Tags: Familia Typhoon, Familia Typhoon en audio latino ,Familia Typhoon, majestad en español ,Familia Typhoon, Familia Typhoon en audio latino capitulo 16, ver Familia Typhoon, majestad capítulos en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
#FamiliaTyphoon #novelacoreana #dorama #kdrama
#FamiliaTyphoon #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29¡Suscríbete al canal!
00:01:59Allí viene. Salgan los dos.
00:02:08Oye, rápido.
00:02:10Sí, ya voy.
00:02:11¿Hay algo allí?
00:02:25¿Qué es?
00:02:30¿Qué es?
00:02:31Acreador Kanjiñon, Teudor Pío Baco.
00:02:40Es el acuerdo.
00:02:47¿Es el acuerdo?
00:02:50Sí, es el acuerdo.
00:02:52Encontramos el acuerdo.
00:02:56¡Ay, Dios mío!
00:03:03Gracias, Señor.
00:03:08Señor, ya.
00:03:11¿Te encontrarás?
00:03:18¡Ay, Dios mío!
00:03:20¡Ay, Dios mío!
00:03:33¡Ay, Dios mío!
00:03:35Lo mandé a hacer aquí.
00:03:37¡Me merezco lo peor!
00:03:40¡Ay, Dios mío!
00:03:45¡Oh!
00:03:45¡Qué rico!
00:03:48¡Oh!
00:03:49¿En serio?
00:03:53¡Tepul!
00:03:55¿Cómo comes fideos tan tranquilo
00:03:56cuando el nombre de tu padre está aquí hecho añicos?
00:04:00Están muy ricos.
00:04:02Sí, es triste.
00:04:04Pero están deliciosos.
00:04:06¡Ya déjalo!
00:04:07Debe tener hambre después de todo.
00:04:09Esto es tuyo.
00:04:10Muchas gracias.
00:04:10Ya sabes lo que significa que te dé esto.
00:04:13Eso no es todo.
00:04:14Oye, Mayim, ¿por qué les diste todo el huevo?
00:04:17Se comporta entre todos porque no hay muchos.
00:04:21¿Por qué te molesta?
00:04:22Señora Cha, venga a comer, que se ablandan.
00:04:25Ya están muy aguados.
00:04:30¿Y el kimchi?
00:04:33¡Kimchi, por favor!
00:04:35¡Róbalo!
00:04:46¡Tepul!
00:04:52Gracias.
00:04:57Bueno, ¿30% de sus acciones?
00:05:01Con razón estaba volviéndose loco.
00:05:04Esto es tremendo.
00:05:06¿Hace cuántos años fue eso?
00:05:08Cuando Pio transportaba mercancía a Yokohama con un solo barco.
00:05:13Tuvo un accidente.
00:05:14Decían que quebraría.
00:05:17Fue entonces cuando el señor Khan le hizo el préstamo.
00:05:21Con esa garantía.
00:05:22Tenemos que usarlo para recuperar la compañía.
00:05:26Por supuesto, Misón.
00:05:27Nuestra familia no puede seguir dividida.
00:05:33Estamos todos juntos.
00:05:36Con esta comida deliciosa.
00:05:38¿No es genial?
00:05:39Muy rica.
00:05:40Esto califica como comida, arroz.
00:05:46¿Quieren arroz frío?
00:05:48¿Arroz frío?
00:05:49¿Quieren arroz frío?
00:05:50Sí, sí.
00:05:52Toma.
00:05:53Estos sujetos son sumamente intimidantes.
00:05:59Se prepararon.
00:06:01Así es.
00:06:02Todo esto es de su investigación.
00:06:03¿Y esta foto?
00:06:04¿Qué es esto?
00:06:05¿Ah?
00:06:06Es.
00:06:07Esta.
00:06:08Es una foto familiar de cuando era niño.
00:06:10¿Qué?
00:06:11No puede ser.
00:06:12¿Cómo?
00:06:14No lo creo.
00:06:15¿Qué es esto?
00:06:16Eras un niño tierno.
00:06:22Miren esto.
00:06:24¿Un reproductor?
00:06:25Déjeme ver.
00:06:29Esto es...
00:06:32¿Qué es eso?
00:06:36Es un reproductor multimedia.
00:06:39Es el reproductor de video legendario del que solamente se han escuchado rumores.
00:06:44Es como del tamaño de tu palma, pero puedes ver los videos como series de televisión, películas y todo eso.
00:06:50No hay una pantalla tan pequeña como lo...
00:06:53Creo que esto es material confidencial de la compañía del extranjero.
00:06:57Tienen previsto lanzar el primer reproductor portátil con cámara en el mundo.
00:07:02Lo interesante es que si lo usas por 30 minutos, la temperatura llega a 48 grados.
00:07:07¿48 grados?
00:07:08Sí.
00:07:08¿No es como un calentador para manos?
00:07:11Exacto.
00:07:11¿Cómo creen que alguien lo usará?
00:07:13Pero...
00:07:13Si no logran lanzarlo, estarán en problemas.
00:07:17Porque...
00:07:18Solo con el anuncio duplicaron el valor de sus acciones.
00:07:22El doble.
00:07:23Ah...
00:07:26Calor.
00:07:32Calor.
00:07:34¡Wow!
00:07:34Hay demasiadas.
00:07:36Ventilador ultracompacto para cámaras.
00:07:38Evita el sobrecalentamiento.
00:07:39Cuanto más pequeña la cámara, más se calienta.
00:07:43Tienes que enfriarla.
00:07:44¿Qué?
00:07:45¿Ahora qué?
00:07:46¡El ventilador!
00:07:47It's going to win an ocean soon.
00:07:50And feel something nice, Henry.
00:07:52Then, we can use a pay 10 lights immediately.
00:07:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:08:12No one has interest in a small factory like that.
00:08:18Probability.
00:08:19Probability, if you ask.
00:08:2199%.
00:08:29¿Señor Pelo tiene?
00:08:31¿Qué?
00:08:31Ah, sí, sí, claro, aquí lo tengo como me lo pidió.
00:08:42¿Qué estás sosteniendo ahí?
00:08:44Es lo que inventó mi padre.
00:08:46Sí, es eso, el ventilador.
00:08:49Nos sujeta como si estuviera en una película de Hong Kong.
00:08:52Es eso, es lo que están necesitando.
00:08:56No pueden sacarlo porque se calienta demasiado.
00:09:00Obligaron a la fábrica a incumplir y la subastaron solo por esta patente.
00:09:05Estos hijos de perra merecen quemarse en el infierno para siempre.
00:09:08Están trabajando en conjunto.
00:09:11Miren esto, miren.
00:09:15Esos desgraciados de Pio, embarcación propia.
00:09:18¿Qué? ¿Compraron un barco?
00:09:20Pues será un barco de piratas.
00:09:21Once I get the patent certificate,
00:09:24you will immediately transfer the promised investment, right?
00:09:29I'm talking about the ship we signed the contract for.
00:09:32They say more than 10 compañías go bankrupt in a single day.
00:09:49It's like California in 1848.
00:09:55Everything's right for taking.
00:10:00A good rush.
00:10:01Este mal nacido nunca contesta lo que le pregunto.
00:10:07Al menos ya sabemos qué es lo que se traen entre manos.
00:10:11Vamos a darles lo que quieren.
00:10:13Y les pediremos lo que queremos.
00:10:15Un trato.
00:10:16Pero, si compran la fábrica, ¿por qué necesitan esto?
00:10:21¿Qué tal si hacemos que sea innecesario?
00:10:22Tiene sentido, pero, para hacer la patente innecesaria.
00:10:32¡Ay, Dios mío!
00:10:33¡Que no sea una patente!
00:10:35Exacto.
00:10:37Piénsenlo bien.
00:10:38Si yo puedo usarla, la otra fábrica puede usarla.
00:10:40Y la de Mark también.
00:10:42Ya no es una patente.
00:10:43Así no tendrían que comprar la fábrica.
00:10:45Dices que deberíamos vender la tecnología.
00:10:46Ya casi terminan las frases del otro.
00:10:48Con los sincronizados que están, cualquiera pensaría que son novios.
00:10:53¿Cuánto falta para la subasta?
00:10:56¿Cuántos días?
00:10:59Tres días.
00:11:03¿Subasta?
00:11:03¡Ay, otra subasta!
00:11:05¡Me pongo a sudar!
00:11:06¡Vamos por todo!
00:11:08¡Incluso con las de perder!
00:11:09¡No!
00:11:09¡Tenemos que ganar!
00:11:11¿En serio?
00:11:11¿Qué tal si lo compartimos?
00:11:14Si quieres, vas y te vendes.
00:11:16¡Adelante!
00:11:17¡Vamos otra vez!
00:11:18Bien.
00:11:19¡Ya!
00:11:19¡Ya!
00:11:20¡Ya!
00:11:20¡Ya!
00:11:21¡Ya!
00:11:21¿Mayin, no dirás ya?
00:11:23¡Mayin!
00:11:24¿Qué?
00:11:24¿Qué?
00:11:27¡Unas nalgadas!
00:11:36¡Pecas!
00:11:38¡Tráeme un café frío!
00:11:46Señor, ya le preparé un café frío.
00:11:54¿Ahora qué?
00:11:58¡Su traje!
00:11:59¡Espere!
00:12:04¡Este lado!
00:12:05¿Y pecas?
00:12:09Es el día libre de mi son.
00:12:13¿Y quién le dio permiso para irse?
00:12:16¡Ah!
00:12:17Me gusta el café que ella prepara.
00:12:19¿Estadounidense?
00:12:21Es delicioso.
00:12:21¿La escupiste?
00:12:30No soy de ese tipo, señor.
00:12:33¡No te soporto!
00:12:35¡Sal!
00:12:35¿Y bien?
00:12:40¡Vete ya!
00:12:41¡Claro!
00:12:42Sí.
00:12:43Por permiso.
00:12:51¡Maldición!
00:12:52¿A dónde se fue Pecas?
00:12:53¡Ah!
00:13:05¿Quedan dos días para la subasta?
00:13:22Sí.
00:13:24Esto es nuevo, ¿verdad?
00:13:26Sí.
00:13:26¿Pero por qué lo hacemos?
00:13:28Es una subasta.
00:13:29Hay que participar como una compañía.
00:13:30Ah, y el presidente ahora es ese desgraciado Pio.
00:13:35¡Dámelo!
00:13:37Bien, copia de tu identificación.
00:13:40¿La carta?
00:13:41Bueno, bien.
00:13:43¿El documento?
00:13:43Ah, sí.
00:13:44Tome.
00:13:47¿Pero qué nombre le ponemos?
00:13:49¿El nombre?
00:13:50Bueno, es temporal, así que...
00:13:53In-ver-ci-o-nes.
00:14:10Pero, no sé si el presidente nos dará permiso para compartir su tecnología.
00:14:15Bueno...
00:14:17Esperemos.
00:14:18Señor, ¿qué opina?
00:14:44Sí. Tienes toda la razón.
00:14:54¿Es un desperdicio?
00:14:56No, no es nada de eso. No es un desperdicio. Es mejor que... quedarme con todo esto... para mí. Es correcto.
00:15:07Es que... me siento vacío. Estas patentes son como mis propios hijos. Solo las guardé en caso de que les fueran de ayuda a algunos de mis empleados.
00:15:24Pero siento que eso mismo fue lo que me retuvo. Si hubiese dejado mi aparicia atrás, esto no hubiese pasado.
00:15:35Mi difunto padre... solía decir... que no es perder. Es momento... de que esto... pueda dar sus frutos.
00:15:54¿De verdad?
00:16:01Sí. Los padres deben... dejar ir a sus hijos.
00:16:08¿Pero por qué te molestas en... ayudarme... con todo esto?
00:16:15Estoy agradecido, pero... ¿no es agotador?
00:16:20La verdad, no lo había pensado bien.
00:16:31Pero...
00:16:31Tecnología Davon debe seguir... para que Typhoon pueda vender sus productos.
00:16:37Si no hay fábricas... no existiríamos nosotros.
00:16:44Ahora... hagámoslo juntos.
00:16:46¡Qué buen empresario!
00:16:50Ha, ha, ha, ha, ha.
00:17:20Ha, ha, ha, ha.
00:17:50No lo creo.
00:18:11No me equivoqué en nada.
00:18:12El mundo estará más seguro.
00:18:20Capitán Pak Junchul.
00:18:23¿Qué es esto?
00:18:26¡Wow!
00:18:27¡Ultra super asombroso!
00:18:31¿Eh?
00:18:32¿Es real?
00:18:34¿Quién hizo esto público?
00:18:36¡Señor!
00:18:39Hola, señor Kim.
00:18:42¡Ay, no!
00:18:44Úselo.
00:18:45¿Qué?
00:18:46¿Algo más?
00:18:49¿De qué se supone que está hablando?
00:18:51Ah, no diga tonterías.
00:18:53¡Ya!
00:18:54¡Oh, reportero Jan!
00:19:01Aquí está.
00:19:03Muy bien de esto.
00:19:04¡Suscríbete al canal!
00:19:13¡Suscríbete al canal!
00:19:15¡Suscríbete al canal!
00:19:45Lo siento.
00:19:48Lo siento, señor.
00:19:51¿Qué estás haciendo? Atropéllalo.
00:19:53Te dije que la dejaras abierta, ¿no entendiste?
00:19:57Perdóneme.
00:19:58Deja de disculparte y abre de una vez.
00:20:00Discúlpeme.
00:20:01¡Ya cállate!
00:20:03Perdóneme, señor.
00:20:04¿Qué le pasa?
00:20:05Ve y ábrela.
00:20:06Sí.
00:20:07¡Listo! ¡Es esta!
00:20:09¡Mírela!
00:20:10¡Aquí! ¡Es esta!
00:20:15Deja de disculparte y abre de una vez.
00:20:20Deja de disculparte y abre de una vez.
00:20:25¡Discúlpeme!
00:20:29¿Estás loco?
00:20:40¡Listo!
00:20:42Adelante.
00:20:43Sí.
00:20:58El blanco.
00:20:59Ya va en camino.
00:21:00Bien.
00:21:00Toma.
00:21:10¡Ve!
00:21:10Mejor bebe esto.
00:21:29Pruébalo.
00:21:30Trust me.
00:21:37Mmm.
00:21:39No bad.
00:21:40Léelo.
00:21:43Ya terminé.
00:21:50Así somos aquí.
00:21:53Intercambiamos al terminar.
00:22:06¿Y bien?
00:22:08Es para ti.
00:22:10Interesante.
00:22:14Sabía que hablabas español.
00:22:21¿Y este qué?
00:22:24Maldito bastardo.
00:22:25¿Qué crees que haces por acá?
00:22:29Oye.
00:22:30Pregunté qué estás haciendo.
00:22:32¿Qué crees? Vine a la subasta.
00:22:34¿Qué?
00:22:34¿Dejan entrar a los mendigos?
00:22:37¿Por qué eres tan prejuicioso?
00:22:40Gané la lotería.
00:22:42Buena suerte.
00:22:47Buena suerte.
00:22:48¿Qué monstrual?
00:22:51¿Qué?
00:22:52No.
00:22:52No.
00:22:53No.
00:22:54No.
00:22:54No.
00:22:55No.
00:22:55No.
00:22:55No.
00:22:56¿Cuánto tenemos?
00:23:18Después de pagar el contrato por el barco...
00:23:20Sí, yo voy a ir. Porque es muy divertido.
00:23:25No importa cuánto me ganaste, ¿verdad?
00:23:30Porque ese dinero nos va a llegar, ¿verdad?
00:23:36¿Verdad pagar?
00:23:39Me da pagar.
00:23:41Pero...
00:23:45¿Verdad?
00:23:47Yo solo pagar $99, ¿verdad?
00:23:50Caso 1998 de subasta inmobiliaria.
00:24:1098-54-98.
00:24:12¿Inversiones Misson?
00:24:22Su oferta es de 30 millones.
00:24:25Y el de Naviero Pio, 10 mil.
00:24:33Misson se la lleva.
00:24:42¿Estás feliz?
00:25:06¿Estás feliz?
00:25:08Ahora puedes usarla sin tener que gastar ni un solo centavo.
00:25:11Si cualquiera puede usarla, deja de ser tecnología.
00:25:15Anyway, ¿por qué te gustaría hacer esto?
00:25:19Sería mejor que hacer un dinero.
00:25:24Porque soy comerciante.
00:25:29Nosotros vendemos productos, no tecnología.
00:25:33Comerciante.
00:25:37Si no estás convencido de poder venderlo, tráemelo.
00:25:41Lo llevaré hasta el Polo Norte.
00:25:44¿Te volviste loco, imbécil?
00:26:00¿Diez mil?
00:26:01¡Diez mil!
00:26:02¿De qué mierda estás hablando?
00:26:18Mira.
00:26:20Olvídalo.
00:26:21¿Te ríes?
00:26:31¿Te ríes?
00:26:33¡No se quite el Renault, señor!
00:26:34¡No!
00:26:35¡Oye!
00:26:35¡No se quite el Renault!
00:26:43¡No se quite el Renault!
00:26:58¡No se quite el Renault!
00:26:59Las máquinas, la compañía, su gente, estarán en donde pertenecen.
00:27:18¡Todos nosotros, a como dé lugar!
00:27:29¡Gracias, gracias, gracias!
00:27:50¡Gracias!
00:27:55¡Gracias!
00:27:59¿Puedo ir?
00:28:03¿Ok? ¿Puedo marchar?
00:28:06¿Oji?
00:28:09¿Puedes ir a suerte?
00:28:12¿Hey?
00:28:17¿Puedo signar?
00:28:19¿Puedo hacer la inversión?
00:28:23¿No sabes qué es un MOU?
00:28:26¿No es un contrato?
00:28:27Y además, ¿no?
00:28:29¿Puedo hacer la inversión?
00:28:31¿Puedo hacer la inversión?
00:28:34¿Por qué?
00:28:36¡Puedo hacer la inversión!
00:28:37¡Puedo hacer la responsabilidad!
00:28:54¿Por qué?
00:28:57No, Kan Tae Pong.
00:29:00¡Puedes hacer la inversión!
00:29:02¡Puedes hacer la inversión!
00:29:03¡Puedes hacer la inversión!
00:29:05¡Puedes hacer la inversión!
00:29:08¡Puedes hacer la inversión!
00:29:10¡Puedo hacer la inversión!
00:29:11¡Puedes hacerla!
00:29:12¡Puedes hacerla!
00:29:13¡Puedes hacerla!
00:29:14¡Puedes hacerlo!
00:29:15¡Puedes hacerla!
00:29:16¡Puedes hacerla!
00:29:17¿Qué es lo que le pasa?
00:29:19¿Por qué Mark...
00:29:21se esta marchando?
00:29:24¡Le traeré algo para eso!
00:29:25¡¡Talk 8xs que nos se va a meter aquí!
00:29:26¿Ahora qué haremos?
00:29:28¿Y el barco?
00:29:30¿Qué hacemos con el depósito?
00:29:32¿De verdad?
00:29:34¿Se marchó y ya?
00:29:36Si no lo pagamos,
00:29:38perderemos el depósito y además nos multarán.
00:29:42El pago...
00:29:46Intermedio...
00:29:52Vende todo lo que sea posible.
00:29:56E hipoteca lo que podamos, sea inmueble o persona.
00:30:03E inversiones Typhoon.
00:30:08¡No nos traten como criminales!
00:30:10¡Somos empleados aquí!
00:30:11¡Somos empleados aquí!
00:30:13¡Somos empleados de esta compañía!
00:30:15¡No tienen derecho!
00:30:16¡No nos volveremos aquí!
00:30:18¡No nos volveremos aquí!
00:30:20¿Qué creen que hacen?
00:30:22¡No nos mandan!
00:30:23¡Señor Khan!
00:30:26¿Qué pasa?
00:30:27¡No quieren escucharnos!
00:30:28¡Tenemos que entrar allí!
00:30:29¡A un lado!
00:30:30¡No!
00:30:31¡Por favor, tienen que marcharse!
00:30:32¡No pienso repetirlo!
00:30:34¡No!
00:30:35¡Cuidado, cuidado, cuidado!
00:30:36¡No puede! ¡No puede pasar!
00:30:37¡Se los dije!
00:30:38¿Ya vieron?
00:30:43¡Quítese!
00:30:44Terminación de renta.
00:30:55¿Cómo que cierre?
00:30:57¿Cómo que cierre?
00:31:08Abogado Chue, vaya e imprima otro.
00:31:15Esto no fue lo que acordamos.
00:31:17No me toques.
00:31:20Soy el presidente aquí.
00:31:22No.
00:31:23Acabas de perder el derecho.
00:31:28¿Por qué tenías que entrometerte, hijo de perra?
00:31:30Debiste irte en silencio.
00:31:32Fuiste tú quien ofreció su compañía y la bendijo malnacido.
00:31:40¡Maldito!
00:31:57Estaba muy equivocado.
00:32:05¡Esto es mío!
00:32:07¡La compañía que abandonaste!
00:32:09¡Basta de estupideces!
00:32:10Jamás he pensado en entregarla o en abandonarla.
00:32:19Solo admítelo y ya.
00:32:22Admite que perdiste, imbécil.
00:32:23¿Crees que solo tienes que vencerme?
00:32:30Pero yo no soy nada, Hyunjoon.
00:32:36Puedes seguir viviendo en esa fantasía.
00:32:38¿Qué puede saber un miserable al que nunca le han hecho sentir?
00:32:52Que no vale nada.
00:33:00Inversiones, Typhoon.
00:33:01Podemos irnos a casa.
00:33:02Vendremos mañana a trabajar.
00:33:05Vendremos mañana a trabajar.
00:33:35¡Míralo!
00:33:41Aguanta un poco más, papá.
00:33:43Ya todo está resuelto.
00:33:45Y pronto te buscaré ayuda.
00:33:48Pero antes,
00:33:50hagamos una cosa.
00:33:57Hice un pedido para un barco.
00:34:01¿Qué?
00:34:02¿Un barco?
00:34:02Quiero comprar uno de esos
00:34:05Panamaks que tanto te gustan, papá.
00:34:11Desquiciado.
00:34:12Ay, por favor.
00:34:14Eché a Cantepun a la calle como un perro.
00:34:17Y ahora estoy a cargo de Typhoon.
00:34:18E incluso tengo un buque mercante.
00:34:23Estoy haciendo todo lo que tú fuiste incapaz de lograr.
00:34:36Pero fue un poco costoso, así que tuve que usar una cosa como garantía.
00:34:42Nuestro edificio.
00:34:43Nuestro edificio.
00:34:45Papá.
00:34:48Quiero saber cómo es
00:34:49que tu propio hijo te menosprecia así.
00:34:55¿A quién
00:34:55quieres derrotar
00:35:01ahora?
00:35:04A nadie.
00:35:18Los derroté a todos.
00:35:23Ya los derroté a todos.
00:35:26¡Ya los derroté a todos!
00:35:27¡Te lo demostraré!
00:35:45Procede mañana.
00:35:47Es momento de mover a mi padre.
00:35:50¿El hospital que viste
00:35:51es bueno?
00:35:52No lo encontrarán.
00:35:53Ni siquiera
00:35:54sale en el mapa.
00:35:55¿Bien?
00:35:57Hazlo ya.
00:36:08¿Planean sacarlo?
00:36:25Hubo un cambio de orden.
00:36:29¡Por allá!
00:36:29¡Por allá!
00:36:30¡Eso es!
00:36:31¡Por acá!
00:36:31¡Por acá!
00:36:32¡Al tanto!
00:36:33¡Hacia acá!
00:36:34¡Hacia acá!
00:36:35¡Por aquí!
00:36:39¿Es el contenedor que vamos a sacar?
00:36:42¿El que vamos a sacar?
00:36:44¿Cuál es el número?
00:36:46Espere.
00:36:46Dame eso.
00:36:47¡Señor Ha!
00:36:54¡Señor Ha!
00:36:54¡Señor Ha!
00:36:56Los contenedores de la parte oeste
00:36:58están abiertos.
00:36:59Creemos que alguien traspasó.
00:37:01¿Están abiertos?
00:37:03¿Son los de la 15?
00:37:04Sí.
00:37:05¿Llamaron a seguridad?
00:37:07Aún no.
00:37:08Dame la radio.
00:37:09Debieron avisarles.
00:37:11¡Es el protocolo, inútiles!
00:37:12Seguridad.
00:37:15Sección 15.
00:37:40¡Bien, bien!
00:37:41¡San Luz!
00:37:42¡No conocías el lado tuyo!
00:37:45Estoy impresionado.
00:37:47No sabía que manejabas maquinaria.
00:37:49¡Bien, bien, bien!
00:37:51Ten cuidado con esa cosa de allí.
00:38:12¡Señor Ha!
00:38:12¡San Luz!
00:38:13¡Bien, bien!
00:38:15¡Suscríbete al canal!
00:38:45¡Suscríbete al canal!
00:39:15¡Suscríbete al canal!
00:39:45¡Ay, de fresco!
00:40:15¡Suscríbete al canal!
00:40:17¡Suscríbete al canal!
00:40:19¿Por qué no le pagó la deuda a mi papá?
00:40:23Seguro tenía más que suficiente.
00:40:25Tenía 350 vidas bajo mi cuidado como presidente.
00:40:32Eso me asusta más.
00:40:35Pagarles el sueldo de manera mensual.
00:40:38¿A quién le importa una tonta promesa?
00:40:40Si llegas a ese punto, tienes que pisotear a los demás para poder escapar de este infierno.
00:40:46¿Puede caminar por su cuenta?
00:40:59¿Vas a dejarme ir?
00:41:01Lo haré si, a cambio, declara que le di el acuerdo en la fecha.
00:41:06Con eso listo, regresaré a mi compañía.
00:41:11Y usted regresará a la suya.
00:41:14Todos volveremos a la normalidad.
00:41:16¿Y qué pasa si me niego?
00:41:23Eso no importa, igual lo dejaré ir.
00:41:27Al menos Navío Mercante Pío se salvará.
00:41:31Los empleados de los que estaba hablando...
00:41:35...también tienen que sobrevivir.
00:41:37¿No te importa si Inversiones Typhoon desaparece?
00:41:43¿No comprende?
00:41:46La compañía no desaparecerá por perder el nombre.
00:41:51Por eso...
00:41:53...nunca estaremos en quiebra.
00:42:07¿Quieres...
00:42:08...que te dé las gracias?
00:42:16Esperaba una disculpa.
00:42:21Porque...
00:42:22...mi papá se la merece.
00:42:37Pío Hyunjoon...
00:42:39...debió aprender de usted...
00:42:44...que el mundo es un infierno.
00:42:47Mi padre me enseñó...
00:42:50...que todo son flores y frutas.
00:42:58Ya veremos...
00:43:00...qué tan bien te va.
00:43:04Si el mundo...
00:43:07...se molestará en esperar...
00:43:10...a que florezca así desfrutos.
00:43:37...
00:43:38...
00:43:38...
00:43:39...
00:44:07¿Qué es esto?
00:44:14¿No sabes?
00:44:16Me molesta ver las cosas que me diste y te las devuelvo.
00:44:20Oye, ¿tienes que llevarlo tan lejos?
00:44:24¿Qué?
00:44:25Al menos soy mejor que tú, que no sabes hacer nada.
00:44:29¿Por qué me miras así?
00:44:32Qué ridículo.
00:44:34Oye, mío.
00:44:35¿Ya?
00:44:36Ya, espera.
00:44:37¡No me toques!
00:44:39Está bien.
00:44:41No insistiré ni te detendré, pero dame un momento.
00:44:47¿Ahora qué?
00:44:49Un segundo.
00:44:51Espérate.
00:45:05Ven a buscarme.
00:45:07Solo este día te lo pido.
00:45:19Estaré esperando.
00:45:20¿Qué haces?
00:45:21Basto.
00:45:21Basta.
00:45:22Verá.
00:45:34Las cosas se distorsionaron
00:45:48Usted me conoce, señor Pio
00:45:50¿Qué está haciendo allí?
00:45:54Ven a pedirle perdón
00:45:56Firmaste un contrato sin permiso
00:46:00Trajiste a un extranjero
00:46:04Y vendiste la compañía
00:46:06Padre, yo...
00:46:12Escúchame bien
00:46:13El...
00:46:15Lo del barco ya está cerrado
00:46:16Está todo firmado y sellado
00:46:19Por eso tú, vicepresidente Pio
00:46:21Te harás responsable
00:46:24¿Qué?
00:46:28Violaste la confianza
00:46:29Al usar la compañía a tu antojo
00:46:33Pio Hyunjun, Ha Sunil
00:46:43Quedan detenidos por infidencia y malversación de la compañía
00:46:48Manipular transacciones
00:46:50Y por el incendio premeditado de un almacén en Jongwadun
00:46:54Padre...
00:46:59No...
00:47:01¡Suéltanme!
00:47:02Padre...
00:47:02Señor Pio
00:47:03Tengo algo que decirle
00:47:05No...
00:47:05¡Suéltanme!
00:47:07Padre...
00:47:07¡Padre!
00:47:09¡Padre!
00:47:10¡Maldita sea!
00:47:11¿Lo viste?
00:47:12Pensé a ese hijo de perra
00:47:14Al fin logré vencer a Cantapun
00:47:16¡Derrote al bastardo!
00:47:19¡Papá!
00:47:21¡Salí victorioso!
00:47:23¡Padre!
00:47:24¡Padre!
00:47:31¡Padre!
00:47:34Ya iba a terminar
00:47:35Casi lo logro
00:47:38¿En serio?
00:47:40Hijo
00:47:51Me derrotó
00:47:57Fui yo quien perdió
00:48:00No fuiste tú
00:48:03Fue tu padre
00:48:06Papá
00:48:10Dime
00:48:13Dime que hizo un buen trabajo
00:48:16Hizo un buen trabajo
00:48:18¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:20¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:22¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:23¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:24¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:25¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:25¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:26¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:27¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:27¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:28¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:28¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:29¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:29¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:30¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:31¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:31¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:32¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:32¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:33¡Dime que hizo un buen trabajo!
00:48:34¿Qué fue lo que pasó con Tepuna?
00:48:59¿Por qué no ha llamado?
00:49:01Toma.
00:49:02¿Nada?
00:49:02¿Todavía no se comunican?
00:49:05¿Los imbéciles de Pio no dan señales de vida?
00:49:08¿Dónde estarán?
00:49:10Mionguan, ¿trabajas esta noche?
00:49:13Me despidieron.
00:49:15Me dijeron que comenzaba aquí hoy.
00:49:17El no saber nada ya es algo bueno.
00:49:19Esperemos un poco más.
00:49:21¿Pero qué hace aquí, señora Cha?
00:49:22Escuché que la fábrica está ajetreada.
00:49:24¿Yo?
00:49:25Me dijeron que comenzaba hoy.
00:49:28¿Quién?
00:49:29¿Quién crees?
00:49:30No, no.
00:49:36No, no, no.
00:50:06¡El campeón!
00:50:08¡El campeón!
00:50:10¡El campeón!
00:50:12¡El campeón!
00:50:23Oye, ¿por qué ese traje rojo?
00:50:26Pareces mafioso.
00:50:28Tres collares, le saldrá una hernia discal.
00:50:31Te mejoró la postura.
00:50:33Creo que podrías abandonarte aún.
00:50:35¿Eso crees?
00:50:37Sí.
00:50:39¡Mirin!
00:50:41¡Mirin!
00:50:43¡Mirin!
00:50:45¡Mirin!
00:50:47¡Mirin!
00:50:49¡Mirin!
00:50:51¡Mirin!
00:50:53¡Mirin!
00:50:55¡Mirin!
00:50:57¡Mirin!
00:50:59¡Mirin!
00:51:01¡Mirin!
00:51:03¡Mirin!
00:51:05¡Mirin!
00:51:07¡Mirin!
00:51:08¡Mirin!
00:51:09¡Mirin!
00:51:11¡Mirin!
00:51:13¡Mirin!
00:51:15¡Mirin!
00:51:16¡Mirin!
00:51:17¡Mirin!
00:51:18¡Mirin!
00:51:19¡Mirin!
00:51:20¡Mirin!
00:51:21¡Mirin!
00:51:22¡Mirin!
00:51:23¡Mirin!
00:51:24¡Mirin!
00:51:25¡Mirin!
00:51:26Ahora, el próximo concursante es...
00:51:40Y ahora, déjenme presentarles a nuestro último participante, la canción...
00:51:56Oh, es una canción original, se llama Sirius Lupina, participante número 13, Juan Namor.
00:52:10¡Gracias!
00:52:40Sincere.
00:52:42¡Gracias!
00:53:12¡Gracias!
00:53:42¡Gracias!
00:53:44¡Gracias!
00:53:46¡Gracias!
00:53:54¡Gracias!
00:54:02No soy genial.
00:54:05No.
00:54:07Mio, no...
00:54:11Me rendiré y lucharé hasta el final.
00:54:14Pero puede que no sea millonario.
00:54:20¿Ahora es que te das cuenta?
00:54:22En cambio, te cantaré una canción todos los días.
00:54:28Te haré reír, ayudaré a secar tus lágrimas.
00:54:34Y nunca te dejaré sola.
00:54:41¡Gracias!
00:55:11¿No es genial?
00:55:22Puedes guardar la música que quieras allí.
00:55:26¿Adivinen cuánto?
00:55:28¡32 canciones!
00:55:29¿Qué?
00:55:30Déjeme ver.
00:55:31¿Pero saben qué es lo mejor?
00:55:32Pueden borrarlas y guardarle más canciones nuevas.
00:55:36¿Cuántas veces?
00:55:37¡Adivinen!
00:55:39¡Infinitas!
00:55:42¿Cuál es el costo aproximado de este producto, señor Ko?
00:55:45Es caro. No es barato.
00:55:46Pero con estas características, $250,000 lo vale.
00:55:53¿Qué? ¿$250,000?
00:55:55¿Pero cómo se le meten canciones?
00:55:57Conectando la computadora.
00:55:59Las descargas, ya sabes, en el sitio y luego...
00:56:02Entonces no puedes usarlo sin una computadora.
00:56:07Creo que es un buen producto.
00:56:09Es pequeño y puedo escuchar lo que quiera.
00:56:12Si al menos una persona lo compra, haré una voltereta.
00:56:15¿Qué tal?
00:56:17¿Belleza?
00:56:18Oh, bueno, me parece trivial.
00:56:20Esta compañía trabaja en un tratamiento para la diabetes y descubrió una sustancia buena para la piel.
00:56:27Creo que ahora lo que se necesita es un cambio de perspectiva.
00:56:31Aún así, en cuanto a esto, Francia es el mejor.
00:56:35Trabajaban en un medicamento y terminaron creando un producto para el cuidado de la piel.
00:56:39En ese punto se necesita un cambio de perspectiva.
00:56:42¿Por qué todas las marcas son extranjeras?
00:56:44Corea podría ser el mejor del mundo, siempre y cuando la calidad sea buena.
00:56:47Entonces podría llevarme a casa y probarlo.
00:56:49Bien.
00:56:50Por supuesto.
00:56:50Un momento.
00:57:18¿Qué acaban de hacer ustedes dos?
00:57:20Tepun, mírame.
00:57:23¿Por qué acabas de guiñar el ojo así?
00:57:26Tenía algo en el ojo.
00:57:29Ay, por favor.
00:57:31¿No ves que son novios?
00:57:43Todo el mundo sabe que están saliendo, a excepción de ustedes tres.
00:57:47Es muy evidente.
00:57:49Sí, lo sé.
00:57:50Ellos son la pareja de oficina.
00:57:52¿Qué?
00:57:52¿Entonces se toman de la mano y todo?
00:57:56No sé, no es así.
00:57:57No sé, no es así.
00:57:58No deberían hacerlo en horario laboral.
00:58:03Pronto tendremos una boda.
00:58:05Cierto.
00:58:08¿No saldrá, señor Ko?
00:58:09¿Está bien?
00:58:10No vaya a desmayarse.
00:58:12No vaya a desmayarse.
00:58:12¿Por qué?
00:58:13Ja, ja, ja, ja.
00:58:14Ja, ja, ja, ja.
00:58:19Ja, ja.
00:58:24Oh, Bob.
00:58:27Te molesta tanto.
00:58:29Sí.
00:58:31Sí.
00:58:31Ven acá, dame un abrazo.
00:58:40¿Por qué te pone tan triste que tu hermana vaya a casarse?
00:58:44Sabes que vendrá a verte.
00:58:48Siempre, siempre supe que él me haría esto.
00:58:52Debí echarlo cuando tuve la oportunidad.
00:58:56Por favor.
00:58:57Oh, Bum, todavía me tienes a mí.
00:59:04¿Qué pasa con Tepum?
00:59:08Ni siquiera menciones a ese tonto.
00:59:11Criar a un hombre es una tarea inútil.
00:59:14¿Tu hermana mayor ha estado llegando tarde?
00:59:18Sí.
00:59:21Creo que ahora estamos juntos en esto, ¿no crees?
00:59:25Ni ya tiene novio.
00:59:32Así es.
00:59:38Sí, sí.
00:59:40Bien.
00:59:41Entonces, ¿ustedes dos van a casarse?
00:59:44Sí, señora.
00:59:45Así es, abuela.
00:59:48Pensamos en reunir a las familias para compartir la fecha que nos dieron.
00:59:54Ay, Dios.
00:59:55Mis felicitaciones, jovencita.
00:59:57Sí.
01:00:00Abuela, debido a nuestra situación económica, no pudimos preparar mucho.
01:00:05Aquí tenemos una vestimenta nueva para usted, señora.
01:00:11Por Dios.
01:00:12Y un juego de cubiertos de plata.
01:00:14Pero qué refinados.
01:00:16También le regalaremos una ropa de cama nueva antes de que llegue el invierno.
01:00:20Ay, muchas gracias.
01:00:23Pero yo...
01:00:26Mire, aquí tengo un regalo.
01:00:30Esto era para regalárselo a mi nuera.
01:00:33Este es mi regalo.
01:00:34Oh, santo cielo.
01:00:35¿Qué estás esperando?
01:00:37No, no.
01:00:38Es suyo.
01:00:40Sí.
01:00:41Debe haber sido muy difícil criar a su hijo sola.
01:00:46¿Sí?
01:00:48Abuela.
01:00:51Ah, fui yo quien la bautizó.
01:00:54Por eso fue que le puse mi o.
01:01:00Por eso, asegúrate de que ría mucho.
01:01:04Abuela.
01:01:05¿Por qué tienes que ser así?
01:01:07Ven como llora por cualquier tontería.
01:01:10Por eso tienes que hacerla reír.
01:01:13Lo haré.
01:01:14Señor Wan, ya.
01:01:16¿Ha vendido mucha seda?
01:01:18¿Seda?
01:01:21Claro, abuela.
01:01:22No se vale comer tú sola.
01:01:37¿Quieres?
01:01:38Sí.
01:01:39¿Todo?
01:01:42Ven acá.
01:01:45Siéntate aquí.
01:01:46Tengo algo que quiero.
01:01:54Hay algo que quiero.
01:01:54Por Dios.
01:01:55Por favor.
01:01:57Dime.
01:01:57No, quiero ver el tuyo.
01:01:59Bueno.
01:02:01¿Es eso?
01:02:01Sí.
01:02:04Deberíamos intercambiar a la de tres.
01:02:07¿Ven?
01:02:07¿Dónde está?
01:02:09¿Dónde está?
01:02:11¿Uno?
01:02:11Uno.
01:02:12Dos.
01:02:13Dos.
01:02:15Tres.
01:02:17Aquí vienes.
01:02:19Pesa.
01:02:20¿Qué es?
01:02:21¿Lo abro?
01:02:22Sí, claro.
01:02:28¿Qué es esto?
01:02:32Semillas para flores.
01:02:33¿Esto es un cuaderno?
01:02:43¿Registro?
01:02:44¿Para estudiar?
01:02:46Sí.
01:02:48Bueno, Misun, siempre quisiste estudiar, ¿no?
01:02:52Pero no pudiste hacer el examen.
01:02:56Misun, quiero que sigas estudiando como lo tenías planeado.
01:03:00Ah, semillas.
01:03:09Y este era tu sueño, Cantepun.
01:03:12Pero aún no puedo comprarte un jardín.
01:03:16Ganaré más dinero y te compraré uno.
01:03:22No.
01:03:23Ya no necesito un jardín.
01:03:32Misun, me dijiste que, aunque no pueda ver las estrellas, todavía están en el cielo.
01:03:42Y me di cuenta de que todas mis flores están aquí mismo.
01:03:49También hay pasión.
01:03:55Es porque aquí están todos mis sueños.
01:04:00Aquí en Taifun.
01:04:10¿Sabes algo?
01:04:11De verdad tenía muchas ganas de convertirme en comerciante.
01:04:19Pero incluso, sin un título universitario, estoy muy segura de mi trabajo.
01:04:26Además, tengo...
01:04:29La inversión es Taifun y te tengo a ti, Cantepun.
01:04:32Creo que lo que tengo ahora es suficiente.
01:04:41No.
01:04:45Omison, eres...
01:04:48Increíble.
01:04:53Eres la más preciosa...
01:04:55Que haya visto.
01:04:59No, no, no, no.
01:05:29No, no, no, no.
01:05:59No, no, no, no.
01:06:29¿Puedes ver otro lugar?
01:06:30Cariño, ¿y si nos quedamos un poco más de tiempo con ellos? ¿No estás cómodo?
01:06:40No me molesta.
01:06:42Pero me preocupa que pases frío o que te caigas y te pase algo, mamá.
01:06:48Oh, por favor.
01:06:51Mi son será ahorrativa, pero no es catima con el carbón.
01:06:57Podemos buscar una casa más grande y los llevamos con nosotros.
01:07:02¿Recuerda que están Puni y el pequeño Bom?
01:07:08¿Cómo podríamos mudarnos y abandonarlos? La culpa no me dejaría dormir tranquila pensando en ellos.
01:07:13Ah, Dios. Es obvio a quién me parezco.
01:07:22Claro, somos idénticos. No puedes hacer nada. Eres un hijo genial.
01:07:29Digo, ¿cómo es que somos tan entrometidos a pesar de no tener nada de dinero?
01:07:35¿Y qué si no tenemos? Tenemos otra riqueza.
01:07:42Tu padre nos atesoraba y nos protegía como no tienes idea.
01:07:47Cierto. He recibido muchas cosas.
01:07:54Creía que no me quedaba nada.
01:07:56Somos ricos. Tenemos mucho.
01:07:58Espera un momento.
01:08:06Puni, Bom, mi son, tú y yo, los cinco tenemos que vivir juntos en una casa.
01:08:12Yo debería dormir en la misma habitación que Puni y Bom está creciendo.
01:08:17Tiene que estudiar.
01:08:19Una habitación para él, una para ti y la de mi son cuatro.
01:08:23¿Será muy costoso?
01:08:25¿No serían solo tres?
01:08:26¿Por qué tres?
01:08:27¿Puedo compartir con mi son?
01:08:32No puedo creer que ya...
01:08:34De verdad que criar hombres es de lo peor.
01:08:37Es una broma.
01:08:40No me mientas, no me mientas.
01:08:49¿Hace calor?
01:08:50Moriremos quemados.
01:08:52¿Creen que salir en el programa sea de ayuda para la compañía?
01:08:56Por supuesto. Ahora hay que autopromocionarse.
01:08:59Y es lo que vinimos a hacer hoy.
01:09:01¡Sí!
01:09:01¡Sí!
01:09:02¿Para qué preguntas? Tiene la mirada de loco. No es normal.
01:09:06Por cierto, por lo pesados que son estos calderos, el envío no sería mayor.
01:09:11Oiga, señor P.
01:09:12Cuando regresemos, calcule los costos a Sudamérica.
01:09:15La carne se cocina muy bien en ellos.
01:09:17En mi opinión, es usted la más extraña de todos aquí, señorita O.
01:09:21Allí vienen las cámaras, sonrían.
01:09:23¡Hola!
01:09:23¿Cómo están?
01:09:25¿Qué tal?
01:09:26¿Cómo están?
01:09:28¿Aguantaron?
01:09:29No hemos comenzado.
01:09:30Esto es MBS en Seúl, Corea del Sur.
01:09:37¡Experimenta la vida!
01:09:39Una comercializadora que impulsa a Corea del Sur hacia el mundo.
01:09:44Inversiones Taipun.
01:09:46Y su presidente, Kantepun.
01:09:49¡Adelante!
01:09:50¡Sí, acompáñennos!
01:09:52¡Hola!
01:09:53¡Soy muchos!
01:09:54Sí, son un equipo muy unido.
01:09:56Vino la compañía completa.
01:09:58¡Ah!
01:09:58El presidente es un joven muy apuesto.
01:10:01Sí, es un muchacho muy guapo.
01:10:03Si lo apuntó ahora, le daría un 10 de 10.
01:10:06Señora Cha, su maquillaje hace que parezca que tiene ojos negros.
01:10:09Sí.
01:10:10Mira al señor Ku, cree que está en Hollywood.
01:10:14¿No deberías sentarte adelante?
01:10:16Hoy estás preciosa.
01:10:18¡Shh!
01:10:18No, no, no.
01:10:19Mejor te sientas tú aquí otra vez.
01:10:21Mira al frente, mira al frente.
01:10:21La cuidas demasiado solo porque es tu novia, Kantepun.
01:10:25Una pequeña, pero grandiosa compañía, iremos a un pedacito del cielo de la fabricación
01:10:32de calderos.
01:10:33¡Hablando!
01:10:34¡Sí!
01:10:35¡Sí!
01:10:38Bien.
01:10:40Tienen que derretir todo el metal que tienen por allá para hacer los calderos.
01:10:45Hoy, ¿cuántos calderos?
01:10:47Con el volumen de trabajo que tenemos serán unas 11 horas.
01:10:52¡Ah!
01:10:53Un poco fuerte, ¿no?
01:10:57¡Bien, 11 horas!
01:11:00¡A trabajar!
01:11:10¡Uno!
01:11:10¡Ya!
01:11:11¡Uno!
01:11:12¡Uno!
01:11:12¡Tres!
01:11:12¡Está caliente!
01:11:37¡Está caliente!
01:11:37¡Hasta la comida tiene, Ojin!
01:12:00Es porque tenemos cenizas encima.
01:12:04Estas salchichas necesitan algo de ketchup.
01:12:08Pesa.
01:12:11Demasiado.
01:12:11¿Qué tal?
01:12:12Sé que la guarnición no es la mejor.
01:12:14¡Deliciosa!
01:12:15¡No, no, no!
01:12:15¡Lo siento mucho!
01:12:16Como era de esperar, los coreanos obtienen su fuerza del arroz.
01:12:19La capacidad para superar la crisis del FMI proviene de él.
01:12:25¡Deliciosa!
01:12:28Aunque sus cuerpos estén cubiertos de Ojin negro,
01:12:31el pequeño sobre que sostienen será testigo de su sudor y de las horas que han dedicado a su trabajo.
01:12:37Como si fuera prueba de que han superado sus largos y oscuros días.
01:12:41¡Gracias!
01:12:47¡Sí!
01:12:48Hicieron un muy buen trabajo, de verdad.
01:12:51Zenny, ¿algo que decir?
01:12:52Claro, díganos.
01:12:53¿Cuánto dinero ganaron?
01:12:55Fueron 300 mil en total.
01:12:5750 mil cada uno.
01:12:58¡Ah!
01:12:59¡Excelente!
01:13:00Sí, gracias por su trabajo tan amplio.
01:13:01Como pueden ver, Inversiones Typhoon, una pequeña compañía de Corea del Sur,
01:13:07ha logrado algo muy importante.
01:13:08Ahora pueden ir a enviar ese dinero a quien lo necesite.
01:13:14¡Ojin!
01:13:15¡Ojin!
01:13:16¡Ojin!
01:13:17¡Ojin corre!
01:13:18¡Ven a ver!
01:13:20¡Pero solo puede!
01:13:21Inversiones Typhoon, vamos juntos.
01:13:22Aquí.
01:13:23¡Ay, no, no, no, no quiero!
01:13:24Me dan mucho miedo las alturas.
01:13:26Sube conmigo.
01:13:27No pasa nada.
01:13:28No, sube tú.
01:13:28Te pongo.
01:13:29No quiero.
01:13:29Me mareo demasiado.
01:13:30¡Ay, a un lado!
01:13:31Siempre quise ser Terry de Candy Candy.
01:13:32¡Levántame!
01:13:33¿Eso qué tiene que ver?
01:13:34¿Qué es mi sueño?
01:13:34¿No les enseñaron que las damas van primero?
01:13:36Bueno, pero no empuje.
01:13:37¡Oh, cuidado!
01:13:41A este paso le romperán la espalda.
01:13:44Por favor, no quería tener que decirlo, pero yo soy el presidente.
01:13:49Exacto.
01:13:50Sé que es un golpe emocional, pero vamos a dárselo al presidente, ¿sí?
01:13:53Al menos déjenme sujetar la cola.
01:13:55Hola, mi amor.
01:13:58¿Estás mirando?
01:13:58Te deseo un feliz aniversario.
01:14:03Gracias a ti, este pobre esposo.
01:14:05¡Bien!
01:14:06Debe extrañarla muchísimo.
01:14:08¡Bien!
01:14:08¡Sigamos con el unicornio!
01:14:10¡Vengan acá!
01:14:11¿Lo resolvieron?
01:14:12¿Están listos?
01:14:12Ahora, ¡allí va!
01:14:14¡Bien!
01:14:15¡Bien!
01:14:15¡Sigamos!
01:14:16¡Bien!
01:14:17¡Bien!
01:14:17¡Bien!
01:14:19¡Bien!
01:14:19¡Gracias!
01:14:49¡Gracias!
01:15:19¡Gracias!
01:15:49Este es un negocio muy pequeño en Ulchiros, una compañía que ha soportado el largo y oscuro túnel de la crisis del Fondo Monetario Internacional.
01:16:07¡Gracias!
01:16:17No importa lo precisas que sean las computadoras, creo que las manos humanas siguen siendo más rápidas y confiables.
01:16:25¿Qué? ¿Competir contra ellas?
01:16:29Es imposible que un humano pueda perder ante una simple computadora.
01:16:37No importa lo mucho que cambien los tiempos, hay cosas que siempre seguirán siendo constantes.
01:16:53Bueno, nada importante. La familia, los amigos y el patriotismo.
01:17:03Cosas como esas.
01:17:07¿Diga?
01:17:11Muy bien.
01:17:13Sí, me encanta Britney.
01:17:15Está registrado en CEI.
01:17:19¿Cuántas visitas hoy?
01:17:21Tengo pocas.
01:17:23135.
01:17:25Solicitud de amigos.
01:17:27Ahora.
01:17:29Esta orquídea la cuidamos entre el señor Khan y yo.
01:17:33Como dicen Hu, Bon y San.
01:17:35Si se trabaja duro, cualquier adversidad...
01:17:37¡Corte, corte, corte!
01:17:39Es un poco mediocre, ¿no?
01:17:41¿Yo?
01:17:43¿Qué pasa? ¿Sabe lo difícil que es?
01:17:45Disculpe, ¿le molestaría si la entrevistamos?
01:17:49¿A mí?
01:17:51Creo que se necesita la valentía para dar un paso más y seguir adelante incluso en crisis.
01:17:57Es decir, puede que sea difícil hacerlo solos, pero ¿no les parece posible si trabajamos juntos?
01:18:07¿Nuestra compañía?
01:18:09¿Nuestra compañía?
01:18:13Sin duda, hay dificultades.
01:18:15Pero el señor Khan Tepun y todos nosotros siempre hemos creído que, mientras no nos rindamos, todo es posible.
01:18:23Al final, todos tenemos el poder. Es decir, podemos generar un cambio.
01:18:32Incluso en medio de una grave crisis como la del FMI, puede que una de las razones por las que Corea no fallara fuese gracias a estas pequeñas y medianas empresas, cuyas raíces se mantuvieron firmes en nuestra tierra.
01:18:46Reportando desde Inversiones Typhoon, una empresa…
01:18:50Señorita Oh, la empresa de juegos.
01:18:52Oh, cierto.
01:18:53Vamos.
01:18:54Ya regresamos.
01:18:55Bien.
01:18:56Lo siento mucho.
01:18:57Adiós.
01:18:58Les reportó So So Kyu desde Inversiones Typhoon.
01:19:01Oye, sube.
01:19:21Salgamos.
01:19:22Bien.
01:19:31Ah, ¿qué fue eso?
01:19:37Por los viejos tiempos.
01:19:39Ah, ¿usted es de la compañía Next Revolution?
01:19:42Sí, pero… ¿de verdad quieren comprarnos todo esto?
01:19:48No entiendo por qué quieren ayudarnos en esta medida.
01:19:51¿Ayudarlos?
01:19:53Para nada.
01:19:54De verdad, creemos que esto tiene valor.
01:19:57Creemos que tienen futuro.
01:20:01A cambio, prométanos una cosa.
01:20:04Que van a luchar.
01:20:05Hasta el final.
01:20:08Bueno, chicos.
01:20:10Suban.
01:20:11Número 17, Obom.
01:20:14Premio a la amistad.
01:20:17¡Buen trabajo!
01:20:18¿Pero la amistad?
01:20:19¡Excelente!
01:20:20Amistad, mi niño.
01:20:21Dios mío.
01:20:23¿Estudiará artes?
01:20:24El título es Mi Familia.
01:20:31La burbuja de internet es un problema actual.
01:20:36¿Y si intentamos exportar estos juegos?
01:20:40¿Japón no está dominando ese mercado de exportación?
01:20:44Sí, pero el fuerte de Japón son las consolas.
01:20:46Los cartuchos de videojuegos.
01:20:48Ah, ya sé de qué hablas.
01:20:49Les he comprado varios a mis niños.
01:20:51Pero los de computadora son diferentes.
01:20:54Solo necesitas el disco y lucen genial.
01:20:59Un juego de estrategia en la dinastía Corio.
01:21:01Nunca había visto algo parecido.
01:21:03Bueno, es como la versión occidental de Edad Media.
01:21:06En ese caso, creo que lo mejor es invertir algo de dinero
01:21:09en una traducción del juego
01:21:11para que los personajes sean diferentes en cada país.
01:21:15Y debería ser una traducción de calidad.
01:21:19No solo vamos a vender videojuegos,
01:21:22sino nuestra cultura.
01:21:27Oigan, me están rugiendo las tripas.
01:21:29¿Qué?
01:21:30¿Qué hora es ya?
01:21:31Deberíamos ir a hacer la fila.
01:21:32No es cierto, ya basta. Vámonos.
01:21:34Vamos.
01:21:36No, pero ¿por qué Son Jun tiene rato poniendo esa cara?
01:21:41Mi sonrisa de ángel.
01:21:44Buen provecho.
01:21:46¿Prefieren una sonrisa de demonio?
01:21:52Papá, me gustaban las flores.
01:21:57Son lindas y fragantes.
01:22:01Siempre pensé que mi mundo solo estaría lleno de esas cosas.
01:22:07Cosas bellas y buenas.
01:22:12¡Bien, bien, andando! Vamos a almorzar.
01:22:15¿Y si jugamos esto?
01:22:16Cuando ese mundo fue destruido, me puse muy triste.
01:22:19Tal vez, mi vida termina de esta manera tan irrelevante.
01:22:30El país salió del radar del FMI hoy al pagar los 19.5 mil millones de dólares que recibió durante la crisis cambiaria de 1997.
01:22:38En tres años y ocho meses, tres años antes de lo previsto, recuperamos la soberanía económica.
01:22:45Soy Pac Jambón.
01:22:46Pero cuando giré la cabeza, mis flores estaban aquí.
01:22:56Mi sol, mis gotas de lluvia, mi viento, todos están aquí.
01:23:04Y ahora, no me perderé de camino a mi jardín de flores.
01:23:21A veces, puede que llegue el frío y la oscuridad vuelva a encontrarme.
01:23:34Pero, no pienso rendirme por mis flores.
01:23:42No, por mi familia.
01:23:46¡Gracias por ver el video!
01:24:16¡Gracias por ver el video!
01:24:46¡Gracias por ver el video!
01:25:16¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario