#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2015, Anime spring 2015, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Ore Monogatari!!, My Love Story!!
Category
📺
TVTranscript
00:00I will be talking to TKO and YAMATO.
00:05TKO, please give me a statement to TKO.
00:09A statement?
00:12I... TKO...
00:15...
00:17...
00:18...
00:19...
00:20...
00:21...
00:22...
00:23...
00:24...
00:25...
00:27...
00:29...
00:30...
00:31...
00:32...
00:33...
00:34...
00:35...
00:36...
00:37...
00:38...
00:39...
00:40...
00:42...
00:47...
00:49...
00:50...
00:51...
00:52It's not my turn forever.
00:55I don't want to catch up.
00:58I want to catch up.
01:01It's suddenly a story.
01:04Give me nonsense.
01:06I don't know what answer.
01:09or even if I'm a fan of Cсть,
01:11I'd love to hear you.
01:13It's so simple.
01:15If you're not a fan of Cсть,
01:17I'd like to say,
01:19I'll be here to help.
01:21Any way,
01:22I don't care.
01:23Maybe I don't care.
01:24Maybe I can't believe it.
01:25You can't believe it.
01:27Maybe it's a guy like that.
01:31But I can't believe it.
01:33You can't believe it.
01:37You can't believe it.
01:38冷静さと冷血さが幼馴染みなんだ
01:43印象でも繋げないままからヤダよ
01:50追いつけない 追いつきたいのに
01:56突然物語 決めなさい
02:01不器用で切точireほど
02:07I love you, you're the star
02:12You're the star star
02:37I don't know.
02:39Oh, I'm sorry.
02:41I'm okay. I'm holding you.
02:43I'm also holding you.
02:45That's not a problem.
02:47I'm going to take a look at him.
02:51That's right.
02:53I'm going to take a look at him.
02:55I'm going to take a look at him.
02:57Let's go.
03:01All right, I'll take my passport.
03:03I'll take a quick speed pass.
03:05I'll go.
03:07I'll take a look at him.
03:09No, I'm not.
03:11Where can I go?
03:15It's so great, Takeo.
03:19Takeo, he's all right.
03:21Takeo, he's all right.
03:23I'm so good.
03:25Do you have a pair of snakes?
03:27I don't like it.
03:29I'm forgetting the truth.
03:31It's a good place.
03:33Who's the rule?
03:35I'm so good.
03:37I'm so good.
03:39I don't have to say anything.
03:41I don't have to say anything.
03:43Hey, hey.
03:45That's a huge thing.
03:47I'm so good.
03:49I'm so good.
03:51I'm so good.
03:53I'm so good.
03:55It's so fast.
03:57I'm so good.
03:59It's so fun!
04:01It's so fun!
04:05Taki-o-kun, it's fun!
04:07I want to laugh too much!
04:09I am too excited!
04:11I am!
04:13It's M-M-M!
04:15Taki-o-kun, let's take a picture!
04:17M-M-LAND 3-DINX!
04:19Taki-o-kun, I'm going to play with you!
04:21I'm going to play with you!
04:23I'm going to play with you!
04:25Then I'll play with you!
04:27Why?
04:28Yol而, no one goes best.
04:31Sure?
04:34To train…?
04:35OK
04:42Speaking of…
04:44it's even a true ?
04:46It's true!
04:47To be honest…
04:49That's true!
04:50Real…
04:52We can't work…
04:53And instead…
04:55If you want to meet a couple, I think it's the best to meet a couple.
05:02I think it's the best to meet a couple.
05:07That's true.
05:10That's true.
05:13I've met a lot of fun and fun.
05:17I might have forgotten the true true reality.
05:23Takeo-kun!
05:25Takeo-kun's voice, I heard so much.
05:27You're suddenly weak.
05:30It's my stomach.
05:32Takeo-kun, let's go buy something.
05:35What's that?
05:37Takeo-kun and two of them are not a joke.
05:45Takeo-kun and her husband, did you ask her first?
05:49Well, it's the result.
05:52And so...
05:53Yeah, that's right.
05:54Yeah.
05:55I want to talk to Sunakawa-san, too.
06:01I want to know the feeling that I always liked him.
06:05I want to know the same guy.
06:07If not, Sunakawa-san won't be.
06:10Well...
06:12If you want to know the other guy, what will happen?
06:17The other guy loves him, isn't it?
06:20If you want to know the other guy, that's the best.
06:24I am just dying.
06:27So...
06:29So...
06:30So...
06:31So...
06:32It's hot, isn't it?
06:33It's hot.
06:34It's hot.
06:35It's hot.
06:36So...
06:37So...
06:38It's hot.
06:39It's hot.
06:40It's hot.
06:41It's hot.
06:42So...
06:43It's hot.
06:44So...
06:45It's hot.
06:46So...
06:47I don't think I'm going to give you a lot of time.
06:50Well, I've already had a lot of time.
06:53I've already had a lot of time.
06:56I'm going to make a lot of fun with Sunakawa.
06:59I'm going to make a lot of fun with Sunakawa.
07:03What?
07:04Sunakawa-san, please...
07:06Ah!
07:07Ah!
07:09There's a toilet!
07:11I'm going to wash my towels.
07:13Ah, I'm fine. I'm going to go.
07:15I'm going to wash my towels.
07:18Ah!
07:19That's good!
07:20Ah!
07:21Popcorn!
07:22Sunakawa-san, Sunakawa-san, I'm going to go shopping.
07:26Takeo-san-san, don't move.
07:28I'm going to go.
07:30I'm going to go.
07:31I'm going to go.
07:37What?
07:38Everyone?
07:39Oda-san and Popcorn, I'm going to go shopping.
07:42Ah, Popcorn.
07:45We're going to go to the Melhen Zone.
07:48Sunakawa-san, please give me a message.
07:52I'm going to go to the Melhen Zone.
07:54I'm going to go to the Melhen Zone.
07:56It's not me.
07:57Oh, I'm sorry.
07:59I'm going to go to the Melhen Zone.
08:02I'm going to go to Melhen Zone.
08:04So I'm going to go to the Melhen Zone.
08:06That Popcorn is the Future Zone.
08:09Here we go.
08:13What's the hell?
08:15This is interesting.
08:16Let me go.
08:17Let me go.
08:19We're going to go.
08:20But I don't want to go.
08:21We're going to go to the Melhen Zone.
08:23We're going to go after the Melhen Zone.
08:25I'm going to go here.
08:27I'm going to go.
08:31Thank you so much for taking care of the M&M brand.
08:38How was that?
08:43I'm sorry, Takeo.
08:46Look, Oda.
08:48He stopped me.
08:50I don't have any trouble.
08:54Oda, he was a good guy.
08:56Well, he's not a bad guy.
09:01I'm going to call him.
09:04There's no power.
09:06There's no power.
09:08And then, Takeo.
09:11I'm going to take care of the M&M.
09:13I'm going to take care of the M&M.
09:18I don't want to give care of the M&M.
09:21Let's take care of the M&M.
09:24Why don't you have to talk to me?
09:27I don't know what you like.
09:28I don't know what you like.
09:31I don't know what you like.
09:34I don't know if I know what it will.
09:38Do you want to know?
09:40How are you?
09:42I don't know if I know what it will.
09:47Oh, I'm sorry.
09:49I'm going to talk to you.
09:50How are you?
09:53I know.
09:54Oh, I went to a nice house.
09:56Oh, I'm a good friend.
09:57Oh, my God.
09:58Oh, my God.
09:59Oh.
10:00Oh, my God.
10:02I should be entering the resort zone.
10:03Oh, my God.
10:04Oh.
10:05Oh, my God.
10:06Oh, my God.
10:07Oh, my God.
10:08Oh, my God.
10:09Oh, my God!
10:10Oh, my God.
10:12Oh, my God.
10:13I'll meet you next time.
10:15The Resort Zone is there, isn't it?
10:23I didn't have to go to the Melhen Zone.
10:25Did you see that moment?
10:28I've arrived in the Future Zone.
10:30Future!
10:32Wait!
10:33What do you mean?
10:34Actually, I've arrived in the Resort Zone.
10:43You're a great guy.
10:45Takeo! Just wait!
10:50Oh, so?
10:52I'm going to match my legs.
10:54I'm tired.
10:56Okay, let's go.
10:58Let's go.
10:59Let's go.
11:00Let's go.
11:03No, but...
11:05Let's go.
11:06Okay.
11:13Just...
11:15What?
11:16What?
11:17What did you do?
11:18How did you do?
11:19I didn't, but...
11:20I think...
11:21I'm big enough, so it's small.
11:24But I can't...
11:25I can't...
11:27I can't...
11:28I'm sorry.
11:29I can't...
11:32The power of the new LX!
11:33I can't...
11:35I can't...
11:36I can't...
11:37I can't...
11:38I can't...
11:39I can't...
11:40You're right, girl?
11:41What's the name?
11:42You're okay, girl?
11:43You're close!
11:44I'm close!
11:45Oh, it's so...
11:46You're fine.
11:47I'm...
11:48What's the name?
11:49You're fine?
11:50What's the name?
11:51What's the name?
11:523D Dome?
11:53You're so soft.
11:54...
11:55But...
11:56I don't...
11:57I don't...
11:58It's fun.
11:59I'm kind of fun.
12:00I'll see you until the party.
12:02Then you'll see you in the next party.
12:04This is for the fun.
12:05It's...
12:06You're fine.
12:07I'm so proud of it.
12:08I was really proud of you.
12:10I was so excited about it.
12:12That's right.
12:14It was fun.
12:18Sorry.
12:21I'm going to hit you!
12:24I'm going to hit you!
12:31I'm going to hit you.
12:34This is 3K.
12:35I'm going to hit you!
12:37I'm going to hit you in the middle of the day.
12:42I'm going to hit you!
12:43I'm going to hit you up.
12:45I can't.
12:47Where are you?
12:50Where are you?
12:51Where are you?
12:53Where are you?
12:55I'm good.
12:57I'm going to hit you.
12:59You're going to hit me in the middle of the day.
13:02You're going to help me.
13:05You're bigger than you.
13:12You're going to hit me in school.
13:15You forgot to hit you at the beginning of the day?
13:21I'm going to hit you.
13:23You've been going to hit me up.
13:27That's right, I don't remember. Let's go, D'Amato. I'm already tired.
13:35That's right. If you're tired of me, I don't know what to say.
13:42I don't know what to say.
13:44I don't know what to say.
13:49I don't remember what to say when I was a child.
13:54That flower is like a mother. The white one.
14:05It's the same flower. It doesn't change, D'Amato.
14:11I don't know what to say. I'm like a mother.
14:17I don't know what to say.
14:21Do you want to know?
14:24Takeo.
14:26Hmm.
14:28I don't know what to say.
14:31I don't know.
14:32I'm really sorry.
14:34Let's go and find out.
14:36D'Amato and D'Amato are looking for the Melhien Zone?
14:39Yes.
14:41D'Amato and D'Amato.
14:44No, it's current.
14:47D'Amato and D'Amato and D'Amato, it's not quite aBuERE.
14:49So, it's a villain.
14:50D'Amato and D'Amato and D'Amato and D'Amato and D'Amato and D'Amato.
14:55Yes.
14:57Please call the name of that person.
15:00TAKEO.
15:02Oh, TAKEO, TAKEO君?
15:05Gouda TAKEO.
15:06That's a friend?
15:08He's not a friend.
15:10TAKEO is a YAMATO.
15:12Okay, stop.
15:14You're too late.
15:16Hey, it's a good place.
15:18Hey, Sunakawa.
15:20TAKEO.
15:22What?
15:24What?
15:25What?
15:26What?
15:27What?
15:38TAKEO.
15:40I...
15:42...
15:43After 30 minutes, the party will start the party.
15:47The party's route and the destination is to the manager's指示.
15:51Regards are my powers of encoding against the report, guys.
15:53Oh...
15:54Good一个.
15:55TAKEO!
15:56Mosheg matanya?
15:57Well...
15:58Don't you need me to...
15:59Long time...
16:00But...
16:01...oh...
16:02挺 sorry.
16:03That's right...
16:04...Well, you Kerin baby.
16:05Thank you
16:16Takeo...
16:26Don't get upset!
16:35Oh, you've got to see it.
16:37You're in the front of the White Castle.
16:39Okay, so you're here.
16:41What do you think?
16:46What do you think?
16:48It's so sad.
16:50I'm so scared.
16:51Oh, I won't let TKO on all of you.
16:55I love TKO on my brother.
16:58I love TKO on my brother.
17:06Oh, my brother!
17:09武雄君は?
17:11え?大和さん探しに行ったよ
17:14あっち走ってったから早く追いかけて
17:17うわ、はい
17:18でも武雄君と二人でパレード見ちゃったらジンクス…
17:22ジンクスは信じなくてよし!
17:24武雄を信じる!大丈夫だから!
17:28そうですよね、本当だ
17:31武雄君を信じたらいいんですよね
17:34なんか前にも同じようなことでお姉さんに励ましてもらって…
17:39ああ、なんかうちダメだ!
17:42いいからほら行った!
17:44なに?どうしたの?
17:46これ、お姉さんに…
17:48いろいろお世話になったのでコーヒーシファンです
17:52あ、じゃあ武雄君を見つけてきます!
17:55すごいっすね、あの子
17:57ケーキとか焼いちゃうんだ
17:59焼いちゃうんだよ…
18:02食べよっか!
18:05あん…
18:06うーん、なるほど…
18:08砂川さんのイメージね…
18:10コーヒー味だからちょっと苦いっすけど…
18:13これ、甘さが優しいっすね…
18:17ケーキが優しい味でさ…
18:20綺麗な花に似てるって二回も言われてさ…
18:24私はそれでいいわ…
18:27あの二人、会えるかな…
18:30タケオ、物探すの下手だったからな…
18:33タケオ、物探すの下手だったからな…
18:35大丈夫でしょ…
18:37本当に大事なものって…
18:40何でか…
18:42何回も見つかりますよ…
18:44探してるのはタケオくんだけじゃないし…
18:46人は…
18:48チト…
18:50チト…
18:51チト…
19:04チト…
19:05ヤマト…
19:07I can't see you!
19:14I found you!
19:17That's right!
19:19That's great!
19:21But...
19:22I got to meet you!
19:25If you want to meet you,
19:27I'll meet you!
19:28I'm glad you can see you!
19:30It's better to see you!
19:32I'm sure to meet you!
19:34I'm not sure about your help!
19:36I want to meet you!
19:38I'm sure you're gonna meet you!
19:40I'm sure you're gonna meet you!
19:42That's right!
19:44You're gonna meet me!
19:47I don't care!
19:49I don't care!
19:51I'm sure...
19:53So many people are in the middle of this time, and I think it's a great奇跡.
20:05I don't want to make it so much like this.
20:14That's right.
20:17That's right.
20:21Papa, you can't see it!
20:23Okay, let's go!
20:24Oh, it's not small!
20:25It's hot!
20:27I'm big!
20:38I'm sorry, I'm sorry.
20:41I'm watching the parade, so don't worry about it.
20:43Keep it up.
20:44I'm so sick!
20:46I was waiting for you.
20:52I'll do it!
20:53Let's do it!
20:55Don't worry about it.
20:57I'll talk about the old story of the砂川さん.
21:00When I was in high school, I went to play to play to the砂川さん.
21:06I went to play to play.
21:08I went to play.
21:10I didn't care about it.
21:12I was so sad.
21:14You said you were talking about it,武雄?
21:17Eh?
21:18武雄が…
21:19私に…
21:20はい?
21:21…ドキドキしてた?
21:24Oh!
21:25Ah,くそ!
21:26強打、武雄!
21:28憎らしい!
21:29くそ!
21:30砂川さんにこんな可愛い顔させやがって!
21:34スタートルと効果形で回りが出来ていたのもそれでも、
21:40間違いざとたみなかったのもしかし、
21:42それでも、
21:43バージョンスターの調子たちに対して変化されてしまうですが、
21:44ああ、
21:45悲鶯に含んできていたのもしかし、
21:47家族と効果に長いので私たちのあるので、
21:48家族のかかいらしい生活でに defaultを立てこうなければなり、
21:49結構な途中を練習していたのもしかし、
21:50やっと見込むこともあります。
21:52それは一分でyticなのかし、
21:53このようなサイズが男のかもとすると、
21:55得意気持ちを学んだね。
Be the first to comment