Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Transcript
00:00:00Poco antes del comienzo de la Segunda Guerra Mundial, el alto mando alemán comenzó una
00:00:06investigación secreta sobre los poderes sobrenaturales. Antiguas leyendas hablan de
00:00:11una raza de guerreros que no utilizaban armas ni escudos y cuyo poder sobrenatural provenía
00:00:17de la misma tierra. Mientras Alemania se preparaba para la guerra, las SS alistó secretamente
00:00:23a un grupo de científicos para crear un soldado invencible. Se sabe que los cuerpos
00:00:29de los soldados muertos en batalla se enviaban a un laboratorio secreto cerca de Koblen, donde
00:00:34los utilizaban en una amplia variedad de experimentos científicos. Se rumoreaba que hacia finales
00:00:40de la guerra, las fuerzas aliadas encontraron escuadrones alemanes que luchaban sin armas,
00:00:45matando simplemente con sus manos. Nadie sabe quiénes eran ni qué fue de ellos, pero una
00:00:52cosa es cierta. De todas las unidades de las SS, sólo hubo una en la que ninguno de sus
00:00:58miembros, fue capturado por los aliados.
00:01:01Ondas de choque
00:01:21a la guerra.
00:01:23so
00:01:53All right, let's go.
00:02:23THE END
00:02:53No sé cuánto tiempo llevo flotando.
00:02:57Lo único que recuerdo es el sonido del agua chocando contra los lados.
00:03:02A continuación, oí que el sonido de un motor se acercaba.
00:03:05Fue entonces cuando me di cuenta de que seguía con vida.
00:03:11Sube a la barca. Ayúdame a sacarla.
00:03:16¡Eh! ¡Deme la mano!
00:03:18Estamos intentando ayudarla.
00:03:19Vamos.
00:03:20No sabía lo que querían.
00:03:25No se me ocurrió que me estaban rescatando.
00:03:27¡Quieta, quieta!
00:03:28¿Pero qué está haciendo?
00:03:29Vamos, suba a bordo.
00:03:30Vamos.
00:03:31Jonathan, trae un poco de agua.
00:03:39¿Qué está haciendo aquí?
00:03:41Tome un poco de agua fresca.
00:03:43Hará que se sienta mejor.
00:03:44¿Quieres decir lo que hace aquí?
00:03:55Me hubiera gustado decírselo.
00:03:58Pero solo ahora recuerdo algunas de las cosas que me sucedieron.
00:04:01Fue el segundo día a bordo de uno de esos barcos que te llevan a ver la isla.
00:04:25El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:27El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:28El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:29El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:30El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:31El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:32El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:33El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:34El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:35El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:36El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:37El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:38El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:39El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:40El motor se había estropeado por segunda vez.
00:04:41El motor se había estropeado por segunda vez.
00:08:02¿Has oído eso?
00:08:23Silencio.
00:08:32¡Suscríbete al canal!
00:08:42¡Suscríbete al canal!
00:08:46¡Suscríbete al canal!
00:08:52¡Suscríbete al canal!
00:09:18Norman, afuera está muy oscuro. ¿Cómo esperas ver?
00:09:22No me gusta ni un pelo.
00:09:24Espero que esos tipos sepan lo que están haciendo.
00:09:26Deben saber lo que se hacen. Son marinos, ¿verdad?
00:09:29También lo era la tripulación del Titanic.
00:09:36Si estás tan preocupado, ¿por qué no ayudas al capitán a pilotar el barco?
00:09:39Estoy segura de que te estaría muy agradecido.
00:09:42Tienes razón. Creo que lo haré.
00:09:48Hola. ¿Qué te parece una copa?
00:09:51No, gracias.
00:09:52Voy a hablar con el capitán de esta situación.
00:09:55Relájate.
00:09:56Además, no obtendrías nada de él. Ya lo he intentado yo.
00:09:59¿No crees que esto es un poco extraño?
00:10:01¿Estáis listos para comer?
00:10:03¿Puede decirnos alguien qué es lo que pasa aquí?
00:10:07Yo solo soy el cocinero. No sé más que usted.
00:10:10Hey, Dobs. ¿Qué te parece una copa?
00:10:13De acuerdo.
00:10:14Sí, pero eres un marino experimentado.
00:10:17Debes haber encontrado...
00:10:18¡No!
00:10:20Para serle franco, no tengo ni idea.
00:10:26¿Quieres decir que nunca has visto nada como esto?
00:10:30No puedo decir si lo he visto o no.
00:10:32Vaya, y no tienes curiosidad.
00:10:34No me gusta meterme en lo que no me importa.
00:10:41Timón 165.
00:10:45Mantén la velocidad por debajo de 18 nubos.
00:10:49Toma otra lectura dentro de un par de horas.
00:10:53¿Tienes alguna idea de dónde estamos?
00:10:55Lo sabremos cuando el tiempo aclare.
00:10:57Mientras tanto, sigue comprobando la radio y mantén los ojos bien abiertos.
00:11:01¡No, no, no, no!
00:11:02Hombre, no, no, no!
00:11:03No, no, no, no, no.
00:11:04¡No, no, no, no!
00:11:05No, no, no!
00:11:06Thank you very much.
00:11:36You might not have to eat this.
00:11:39Your cook, Doth, wants to tell us some things.
00:11:44What was this?
00:11:46A marine monster or a fantasma?
00:11:49Well, he talked about fantasma.
00:11:52Again, with his old tricks.
00:11:55Do you think that all these stories can be true?
00:11:59Look, lady.
00:12:01It could coincide story by story without any evidence.
00:12:05But what does it show?
00:12:07It's the life of the marine monster.
00:12:09It's hard work.
00:12:10The view is fixed.
00:12:11It's a lack of sleep.
00:12:13It's sometimes stupid.
00:12:17Some marine monster are more afraid of the water
00:12:20than the old ones in the dark.
00:12:22Wait a minute.
00:12:24What we just saw there has been a miracle?
00:12:29It was a submarine.
00:12:31The wind is cold.
00:12:33It's cold.
00:12:34It's cold.
00:12:35It's cold.
00:12:36It's cold.
00:12:37It's cold.
00:12:38Dobs was saying...
00:12:40If all that old man said was true,
00:12:42he and I would have been buried in the past.
00:12:46Given the conditions of this ship,
00:12:48it's not possible to happen.
00:12:50Norman, please.
00:12:52What is the concern you, sir?
00:12:55I think it's too dangerous with a boat like this.
00:13:00What does it mean with a boat like this?
00:13:02I'm referring to a old boatman
00:13:04that they should have been removed from the circulation
00:13:06many years ago with their captain.
00:13:10How is it that a car dealer
00:13:13knows so much about boats?
00:13:15I think it's enough to see that this boat
00:13:18is not very good.
00:13:20The installations are not worth half the price we have paid.
00:13:23I think they have a responsibility with their passengers.
00:13:26We should go back now.
00:13:29Come back?
00:13:30With a broken boat?
00:13:32There's no way.
00:13:33The first thing they want is to return their money.
00:13:36And I've already spent it.
00:13:38No.
00:13:39No.
00:13:40We're going to stay here
00:13:42and you're going to enjoy the money
00:13:45that they have paid so much as they don't want.
00:13:57Ladies.
00:14:04I understand why we are the only passengers.
00:14:08I think it's time to take care of the boat.
00:14:13Do you take care of the boat?
00:14:14No, nothing.
00:14:15There are two members of the ship
00:14:18that may not be ready,
00:14:19but they may have their heads on their shoulders.
00:14:21I think it's a little bit frequent.
00:14:23But I think you're going to take care of it.
00:14:25You're going to take care of it?
00:14:26You're going to take care of it?
00:14:27Ah, yes?
00:14:28Very good.
00:14:30I've warned you.
00:14:31We will have problems if we don't do anything.
00:14:34I've already talked about it.
00:14:35My conscience is calm.
00:14:38Beverly?
00:14:39I think I'll stay a little more.
00:14:40I'll stay in the cabin.
00:14:41I'll stay in the cabin.
00:14:43I'll stay in the cabin.
00:14:45I'll stay in the cabin.
00:14:46I'll stay in the cabin.
00:14:48Oh, God.
00:14:50I'll stay in the cabin.
00:14:54I'll stay in the cabin.
00:14:56I'll stay with us.
00:14:57Remember to see you later.
00:15:00I can style it before.
00:15:01I'm king.
00:15:03I'll stay in the cabin.
00:15:50Hola.
00:15:52Me has asustado.
00:15:54Lo siento.
00:15:55Supongo que todos estamos un poco excitados esta noche.
00:16:00¿Siempre manejas el timón con los pies?
00:16:05No eres muy hablador.
00:16:07Al capitán no le gusta que nos mezclemos con los pasajeros.
00:16:13Está siempre todas las noches solo.
00:16:16Se suponía que Ben iba a relevarme.
00:16:19Pero necesita descansar más que yo.
00:16:21Y tengo que hacer toda la guardia del perro.
00:16:24¿La guardia del perro?
00:16:26La guardia de medianoche.
00:16:27Me gusta.
00:16:31Tengo oportunidad de estar solo.
00:16:34¿Sabe a dónde nos dirigimos?
00:16:37Claro.
00:16:38¿Cómo?
00:16:39Basta ser un poco observador.
00:16:44¿Dónde estamos ahora?
00:16:46No lo sé.
00:16:48¿Qué?
00:16:49La brújula ha estado estropeada la mayor parte del día.
00:16:53La brújula ha estado estropeada la mayor parte del día.
00:17:23La brújula ha estado estropeada la mayor parte del día.
00:17:24No lo sé.
00:17:25¿Ha visto algo?
00:17:26No.
00:17:27No.
00:17:28¿Usted sí?
00:17:28¿Qué pasa?
00:17:29No lo sé.
00:17:30¿Ha visto algo?
00:17:31No, yo no.
00:17:32¿Usted sí?
00:17:33No lo sé.
00:17:34¿Ha visto algo?
00:17:35No, yo no.
00:17:36¿Usted sí?
00:17:37No.
00:17:38¿Usted sí?
00:17:39No.
00:17:40No.
00:17:41No.
00:17:42No.
00:17:43No.
00:17:44No.
00:17:45No.
00:17:46No.
00:17:47No.
00:17:48No.
00:17:49No.
00:17:50No.
00:17:51No.
00:17:52No.
00:17:53No.
00:17:54No.
00:17:55No.
00:17:56No.
00:18:27¿Qué diablos?
00:18:39¿Se encuentra bien?
00:18:41Échame una mano.
00:18:49¿Dónde está?
00:18:50¿El qué?
00:18:51Un carguero, a favor.
00:18:53¿Qué carguero ni qué narices?
00:18:54¿Qué habéis hecho, volar?
00:18:55¿A dónde habéis ido?
00:18:56Se acercaba hacia nosotros.
00:18:58Iba sin luces.
00:18:59Los barcos siempre salen de alguna parte.
00:19:01Habréis tropezado con otra cosa.
00:19:02Está diciendo la verdad.
00:19:04Yo lo he visto también.
00:19:05¿Qué ha sucedido?
00:19:07Vayan adentro.
00:19:08Allí no tienen ningún peligro.
00:19:10Parecía como si hubiéramos chocado con algo.
00:19:13Claro que sí, pero no nos estamos hundiendo.
00:19:16Todavía no, al menos que yo sepa.
00:19:18Bueno, aquí hay una cosa que esos bastardos no conseguirán.
00:19:34¿Pero qué haces?
00:19:35Es que te has vuelto loco.
00:19:38¿No lo sabes?
00:19:38Hemos chocado con un barco fantasma.
00:19:42Trabajo mal.
00:19:45¿Lo haces?
00:19:58¿Es que te ha pasado?
01:01:59Norman, Norman.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended