Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Hermandad Satánica
00:00:30Protagonistas William Beckwith
00:00:40Y Christine Moore
00:01:00Protagonistas William Beckwith
00:01:30Padre Thomas, por el amor de Dios
00:01:32¿Dios? ¿Quién es Dios?
00:01:36Dios nos ha abandonado
00:01:37Eso es una blasfemia
00:01:38Dios abandonó a todos sus hijos
00:01:42Colmándolos de dolor, de miseria y de angustia
00:01:46Él no ha sido justo
00:01:47Nos abandonó y no tenemos por qué cumplir con sus mandamientos
00:01:51No me diga una palabra más, no quiero seguir discutiendo
00:01:53Nos hemos negado a reconocer al único y verdadero Dios
00:01:58La única fuerza real
00:02:00Nuestro señor Dios, Satanás
00:02:02Tendré que excomulgarlo por esta blasfemia
00:02:06Ya le he dado el aviso
00:02:08Únase ahora
00:02:09O muera
00:02:11Nunca
00:02:12Entonces, muera
00:02:14Lo encomiendo a ti, oh Satanás
00:02:20Así sellamos nuestro pacto
00:02:23¿Quién es el siguiente?
00:02:25Únanse a nosotros y serán eternos
00:02:27O mueran por nada
00:02:29Arderás en el infierno, hermano
00:02:31Nueva Inglaterra
00:02:44El presente
00:02:47No
00:03:01Padre Daniel
00:03:10Tengo que ver al obispo
00:03:11Tengo que ver al obispo
00:03:17Padre
00:03:25Han regresado
00:03:27¿Qué le pasa?
00:03:28Que Dios nos ayude
00:03:29Padre Berron
00:03:40George, deprisa
00:03:42En el nombre del señor Satanás
00:03:51Dueño del mundo
00:03:52Convoco aquí a todas las fuerzas del mal
00:03:56Que todas estas fuerzas
00:03:59Depositen su poder infernal en mí
00:04:02Amén, Satanás
00:04:07
00:04:09Lo juro
00:04:11En nombre de Satanás
00:04:13¿La conoces?
00:04:14
00:04:15Júralo
00:04:17En nombre de Satanás
00:04:19Ella es mi hija
00:04:21Lo juro
00:04:22En nombre de Satanás
00:04:24Quiero que sepas lo siguiente
00:04:29Con el sacrificio de tu hija
00:04:32Se te concederán trece años bajo la protección de nuestro señor Satanás
00:04:36Durante trece años
00:04:37Durante trece años tendrás poder
00:04:39Durante trece años no te faltará nada
00:04:41Durante trece años no envejecerás
00:04:44En trece años a partir de hoy
00:04:47Tendrás que demostrar tu devoción a nuestro señor Satanás
00:04:51Con otro sacrificio de un pariente
00:04:54Conoces tu deber
00:04:56Lo conozco
00:04:59Entonces sella tu pacto
00:05:01Con Satanás
00:05:03¡Espera!
00:05:07Amén, Satanás
00:05:10¡Ven!
00:05:26¿Dónde diablos estás?
00:05:32Escucha, Ben
00:05:32No tengo dudas
00:05:33¿Qué es lo que te pasa?
00:05:37Trabajaba en las calderas
00:05:38Aquí está la lista
00:05:41Y recuerda
00:05:43Si tienes que eliminar a alguien
00:05:45Tiene que parecer un accidente
00:05:47¿Qué te pasa?
00:05:50¿Quieres que lo lea para ti?
00:05:52Puedo leer
00:05:52Escucha
00:05:54Debes apresurarte
00:05:55No tenemos mucho tiempo
00:05:57Y no queremos fallarle a Thomas
00:05:59No es así
00:05:59¡Quítate!
00:06:08Me espera Alex
00:06:12Ya son las seis
00:06:13Y tengo que ir hasta su casa
00:06:20Te estaré esperando
00:06:21Eres un gran chico
00:06:23En eso sí estoy de acuerdo
00:06:25¿En verdad me esperarás?
00:06:30Nos vemos
00:06:33Adiós
00:06:35Yo también te amo
00:06:38Tengo que irme
00:06:40Muy bien, adiós
00:06:41Vaya, pareces un gato
00:06:44Que se comió al canario
00:06:45Prohibido
00:06:46Alex, estoy enamorada
00:06:49¿Quieres decir que es en serio?
00:06:51Si el amor te parece serio
00:06:53Katy, ¿sabes que ya se cumplió
00:06:56Más de un mes de tu llegada al refugio?
00:06:58¿Y que llevas ya 30 días sin tomar tóxicos
00:07:01Ni hacer trabajos para León?
00:07:03¿Lo has visto últimamente?
00:07:05Sí, y me lo encuentro en la calle a menudo
00:07:07Actúa como si no me conociera
00:07:09Tal vez porque es cierto
00:07:11Conoces a León
00:07:13Tiene que estar tranquilo
00:07:14Tengo un trabajo para ti
00:07:17Y no te emociones
00:07:18Pero está en Wall Street
00:07:20¿Wall Street?
00:07:22Es un buen puesto
00:07:23Podrás ganar mucho en este trabajo
00:07:25¿Crees que lo lograré?
00:07:27Vieron tu currículum
00:07:29Y quedaron impresionados
00:07:30¿Un trabajo en Wall Street?
00:07:33No lo sé
00:07:33Katy, eres universitaria
00:07:37Estudiaste criminología
00:07:39Y supongo que eso no lo sabía León
00:07:41Me alegra eso
00:07:44La entrevista para el trabajo de mañana
00:07:47Es a las 2
00:07:48Te escribiré la dirección
00:07:49Hubo un problema con tu consejera
00:07:56Pero hablé con ella esta mañana
00:07:57Oh, diablos
00:07:59Todo está bien
00:08:00Está contenta con lo que has logrado
00:08:03Está orgullosa de ti
00:08:05Tú deberías estar orgullosa de mí
00:08:07Lo estoy
00:08:08Vamos, quiero presentarte a Sam
00:08:15Sam
00:08:17Ella es la encantadora Alex
00:08:19Encantada
00:08:20Igualmente
00:08:21Así que eres tú el que nos está robando a Katy
00:08:24Lo estoy intentando
00:08:26Y yo estoy encantada
00:08:28Gusto en conocerte
00:08:31Katy, buena suerte
00:08:32Adiós
00:08:33Y más vale que se porten bien
00:08:35Lo intentaremos
00:08:36Intentaremos
00:08:36No puedo creer que haya tantos fanáticos
00:08:57Hoy llegaron 8 nuevos miembros
00:08:59Nunca había trabajado tanto
00:09:00Lo juro
00:09:01¿Cómo se llama eso?
00:09:03Yo lo llamo relajante
00:09:04¿Qué opinas, Alex?
00:09:09¿Se ven bien?
00:09:13Anoche conocí a un tipo
00:09:14Por la forma en que me miró
00:09:16Me di cuenta de que su interés
00:09:17Solamente está en los senos
00:09:19Y eso me conviene
00:09:20Si fueran las piernas
00:09:21Su interés se habría perdido
00:09:22Tengo celulitis
00:09:23En fin
00:09:25Lo veré de nuevo esta noche
00:09:27Estoy optimista
00:09:28De veras que lo estoy
00:09:29Compré preservativos multicolores
00:09:31En mi descanso
00:09:32Los encontré en la tienda naturista
00:09:35En el mostrador
00:09:35De las ensaladas
00:09:36No hay nada mejor
00:09:38Que una buena compra
00:09:39¿No crees?
00:09:45En fin
00:09:46Yo compraré el vino
00:09:47Yo compraré la comida
00:09:49Ya compré los preservativos
00:09:51Observativos
00:09:51Oh, Dios
00:09:53Y te juro
00:09:56Los hombres están tan confundidos ahora
00:09:59Nosotras nos encargamos de todo
00:10:01¿Sabes?
00:10:04Podría equivocarme, Alex
00:10:05Pero creo que Norman será el elegido
00:10:09¿Norman?
00:10:11Ajá
00:10:12Red
00:10:13Llevas varios elegidos este mes
00:10:15¿Qué más da?
00:10:17Solo experimento
00:10:19¿Qué tal tú?
00:10:20¿Cómo te ha ido con Bill, eh?
00:10:22Pero si lo acabo de conocer
00:10:23Vamos
00:10:24Hace tres meses ya
00:10:25Nunca me platicas de él
00:10:27Oh, no
00:10:27¿Y qué quieres que te cuente?
00:10:29Alex
00:10:30Vamos
00:10:31¿Qué pasa?
00:10:33¿A qué te refieres?
00:10:34¿Tú crees que está atrevido?
00:10:36O
00:10:37O es muy
00:10:39Muy conservador
00:10:42Te ves bien, Red
00:10:47Tengo que irme
00:10:48Estoy atrasada
00:10:49Oh, no
00:10:49Espera un minuto
00:10:50Vamos
00:10:52Solo dime
00:10:53¿Qué tal es el buen Bill?
00:10:54¿Qué quieres decir?
00:10:57
00:10:57¿Qué tal es
00:10:58En la cama?
00:11:00¿Ese es lo único que piensas?
00:11:01No
00:11:02
00:11:04No
00:11:05Pero
00:11:06Vamos
00:11:07Nunca hablas de eso
00:11:08Tal vez es porque no me obsesiona tanto
00:11:11¿De acuerdo?
00:11:12Oh
00:11:12Tal vez tienes miedo
00:11:14¿Quién eres mi analista?
00:11:17No
00:11:17Solo me considero tu amiga
00:11:18Y me gusta verte feliz
00:11:19Para mí la felicidad
00:11:22No es estar brincando
00:11:23En la cama con otras personas
00:11:24Te lo agradezco mucho, Alex
00:11:26Tal vez soy muy extremosa
00:11:28Pero tú te encuentras
00:11:30En el otro extremo
00:11:36Quería usted verme
00:11:37Hermana Ángela
00:11:38Obispo Maquib
00:11:41Sé lo que sucedió
00:11:42Con el padre Daniel
00:11:43Fue triste
00:11:44Pero lo esperábamos
00:11:46Sufría de una coronaria
00:11:47No
00:11:48Lo mataron
00:11:49Tiene usted el talismán
00:11:52En su mano
00:11:52Hermana Ángela
00:11:58¿Qué tanto sabe usted de esto?
00:12:05Cuando yo era niña
00:12:07Viajábamos mucho
00:12:08Mi padre tenía negocios
00:12:10En muchos países
00:12:11Mi madre fue siempre
00:12:14Tan extraña
00:12:16Hacia el final de su vida
00:12:20Vivíamos en Egipto
00:12:22Fue ahí donde conoció al grupo
00:12:24Empezó a tenerles devoción
00:12:27Y
00:12:30Una noche
00:12:31Me llevaron al gran vestíbulo
00:12:34No estaba muy consciente
00:12:37Cuando desperté
00:12:39Estaba encadenada a una cruz
00:12:42Mi padre llegó a rescatarme
00:12:46Mi madre murió poco tiempo después
00:12:49Todo lo recuerdo borroso
00:12:52Excepto
00:12:53Excepto una cosa
00:12:56Eso
00:12:58Ese
00:13:01Rostro
00:13:03Era el del monstruo que usaban
00:13:06Me usaron a mí
00:13:11Mi madre les permitió usarme
00:13:15Ya no
00:13:18Fui a la escuela
00:13:19Había maldad en el mundo
00:13:23Por eso entré al convento
00:13:25Mi pobre niña
00:13:27Me temo que es peor de lo que imaginas
00:13:30Hace cientos de años
00:13:33Miles tal vez
00:13:34Una secta
00:13:35Un culto se desarrolló
00:13:37Adoraban una forma precristiana de Dios
00:13:40Se dedicaban a la destrucción
00:13:42La maldición
00:13:43Y la debilidad de la carne
00:13:44Algunos de ellos
00:13:46Tienen la vida eterna
00:13:47Otorgada por Satanás
00:13:49Pienso que han regresado
00:13:51Tu madre
00:13:53Probablemente quiso unírseles
00:13:56Y el pobre padre Daniel
00:13:58Debió haber descubierto su existencia
00:14:01¿Qué se puede hacer?
00:14:03Deben ser destruidos
00:14:05He estado en contacto con el arzobispo
00:14:07Y algunos planes ya se hicieron
00:14:09Por favor obispo
00:14:10Permítame ayudar
00:14:11Sería extremadamente peligroso
00:14:13Necesitamos que alguien de la iglesia
00:14:15Se infiltre en su culto
00:14:17Mi vida fue salvada
00:14:18Salvada para esto
00:14:20Por favor permítame ayudar obispo
00:14:22Son muy poderosos
00:14:24No debemos correr el riesgo
00:14:26Por favor obispo
00:14:27Debemos actuar ya
00:14:30En el solsticio de invierno
00:14:32Están en su punto más vulnerable
00:14:34¿Cómo podré encontrarlos?
00:14:37Ellos te encontrarán
00:14:38Yo me encargaré de eso
00:14:40Encontrarán un placer irónico
00:14:43En una monja desgraciada
00:14:45No te dejes engañar
00:14:46Se disfrazarán de sacerdotes
00:14:48Monjas y obispos
00:14:50Sus recursos no tienen límites
00:14:52Arreglaré tu salida del convento
00:14:57Se te darán instrucciones
00:14:59Y vamos a decir que renunciaste a tus votos
00:15:03Sí obispo
00:15:05Y Dios te bendiga
00:15:10Oh hell, I'll just check it out
00:15:14Ah, shit
00:15:16Get out of the wicked
00:15:19Ah, shit
00:15:33Oh, my God.
00:16:03Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:17:03Oh, my God.
00:17:33No me refería a eso.
00:17:40Entonces, ¿qué sucede?
00:17:43Dime.
00:17:43Es que llevamos ya tres meses saliendo.
00:17:48No te parece extraño que no te permita dormir conmigo.
00:17:54Sigo esperando.
00:17:54Bueno, creo que te debo una explicación.
00:18:02Mi padre, en verdad, me amaba.
00:18:06Al menos eso creía.
00:18:08Al menos eso creía.
00:18:09Él estaba enfermo.
00:18:13Él estaba enfermo.
00:18:14Yo solo tenía seis años.
00:18:19Y él me vendió.
00:18:25No lo sé.
00:18:27No lo sé, pero tal vez se equivocó.
00:18:31Me tomaron fotografías y odios.
00:18:34No continúes, Alex.
00:18:35No tienes que continuar.
00:18:36Debo hacerlo.
00:18:37Debo hacerlo.
00:18:42Los hombres que me tomaban fotografías
00:18:44me desvistieron.
00:18:48Había un niño pequeño.
00:18:56Nos pusieron juntos y nos obligaron a tocarnos.
00:19:00Y eso continuó varios meses.
00:19:10Mi padre decía que no debía decírselo a nadie
00:19:13porque no entenderían y me lastimarían.
00:19:23Mi abuelo llegó a casa un día y dijo que mi padre no volvería.
00:19:30Y se...
00:19:32Y entonces se fue de la faz de la tierra.
00:19:35Después de que se fue,
00:19:37¿le contaste a alguien lo que hizo?
00:19:38¿Que quiso abusar de ti?
00:19:42No, el único que lo sabía era el abuelo.
00:19:46Y ahora tú.
00:20:00Hermana Ángela.
00:20:09¿Sí?
00:20:11Es más bella que en la fotografía.
00:20:15Venga.
00:20:17La estábamos esperando.
00:20:23¿Puedo ayudarle?
00:20:24Hola, soy el detective Dan Carr.
00:20:26De homicidios.
00:20:29¿Homicidios?
00:20:30Sí, tengo entendido que trabaja aquí una señorita
00:20:32de nombre Kathy Bonham.
00:20:35Quisiera hablar con ella.
00:20:37Ella no trabaja aquí.
00:20:39Típica eficiencia policial.
00:20:40Muy bien.
00:20:43¿Qué tiene que ver Kathy con homicidios?
00:20:45Es lo que quiero averiguar.
00:20:46Su novio Sam Palm fue asesinado anoche en su departamento.
00:20:51¿Estás seguro?
00:20:52Acabo de verlo ayer.
00:20:53Ya no respira.
00:20:54Ya no puede hablar con él.
00:20:57Supongo que está muerto.
00:20:59Dios mío.
00:21:00Fue acuchillado.
00:21:01Fui a buscarla.
00:21:02Y ya no estaba ahí.
00:21:02Quisiera poder hablarle.
00:21:04¿Sabe usted dónde está?
00:21:06Sí, por supuesto.
00:21:08Tendrá una entrevista a las dos de la tarde.
00:21:12Es la 1.30.
00:21:14Tal vez la alcance.
00:21:15¿Tiene la dirección?
00:21:17Desde luego.
00:21:19Escuche, no faltará a la entrevista
00:21:21porque significa todo para ella.
00:21:23Espero que se parezca.
00:21:26¿No cree que debería apresurarse?
00:21:29Su tiempo se está terminando.
00:21:31¿Está seguro que no puede traer a un pariente sanguíneo?
00:21:35Traje uno hace 13 años, ¿no es así?
00:21:37Así es.
00:21:38Pero no era exactamente lo que teníamos en mente.
00:21:41Esta vez, esperamos que nos traiga a una mujer.
00:21:45Joven, inocente y virgen.
00:21:48Sí, lo sé.
00:21:49Y Alexandra sería perfecta.
00:21:52Y en lo que respecta a mi hijo,
00:21:54merecía morir porque abusó de mi nieta.
00:21:58No lo olvide.
00:22:00Tendrá puntos extras y es virgen.
00:22:03Dios es misterioso.
00:22:06¿No es así?
00:22:07Está usted muy reticente para sacrificar a su nieta.
00:22:11No lo olvide.
00:22:13Su vida no valdrá nada si echa a perder esta ceremonia.
00:22:17Me habla como si fuera un principiante.
00:22:19Ya tengo a mi víctima y la entregaré.
00:22:22Le seguro que nada va a salir mal.
00:22:25Querido George, es usted un maldito egoísta.
00:22:29Y para su propia protección, querido George,
00:22:32mantendré los ojos alerta, comprende.
00:22:35¿Por qué es tan bueno conmigo?
00:22:37Escuche, George.
00:22:39No me importa un comino lo que pase.
00:22:42Pero Lucifer odia perder a un miembro de su familia.
00:22:46Eso depende de mí.
00:22:48Y le aseguro que no lo voy a permitir.
00:22:50¿Ya vio esto?
00:22:56Una monja que adoraba al diablo fue excomulgada.
00:22:59Conozco los antecedentes.
00:23:02Ya hicimos el contacto.
00:23:10¿Hola?
00:23:12Alexa.
00:23:13Soy Dan Carr.
00:23:15Kathy no se presentó a su entrevista.
00:23:16Por Dios, algo le pasó.
00:23:19Ya la reporté como desaparecida.
00:23:20Dan, ella es una buena chica.
00:23:24Llámame si averiguas algo, por favor.
00:23:26Sí, eso le.
00:23:28Gracias.
00:23:34Déjelo.
00:23:35Así está bien, señora Kinder.
00:23:36Gracias.
00:23:42Ahora no, George.
00:23:44Tengo un fuerte dolor de cabeza.
00:23:46Entonces, ¿cuándo?
00:23:47Tendrás que esperar a que termine la ceremonia.
00:23:51No, no puedo.
00:23:52Te esperé después del último sacrificio, pero desapareciste.
00:23:55Habrás ido a tomar café con Thomas, supongo.
00:23:58Algo parecido.
00:24:00Bueno, eventualmente, querida Alison,
00:24:03pretendo tener tanto poder como Thomas.
00:24:06No este año.
00:24:07Tampoco el que sigue.
00:24:09Y tal vez no en este siglo.
00:24:10Pero algún día, y tengo a Satanás de testigo,
00:24:14reemplazaré a Thomas como el líder.
00:24:17¿Estás loco?
00:24:19Hablar de esa manera puede ser peligroso, especialmente antes de tu ceremonia.
00:24:23No tengo miedo.
00:24:25He dedicado mi vida al poder, al control.
00:24:28Y un día, yo gobernaré al mundo.
00:24:33Yo gobernaré la eternidad.
00:24:37Bueno, siempre pensé que tenías un exagerado ego.
00:24:43Es peligroso que vengas aquí.
00:24:46Estos monstruos son capaces de cualquier cosa.
00:24:49Me aseguré de que no me siguieran.
00:24:52Obispo, quieren que me una a ellos.
00:24:55Y seguramente me pondrán algunas pruebas.
00:24:58¿Dios entenderá?
00:25:01No te angusties, hija mía.
00:25:03En tu corazón estarás con Dios.
00:25:06Estarás segura.
00:25:25Nadie te lastimará, Kati.
00:25:30Te lo aseguro.
00:25:39¿Dónde estoy?
00:25:43Estás conmigo.
00:25:45Si confías en mí, no tendrás nada que reprocharme.
00:25:49Por favor, mamá.
00:25:51Nos esperan y el abuelo quiere que estés ahí.
00:25:54Puedes ir sin mí.
00:25:55No iré sin ti.
00:25:56Llevaré a Billy, te llevaré a ti.
00:25:58Alex, sabes cómo me siento con esas personas.
00:26:01No me siento cómoda con la familia de tu padre.
00:26:03Son un poco...
00:26:04¿Un poco qué?
00:26:06Malvados.
00:26:07¿Malvados?
00:26:08Por el amor de Dios, mamá.
00:26:09Sé que son un tanto extraños, pero malvados.
00:26:11¿Cómo puedes decir eso?
00:26:14Malvados.
00:26:15El abuelo siempre ha sido muy amable.
00:26:17Sé que ha estado muy alejado,
00:26:19pero siempre manda obsequios y nos escribe.
00:26:21Vamos, mamá.
00:26:23Él los necesita.
00:26:25Nosotros no somos exactamente lo que George necesita.
00:26:29No hemos ido a su casa desde que era una niña.
00:26:32Vamos.
00:26:34No quiero volver a verlos.
00:26:36Tal vez malvados no es la palabra,
00:26:37pero siempre les he tenido miedo.
00:26:39Ay, por favor, mamá.
00:26:41Por favor, por favor, por favor.
00:26:43Mamá, por favor, déjate de ir.
00:26:50Viene la vez pasada, pero no me he dedicado.
00:26:52No te he dedicado.
00:26:53Hola, comestad.
00:26:54Por favor, deja esa copa.
00:26:56Mamá.
00:26:56Él es el padre Thomas Seaton,
00:26:58un viejo amigo de la familia.
00:27:01Francis, mi nuera.
00:27:03Alexandra, mi nieta.
00:27:05Bill King, su prometido.
00:27:06Soy Alison de Vero, una buena amiga.
00:27:10Padre.
00:27:11Maravilloso.
00:27:13Dime, Alexandra,
00:27:14¿conoces la maléfica historia de la familia Partman?
00:27:17No, creo que no.
00:27:18John Partman, el pirata ejecutado por Carlos I.
00:27:21Ven, te platicaré la historia.
00:27:23¿Qué clase de sacerdote es?
00:27:36Es muy moderado.
00:27:42¿Te ha comunicado Alexandra su deseo de vivir aquí conmigo?
00:27:46No lo ha mencionado.
00:27:48Hablé con ella cuando llegaron, querida.
00:27:50Creo que sería muy feliz aquí conmigo.
00:27:53Es feliz donde está.
00:27:55Así lo dijo, Francis.
00:27:57Esta casa se siente muy vacía.
00:28:00Para serte franco, estoy solo.
00:28:06Qué lástima.
00:28:08¿Sabes que siempre he adorado a esa niña?
00:28:11Creo que sería conveniente que viva aquí.
00:28:14Dios sabe que no le haría ningún daño.
00:28:17Nunca me he considerado pobre,
00:28:18pero después de tantos años de trabajo,
00:28:21me he convertido en un hombre muy rico.
00:28:25Felicidades.
00:28:27Bien.
00:28:29¿Qué opinas?
00:28:30¿De que Alex se venga a vivir aquí?
00:28:33Me opongo por completo.
00:28:35No me gustas.
00:28:37No me gustan los Partman.
00:28:38Nunca me gustaron.
00:28:40Te casaste con un Partman, querida mía.
00:28:43Sí, me arrepiento como nada, querido.
00:28:47Escucha, Alex es un adulto.
00:28:49No puedo obligarla a decidir,
00:28:51pero ten por seguro que lo voy a intentar.
00:28:53Pero esa será su decisión.
00:28:57Sí.
00:28:57Y si se viene a vivir aquí,
00:28:59pasará por mi cadáver.
00:29:02Alexandra me dijo que usted es profesor.
00:29:04Ah, sí.
00:29:08Sí, profesor asociado.
00:29:11Historia renacentista.
00:29:12Ah, me fascina ese periodo.
00:29:15Días duros y sangre caliente.
00:29:17Particularmente en la iglesia.
00:29:21El clero estuvo ocupado con Lutero y sus reformas.
00:29:26Sí, estuvimos ocupados.
00:29:29Me imagino que estudió este periodo a profundidad.
00:29:31Ah, sí.
00:29:33Con gran detalle.
00:29:35Uno se sumerge tanto que cree haber estado ahí.
00:29:40A veces creo que sigue vigente.
00:29:44No creo que llegue a tanto.
00:29:45No, así lo creo.
00:29:50No puedo creer que le haya contado todo.
00:29:52A veces pienso que debo controlarme.
00:29:54Lo siento.
00:29:56Cariño,
00:29:58ven a buscarme cuando necesites algo.
00:30:00Alguien con quien conversar.
00:30:02Siempre estaré aquí para ti.
00:30:05Dame tu mano.
00:30:09¿Confías en mí, Alexandra?
00:30:12Sí.
00:30:12Necesitas la fuerza de un hombre.
00:30:18Necesitas el amor.
00:30:20El amor de un hombre.
00:30:23Amas a Bill.
00:30:27Así lo creo.
00:30:29Es muy joven.
00:30:31Tal vez no sea adecuado para ti, Alex.
00:30:35Aún así nos casaremos.
00:30:36Alexandra.
00:30:37Alexandra.
00:30:38Hay mucho más que amar.
00:30:41Debes soltarte a ti misma.
00:30:44Tu cuerpo debe ser como el aire.
00:30:46Libre.
00:30:48Debes ser poseída por la pasión.
00:30:52¿Me comprendes, Alexandra?
00:30:53Mira.
00:30:55Shh.
00:30:58Tus ojos me dicen tus sentimientos.
00:31:01Eres tan bonita.
00:31:03Tan frágil.
00:31:05Tan vulnerable.
00:31:07Yo seré tu protector.
00:31:10¿Me comprendes?
00:31:10Mírame bien a los ojos.
00:31:18Has tocado mi corazón.
00:31:21Y también mi alma.
00:31:26Son ustedes muy amables.
00:31:28Se los agradezco.
00:31:29No puedo creer lo que me lo hizo.
00:31:32Alex, haces que tenga que regociarte.
00:31:33No sé a qué te refieres.
00:31:35Alex, vamos.
00:31:35Tú y el sacerdote.
00:31:36¿Por qué no simplemente supieron hacer el amor?
00:31:38Uy, qué hombre tan increíblemente atractivo, ¿no?
00:31:46¿Quién?
00:31:47El padre Tomasitán.
00:31:52Lástima que sea sacerdote.
00:31:53Pediría su retiro.
00:31:57Oh, estoy exhausta.
00:32:00Tu abuelo me fatigó.
00:32:02Se ha conservado.
00:32:05¿Te fijaste en sus ojos, mamá?
00:32:06Tiene los ojos más increíbles.
00:32:12Y casi no los miré.
00:32:16Hablaremos en la mañana, querida.
00:32:18Los Parkman hacen que yo me sienta anciana y cansada.
00:32:24Está bien, mamá.
00:32:26Buenas noches.
00:32:27Si ya no bebas tanto.
00:32:28Ajá.
00:32:28Buenas noches.
00:32:52¿Hola?
00:32:53Hola, Alex.
00:32:54¿Podemos hablar?
00:32:55Hola, Bill.
00:32:56Lamento que estés molesto.
00:33:01Deberías tener más cuidado con lo que...
00:33:03Oye, siento lo que pasó y solo estábamos hablando.
00:33:07¿Hablando?
00:33:07¿Qué manera de hablar?
00:33:08Por Dios, Bill, él solo es un sacerdote.
00:33:10Alex, dime, ¿aún me amas?
00:33:12Sí, aún te amo.
00:33:13¿Qué manera de hablar?
00:33:43¿Cuántos años?
00:33:45Deben ser los genes Parkman.
00:33:48¡Ah!
00:33:49¡Ah!
00:33:50¡Ah!
00:33:51¡Oh, no!
00:33:52¡Oh!
00:33:53¡No!
00:33:54¡No!
00:33:55¡No!
00:33:56¡No!
00:33:58¡No, no!
00:33:59¡No!
00:34:00¡Alex!
00:34:01¡Alex!
00:34:02¡Ah!
00:34:03¿Celoso ahora?
00:34:05No tengo idea de quién es.
00:34:06¡Ah!
00:34:07¡Ah, no!
00:34:09¡No!
00:34:10¡Auxilio!
00:34:11¡Alex!
00:34:11¡Alex!
00:34:12¡Alex!
00:34:12¡Alex!
00:34:13¡Auxilio!
00:34:14¡Auxilio!
00:34:15¡Auxilio!
00:34:15¡Auxilio!
00:34:16¡Auxilio!
00:34:16¡Auxilio!
00:34:17¡Auxilio!
00:34:17¡Auxilio!
00:34:18¡Auxilio!
00:34:18¡Auxilio!
00:34:18¡Auxilio!
00:34:19¡Auxilio!
00:34:19¡Auxilio!
00:34:20¡Auxilio!
00:34:20¡Auxilio!
00:34:20¡Auxilio!
00:34:21¡Auxilio!
00:34:21¡Auxilio!
00:34:21¡Auxilio!
00:34:22¡Auxilio!
00:34:22¡Auxilio!
00:34:23¡Auxilio!
00:34:23¡Auxilio!
00:34:23¡Auxilio!
00:34:24¡Auxilio!
00:34:24¡Auxilio!
00:34:25¡Auxilio!
00:34:25Claro, lo comentaré con mamá.
00:34:41Habla con ella.
00:34:42De acuerdo, hablaré con ella ahora.
00:34:44Tienes que hablar con ella.
00:34:45¿Tienes razón?
00:34:46Entre más rápido, mejor.
00:34:48Sí, cariño.
00:34:49Te amo mucho.
00:34:50Yo también.
00:34:51Adiós.
00:34:53Lunático.
00:34:55Mamá, ¿aún estás despierta?
00:35:04Estaba hablando con Bill y él quiso que...
00:35:06¿Mamá?
00:35:10¿Mamá?
00:35:12¿Mamá?
00:35:16¡Mamá!
00:35:19¡Mamá!
00:35:19¡Mamá!
00:35:25¿Por qué abandonaste tu iglesia?
00:35:37¿Por qué tienes tanto coraje?
00:35:39La iglesia es una mentira.
00:35:42No podía vivir más en esa mentira.
00:35:45¿A qué mentira te refieres?
00:35:47Supuestamente la iglesia nos protege.
00:35:49Todo lo que les importa es el poder y también el dinero.
00:35:54Fui una tonta al creerles, una tonta al dar mis votos.
00:36:00La iglesia es corrupta y lo ha sido a través de la historia.
00:36:06¿Sabías que alguna vez fuimos parte de la iglesia?
00:36:10Éramos una orden medieval que se separó en el siglo XIV durante la plaga.
00:36:16Desde entonces somos renegados, pero siempre operamos desde una iglesia.
00:36:23Los poderes del diablo son más fuertes desde el suelo sagrado.
00:36:27Satanás mismo es un ángel caído.
00:36:31Al igual que la iglesia, también nos importa el poder y el dinero.
00:36:36Pero no lo negamos.
00:36:39No somos hipócritas.
00:36:40Hermana Ángela, no importa cuánto poder y dinero tengan los altos jerarcas, finalmente mueren.
00:36:51Nosotros no.
00:36:53Nuestro reino no está después de la vida.
00:36:58Está aquí en la tierra.
00:37:02Hubo rumores sobre usted y su grupo cuando estuve en el convento.
00:37:06Siempre ha habido rumores.
00:37:07Han hecho muchos intentos por sacarnos de la jugada, pero siempre fallidos.
00:37:13¿Cómo ves?
00:37:15Sin nosotros no pueden existir.
00:37:21Hermana Ángela,
00:37:24hace cinco años
00:37:28le diste tus votos a Dios.
00:37:32¿Estás lista para renunciar?
00:37:37Sí.
00:37:40¿Estás preparada para dar tus votos a nuestra iglesia?
00:37:44Eso es lo que más deseo en el mundo.
00:37:48A diferencia de la iglesia,
00:37:51nuestros votos son irrevocables.
00:37:54Una vez dados,
00:37:56si intentas romper estos votos,
00:37:59tu destino será insoportable.
00:38:00Así lo entiendo.
00:38:04Así lo entiendo.
00:38:31Ponte de pie, hermana Ángela.
00:38:35Hermana Ángela Spencer,
00:38:37estás por convertirte en hermana de nuestro señor Dios Satanás.
00:38:41Renuncia a tu Dios anterior.
00:38:43¡Gracias!
00:38:44¡Gracias!
00:38:45¡Gracias!
00:38:46¡Gracias!
00:38:47¡Gracias!
00:38:48¡Gracias!
00:38:49¡Gracias!
00:38:50¡Gracias!
00:38:51¡Gracias!
00:38:52¡Gracias!
00:38:53¡Gracias!
00:38:54¡Gracias!
00:38:55¡Gracias!
00:38:56¡Gracias!
00:38:57¡Gracias!
00:38:58¡Gracias!
00:38:59¡Gracias!
00:39:00¡Gracias!
00:39:01¡Gracias!
00:39:02¡Gracias!
00:39:03¡Gracias!
00:39:04¡Gracias!
00:39:05¡Gracias!
00:39:06¡Gracias!
00:39:07¡Gracias!
00:40:07Bienvenida, hermana Ángela Spencer.
00:40:19Amén, Satanás.
00:40:32Eso fue muy sucio y muy cobarde.
00:40:35Sabes que Thomas tiene muy poco control con los detalles.
00:40:38Eso a mí no me ayuda.
00:40:40La policía no cree que haya sido accidente.
00:40:42Me han interrogado a mí y a Alexandra también.
00:40:44¿Cómo pueden pensar que no fue así?
00:40:46Obviamente estaba bebiendo y lo demuestra su vómito.
00:40:49¿Qué quiere la policía?
00:40:51La entrada no estaba forzada.
00:40:53¿Cuál es el problema?
00:40:54No lo sé, pero la siguiente vez que se arregle con ya sabes quién.
00:41:01Seguro.
00:41:03Le diré que le telefoné.
00:41:05George, no seas tonto.
00:41:08Debería reclutar mejor a su hija.
00:41:11Recuerda que no hicimos todo esto para que se casara y viviera feliz el resto de su vida.
00:41:16Me gustó mucho la ceremonia.
00:41:20Ojalá y usted hubiese hecho todo el servicio.
00:41:23A mi madre le hubiera gustado mucho.
00:41:26Ya sabes cómo es esto.
00:41:28La política, la diócesis.
00:41:29¿Te encuentras bien?
00:41:37Sí, pero la echo de menos.
00:41:40No entiendo por qué pasó esto.
00:41:42La voluntad de Dios.
00:41:43Tendrás que aceptarlo.
00:41:47Irte a vivir con tu abuelo fue buena idea.
00:41:51Alex.
00:41:52Alex, ¿por qué no me lo dijiste?
00:41:56No te conviene quedarte sola.
00:41:57Estarás con gente que te quiere.
00:42:01Será lo mejor para ti.
00:42:03Especialmente para la Navidad.
00:42:06Supongo que tienes razón.
00:42:08Claro que tienes razón.
00:42:10El padre Thomas siempre tiene razón.
00:42:13Bill.
00:42:14Me pregunto si podrás ayudarme.
00:42:17Tengo problemas con los arreglos.
00:42:19Creo que podrías hacerlo.
00:42:23Sí, insiste.
00:42:25Te veré en el auto.
00:42:27Te eché de menos, Alex.
00:42:46Quiero que sepas que te quiero.
00:42:49Tu dolor es como si fuera mío.
00:42:51Hay algo que quiero hablar contigo.
00:42:56Pero no ahora.
00:42:58Hay algo que también quiero hablar con usted, padre.
00:43:03Es algo que no entiendo.
00:43:06Sé lo que quieres saber.
00:43:07¿Crees que es buena idea que vivas con él?
00:43:17Creí que no confiabas en los Parkman.
00:43:19Mi madre no confiaba en ellos.
00:43:20Tu madre era muy sensata, Alex.
00:43:23¿Por qué no confiaba en ellos?
00:43:25Porque pensaba que eran malvados.
00:43:27Eso es una cosa dura de decir.
00:43:28Tal vez así lo pensaba.
00:43:30Sí, eso pensaba.
00:43:31¿Y tú no?
00:43:34Claro que no.
00:43:44¿Y el sacerdote ese?
00:43:45¿Zetan se llama?
00:43:46Debería ser un Parkman, pues él sí es un malvado.
00:43:49¿Qué es lo que quieres decir?
00:43:51Oh, Alex, vamos.
00:43:52No actúe exactamente como un religioso.
00:43:54Cada vez que los veo juntos, tiene sus manos puestas sobre ti.
00:43:57Pues no creo que sepas de lo que estás hablando y ya me cansé de tu mala opinión sobre él.
00:44:02Está preocupado por mí.
00:44:04Y comprende por lo que he pasado, cosa que no puedo decir ni remotamente sobre ti.
00:44:14El hombre es peligroso.
00:44:18Es muy riesgoso para ti.
00:44:21Si te arrepientes, nadie te culpará.
00:44:23No puedo detenerme ahora.
00:44:25Habrá una ceremonia el 21 de diciembre, tal como me dijo.
00:44:30Algo acerca del movimiento de la tierra y de Satanás volviéndose más accesible.
00:44:35A la medianoche del 21 de diciembre sacrificarán a una chica.
00:44:41Necesito que me diga cómo salvarla.
00:44:44Existe una forma.
00:44:46Te tomará toda tu energía.
00:44:49Y si fallas, las consecuencias serán devastadoras.
00:44:55¿Tienes estimulantes?
00:45:03¿Estás soñando?
00:45:04Yo sí.
00:45:10Déjame.
00:45:11Estoy trabajando.
00:45:13¿Y qué?
00:45:15¿Traes algo?
00:45:16Lo traigo.
00:45:16Lo traigo.
00:45:16No lo sé.
00:45:29Dime, ¿qué es lo que quieres de mí?
00:45:31No traigo dinero.
00:45:33Ni siquiera tengo a dónde ir.
00:45:34No quiero nada de ti.
00:45:36Solo quería complacerte.
00:45:39Tal vez cometí un error.
00:45:40No.
00:45:42Aguarda.
00:45:43Lo probaré.
00:45:44Está bien.
00:45:44No.
00:45:48Estoy nerviosa.
00:45:49Lo haré yo misma.
00:45:50No.
00:45:52No.
00:45:53No.
00:45:53No.
00:46:02No.
00:46:07No.
00:46:07No, no, no, no.
00:46:38No, veo que estuvimos jugando.
00:46:41¿Dónde diablos me encuentro?
00:46:43Estás conmigo.
00:46:45¿De qué se trata?
00:46:47Si confías en mí, si no tienes nada que reclamarme,
00:46:53si me dejas protegerte, te daré amor como nunca te lo habían dado.
00:46:58Te transformarás en parte de mí y la gran oscuridad se volverá parte de ti.
00:47:08Está bien. ¿De qué se trata esto? ¿Es psicodrama?
00:47:11Tú serás quien atienda el último sacrificio.
00:47:15Ahora empiezo a entender. Sacrificio. Creo que conozco el juego.
00:47:18Ten cuidado.
00:47:21Mírame fijamente a los ojos y entra en el mundo de las tinieblas.
00:47:25Entra en el mundo de las tinieblas.
00:47:27Amigo, me lastimas.
00:47:29Harás lo que yo te digo.
00:47:30¡Estás loco!
00:47:31¿Qué pasó? ¿No le gustaste?
00:47:44No te atrevas a hablarme de esa forma.
00:47:47Ahora sal de aquí.
00:47:48Supongamos que no quiero.
00:47:51Se te olvida lo que puedo hacer.
00:47:54Te podría mandarte regreso.
00:47:55¿Has olvidado dónde estabas antes de que te rescatáramos?
00:47:59En el hospital.
00:48:01Estaba enfermo.
00:48:02¿Enfermo?
00:48:03Me dijo que sería inmortal.
00:48:08No era cierto.
00:48:14Ahora, no seas tan idiota y suelta eso.
00:48:17¿De acuerdo?
00:48:18Eso es, Ben.
00:48:25¿Qué pasa?
00:48:48¿Estás bien, cariño?
00:48:49Ya pasó.
00:48:50Solo fue un sueño.
00:48:51Oh, Dios.
00:48:54Tuve una pesadilla.
00:48:55Estaba con un hombre que juro que conozco.
00:49:02Dime qué pasó en tu sueño.
00:49:07Estaba oscuro.
00:49:11Yo estaba atada a una cruz.
00:49:18No puedo recordar nada más.
00:49:24Ya estoy bien.
00:49:25Regresa a descansar, señora Quinto.
00:49:30Llámame, María.
00:49:31Te traeré algo de beber.
00:49:33No, no, no tiene que molestarse.
00:49:35No, no, no.
00:49:36Es molestia.
00:49:44Adivina quién.
00:49:44Hola, Bill.
00:49:46¿Sigues molesta?
00:49:47No, ya no estoy molesta.
00:49:48Sí, lo estás.
00:49:50Está bien, aún sigo molesta.
00:49:52Necesito hablarte.
00:49:53¿Podemos vernos?
00:49:54No, no puedo.
00:49:55Tengo una entrevista.
00:49:56Es importante, Alex.
00:49:58Es que es mejor el fin de semana.
00:50:00El fin de semana podría ser demasiado tarde.
00:50:03Está bien.
00:50:04Nos veremos a las tres.
00:50:05Bien.
00:50:05No llegues tarde.
00:50:06Hasta pronto.
00:50:06Hablemos.
00:50:22¿No podemos entrar?
00:50:23Me congelo.
00:50:23No, no, no.
00:50:24Tengo que ser breve.
00:50:25Tengo un plan.
00:50:26Eh, ¿te gusta este clima?
00:50:29No, ¿por qué?
00:50:31San Croc.
00:50:33¿Qué?
00:50:34Vamos a San Croc a la Navidad.
00:50:36Ah, me encantaría.
00:50:38Aunque ahora no puedo.
00:50:41¿Por qué no?
00:50:42No puedo abandonar a mi abuelo en Navidad.
00:50:44¿Por qué?
00:50:46¿No puede cuidarse a sí mismo?
00:50:48¿O hay algo más?
00:50:50Se trata del sacerdote, ¿no?
00:50:52No puedes alejarte de él.
00:50:54Por amor de Dios, no vine a discutir.
00:50:55Y volveré al trabajo.
00:50:57Alex, espera.
00:50:59Lo siento.
00:51:01Estoy celoso.
00:51:01No me gusta que ningún hombre te toque.
00:51:03No me gusta.
00:51:04No.
00:51:04He sido paciente, pero no es nada fácil.
00:51:09Ella es Judy.
00:51:10No tiene apellido.
00:51:12Siéntate correctamente.
00:51:14La recogí en frente del puerto.
00:51:16Estaba haciendo trampa y...
00:51:17Y es menor de edad.
00:51:19Ese es mi asunto.
00:51:20No sé por qué te metes.
00:51:21Debí haberla arrestado por prostitución.
00:51:23Haz lo que tengas que hacer, hombre.
00:51:25No me hagas favores.
00:51:26Primero quise hacerle un favor y por eso la traje aquí.
00:51:30¿Hay noticias de Kathy?
00:51:32Nada.
00:51:37¿Y dónde vives, Judy?
00:51:39En el hotel.
00:51:41Qué bien.
00:51:44Oiga, no necesito juicios de valor.
00:51:46Yo pago mi renta.
00:51:48Al menos hasta ahora.
00:51:50¿Dónde estuviste esta mañana?
00:51:51Tuve una disputa con la recepcionista.
00:51:56Arrestamos al que la maneja por asesinato.
00:51:58Lo tenemos en la comisaría.
00:52:01Lo siento, no puedo.
00:52:02Estamos repletos.
00:52:04Qué suerte.
00:52:07Muy bien, Blancanieves.
00:52:08Lo intentamos.
00:52:09Vamos.
00:52:09Los enanos te están esperando.
00:52:12Un momento.
00:52:12Está bien, está bien que se quede.
00:52:15Si la encierra por ahora, no servirá de nada.
00:52:17Oh, el deseo infernal.
00:52:20En fin, es su funeral.
00:52:32Señora Quinto, ella es Judy.
00:52:34Se quedará con nosotros unos días.
00:52:36Sí, lo sé.
00:52:37El señor Parman habló y me lo dijo.
00:52:40Es muy generoso el abuelo.
00:52:43Hola, Judy.
00:52:44¿Quieres que te traiga algo?
00:52:45Sí.
00:52:46Tráigame un vodka.
00:52:48No creo que necesites un vodka.
00:52:51¿No hay vodka?
00:52:52¿Qué tal una cerveza?
00:52:54Supongo que una cerveza estará perfecta.
00:52:57De hecho, tomaré una yo también.
00:53:00Está a puerta ahora y comprar algo.
00:53:03¿Y con qué lo comprarías?
00:53:05No tengo que comprarlo.
00:53:07Siempre alguien lo compra por mí.
00:53:10Judy, eres afortunada al estar aquí.
00:53:11El policía iba a meterte a la cárcel.
00:53:13No me molestes.
00:53:13¿Y cómo obtendrías la cerveza estando ahí?
00:53:16Oh, y debo darte las gracias.
00:53:19Yo no te pedí nada, así que no te molestes por mí.
00:53:23Me pregunto por qué lo hago.
00:53:25Creo que el policía tiene interés en ti, Alex.
00:53:39No piensas en otra cosa, Red.
00:53:41Vamos, no seas tonta.
00:53:42Lo digo para animarte un poco.
00:53:44Estás deprimida.
00:53:48Lo lamento.
00:53:50He tenido muchos problemas.
00:53:51¿Qué?
00:53:54Dije que lo lamento, que he tenido muchos problemas.
00:53:58De acuerdo.
00:54:00Oye, una vez salí con un policía.
00:54:03Se llamaba Brian.
00:54:04Te juro que era un psicópata sexual.
00:54:07Estaba enamorado de su piano.
00:54:09Oh, Dios.
00:54:20Sabes, ya me siento mejor.
00:54:24Tiene resultados el vertebre.
00:54:28¿Estás segura que no quieres que tomemos una copa al salir?
00:54:31No, no puedo.
00:54:32Tengo que eliminar cinco libras de mi pesado cuerpo para mañana.
00:54:35Conocería a los padres de Norman.
00:54:37Dios.
00:54:38¿Sabes?
00:54:39Él se lo toma muy en serio.
00:54:40Yo ya no estoy segura de que sea el elegido.
00:54:43Ay, por favor.
00:54:44Tomemos solo una copa.
00:54:45No, no, Alex.
00:54:46Dije que no.
00:54:48Después de que cierre el club, me quedaré sola a nadar.
00:54:51¿Quieres venir?
00:54:52Tengo que continuar con la batalla eterna contra la celulitis.
00:54:56¿Eh?
00:54:57Oh, Dios.
00:54:59Oh, Dios.
00:55:00Dios.
00:55:04Dios.
00:55:06Dios.
00:55:27Dios.
00:55:27Hello, is someone there?
00:55:37Hello, hello
00:55:51Oh, sorry, can I help you?
00:55:55In particular, I think they all have left.
00:56:05Listen, I would like to leave here because it's making me nervous.
00:56:11I think I'm going to leave here.
00:56:21I'm going to leave here.
00:56:23Okay?
00:56:27I have to tell you if it's correct.
00:56:29Of course, it's correct.
00:56:31I'm going to leave here.
00:56:33I'm going to leave here.
00:56:35I'm going to leave here.
00:56:37I'm going to leave here.
00:56:39I'm waiting for you.
00:56:41I'm going to leave here.
00:56:43I'm going to leave here.
00:56:49No!
00:56:51No!
00:56:53No!
00:56:55No!
00:56:57No!
00:56:59No!
00:57:01No!
00:57:03No!
00:57:05Oh!
00:57:35Oh!
00:57:40Oh!
00:57:55Oh!
00:57:58Oh!
00:58:00Tú te lo estás buscando, idiota!
00:58:03¡No te atrevas a tocarla de nuevo!
00:58:05No, por favor, no.
00:58:20Lo siento.
00:58:22Esto es totalmente ridículo. Me siento un adolescente.
00:58:25Ay, no te molestes.
00:58:26No estoy molesto, solo me siento frustrada.
00:58:34¿Escuchaste eso?
00:58:36Debe ser el viejo.
00:58:40No, se supone que llega más tarde.
00:58:45No fue nada.
00:58:55Oh, Bill, no te molestes.
00:58:58Ah, no, está bien.
00:59:00No estoy molesto.
00:59:02No pasa nada.
00:59:03Oye, Alex, ¿recuerdas el talismán encantado que me mostraste? ¿Todavía lo tienes?
00:59:08Vaya que cambiaste el tema.
00:59:13Sí, ¿por qué?
00:59:15Estuve investigando. Encontré una copia exacta en la tienda de antigüedades.
00:59:19Es auténtica. Una verdadera joya. Tiene 300 años.
00:59:22¿En serio?
00:59:26¿En serio?
00:59:26Mi madre lo tenía puesto al morir.
00:59:29Y la señora Quinta lo tenía en su mano.
00:59:33¿No te parece extraño?
00:59:35Así es.
00:59:36Y creo que tu sacerdote sabe algo.
00:59:39Vamos, Bill, no empecemos de nuevo con...
00:59:40Y eso no es todo. También creo que tu abuelo está involucrado.
00:59:43¿Por qué se ve tan joven?
00:59:44Debía estar tres metros bajo tierra y aparenta 50 años.
00:59:47Estás loco.
00:59:48¿Lo estoy?
00:59:49Sí, lo estás.
00:59:50¿Por qué se ve tan joven?
01:00:20Detective Carr, de homicidios.
01:00:40Carr.
01:00:41Hola, eh...
01:00:43Soy Bill King.
01:00:44Le hablo por Alexandra Parkman. Es mi novia.
01:00:47Sí, sé quién es usted.
01:00:48Oiga, su vida está en peligro.
01:00:51Sé que esto puede sonarle tonto, pero creo que su familia está mezclada con una especie de culto.
01:00:56No tenemos mucho tiempo, pues, un ritual, una ceremonia se llevará a cabo.
01:01:00Escuche, mientras no haya sacrificios humanos, no va contra la ley.
01:01:05Guárdeme un pollo.
01:01:07¿Qué le hace pensar?
01:01:08Que Alex está en peligro.
01:01:10Porque dos gentes cercanas a ella murieron en circunstancias muy extrañas.
01:01:14Muy extraño, señor King.
01:01:15Señor King, ya lo tomé en cuenta.
01:01:18Oiga, es muy complicado por teléfono.
01:01:20Tengo que verlo en persona.
01:01:22Voy a recoger a Alexandra y nos encontraremos con usted en una hora.
01:01:25¿De acuerdo?
01:01:26Si usted insiste.
01:01:33No está en su trabajo.
01:01:35¿A dónde se fue?
01:01:36Es urgente que la vea.
01:01:37Bueno, Bill, creo que fue a la iglesia.
01:01:39¿La iglesia?
01:01:40¿Cuál iglesia?
01:01:41Ah, la iglesia de Zitlan.
01:01:43Sí, fue a ver al padre Satán.
01:01:44Se ha sentido triste últimamente.
01:01:47Ya no sé ni qué pensar.
01:01:52Cuando no estoy con usted, todo es normal.
01:01:56Pero cuando oigo su voz...
01:02:01y sus ojos...
01:02:03Cuéntame de tu relación con Bill.
01:02:08Siente que anda algo mal.
01:02:09Y lo culpa usted de eso.
01:02:12Pero debería culparme a mí.
01:02:15Quiere hacer el amor conmigo.
01:02:18Y yo lo rechazo siempre, pero...
01:02:20Si no lo hago, temo perderlo, padre.
01:02:24Escúchame con atención, Alexandra.
01:02:27Cierra los ojos.
01:02:29Y solo escucha mi voz.
01:02:33Cierra los ojos.
01:02:36No puedes olvidar lo nuestro.
01:02:37Piensa solo en mí.
01:02:42Bill no es importante.
01:02:45Tú y yo somos importantes.
01:02:50Olvídate de Bill.
01:02:53¿Me has entendido, Alexandra?
01:02:56Sí, padre.
01:02:56¿Confías en mí, Alexandra?
01:03:01Sí.
01:03:02Tú y yo...
01:03:04debemos...
01:03:06estar juntos.
01:03:09Te voy a poseer.
01:03:11Tomaré tu alma.
01:03:14¿Me comprendes?
01:03:15¿Serías capaz de venir mañana, sola?
01:03:24Vendré cuando usted me lo diga.
01:03:27¿Serás capaz de entregarte a mí?
01:03:31Sí, padre.
01:03:33No lo olvides, Alexandra.
01:03:36Te amo.
01:03:37Yo también te amo, Tomás.
01:03:58La iglesia está cerrada.
01:03:59Salga.
01:04:00Una chica llegó aquí hace media hora.
01:04:04Tiene que estar aquí.
01:04:08Tomás Zetan.
01:04:09¿Se encuentra aquí?
01:04:12Oiga, ella se llama Alexandra Parkman.
01:04:14Soy su novio.
01:04:18¿Sabe quién es ella?
01:04:18¡Sabe quién es ella!
01:04:48Alex!
01:04:49Alex!
01:04:50Alex!
01:04:51Alex!
01:04:52Alex!
01:04:53Alex!
01:04:54Alex!
01:04:55Alex!
01:04:56Alex!
01:04:57Alex!
01:04:58Alex!
01:04:59Alex!
01:05:00Alex!
01:05:01Alex!
01:05:02Alex!
01:05:03Alex!
01:05:04Alex!
01:05:05Alex!
01:05:06Alex!
01:05:07Alex!
01:05:08Alex!
01:05:09Alex!
01:05:10Alex!
01:05:11Alex!
01:05:12Alex!
01:05:13Alex!
01:05:14Alex!
01:05:15Alex!
01:05:16Alex!
01:05:17Corbett!
01:05:47Corbett!
01:06:17Corbett!
01:06:47Corbett!
01:06:49Corbett!
01:06:51Corbett!
01:06:55No, no, no, no.
01:07:25El comienzo de la dinastía Parkman y el final de Thomas Sitton.
01:07:30No creo que sea tan simple.
01:07:33Yo no hablaría así si fuera tú.
01:07:36Bueno, pero no eres yo.
01:07:38Has estado aquí desde cuándo y no has logrado nada.
01:07:42Yo solamente quiero mostrarle al mundo lo que es el poder.
01:07:48Dime, Allison, ¿qué edad tienes en realidad?
01:08:02Solo el diablo lo sabe bien.
01:08:04¿Dónde?
01:08:07¿Carr?
01:08:09¿Dónde?
01:08:12Sainte Michaels, sí.
01:08:14¿Está bien?
01:08:16Está bien, sí.
01:08:18Muy bien.
01:08:20Lo tengo. Voy para allá.
01:08:22¿Qué pasó?
01:08:23Bill King.
01:08:24El novio de Alexandra Parkman.
01:08:26¿Saltó de un techo o fue empujado?
01:08:28¿Dónde?
01:08:30Sainte Michaels, vamos.
01:08:31Tenemos una confesión.
01:08:33En nombre de Satanás, alabamos su presencia.
01:08:36Vinieron a mí para unirse a nuestro rebaño.
01:08:40En nombre de Satanás, alabamos su presencia.
01:08:46Alabamos su presencia.
01:08:48Alabamos su presencia.
01:08:52En nombre de Satanás, nuestro protector y guía.
01:08:56Quítense la ropa y únanse al rebaño.
01:09:02Ustedes, que vienen a mí a santificarse en nombre de Satanás,
01:09:09vienen por su propia voluntad.
01:09:11Es nuestro guía.
01:09:13Entonces vengan a su altar y sean bienvenidas.
01:09:16Las hijas de Satanás.
01:09:20Hijas del mal.
01:09:23Júntense una a la otra.
01:09:26Davis, despierta.
01:09:29Dan, por favor, ya vámonos de aquí.
01:09:33Llevamos en este cuarto toda la vida.
01:09:36No nos iremos de aquí hasta terminar.
01:09:39Esta cosa, el talismano, no importa cómo se llame.
01:09:42Es un común denominador en tres de las cuatro muertes.
01:09:44Alex Parkman conocía a todos los de la lista.
01:09:50Incluyendo a la desaparecida.
01:09:52No sabemos que Brett Shaker esté desaparecida.
01:09:56Su novio Norman me llamó.
01:09:57Lleva desaparecida cuatro días.
01:09:59¿De acuerdo?
01:09:59No vayas a creer en todo lo que te diga Norman, por favor.
01:10:03Además, ni siquiera estamos seguros de que Judy desapareció.
01:10:07Tal vez anda por ahí con algún cliente rico.
01:10:09Insisto en que el amuleto tiene algo que ver.
01:10:11Su novio dijo culto, ¿de acuerdo?
01:10:15Y su familia está involucrada.
01:10:18Y también es iglesia.
01:10:19Oh, Dan.
01:10:20Dan, ya basta.
01:10:22¿Qué estás diciendo?
01:10:23Curas del diablo, hijos del diablo, sacrificios humanos.
01:10:27Los del departamento van a estar fascinados.
01:10:29No, escúchame bien.
01:10:31¿Por qué no había nadie en St. Michael's cuando Billy King murió?
01:10:34Ni monjas, ni curas, ni nada.
01:10:37Las puertas estaban cerradas.
01:10:38¿Qué clase de iglesia es esa?
01:10:40Y supongo que todas, todas estas personas fueron, fueron atacadas por el mismo Satanás.
01:10:46Ay, sí, qué especial.
01:10:50¿Así que crees en el más allá, lo sobrenatural, lo oculto, es eso?
01:10:54Ay, qué bien.
01:10:56Escucha, no necesito tu ayuda, puedo hacerlo solo.
01:10:58El llanero solitario.
01:11:01Adiós, qué frío está haciendo aquí.
01:11:03¿Por qué no prenderán la calefacción?
01:11:05¿Qué esperabas?
01:11:05Es el primer día del invierno.
01:11:06¿Qué día es hoy?
01:11:10Ay, debe ser miércoles ya.
01:11:12No, no, no, no, no, no, no, la fecha.
01:11:1421 de diciembre, hoy empiezan las fiestas navideñas.
01:11:18Eso es.
01:11:19Eso es, solsticio de invierno, lo harán este día, esta noche, a la medianoche, siempre lo hacen así.
01:11:24¿Hacer qué? ¿De qué rayos estás hablando?
01:11:27Vamos, andando.
01:11:28¿A dónde vamos?
01:11:29A la iglesia, a buscar a Alex, la traeremos de regreso.
01:11:32La van a iniciar esta noche, andan tras ella, vámonos.
01:11:35Alex.
01:11:48Alex.
01:11:50Alex.
01:11:53Ven a mí.
01:11:58Ya es tiempo.
01:12:00Ven, a entregarte a mí.
01:12:09Querida Alex.
01:12:12Eres mía.
01:12:17Para siempre.
01:12:19Para siempre.
01:12:19Para siempre.
01:12:21Para siempre.
01:12:22Para siempre.
01:12:23Para siempre.
01:12:25Para siempre.
01:12:27Para siempre.
01:12:29Dispararé.
01:12:35Dispararé a la cerradura.
01:12:36No, no.
01:12:36Espere, espere, espere, espere.
01:12:40Primero hay que revisar.
01:12:41La única buena idea que has tenido.
01:12:43Y la segunda es que tú vas primero.
01:12:46Shh.
01:12:51A la cuenta de tres.
01:12:53Uno.
01:12:53Uno.
01:12:55Dos.
01:12:55Dos.
01:12:55¿Puedo ayudarles, caballeros?
01:13:06¿Dónde está?
01:13:08Ja, ja, ja, ja.
01:13:09Qué dramáticos.
01:13:11Deben ser policías.
01:13:12No bromees, impostor de cura.
01:13:14Tú debes ser Thomas Seaton.
01:13:16Sin duda.
01:13:18Aquí tienes a Alexandra Parkman y exijo saber dónde está.
01:13:23Soy el detective Dan Carr de homicidios.
01:13:25Esto se pone difícil.
01:13:27Escucha, tengo para ti una orden de arresto como sospechoso de homicidios.
01:13:32Tengo una misa que dar y llevo prisa.
01:13:35Apuesto a que nunca habías visto un arma de este calibre.
01:13:38Si se te ocurre dar otro paso, la usaré.
01:13:40Ja, ja, ja.
01:13:41¿No te obedece?
01:13:42Muy bien.
01:13:42Tiene las manos sobre la cabeza y tírate boca abajo en el suelo.
01:13:45Y no te atrevas a dar un paso más.
01:13:47Está, esto es un...
01:13:48¡Dispara!
01:13:48¡Dispara!
01:14:01¡No!
01:14:02¡No!
01:14:02¡No!
01:14:02¡No!
01:14:02¡No!
01:14:02¡No!
01:14:12La sangre de Satanás nos purificará.
01:14:28Hermana Ángela Spencer, estás por convertirte en hermana de nuestro Señor Dios Satanás,
01:14:54Rey de las tinieblas, te pedimos en nombre de Él que renuncies a tu Dios anterior.
01:15:06Te damos la bienvenida al reino de las tinieblas.
01:15:24Escúchanos, Satanás, que la hora se aproxima.
01:15:45¿Tienes miedo?
01:15:49No tomas.
01:15:54¿Quién ofrece a esta mujer a Satanás?
01:16:03Soy yo.
01:16:04¿Está pura?
01:16:06Sí, lo juro en nombre de Satanás.
01:16:08¿Es tu nieta?
01:16:10Sí, lo juro en nombre de Satanás.
01:16:12Te ofrecemos a esta mujer, oh Señor Satanás, príncipe de las tinieblas.
01:16:30Recibe a esta mujer en su pureza, que gustosa ofrece su sangre como prueba de su sumisión ante ti.
01:16:39Que eres el poder, la fuerza y la energía que nos da vida.
01:16:48Kar, Kar, por favor, levántate, ponte de pie, vámonos.
01:17:08Deprisa, tenemos que salir de aquí.
01:17:10Rápido.
01:17:11No, ese hombre destruyó tu cara.
01:17:25No.
01:17:25Durante trece años tendrás poder.
01:17:28Durante trece años no te faltará nada.
01:17:32Durante trece años no envejecerás.
01:17:35No.
01:17:35No.
01:17:35No.
01:17:36No.
01:17:37No.
01:17:39Tendrás que demostrar tu devoción a nuestro señor Satanás.
01:17:47George Parkman enseña tu pacto con el diablo.
01:17:51No.
01:18:05No.
01:18:07No.
01:18:11No.
01:18:13No.
01:18:14No.
01:18:15Oh, my God.
01:18:45¡Te mataré la próxima vez!
01:18:59¿Saben qué pasó?
01:19:01Así sucedió cuando era niña.
01:19:04Solo que ahora todo encaja en su lugar.
01:19:08Definitivamente es el mal primario.
01:19:15Podríamos iniciar la venta a finales de marzo.
01:19:18Y si necesita más espacio para patios o comedores, hay otro edificio al final de la calle.
01:19:26Me pregunto, señora Brown, ¿podríamos ver el sótano?
01:19:29No, no, no, no.
01:19:59¡Gracias!
01:20:00¡Gracias!
01:20:01¡Gracias!
01:20:02¡Gracias!
01:20:03¡Gracias!
01:20:04¡Gracias!
01:20:05¡Gracias!
01:20:06¡Gracias!
01:20:07¡Gracias!
01:20:08¡Gracias!
01:20:09¡Gracias!
01:20:10¡Gracias!
01:20:11¡Gracias!
01:20:12¡Gracias!
01:20:13¡Gracias!
01:20:14¡Gracias!
01:20:15¡Gracias!
01:20:16¡Gracias!
01:20:17¡Gracias!
01:20:18¡Gracias!
01:20:19¡Gracias!
01:20:20¡Gracias!
01:20:21¡Gracias!
01:20:22¡Gracias!
01:20:23¡Gracias!
01:20:24¡Gracias!
01:20:25¡Gracias!
01:20:26¡Gracias!
01:20:27¡Gracias!
01:20:28¡Gracias!
01:20:29¡Gracias!
01:20:30¡Gracias!
01:20:31No!
01:20:32¡Gracias!
01:20:34¡Gracias!
01:20:35¡Gracias!
01:20:36¡Gracias!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended