- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I wanna be the biggest dreamer
00:05全速力で
00:07未来も今も
00:10駆け抜けろ
00:25So,僕は気付いたんだ
00:28ずっと軸大忘れた
00:32それはひとつの謎 謎 謎
00:36僕は誰なんかの
00:39スライディングして
00:41すりむけたいさ
00:43痛くたってね
00:46すぐ立ち上がらなきゃ
00:48チャンスは逃げていく
00:51分かってるさ
00:55ビーガン ビーガン ビーガンスリーマン
00:57夢見ることが
00:59すべて始まり
01:01それが答えだろう
01:02誰より遠くへ飛んでみせるよ
01:06すべての明日を貫いて
01:09What a piece of ビーガンスリーマン
01:11全速力で
01:13未来も今も
01:15今も駆け抜けろ
01:17ルキとレナモンは
01:32互いをパートナーだと
01:34改めて認め合った
01:36人とデジモンの関係それは一体どんな意味をなしているのかどんな未来をつくり出すのかまだ誰にも分からないデジモン捕獲指令災いの予感
02:00ティブルV
02:05ギルモン カードスラッシュ
02:07ギルモン カードスラッシュ
02:08ネタル カレルモン
02:13セータースプレッシュ
02:15I'll get it.
02:17I'll get it.
02:18I'll get it.
02:20I'll get it.
02:22What?
02:23I'll get it.
02:24I'll get it.
02:25I'll get it.
02:26I'll get it.
02:27I'll get it.
02:28I'll get it.
02:29I'll get it.
02:30I'll get it.
02:32What?
02:33Target found.
02:35Keep on standing by.
02:38Alpha, Bravo.
02:40Takato, how do I fight?
02:42I'll get it.
02:43I'll get it.
02:44I'll get it.
02:45I'll get it.
02:46How do I get it?
02:48Are you doing bad things?
02:50I don't think so.
02:53I'll live here.
02:56Let's get it.
03:05Takato!
03:06Takato!
03:07Takato!
03:11Takato!
03:12Takato!
03:14Takato!
03:18Takato!
03:25Takato!
03:30Takato!
03:31Tutorial
03:33Takato!
03:35Takapi
03:37Takiamo!
03:38Takат��
03:40Is everything on Happy?
03:41That's what I told you about.
03:43It's not fun.
03:45So what are you doing?
03:47For children?
03:49There's a danger in this world.
03:51There's a danger in your partner.
03:53So what are you doing?
03:55You're the same in your partner.
03:57You're the same in your partner.
03:59You're the same in me.
04:01What are you doing?
04:03Really, if you take the red one to take the red one.
04:07What?
04:09It's just a fear.
04:27Well, come on, Gilmon.
04:29See you next time.
04:31Takato...
04:33What?
04:34Takato is going to be stronger and stronger.
04:38More stronger and stronger.
04:41That's right.
04:43But...
04:44I want to be stronger and stronger.
04:46I want to be stronger.
04:47I want to be stronger.
04:49How do you change the red one?
04:50Change the red one?
05:00I don't want to change the red one.
05:02What?
05:03What?
05:04I want to change the red one.
05:05I want to change the red one.
05:06Takato is going to be very happy.
05:08Anyway...
05:09I don't want to!
05:10I don't know!
05:11What?
05:13I don't know, Takato.
05:32What?
05:33I want to change the red one.
05:34I've got to change the red one.
05:36I don't want to change the red one.
05:38Let's change the red one.
05:39I've noticed the red one.
05:40What?
05:41I need to change the red one.
05:42I'll take it all.
05:43What?
05:44What?
05:45Oh, what's this?
05:47What's that?
05:48Tracer's reaction is weird.
05:51I don't see the Wild 1, and I'm changing the route around the周囲.
05:55What's that?
05:57Wow, it's so big.
06:00It's a lot of voices that hear and hear, and it's fun!
06:06Gryryu!
06:07Cute!
06:15What's that?
06:27Where did you go?
06:29And who's the one?
06:31Who's the one?
06:32That's why it's the one who's wearing a dress.
06:35What's the dress?
06:37It's the one who talks about it, right?
06:39That's right, but...
06:41I'll walk and get in.
06:45This is the one that has been made from the world from the world.
06:50I'm living here.
06:51I'm living here in this world.
06:55Where did we live?
06:58You are a human program.
07:00Our young people have ever seen the nature of their dreams.
07:04You are not the ones that come from the real world.
07:08I'm not just an accident.
07:11The body is made in the body. It's called Gizi-Tan-Pakus.
07:16However, the 分子結合 is extremely dangerous.
07:20It's such a thing.
07:32The Lio-Sika noise is increased.
07:34The need for the need for the need.
07:36I am God!
07:38Don't change the world!
07:41God?
07:42It's human.
07:44Ah, it's gone.
07:49The data is all recorded.
07:51Yes.
07:52If you have these animals, please take care of these animals.
07:55Take care?
07:57Yes.
08:03Wild One.
08:05The human beings, all of them will be killed.
08:08I'll be right back.
08:13Master, good morning.
08:17Ah, good morning, Taka Tohku.
08:19You don't have some strange things, right?
08:22What...
08:23You don't have some strange things?
08:24You don't have a card or card.
08:26I'm not asking for that, so I don't want to take care of that.
08:29I don't want to do much of this.
08:32So...
08:33That's right.
08:34I don't want to worry about it.
08:38Master?
08:39What?
08:41Why did you become a teacher?
08:44I thought it's safe for my job.
08:47But I thought it was a failure.
08:52I think that's it.
08:54What?
08:55I'm sorry.
08:56Oh, what?
08:57I'm sorry!
08:58Oh, I'm sorry!
09:00What?
09:01I'm fine.
09:02I'm fine, too.
09:03You are not.
09:04Hey, Mr.
09:04Master, don't you?
09:06Good morning.
09:07Good morning.
09:08You're welcome.
09:09You're the hard work.
09:10Ah, Mr. Moli.
09:11Can you do that?
09:12Sorry.
09:13Yes.
09:18Good morning.
09:19Good morning.
09:22Good morning.
09:23Good morning.
09:24Ah
09:54仲良きことは美しきかな。
10:23とてりやもん。
10:25勝手にジェン・ニーちゃんの機械にさわったらおこられるぞ。
10:29フフ。ジェン・ニーちゃんがこんなとこにティリアモンを着っぱなしにしてるからいけないんだよね。
10:35さ、これからティリアモンは赤ちゃんになるでしょよ。
10:40888
11:05Yaa!
11:07Oh...
11:08What?
11:09Well, that's...
11:13One!
11:14Hey, don't you play with cards?
11:17Is it a card?
11:19It's fine.
11:21That's...
11:23I...
11:24It's a card for kids to play.
11:27What's that?
11:29Yes.
11:30A card for kids to play?
11:33If you play, I don't want to play.
11:37I don't want to do anything like that.
11:40I don't know.
11:42But...
11:44If you're a friend of Takoto, I like my friend.
11:50Yes, I do.
11:52Kenta, let's play a game at your house.
11:55What?
11:56Yes.
12:00It's not a game.
12:02I'm sorry.
12:04I just said something weird.
12:06But...
12:08Hey, are you going to play with me today?
12:12It's not a game.
12:14It's not a game.
12:15Then...
12:16Kato, I'll go home.
12:18Kato, I'll go home.
12:20Kato, I'll go home.
12:21Kato, I'll go home.
12:23Kato, I'll go home.
12:25Kato, on the court.
12:26Kato, on the windows.
12:29Kato, I'll live in the dark,
12:30in the dark,
12:32The realization of the reality of the reality of the realization is now all of the news.
12:39That's why the Hypnosis System is the reason for the right to be in the right.
12:45The Hypnosis system itself doesn't know.
12:49Who created it?
12:51The Digimon.
12:541980 years ago, the young researchers of the world started an open source project as an open source project.
13:02However, the project was already destroyed.
13:05Now, the character of the time is only being a kid.
13:10The original human body was only living in the local area, and it was stolen.
13:17However, they were being a human, and the network of people were running around.
13:22Why? That's all I have in this real world.
13:26What kind of dangerous things do you know?
13:35Digital Monster.
13:37Digimon's mind is completely simple.
13:40If you load the enemy's data,
13:43if you load the enemy's data,
13:45that's why it's like a animal animal.
13:48Well, let's say,
13:50there's a human being.
13:52But the human being is the human being.
13:54They're the human being.
13:56They're the human being.
13:58They're the human being.
14:00That's why they don't have to be able to do it.
14:03I'm not sure.
14:05You're the human being.
14:07What's the problem?
14:09What's the problem?
14:12It's a long time, but I'm not mistaken.
14:15But the problem is that
14:17it's happening in the world.
14:19It's happening in the world,
14:20so many users don't see it.
14:21It's not what we call human being.
14:23The human being.
14:24I can't believe it's the human being.
14:26What is it?
14:27What is it?
14:28I don't know how much it is, but it's a big deal.
14:30I don't have to know any other people.
14:34I don't know. I don't know.
14:36I don't know how much it is.
14:38I don't know how much it is.
14:40I don't know how much it is.
14:43Let's go, Mr. Yamaki.
14:48I understand. I'll do the test.
14:53You're a good guy.
14:55It's interesting.
14:58Hey, Gilmon.
14:59Gil?
15:00Do you remember when you became a clown?
15:03I remember.
15:04I remember.
15:05I was afraid of that time.
15:07I'm the only one.
15:09But I didn't hear anything about you.
15:12I didn't hear anything about you.
15:14I don't know how much it is.
15:18I'm friends.
15:21I don't know.
15:22I don't know.
15:23I don't know.
15:24I don't know.
15:25But I think I'm sure
15:26I'm thinking about it.
15:27I'm thinking about it.
15:29I'm thinking about it.
15:31Gilmon.
15:32What?
15:33What?
15:34That's amazing.
15:35I was like, when I met him,
15:38I was like, Gilmon.
15:40But I was thinking very well.
15:43I was talking about it.
15:44I was talking about it.
15:45You're talking about it.
15:46I'm with you.
15:47I'm not moving.
15:51I'm moving.
15:53I'm moving.
15:55I'm moving.
15:56I'm moving.
15:57I'm moving.
15:58I'm moving.
15:59Gilmon.
16:00I didn't believe you.
16:02I'm sorry.
16:04What?
16:05Why did you say, Gilmon?
16:07There's something for me.
16:09There's a reason for it.
16:11I'm afraid.
16:13I'm so sorry.
16:15I'm so sorry.
16:17Good luck.
16:18Come on.
16:19I'm going to move.
16:20I'm just going to move.
16:24It's your general way.
16:25This situation is severe.
16:29What?
16:30What?
16:32Okay.
16:38I'm Woji.
16:41It's Lee Chinwu.
16:43いいじゃん、そう読みます。
16:47日本の漢字ではそうは読まない。
16:49まあいい。
16:50あなたが若い頃は楽しかったんでしょうね。
16:53ネットワークはまだごく小さなものでしかなかった。
16:56そこでならどんな遊びだって許された。
17:00誰なんですあなたは。
17:02あなたの昔の遊び仲間を探してるんです。
17:05あなた方の誰かがまだ大人になりきっていないらしい。
17:09どういう意味です。
17:10まあおいおいわかるでしょう。
17:12ちょっと待ってくれ!
17:14えっ!
17:15お父さん。
17:17ジェンリア。
17:18どうしたの、いったい。
17:21あ、うん。
17:23おかえりなさーい。
17:26ほら、テリアも、おかえりって。
17:30あ、た、ただいま。
17:33この前、ハーピモンを倒したとき、どうしてロードしなかったの?
17:38わからない。
17:39でも私には今、ルキがいる。
17:41ロードしなきゃ、もっと進化。
17:43デジモンはロードすることで、強く進化していく。
17:47だけど、人間のパートナーを得たデジモンは、そうする必要はもうない気がした。
17:53でも、それじゃ強くは進化できない。
17:56それじゃ強くは進化できない。
17:58進化とは、強くなるためだけのものではない。
18:02そう思っているよ。
18:03そうだね。
18:05ルキ。
18:06いいの、なんでもない。
18:08ただ、ちょっと嬉しかっただけ。
18:10デジモンにこんな気持ち持つなんて、前は思ってもみなかった。
18:15そういえば、あの子を今どうしてるんだろう?
18:22なんか変でくる。
18:24クルモンが前にいたとこと同じ空気になってきたでく。
18:28ズビン!
18:30黄昏ってんじゃねえよ、このガキがよ。
18:32何がクルクルクルだ。
18:34雑巾じゃねえってな。
18:36何するんでくる。
18:37酷いじゃないですか。
18:38むかつくんだよ。
18:40お前みたいに人間に可愛がられて、ニコニコくらでくる。
18:43何もなんだ、てめえは。
18:44デジモンじゃねえのかよ。
18:46悔しかったら、俺を倒してロードして進化してみろよ。
18:49できねえのかよ。
18:51クルモン、進化しないっくる。
18:53何言ってんだ、こいつ。
18:56やっぱりどっか足りねえと思ったけど。
18:59どうしようもないね。
19:01最悪だね、デジモンとしちゃ。
19:03クル?
19:04しょうがねえな。
19:05じゃあこのインプモン様がお前をロードしてやるよ。
19:08お前なんかロードしたってちっとも強くなんか進化できやしないだろうけど。
19:13まあ、塵も積もれば山となるかもしんねえね。
19:16クルルルルル。
19:19初回、起動しました。
19:21な、なにこれ、ネットワークに逆流を起こしている。
19:27先日捕獲したデジモンのデータを餌に、ワイルドワンが食いついてきてるだけだ。
19:32そして食いついたワイルドワンのデータを完全分解する。
19:35それがシャッカイだ。
19:37あ、なんかすごい。
19:39このカード使ったら、サクッと進化できたりして。
19:44ねえ、キルモン。
19:46キルモン?
19:50キルモン。
19:51キルモン。
19:52自信。
19:53来る。
19:54立体マン。
19:55いただきまーす。
19:57なんだ、また行き弁大会?
19:59しょうがないじゃない。
20:01用事がかさなったの。
20:03食事の時にする話ではない。
20:33テリアモン!
20:40何が起こっているんだ。
20:46ネットワーク内。異常パケット増大中。
20:53空が来るよ。
21:04とてつもなく強いデジモンが。
21:08さあ、今こそ走り出せ。
21:14落ちずにはない場所へ。
21:17恐れるものなんて何もない。
21:23小さな胸には勇気だけ詰め込んで。
21:29雨の中ひとりきり。
21:35ポケットの中はカラオだけれど。
21:40私は声だけ見ている。
21:46道の扉開いて。
21:52世界の向こう側へと。
21:58進め、進め、もう迷わない。
22:05さあ、今こそ走り出せ。
22:09地図にはない場所へ。
22:12恐れるものなんて何もない。
22:17明日を作るのは。
22:21今しかないから。
22:24飛び立て。
22:26遥かなる。
22:29My tomorrow。
22:37グラウモンもっと戦える。
22:39無理だよ。敵が強すぎるんだ。
22:41こんなんで負けるの嫌だよ、高藤。
22:43グラウモン!
22:45僕が一人前じゃないから、グラウモンを傷つけちゃって。
22:49テイマーが弱音を吐いちゃいけない。
22:51もう一度戦うよ。
22:53次回デジモンテイマーズ。
22:55テイマーよ盾、メガログラウモン超進化。
22:58君もテイマーを目指せ!
Be the first to comment