Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I wanna be the biggest dreamer
00:05ๅ…จ้€ŸๅŠ›ใง
00:07ๆœชๆฅใ‚‚ไปŠใ‚‚
00:10้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใ‚
00:25So, ๅƒ•ใฏๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ‚“ใ 
00:28ใšใฃใจ็†Ÿๅคงๅฟ˜ใ‚ŒใŸ
00:32ใใ‚Œใฏใฒใจใคใฎ่ฌŽ ่ฌŽ ่ฌŽ
00:36ๅƒ•ใฏ่ชฐใชใ‚“ใ‹ใฎ
00:39ใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ™ใ‚Šใ‚€ใ‘ใŸใ„ใ•
00:43็—›ใใŸใฃใฆใญ
00:46ใ™ใ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‰ใชใใ‚ƒ
00:48ใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏ้€ƒใ’ใฆใ‚†ใ
00:51ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ•
00:55ใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณ ใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณ ใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณใ‚นใƒชใƒผใƒžใƒผ
00:57ๅคข่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒๅ…จใฆๅง‹ใพใ‚Š
01:00ใใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใ ใ‚ใ†
01:02่ชฐใ‚ˆใ‚Š้ ใใธ้ฃ›ใ‚“ใงใฟใ›ใ‚‹ใ‚ˆ
01:06ๅ…จใฆใฎๆ˜Žๆ—ฅใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใฌใ„ใฆ
01:09ใƒฏใƒฉใƒ”ใƒผใ‚ถ ใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณใ‚นใƒชใƒผใƒžใƒผๅ…จ้€ŸๅŠ›ใง
01:13ๆœชๆฅใ‚‚ไปŠใ‚‚้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใ‚
01:17ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใง
01:32ใ‚ฟใ‚ซใจใŸใ—ใ‹ใฏใใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใƒซใ‚ญใŸใกใŒ
01:35้ขจใฎๅผทใ„่ฐทใงใƒ‡ใ‚ธใƒขใƒณ่€ๅคซๅฉฆใซๅ‡บไผšใ†
01:38ใ ใŒใ€ๆŽขใ—ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใŸใ‚ฏใƒซใƒขใƒณใจใฏๅ‡บไผšใ„ใชใ‹ใฃใŸ
01:42ใƒซใ‚ญใŸใกใฏๅคงๅ‡งใซไน—ใ‚Šๆฐ‘ใ‚’ๅพŒใซใ—ใŸใŠใใ‚‰ใใ‚ใฎๅ…‰ใฎๆŸฑใซ่งฆใ‚Œๅˆฅใฎไธ–็•Œใซ้ฃ›ใฐใ•ใ‚ŒใŸใฎใ ใ‚ใ†ๅˆฅใฎไธ–็•Œ?ใ˜ใ‚ƒใ‚
01:51ๅƒ•ใŸใกใ‚‚ใ‚ใฎๅ…‰ใซ่งฆใ‚Œใ‚Œใฐใƒซใ‚ญใŸใกใฎใจใ“ใ‚ใซ?
01:58ใ„ใ‚„
02:00ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใซ้ฃ›ใฐใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใ‚“
02:04ใ‚„ใ‚ใฆ
02:06ใ‚„ใ‚ใฆ
02:07ใ‚„ใ‚ใฆ
02:08ใ‚„ใ‚ใฆ
02:09ใ‚„ใ‚ใฆ
02:10ใ‚„ใ‚ใฆ
02:11ใ‚„ใ‚ใฆ
02:12ใ‚„ใ‚ใฆ
02:13ใ‚„ใ‚ใฆ
02:14ใ‚„ใ‚ใฆ
02:15ใ‚„ใ‚ใฆ
02:16ใ‚„ใ‚ใฆ
02:17ใ‚„ใ‚ใฆ
02:18ใ‚„ใ‚ใฆ
02:19ใ‚„ใ‚ใฆ
02:20ใ‚„ใ‚ใฆ
02:21ใ‚„ใ‚ใฆ
02:42ใ‚คใƒณใƒ—ใƒขใƒณ้€ฒๅŒ–้ญ”็Ž‹ใƒ™ใƒซใ‚ผใƒ–ใƒขใƒณใฎๆ—‹ๅพ‹
03:11It's so strong, Kato.
03:14What? This is...
03:18The tire is after.
03:25This sound is...
03:35Come here!
03:36Let's go!
03:37Wow!
03:38Wow!
03:41It's so clear that I'm looking for you!
03:43Why are you? I'm not riding!
03:46Everyone, we're going to run away!
03:52Kato, here we go!
04:07What?
04:08What?
04:09What?
04:10What?
04:29What was that?
04:31What?
04:32Kato, here we go!
04:34Kato, here we go!
04:37Kato, here we go!
04:40There's something out there.
04:45There's a lot of things.
04:51What? What? What? I'm not doing anything!
04:58The Dharomon.
04:59The Mutant Digimon.
05:00The Dharomon.
05:01The Dharomon.
05:10The Dharomon.
05:23The Dharomon.
05:25The Dharomon.
05:38I'm right.
05:40Is it Kato?
05:54What is here? Nobody is here.
05:59I can't see anything in the white side.
06:02Nothing is here.
06:08Ahhhh!!!
06:12Huh?
06:13T..่ชฐใ‹ใ„ใ‚‹ใฎใ‹?
06:28T..ใŸใ ใฎ็ฝฎ็‰ฉใ‹?
06:30O-oh!
06:31O-oh!
06:32T-oh!
06:33T-oh!
06:34Ahhhh!
06:35Ahhhh...
06:36T..ใฆใ‚ใˆใƒ‡ใ‚ธใƒขใƒณใ ใฃใŸใฎใ‹ๅพŒๅฑŠใ‹ใ™ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‚ˆๅผทใใชใ‚‰ใ‚“ใจๆฌฒใ™ใ‚‹่€…ใฏๅผทใ้€ฒๅŒ–ใŒใงใใใ‚ŒใŒใƒ‡ใ‚ธใƒขใƒณๆœฌๆฅใฎๅงฟๆœฌๆฅใฎๅœจใ‚Šๆ–นใธใ„ใฃใชใซ่จณใฎๅˆ†ใ‹ใ‚“ใญใˆใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ˆ
06:52ใ‚ใ‚Œใ•ใ‚Œใ‚ใ‚Œใ‚ใ‚Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจใฃใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใผใใŸใกใซใ‚“ใ’ใ‚“ใซใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ—ใฆใ‚“ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‹ใชใ‚ใจใงใ•ใƒ‡ใƒผใƒใฎใ‚„ใคใ‚‰ใซใฒใฉใ„ใ‚ใซใ‚ใ‚ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใฃใฆใ“ใจใƒ‡ใƒผใƒ?
07:16ใ‚ใฆใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒใชใซๅฟƒ้…ใ”็„ก็”จใ˜ใ‚ƒใ“ใ“ใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎๅนใใ ใพใ‚Šๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ‘ใ˜ใ‚ƒ่ชฐใ‚‚ใ“ใฎๆ‘ใฎใ“ใจใชใฉๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใŠใ‚‰ใ‚“ใงใฏใ•ใฃใใฎใ‚ใฎ้‰„ใฎ็ฃใฏใ‚ใ‚Œใฏใชใ‚“ใ ใ‚ใ‚Œใฏใƒใ‚คใ‚ฏใงใ‚‚ใ‚ใ‚“ใชใซๅคงใใใฆใ—ใ‹ใ‚‚่ชฐใ‚‚ไน—ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸ
07:37ใตใ‚€ใ‚ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใ—ใ‚‰ใซใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใ‚“ใฎใ˜ใ‚ƒ็ช็„ถใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚Œๆ‘ไธญใ‚’ใ‚ใฐใ‚Œใพใ‚ใฃใฆใฏ่ตฐใ‚ŠๅŽปใ‚‹
07:47ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซๅฃŠใ‚ŒใฆใŸๅฎถใฏใฟใ‚“ใชใ‚ใฎใƒใ‚คใ‚ฏใŒ?
07:51ใใ†ใ˜ใ‚ƒ้‰„ใฎ็ฃใŒๆ‘ใซใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‰ๅฟ…ใš่ชฐใ‹ใŒ็Š ็‰ฒใซใชใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใใฃใจไน—ใ‚Šๆ‰‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ•ใพใ‚ˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ‚‚ใŠใ‚‹ใŒใ“ใฎๆ‘ใซใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใŒใ„ใ‚‹ใฏใšใŒใชใ„
08:05ใใ‚“ใช่ชฐใ‹ใŒ็Š ็‰ฒใ ใชใ‚“ใฆ
08:09ใƒ‘ใƒใƒผใƒณใจใ‚„ใฃใคใ‘ใกใ‚ƒใˆใฐใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“
08:11ใƒšใƒชใ‚ขใƒขใƒณ
08:12ใใ‚ŒใงใŠๅ‰ใŸใกใฏใ“ใ“ใงใŸใ ใ‚„ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใ‹?
08:18ใ“ใ“ใซใ„ใŸใ‚‰ใฟใ‚“ใชใ‚„ใ‚‰ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใงใ—ใ‚‡?
08:21ใ ใฃใŸใ‚‰ไป–ใฎๆ‘ใซ็งปใ‚Œใฐใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
08:24ใ ใ‹ใ‚‰ไธ€็™บใ‚ฌใƒ„ใฃใฆ
08:26ใƒšใƒชใ‚ขใƒขใƒณ
08:27ใ•ใฃใใ‚‚่จ€ใฃใŸ้€šใ‚Šใ“ใ“ใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎๅนใใ ใพใ‚Š
08:33ๆจใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸๆƒ…ๅ ฑใฎ้›†ใพใ‚ŠใŒใ‚ใ—ใ‚‰ใ‚’ใ“ใฎๅœฐใง็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใŸใฎใ˜ใ‚ƒ
08:39ใ‚ใ‚Œใ‚ใ‚Œใฎๆ‘ใฏใ“ใ“ใ˜ใ‚ƒ
08:42ใงใ‚‚ใŸใ ้ป™ใฃใฆใ‚„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ใ˜ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใชใ‚“ใฆใŠใ‹ใ—ใ„ใ‚ˆ
08:47ใ‚ฟใ‚ซใƒˆใกใ‚‡ใฃใจ
08:51ใˆ?ไฝ•?
08:54ใญใˆใ‚ฟใ‚ซใƒˆ
08:55ใใฃใจใ“ใฎๆ‘ใซใฏใ“ใฎๆ‘ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใจใ„ใ†ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ 
08:59ใ ใ‹ใ‚‰ๅƒ•ใŸใกใ‚ˆใ่€…ใŒใ‚ใพใ‚Šๅนฒๆธ‰ใ—ใชใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ†
09:04ใƒใ‚งใƒผใƒณ
09:04ใใ‚Œใซๅƒ•ใŸใกใซใฏใƒซใ‚ญใŸใกใ‚„ใ‚ฏใƒซใƒขใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฃใฆ็›ฎ็š„ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ 
09:10ๅŠ ่—คใ•ใ‚“ใŒ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใŸใ‚‰ใ™ใใ“ใฎๆ‘ใ‚’ๅ‡บใ‚ˆใ†
09:14ใ‚ใฎๅญใŸใกใ‚‚ใ„ใšใ‚Œใ‚ใฎใƒใ‚คใ‚ฏใฎ็Š ็‰ฒใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใญ
09:24ใใ‚“ใชใฎใ„ใ„ใ‚ใ‘ใชใ„ใ‚ˆ
09:28ใ‚ฟใ‚ซใƒˆ
09:30ๅƒ•ใ‚‚ใ‚ฟใ‚ซใƒˆใซใกใ‚‡ใฃใจ่ณ›ๆˆใ‹ใช
09:44ใ‚ฟใ‚ซใƒˆ
09:46ใ‚ฟใƒใƒผใ‚ฟใƒใƒผใ‚ฟใƒใƒผ
09:48ใ‚“ใƒผ?
09:49่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใ‚ฏใƒซ
09:51ใ™ใ”ใƒผ
09:53ใใ‚‹ใ‚‹ใ‚‹
09:56ใฏใ‚
10:00ใ“ใ†ใ„ใ†ใฎ
10:01ๅฏ‚ใ—ใ„ใฃใฆใ‚†ใใ‚‹
10:07You're also a deva?
10:10Deva is the Lord of God.
10:13If you follow the Lord, he will give you the power of God, and he will give you the power of God.
10:18Who will become a deva?
10:27Do you think so humanly?
10:29What? What are you talking about?
10:33You're not going to get mad at me!
10:35Here is my house!
11:01Hey, Mako-chans!
11:31Hey, Mako-chan! I'm here!
11:54I don't have a place in the world of human beings.
12:01Digimon won't be able to die.
12:09Digimon won't be able to die.
12:13What?!
12:30All right, everyone! Hurry up! Hurry up!
12:37ใ‚ขใƒผใƒขใƒณ้€ฒๅŒ–!
13:07There's a lot of people here.
13:09Just one, too.
13:11I'm not.
13:13I'm not.
13:15I'm not.
13:17I'm not.
13:19I'm not.
13:21I'm not.
13:23I'm not.
13:25I'm not.
13:27I'm not.
13:29I'm not.
13:31Oh.
13:33Oh.
13:35Let's go!
13:42Killmong!
13:43No!
13:49Killmong!
13:54Killmong is amazing!
14:00Something fell down.
14:02I'm going to go.
14:05Hmm?
14:11Cholomon, the young man, machine-like Digimon.
14:15Hey! That's Digimon!
14:17Thank you so much for helping me.
14:20I'm going to help you.
14:22Takoto, Killmong!
14:31Killmong!
14:32I...
14:33I want to...
14:35I want more power than I wanted.
14:38I want more powerful.
14:40I want more powerful.
14:41I want more powerful.
14:42I will worship you the Lord.
14:44That's it!
14:46Are you really strong?
14:53How are you?
14:55Let's go from theๆ‘!
14:58Let's go!
15:00Let's go!
15:05This bike is a dangerous bike!
15:08What?
15:09When I was riding on the bike,
15:11I realized that someone will continue to ride the next one.
15:16That's...
15:18That's...
15:19It's like a red carpet.
15:21A red carpet?
15:23I don't know.
15:25When I wear the red carpet,
15:27my body moves smoothly,
15:29and I'll continue to dance until I die.
15:31Huh?
15:37Girobon!
15:38I can't hear my voice!
15:55Card Thresh!
15:56Flavish!
15:58Flavish Shield!
16:07I'm on that bike!
16:08What?
16:09Because Choromon,
16:10I'm going to ride on the bike!
16:11Why?
16:12And then...
16:13I'm going to ride on the bike!
16:16Hold on...
16:17It's not going to go off!
16:19I'll get down on the bike!
16:21Let's go!
16:23ไปŠใ“ใฎไธ–็•Œใงใฏใƒ‡ใ‚ธใƒขใƒณใฏ่‡ชใ‚‰้€ฒๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅŠ›ใ‚’ๅฅชใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
16:29ใŠๅ‰ใ‚’้€ฒๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ใซใฏๆˆ‘ใ‚‰ใŒ็ฅžใŒใ”่‡ช่บซใฎๅŠ›ใ‚’ๆŽˆใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใ ใ€‚
16:34ใใฎๅŠ›ใ‚’ๆŽˆใ‹ใ‚‹ใซใฏใŠๅ‰ใฏๅฅ‘็ด„ใ‚’ใ—ใชใใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
16:39ๅฅ‘็ด„?
16:40ๆˆ‘ใ‚‰ใŒใ“ใฎไธ–็•Œใซๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚“ใ ไบบใซไปฃใ‚ใ‚Œใ—ๅ •่ฝใ—ใŸใƒ‡ใ‚ธใƒขใƒณใฉใ‚‚ใ€‚
16:46ๆˆ‘ใ‚‰ใƒ‡ใƒผใƒใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ‚‚ใ›ใšใ€ใŸใ ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใ‚ฏใ‚บใซๆถˆใ—ๅŽปใฃใŸๅฟŒใพใ‚ใ—ใ„่€…ใฉใ‚‚ใ€‚
16:52ใ‚ฎใƒซใƒขใƒณใŸใกใฎไบ‹ใ‹ใ€‚
17:01ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚
17:14ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚
17:18I don't know.
17:48I don't know.
18:18I don't know.
18:20Whoa!
18:21Whoa!
18:22Whoa!
18:23Whoa!
18:25Whoa!
18:26Whoa!
18:27Whoa!
18:28Whoa!
18:29Whoa!
18:30That's right.
18:31What's the last one?
18:33What's the last one?
18:35That's right.
18:36I don't know.
18:37I don't know.
18:38I don't know.
18:40I don't know.
18:41I feel like I'm scared.
18:45I feel like I'm scared.
18:47I feel like I'm scared.
18:49I feel like I'm scared.
18:51I don't know.
18:52Whoa!
18:53Whoa!
18:54Whoa!
18:55Whoa!
18:56Whoa!
18:58Whoa!
19:00Whoa!
19:01Huh?
19:02Oh!
19:03Stop it!
19:13Gilmore!
19:18Gilmore!
19:20Don't worry about it. You're just kidding.
19:26Takatuh, I'm not going to do that?
19:33That bike is in order to perform the mind of the mind of the mind.
19:38If you're missing the mind of the mind of the mind of the mind of the mind, it'll be solved.
19:46There's a bike!
19:53This is already a more time to be attacked by the ground of the ground.
19:57That's right. I think it's hard to think in this world that we don't have to think about ourselves in the normal way.
20:05The feeling of TAKATO, the heart of TAKATO, and the heart of TAKATO, and the heart of TAKATO, helped us to help TAKATO.
20:11TAKATO, you're amazing!
20:13No, I don't know.
20:15Why did you look like GILMON?
20:19Stop it, GILMON!
20:22Let's go to GILMON!
20:25Ah!
20:27Ah!
20:31Ah!
20:32Ah!
20:33It's driving!
20:37The monster is driving the car.
20:41That monster is driving the car.
20:47Ah... It's a monster!
20:55My name is...
20:57BELSEV.
20:59BELSEV.
21:01BELSEV.
21:03BELSEV.
21:05BELSEV.
21:07BELSEV.
21:17BELSEV.
21:48ๅ›ใฏไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใšใใฐใซใ„ใฆ ๅฃฐใ‚’ใใ‚ŒใŸ
22:02ๆ„›ๆƒ…ใจๆ—ฅๅธธใซ็ตกใ‚€ ๅฟƒใ‚ญใ‚นใงๅŸ‹ใ‚ใฆใ‚ˆ
22:13ไปŠไปฅไธŠ ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๅผทใ
22:20ๅฃŠใ‚Œใ‚‹ใใ‚‰ใ„ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ
22:24ใ‚‚ใฃใจ ๆ•‘ใˆ ใ‚‚ใฃใจ ใ‚‚ใฃใจ
22:31ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใซ ไฟบใ‚‰ไปฅๅค–ใฎไบบ้–“ใŒ?
22:38ใ†ใ! ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใซ ไฟบใ‚‰ไปฅๅค–ใฎไบบ้–“ใŒ?
22:40ใ†ใ‚“! ไธ€ไฝ“ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆฅใŸใ‚“ใ ?
22:42ใ‚€ใ‹ใคใ ็ง ใ‚ใ‚“ใŸใ ใ‘ใฏไผšใ„ใŸใใชใ‹ใฃใŸ
22:45ใˆ? ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใฎ? ใƒซใƒผใ‚ญใƒผ?
22:46ๆ—ฅใซๆ˜Žใ‘ใŸ่‚Œ ่ผใ็™ฝใ„ๆญฏ ็ˆฝใ‚„ใ‹ใช็ฌ‘้ก”
22:51ใพใ•ใ‹ ใ‚ใฎไบบใฏ?
22:53ๆฌกๅ›ž ใƒ‡ใ‚ธใƒขใƒณใƒ†ใƒผใƒžใƒผใ‚บ
22:55ๆ•ตใ‹ๅ‘ณๆ–นใ‹?
22:56ไผ่ชฌใฎใƒ†ใƒผใƒžใƒผ ็ง‹ๅฑฑๆถผ
22:58ๅ›ใ‚‚ใƒ†ใƒผใƒžใƒผใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ›!
23:00ไปŠใพใงใŠ็›ฎๆŒ‡ใ›!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended