Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Digimon Tamers 09 Turn Back Into Guilmon! Growmon's Riot!
I love anime 2
Follow
2 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I wanna be the biggest dreamer
00:05
全速力で
00:07
未来も今も
00:10
駆け抜けろ
00:25
So,僕は気付いたんだ
00:28
ずっと熟大忘れた
00:32
それは一つの謎 謎 謎
00:36
僕は誰なんかの
00:39
スライディングして
00:41
すりむけたいさ
00:43
痛くたってね
00:46
すぐ立ち上がらなきゃ
00:48
チャンスは逃げていく
00:51
分かってるさ
00:55
ビーガン ビーガン ビーガン スリーマー
00:57
夢見ることが全て始まり
01:01
それが答えだろう
01:02
誰より遠くへ飛んでみせるよ
01:06
全ての明日を貫いて
01:09
笑いじゃん ビーガン スリーマー
01:11
全速力で
01:13
未来も今も駆け抜けろ
01:17
ついにギルモンが
01:34
グラウモンに進化し
01:36
デビドラモンを倒した
01:38
だが
01:45
ヒルモンに戻って
01:58
グラウモン騒動
02:00
騒動
02:13
僕が考えたデジモンなのに
02:19
やっと進化できたのに
02:26
怖い
02:30
どうも
02:32
adia
02:35
なに
02:42
かず
02:51
勝ち
02:53
あうん
02:55
かず
02:59
I'm sorry. I'm afraid of being scared.
03:04
I'm afraid to fight Graumon. I was afraid of being scared.
03:16
Yeah.
03:18
Graumon is afraid to be scared again, so I want to go back to Gilmon.
03:25
That's right. I'm afraid to go back to Gilmon Home.
03:34
How are you?
03:36
I'm sorry.
03:38
I'm sorry.
03:41
I'm sorry.
03:45
He told me that time will come back and return.
03:50
When I turned back, I turned back to Digivice.
03:55
I'm sorry.
03:57
I'm sorry.
03:58
I'm sorry.
03:59
I'm sorry.
04:00
I'm sorry.
04:01
I'm sorry.
04:03
I'm sorry.
04:04
I'm sorry.
04:05
I'm sorry.
04:06
I'm sorry.
04:07
I'm sorry.
04:08
Digivice's name is not related to the進化.
04:13
Yeah.
04:14
I'm sorry.
04:16
I'm sorry.
04:17
In the end, we won't be able to get on the card.
04:21
That's not true. I thought I was going to return to the card, but I thought I was going to return to Gilmon.
04:33
That's right!
04:35
Takato?
04:41
What are you doing?
04:43
I thought I was going to return to Gilmon.
04:47
Gilmon is made with data.
04:49
When you're going to return to the card, you'll have a lot of data.
04:53
So you can return to the card to the card.
04:57
I'm going to return to the card.
05:02
Clownmon, I'm dieting!
05:05
It's
05:30
It's not before you practice.
05:32
Then, let's go!
05:40
You have a lot of energy to evolve.
05:43
If you want to add that energy,
05:48
if you want to get a風邪,
05:50
it will be a失敗!
05:53
Wait, is it now?
05:56
If you want to evolve,
05:58
it will be a lot of energy.
06:00
I might be able to get your head together!
06:07
Tagato, are you okay?
06:10
I'm fine, I'm fine.
06:14
Let's go!
06:16
I'm fine.
06:18
I'm fine.
06:20
I'm fine.
06:22
I'm fine.
06:24
I'm fine.
06:26
I'm fine.
06:28
I'm fine.
06:29
This is the last method.
06:33
If you want to move,
06:35
let's go to the Gylmon.
06:36
Please do not go to the Gylmon.
06:40
Please do not go to the Gylmon.
06:42
Please do not go to the Gylmon.
06:44
I can't do that.
06:46
Please do not have a baby.
06:48
What?
06:49
I'll pray.
06:50
Please please do not go to the Gylmon.
06:52
Please do not go back to Gylmon.
06:55
Please do not go back to Gylmon.
06:56
Please do not go back to Gylmon.
06:58
Please do not go back to Gylmon.
07:00
Now, you're going to hang here in Gylmon.
07:02
Well, let's stay here in the morning.
07:07
TAKOTO, are you going to come back?
07:09
I'm going to come tomorrow tomorrow.
07:11
Can you bring me a lot of fun?
07:14
I know.
07:16
Then!
07:22
TAKOTO!
07:26
TAKOTO!
07:27
Where did you go?
07:29
TAKOTO, are you?
07:32
TAKOTO, is that right?
07:34
TAKOTO, are you going to come back?
07:36
TAKOTO, are you?
07:38
TAKOTO, are you?
07:40
TAKOTO, are you?
07:42
TAKOTO, are you?
07:44
TAKOTO, are you?
07:46
TAKOTO, are you?
07:48
TAKOTO, is my partner.
07:52
TAKOTO, is a very important friend.
07:54
TAKOTO, is it...
07:56
I can't believe it.
08:00
I want to go back to my house, but...
08:05
What would you like to do?
08:07
Takato...
08:09
Huh?
08:10
Oh, she's in love.
08:13
But that girl is suddenly big.
08:16
I want to be able to be with Takato.
08:21
What are you thinking?
08:24
Takato?
08:27
Eh?
08:28
So you don't have to talk about that.
08:32
I'd like to talk about that person.
08:35
What's this?
08:37
Ah...
08:39
Hello.
08:41
Come on.
08:42
Come on.
08:44
Hurry up.
08:45
I'm going to eat food soon.
08:47
I'm in the middle of the world.
08:49
I'd like to talk about that person,
08:52
I would like to talk about it.
08:55
Oh...
08:56
Oh...
08:57
Oh...
08:58
Oh...
08:59
Oh...
09:00
I'm not sure how to answer the question, but I know it's less than the answer.
09:12
Here!
09:14
Here!
09:15
Here!
09:16
Here!
09:17
Here!
09:18
Here!
09:20
Here!
09:21
Here!
09:22
What's that?
09:32
Flauwon!
09:34
Why are you here?
09:36
I'm going to go to Taka Toon's place.
09:41
Taka Toon?
09:42
I'm not sure how to go!
09:45
I'm not sure how to hide it, but it's not good!
09:48
Taka Toon! I'm not sure how to hide it!
09:52
I'm not sure how to hide it!
09:54
I've been here.
09:55
I'm not sure how to hide it.
09:58
I'll call you.
10:00
I'm sorry, now.
10:03
I'm sorry.
10:05
I'm sorry.
10:06
I'm sorry.
10:07
I'm fine.
10:08
I'm sorry.
10:09
I told you there's a good place to hide.
10:13
Where is it?
10:14
I'm sorry.
10:17
I'm not sure how to hide it.
10:18
I'm sorry.
10:19
There's a good place here.
10:21
I'm not sure how to hide it.
10:23
I'm not sure how to hide it.
10:24
I'm fine.
10:25
I'm not sure how to hide it.
10:27
That's right.
10:28
I'm not sure how to hide it.
10:33
I'll go to the next time tomorrow.
10:34
I won't be there anymore.
10:37
I'll be there.
10:38
It's a good night.
10:39
So, I'll go on a little bit.
10:41
Goodbye.
10:42
Goodbye.
10:43
Bye.
10:44
Bye bye!
11:14
起きろ?
11:15
え?
11:16
うわぁ!
11:17
あ、ビビッと…
11:22
やい、やい、やい!
11:23
なんだよ!
11:24
人がせっかく遊びに来てやったのに寝ぼけてんじゃねえよ!
11:29
インプマン?
11:31
おりゃ!
11:32
インプマンと遊びたくない
11:34
ん?
11:35
え、なんで?
11:36
タカトがダメって言ったから…
11:44
なんだこいつ…
11:45
図体がデカくなっただけで、中身は全然変わってねえじゃん!
11:56
遊ばないってんだら戦うだけさ!
12:00
おら、どうしてよ!
12:04
デミドラモンを倒したクラウモンを倒しちゃう俺ってすっげえ!
12:14
ブルーン
12:16
ウインドウンビシロ
12:25
ウインドウンビシロ
12:26
ウインドウンビシロ
12:27
Dawki
12:28
ウインドウンビシロ
12:29
ウインドウンビシロ
12:30
ウンビシロ
12:31
ウインドウンビシロ
12:34
リナフの残りのパンもらってくよ!
12:37
え?
12:38
え?
12:39
ふむ…
12:41
What?
12:47
Glamon...
12:53
Glamon is not gone?
12:55
Yes. I promised I won't go.
12:59
Terriya!
13:01
Glamon is going to find me.
13:03
Let me.
13:08
It's okay.
13:12
Glamon!
13:17
Where did you go?
13:23
Glamon!
13:30
Glamon!
13:32
Glamon!
13:38
Glamon!
13:41
Glamon!
13:42
Glamon!
13:45
Glamon!
13:46
Glamon!
13:47
Glamon!
13:48
Glamon!
13:53
Glamon!
13:54
Ha ha ha!
13:57
Clown-on!
14:18
I'm not.
14:19
Terriamon, you really were there?
14:24
I was.
14:27
Clown-mon!
14:29
I got it!
14:33
Clown-mon!
14:36
You really were there, right?
14:38
I got it, I got it.
14:40
D-kun and Terriamon, don't worry.
14:43
Sorry.
14:44
That's fine.
14:46
I promised you to come out from that water tunnel.
14:50
I'm a kid.
14:53
What?
14:54
Clown-mon!
14:56
Clown-mon!
14:58
Clown-mon!
14:59
Clown-mon!
15:01
Clown-mon!
15:03
Clown-mon!
15:05
Clown-mon!
15:07
Clown-mon!
15:09
Clown-mon!
15:10
Clown-mon!
15:12
Clown-mon!
15:14
Clown-mon!
15:15
Clown-mon!
15:16
Clown-mon!
15:17
Clown-mon!
15:18
Clown-mon!
15:19
Clown-mon!
15:20
Clown-mon!
15:21
Clown-mon!
15:22
Clown-mon!
15:23
Clown-mon!
15:24
Clown-mon!
15:25
Clown-mon!
15:26
Clown-mon!
15:27
Clown-mon!
15:28
Clown-mon!
15:29
Clown-mon!
15:30
Clown-mon!
15:31
Clown-mon!
15:32
Clown-mon!
15:33
Clown-mon!
15:34
Clown-mon!
15:35
Clown-mon!
15:36
Clown-mon!
15:37
Clown-mon!
15:38
Clown-mon!
15:39
Clown-mon!
15:40
Clown-mon!
15:41
Clown-mon!
15:42
I'm sorry to break a promise.
15:46
Do you want me to do it?
15:48
I got it, Glamon.
15:51
Wow, wow.
15:54
I want to go.
15:56
I want to go.
15:58
Where is it?
15:59
Yeah, that's right.
16:01
But if you look like Glamon,
16:06
I don't want to find a place in the morning.
16:10
Hmm...
16:12
That's right, it's a health care.
16:14
Health care?
16:16
Glamon's body, it's the same color.
16:20
That's right, Glamon's body.
16:24
That's right.
16:40
Hahahaha!
16:44
Hahahaha!
16:47
Hahahaha!
16:48
You're done!
16:50
Great!
16:53
Glamon, you can hide it!
16:56
You can't do it!
16:57
Well, it's all right!
17:03
クラウモン!
17:26
ここだよ!
17:28
え?
17:29
分かんないね。
17:30
これなら大丈夫だ。
17:32
そんなことしても無駄よ。
17:35
え?
17:36
人間の目はごまかせても、デジモンが探そうと思えばすぐに分かること。
17:42
ルキ!
17:43
レナモン!
17:44
いったい、どこから?
17:47
レナモン。
17:50
探すの。
17:51
テイマーの命令よ。
17:59
あそこ。
18:00
やめて!
18:01
あんたたち、ヘイマーとしての自覚が足りない。
18:07
僕たちの邪魔をするな!
18:10
リーくんも、ルキも、グラウモンのことでケンカしないで!
18:20
デジモンは!
18:23
デジモンは!
18:25
デジモンは!
18:26
あっ!
18:27
デジモンは!
18:37
さぁカットー。
18:38
Oh...
18:39
Grown?
18:43
It's so bad...
18:55
You think about it, it's just this way.
19:01
I'm going to go, Renamon.
19:08
Bravo!
19:38
Ah, ah, ah.
19:45
Ah, ah.
19:48
Oh, ah.
19:54
Ah?
19:56
Ah?
19:58
Ah?
19:59
Ah.
20:01
I don't want to be able to do it.
20:04
I don't want to hurt anyone.
20:09
If you're not a game, I want to stop.
20:15
What do you think?
20:20
I'm not strong, but I'm fine.
20:26
I don't want to be able to do it.
20:31
I don't want to be able to do it.
20:35
From primary colors, all of us are the future.
20:41
When we take our hands, we're going to spread out.
20:46
We're going to spread out.
20:52
What?
20:57
What?
20:58
What?
21:08
What?
21:11
What?
21:15
There's no place to be in the place
21:18
There's nothing to be afraid of
21:23
With a small heart, I can only collect the courage
21:29
In the middle of the rain, I can only see it
21:36
In the pocket, it's a camera, but
21:41
私は声だけ見ている
21:47
道の扉開いて
21:53
世界の向こう側へと
21:59
進め 進め もう迷わない
22:05
さあ 今こそ走り出せ
22:10
地図にはない場所へ
22:13
恐れるものなんて
22:16
何もない
22:19
明日を作るのは
22:22
今しかないから
22:24
飛び立て
22:27
遥かなる
22:29
My Tomorrow
22:33
ルキ
22:38
どこにいるの?
22:39
寒い
22:40
冷たい心のアイスデビも
22:42
私の新たなパートナー
22:44
どうしちゃったの?
22:45
ルキのパートナーはレナモンでしょ?
22:47
早くレナモンを呼ばなきゃ!
22:48
呼べない!
22:49
だって私 レナモンにひどいことしてきた
22:52
ルキにとって私は何?
22:54
次回 デジモンテイマーズ
22:56
デナモンは友達!
22:57
ルキの迷い!
22:58
君もテイマーを目指せ!
23:01
クラセ!
23:03
クラセン
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:06
|
Up next
Digimon Tamers 48 The Power To Protect Juri! Beelzebumon's Fist!
I love anime 2
36 minutes ago
22:25
Kakuriyo Bed and Breakfast for Spirits 2 Episode 9
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:25
Solo Camping for Two Episode 21 English Sub
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:06
Digimon Tamers 27 Impmon Evolves! The Terror Of The Demon Lord Beelzebumon
I love anime 2
5 hours ago
1:31
Digimon Tamers Clean Opening B
I love anime 2
36 minutes ago
23:06
Digimon Tamers 50 Dukemon, The Crimson Knight! Save Those You Love!
I love anime 2
35 minutes ago
24:50
New Doraemon A
Anime TV
3 days ago
23:06
Digimon Tamers 25 Break Into The Digital World! Farewell To Our Hometown
I love anime 2
5 hours ago
23:06
Digimon Tamers 08 Guilmon Evolves! The Showdown In West Shinjiku!
I love anime 2
2 hours ago
22:55
Lets Play Quest Darake no My Life 09
Anime TV
2 days ago
23:46
Yaiba Samurai Legend 020 The Ruse Of Basho The Monkey
Eastern.Horizon
3 days ago
23:01
Digimon Tamers 26 A Small World! Jijimon And Babamon At Gale Valley
Eastern.Horizon
4 hours ago
23:01
Digimon Tamers 23 A United Digimon Attack! Charge Towards The Wind
Eastern.Horizon
4 hours ago
23:37
High School DxD Hero 05
Eastern.Horizon
1 day ago
23:04
Digimon Tamers 51 The Power To Dream Is Our Future
I love anime 2
31 minutes ago
23:06
Digimon Tamers 49 The City's Destruction! Culumon's Wish
I love anime 2
35 minutes ago
1:31
Digimon Tamers Clean Opening A
I love anime 2
36 minutes ago
1:26
Digimon Tamers Clean Ending 1
I love anime 2
36 minutes ago
23:06
Digimon Tamers 46 The Refreshing Ultimate Warrior! Enter Justimon!
I love anime 2
37 minutes ago
23:06
Digimon Tamers 47 Save Dukemon! Grani's Emergency Takeoff
I love anime 2
37 minutes ago
23:06
Digimon Tamers 06 What It Means To Be A Partner! Renamon Evolves!
I love anime 2
38 minutes ago
23:06
Digimon Tamers 12 Ruki And Renamon! The Crisis Of Their Bond!
I love anime 2
1 hour ago
23:06
Digimon Tamers 05 Culu Culun! Play With Culumon!
I love anime 2
1 hour ago
23:06
Digimon Tamers 07 Guilmon Is In Danger! The Adventure In My Town
I love anime 2
1 hour ago
23:06
Digimon Tamers 45 Stand Up Against The D Reaper! Charging Into The Zone
I love anime 2
1 hour ago
Be the first to comment