, en serio.
00:41:40Perdón.
00:41:41Dejar que basuras como tú vivan...
00:41:44...será una ofensa para las deidades.
00:41:48¡Cae!
00:41:50¡Cae!
00:41:51¡Por favor!
00:41:52¡Cae!
00:41:58¡Maldito!
00:42:05Rey demonio, castigar con tanta severidad es muy divertido.
00:42:10Ay, los infelices como él no deberían caminar sobre esta tierra.
00:42:14Cuando al fin sea una deidad, voy a poder interferir en asuntos de humanos como hoy.
00:42:20Sobre ti caerá...
00:42:28Hasta la próxima.
00:42:41Es ella
00:42:54Ella reencarnó en esta vida
00:42:59Tengo que...
00:43:07No lo haga, rey demonio
00:43:08Sabe que no puede interferir en su vida
00:43:11Jamás podrá salvarla
00:43:14Y va a ser más miserable en su próxima vida
00:43:38Regresó señora
00:43:54Deberías ir a casa
00:43:56Lo hiciste bien
00:43:57Gracias
00:43:58Hasta luego
00:43:59¡Gracias!
00:44:01¡Gracias!
00:44:02¡Gracias!
00:44:03¡Gracias!
00:44:04¡Gracias!
00:44:05¡Gracias!
00:44:06¡Gracias!
00:44:07¡Gracias!
00:44:08¡Gracias!
00:44:09¡Gracias!
00:44:10¡Gracias!
00:44:11¡Gracias!
00:44:12¡Gracias!
00:44:13¡Gracias!
00:44:14¡Gracias!
00:44:15¡Gracias!
00:44:16¡Gracias!
00:44:17¡Gracias!
00:44:18¡Gracias!
00:44:19¡Gracias!
00:44:20¡Gracias!
00:44:21¡Gracias!
00:44:22¡Gracias!
00:44:23¡Gracias!
00:44:42¿Quién está ahí?
00:44:43¿Quién está ahí?
00:44:49Ah, eres tú, Rika.
00:44:54Rey demonio.
00:44:58Dime, Rika, ¿qué estás haciendo aquí?
00:45:01Buscaba una esfera de energía.
00:45:03Escuché que caíste de un lugar muy alto.
00:45:07Deberías llevarte una.
00:45:09Gracias, Rey demonio.
00:45:16¿Rey demonio encontró a esa bella deidad?
00:45:19Pensé que ya te había contado toda la historia sobre ella.
00:45:28El día de hoy la vi al fin.
00:45:33Y seguramente ella vive una vida miserable en esta época.
00:45:44Rey demonio.
00:45:46Dijo que usted no podía interferir en su vida como humana.
00:45:49Así es.
00:45:57Entonces dígame, Rey demonio, ¿quiere que yo la ayude?
00:46:02No soy ni humano ni monstruo.
00:46:06Y tampoco soy un fantasma.
00:46:09Incluso, si interfiriera, el mundo espiritual no lo sabría.
00:46:13Rika, ¿cómo se te ocurrió esa idea?
00:46:20Rey demonio, solo quiero ayudarlo un poco.
00:46:23Es mi única intención.
00:46:27No es sencillo engañar al mundo espiritual.
00:46:31No podrás hacerlo.
00:46:32Tal vez no me corresponde.
00:46:37Bueno, que descanse.
00:46:39No.
00:46:39No.
00:46:40No.
00:46:40El rey demonio me dio unas esferas de energía.
00:47:01Es que ya no reconozco tu olor.
00:47:17Es que cambié el perfume que usaba para esconder mi olor.
00:47:22Aroma de rosas.
00:47:25Agradable olor.
00:47:40¡Rika!
00:47:41Oye, dime dónde estabas.
00:47:44No puedes seguir desapareciendo así.
00:47:46Estaba preocupado.
00:47:47Cerdito, estábamos en camino a una sesión de fotos.
00:47:53Si sigues portándote así conmigo, me retractaré de la ruptura.
00:47:57¡Ya!
00:48:00Iré a verte cuando acabe de trabajar.
00:48:03Espérame, ¿sí?
00:48:04¿Entendiste?
00:48:17Parece que muchas personas querían a Rika.
00:48:24Aunque, en vez de esta zombie, preferiría estar en el cuerpo de Samyang.
00:48:38Eso no hubo.
00:48:41Hola, zombie.
00:48:44Señor Son.
00:48:45¿Viniste a ver al rey Wu?
00:48:46Sí, me dio esferas de energía.
00:48:50¿En serio?
00:48:54¿Qué es lo que pasa?
00:48:56Supongo que hice un buen trabajo curando a un zombie destrozado.
00:49:00No las necesitarás.
00:49:02Yo las necesito más.
00:49:04Dámelas.
00:49:06Que no he hecho lo suficiente por ti, merezco tenerlas.
00:49:10Ya me voy.
00:49:10Oye.
00:49:28Recogí esto en la calle.
00:49:31¿Te gustan las flores?
00:49:33Dijiste que querías irte, siendo una linda flor.
00:49:39Sí, así fue.
00:49:41Te quemaré.
00:49:42Mientras aún eres bonita.
00:49:45¿Está bien, Rika?
00:49:46¿Está bien, Rika?
00:49:47¿Está bien, Rika?
00:49:48¿Está bien, Rika?
00:49:48Ah.
00:49:50Sí, supongo ya no eres rika.
00:49:56Ahora tú eres Jun Serra, ¿no?
00:49:59Sí.
00:50:00Te quemaré después.
00:50:01¿Está bien?
00:50:02¿Está bien?
00:50:02¿Está bien?
00:50:02¿Está bien?
00:50:02¿Está bien?
00:50:03¿Está bien?
00:50:03¿Está bien?
00:50:04¿Está bien?
00:50:05Sonobong, el gran sabio celestial.
00:50:14Si me convierto en Samyan, entonces, ¿él será mío?
00:50:23¡Rai Wu!
00:50:25¡Rai Wu!
00:50:27¿Ahora qué?
00:50:29¿La viste?
00:50:31Dime, escuché que la viste.
00:50:33¿A quién?
00:50:35¿No la viste?
00:50:36¡Pues hablo de ella!
00:50:37¿Quién?
00:50:39¡La sacerdotisa está en el cuerpo de Rika!
00:50:44¿Esa no era Rika?
00:50:47En verdad te volviste débil.
00:50:49Por supuesto que no.
00:50:51¿No era Rika?
00:50:53¿La sacerdotisa?
00:50:54Así es.
00:50:55Era Asanjo.
00:50:56¿Asanjo?
00:50:58¿Qué estaba haciendo aquí?
00:51:01¿Qué quiere lograr haciéndose pasar por Rika?
00:51:04¡Ay, cielos!
00:51:09Estoy tan cansado que no pude reconocerla.
00:51:13Ahora dime, ¿qué le hiciste a Asanjo?
00:51:16¿Te deshiciste de ella?
00:51:18¿La dejé ir?
00:51:19¿Qué?
00:51:20¿La reconociste?
00:51:21¿Por qué la dejaste ir?
00:51:22No puedo solo con ella.
00:51:24Tiene ojos oscuros, se ve muy fuerte.
00:51:25Deberíamos ir juntos.
00:51:26¿Sabes que me falta energía?
00:51:29Estoy cansado.
00:51:30Hazlo tú.
00:51:31¡Ay, rayos!
00:51:33¿Vas a portarte así?
00:51:34¿Te convertirás en una carga para mí?
00:51:35¡Ah, te daré la medicina otra vez!
00:51:37¡Ya entiendo!
00:51:40Dejemos de evadir las cosas.
00:51:43Y dividamos el trabajo.
00:51:45Entonces yo la atraparé.
00:51:47Rey demonio, tú averigua cómo encerrarla.
00:51:50Lo único que sabemos es que salió del árbol sagrado.
00:51:52Así que voy a revisarlo.
00:51:54Ah, está bien.
00:52:01Rey demonio, ¿por qué crees que ella vino a verte antes?
00:52:06¿No hiciste ningún trato con ella, o sí?
00:52:16Ella solo se llevó las esferas de energía.
00:52:19¿Qué acaso me quieres traicionar?
00:52:22¡No lo haré en serio!
00:52:23¡No soy un idiota como tú!
00:52:26Ay, el mono cree que a todos nos gustan las bananas.
00:52:31¡Ay!
00:52:36La oferta de Sanyo
00:52:42fue muy tentadora.
00:52:48Entonces, dígame, Rey demonio,
00:52:52¿quiere que yo la ayude?
00:52:56Solo ignoré la sugerencia creyendo que era rica.
00:53:00Si una sacerdotisa con grandes poderes me ayuda,
00:53:04las cosas cambiarían.
00:53:05Entonces, usted debería traicionar a Son O'Gong sin dudarlo.
00:53:12Cuando Son O'Gong la traiga aquí,
00:53:15tendrá que ponerla de su lado, ¿verdad?
00:53:17Así es.
00:53:18No sabemos lo que sucederá.
00:53:21Por lo tanto,
00:53:23deberías tener un contrato listo.
00:53:25¿Vas a regresar a Estados Unidos?
00:53:34Sí.
00:53:35Regreso mañana.
00:53:37Cuando mi película se estrene,
00:53:39te invitaré al festival.
00:53:40Muchas gracias.
00:53:42Ah,
00:53:43y gracias por enviarme las rosas.
00:53:46De verdad.
00:53:46El malvado señor Adam me las quitó.
00:53:51¿Rosas?
00:53:53Sí, las rosas.
00:53:54Jonathan,
00:53:55¿tú no me las enviaste?
00:53:56No, pero te compré algo más.
00:54:00Este collar se llama Happy Ending.
00:54:20Y en mi película,
00:54:23la protagonista también tiene un Happy Ending.
00:54:26Son mí.
00:54:28Que tengas un Happy Ending con el señor Ada.
00:54:30Happy Ending.
00:54:47Están hechos el uno para el otro.
00:54:55¿Ah?
00:54:56¿Dónde está mi campana del amor?
00:55:00¿Desapareció porque sonó una vez?
00:55:06Ni siquiera se la mostré a Sonobong.
00:55:11Resulta que la campana que Samyang escuchó
00:55:13era la de la muerte.
00:55:15Ella cree que es la del amor.
00:55:21No le digas.
00:55:23Deja que crea eso.
00:55:24Está bien.
00:55:26Supongo que será más feliz así.
00:55:28Matar o que te maten.
00:55:31De cualquier forma es trágico.
00:55:33Saberlo antes.
00:55:35Solo la hará más triste.
00:55:40¿Rica estuvo contigo?
00:55:43Sí, hace rato.
00:55:45Vino a pedirme un labial.
00:55:47Como le gustaba uno de color rosa,
00:55:49se lo regalé.
00:55:50Es una chica astuta.
00:55:55¿Chica astuta?
00:55:56¿Hablas de mí?
00:55:58No.
00:56:00Ada Somer,
00:56:01¿sabes algo de una sacerdotisa?
00:56:04Lo preguntas porque crees que sé de sacerdotisas porque soy un hada.
00:56:08Pues no.
00:56:09Una sacerdotisa, Sonobong, sería como una mujer de la que sabes mucho.
00:56:16¿Quién?
00:56:17Pues Samyang.
00:56:19Samyang es como una sacerdotisa.
00:56:21Es un ser humano, pero está conectada con el mundo espiritual.
00:56:26¿Tú crees?
00:56:30Por eso la sacerdotisa se pasea cerca de Samyang.
00:56:33Es sorprendente que quieras comer carne.
00:56:40¿Sabes, rica?
00:56:41Yo creí que no te gustaba.
00:56:45Sí, pero me empezó a gustar después de estar muy herida.
00:56:51Escuché que Ogong te curó en la cueva de la cascada.
00:56:56Sí.
00:56:56Sí.
00:57:03Oye, rica.
00:57:06¿Acaso tú no eres diestra?
00:57:17Señor Sa.
00:57:19Usted ya sabía que soy zurda.
00:57:21Cierto.
00:57:36Siempre ha sido zurda.
00:57:39Disfruta tu carne.
00:57:41Muchas gracias.
00:57:44Señor Sa, ¿puede preparar el platillo favorito de Samyang?
00:57:47Me gustaría ir a visitarla.
00:57:49Gracias.
00:57:51Señor, ¿qué hago con él?
00:57:58Deshazte de él.
00:58:00Arrójalo al océano, como lo planeamos.
00:58:17¿Pétalos?
00:58:22Todavía vuelen.
00:58:28¿No está muerta?
00:58:32¿Encontraron un ataúd de piedra bajo el árbol?
00:58:34Sí.
00:58:35Las raíces lo cubrían, como si fuera un capullo.
00:58:39Ahora, dígame dónde está el ataúd, por favor.
00:58:42Lo llevamos al almacén, para que la gente no lo viera.
00:58:45Todavía puedo oler las rosas.
00:58:56Supongo que el ataúd estaba aquí.
00:58:59Parece que se deshicieron de él.
00:59:02O tal vez solo lo llevaron a otro lugar.
00:59:05Señor, ¿por qué los humanos necesitarían el ataúd de Asanju?
00:59:08¿Es Kang De Son de la Fundación Corea?
00:59:13Quizás se enteró de que Asanju lo puede volver rey, ¿no lo crees?
00:59:17¿Por eso tomó el ataúd de piedra?
00:59:21Presiento que regresará.
00:59:45Estoy seguro que regresará.
00:59:47Vendrá a buscar esto.
00:59:48Quise venir de visita.
00:59:53Rika, te ves muy bien.
00:59:55Gracias.
00:59:56Te traje algo que preparó el señor Sa.
01:00:00Gracias.
01:00:02También te traje rosas.
01:00:04Son muy lindas.
01:00:06Deberíamos comer juntas.
01:00:07Claro, adelante.
01:00:18Hueles a flor de loto.
01:00:34Sí, es el olor de mi sangre.
01:00:37Incluso hay un poco de mi sangre en ti.
01:00:40Así es.
01:00:41Gracias a ti, pude revivir.
01:00:47¿Y el señor Son?
01:00:49¿Está aquí?
01:00:51No.
01:00:53Las cosas están raras entre los dos.
01:00:56Resultó herido el día que te caíste.
01:00:59Lo sé.
01:01:00Por tu culpa salió herido.
01:01:05Porque tú lo llamaste.
01:01:09No deberías llamarlo tanto.
01:01:12Te volverás una molestia.
01:01:16Lo sé.
01:01:17Yo creo que no puedes hacer nada sin el señor Son.
01:01:22Ay, parece que eres una inútil.
01:01:33¿No crees que el señor Son debe...
01:01:36proteger a alguien que sí es especial?
01:01:40¿A qué te refieres?
01:01:41¿Son O'Gong?
01:01:52Oye, ¿están disfrutando la comida sin mí?
01:01:55¿Trajiste la comida de O'Jong sin avisarme después de todo lo que hice por ti?
01:02:00Debiste haberme llamado.
01:02:02Bien.
01:02:05Los dos coman a solas.
01:02:09¿A dónde vas?
01:02:10Ven, ven, ven.
01:02:11Siéntate.
01:02:14Quédate quieta.
01:02:29Oye, ¿por qué las tiraste?
01:02:31¿También tiraste las de la oficina?
01:02:34Sí.
01:02:34¿Por qué?
01:02:35Porque ver flores y eres tan hermosa.
01:02:38Yo no las necesito.
01:02:39También son peligrosas.
01:02:43¿Qué?
01:02:51Dije que te cuidaras.
01:02:52Solo es un pequeño rasguño.
01:02:59De todos modos, trata de no lastimarte.
01:03:02Es molesto.
01:03:03No tiene sentido esperar.
01:03:30¿A quién?
01:03:32¿A quién?
01:03:34Pues, a un toro malo.
01:03:38Para recuperar el ataúd de Kang de Son, va a tener que arriesgarse a revelar su identidad, señor.
01:03:45¿Ah, sí?
01:03:46¿Por qué haría tal cosa?
01:03:48Iré a recuperarlo luego.
01:03:51Son O'Gong debe estar esperándolo.
01:03:53Hará que Asanjo se quede, pero su temperamento no lo ayudará.
01:03:58No la dejará cerca de Samyang.
01:04:00Así que la llevará a la cueva de la cascada, es lo más probable.
01:04:06Asanjo le dirá que quiere cuando estén solos.
01:04:12Sabía que lo había pensado bien.
01:04:14Sin embargo, aún no sé lo que quiere esa sacerdotisa.
01:04:22Deberíamos irnos.
01:04:37¿A dónde?
01:04:38A la cueva de la cascada.
01:04:39Esa es su casa, ¿verdad?
01:04:40Sí.
01:04:43Prometí quemarte.
01:04:45Ah.
01:04:46Ya no es necesario.
01:04:47No, estoy decidido a hacerlo.
01:04:56Ven en silencio.
01:05:02Disfruta la comida.
01:05:03Regresaré con algo rico para beber.
01:05:05¿Beber?
01:05:06Pero tengo algo en la casa.
01:05:08Tranquila.
01:05:09Voy a traer un vino especial que te encantará.
01:05:14¿Rica va a ir contigo?
01:05:15Sí.
01:05:15Además, Rica ya ha ido a la cueva de la cascada.
01:05:20¿Verdad?
01:05:21Sí.
01:05:23Ya volvemos.
01:05:25Ajá.
01:05:41La comida se enfría.
01:05:43¿Por qué se tardan?
01:05:45¿Lo llamo?
01:05:57Ah.
01:05:59Rai Wu.
01:06:00Qué sorpresa.
01:06:06Mira, vine a detenerte.
01:06:09¿Detenerme?
01:06:09Sam Yang.
01:06:11No llames a Sonogong esta noche.
01:06:14Sonogong tiene que...
01:06:16Tiene que hacer algo que es de suma importancia.
01:06:33¿Vinimos a pelear?
01:06:34¿Estás loca?
01:06:35No arriesgaría mis licores caros.
01:06:47¿Tú eres Asanjo?
01:06:49Sí.
01:06:50Y tú, el gran sabio celestial Sonogong.
01:06:52Debes querer hacer muchas cosas tras dormir mil años.
01:06:56No me interpondré.
01:06:57El rey demonio tal vez lo haga.
01:07:02Incluso fue por tu ataúd.
01:07:05No le digas que te dije.
01:07:07Y ve a buscarlo.
01:07:08¿Estás seguro de que...
01:07:11¿Tú vas a dejarme hacer mis planes?
01:07:15¿Qué quieres hacer?
01:07:18Es algo interesante.
01:07:19¿Y de qué se trata?
01:07:20Quiero...
01:07:28Convertirme en Samyang.
01:07:33Y tenerte todo para mí.
01:07:35Sonogong...
01:07:51Haré que me protejas.
01:07:54Soy muy popular.
01:08:04Aunque...
01:08:06Lo que estás pidiendo...
01:08:10Nunca será.
01:08:24Yo...
01:08:48Puedo controlar almas.
01:08:51Tú eres lo único que quiero.
01:09:03Ahora siempre...
01:09:05Estarás a mi lado, ¿verdad, gran sabio?
01:09:09Me protegerás, ¿de acuerdo?
01:09:21Me protegerás, ¿de acuerdo?
01:09:26Meola.
01:09:28Me protegerás, no me rustic.
01:09:42Escaptychías, no me gustan, ¿verdad?
01:09:45No me perdieras, no me Hur seemed bueno.
01:09:47¡Suscríbete al canal!
01:10:17¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada