Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The truth is that the truth is to find truth.
00:07The truth is that the truth is to find truth.
00:19The news is not clear about the night
00:24What are you looking for?
00:33Who is the one who is missing?
00:36Who is the one who is missing?
00:41Who is the one who is missing?
00:46What is the three keeps?
01:01To save the world, I love seeing one who is missing
01:07See the reality and between others
01:14目の前にある現実の手触りだけは確かなものに僕が変えてみせるきっと
01:44Alright.
01:48I don't know.
01:50I'll be right back.
01:52I'll be right back.
01:54I'm not sure.
01:56What?
01:58I'm looking for a character.
02:00What?
02:02I'm looking for a character.
02:04Why?
02:06I'm looking for a character.
02:08Why?
02:10Why?
02:12You went to the Palais Hotel in the Casino, right?
02:15You're not going to play.
02:17It's your job, right? I know.
02:20I was looking for a lot to find you, but...
02:23You know what? You're wearing this girl, right?
02:26What?
02:28My client told me that you had one eye on it.
02:32What are you doing?
02:42What are you doing? What are you doing?
02:47It's Kai. Kai!
02:50Kai was a fighter.
02:53Why?
02:56It's a job, right?
02:58So, Kai, how do you do it, client?
03:01I think I'd like to see you again.
03:03I'd like to put it this way.
03:06Five?
03:10I don't have to worry about it.
03:13This job is good, isn't it?
03:15That's the best.
03:17I can't do it.
03:19How's it going? Are you going to drive?
03:22So, do it.
03:24No.
03:25No.
03:26No.
03:28No.
03:29You were saying that you're not as good at all.
03:32I'm not going to have a date.
03:34I'm not going to get it.
03:35I'm not as good.
03:36I'm going to be for a human help.
03:38What?
03:39I'll have to think so.
03:41You don't want to have lunch every day.
03:43You don't want to have a day to dance.
03:44You don't want to be a day.
03:46We'll have to do that for a day.
03:48You don't want to eat.
03:50You don't want to eat yourself.
03:52You don't want to have any money.
03:53You don't want to keep that money.
03:55Kai-kun.
03:56アスカその人の夢叶えてあげてというわけだからやれなんで僕がへん
04:14マリア
04:23昨夜ザックのルートが潰された
04:27他の武器屋も何人か抑えられたらしい
04:31アシュラムは私たちとのルートを立って牽制しようというハラネ
04:36どうする
04:37かまわないわ 武器屋が何人逮捕されようと
04:42それで揺らぐようなら私たちはとっくに潰れてる
04:46ところで あいつは
04:49マキシムはどうしたの
04:51さあ そういえばエリミア様と一見してから姿を見ないな
05:07本当にいい女だな カイくん
05:17カイ いい加減そのぶっちょう面やめろ
05:20仕事だぞ 仕事 スマイルしろよ
05:242
05:24よし 今からお前の名前はジョゼフィオーネだ
05:30ジョ 何
05:31そのセンスはどうかと思うぞ
05:34いいんだよ どうせ今日一日だけなんだから
05:38で クライアントは
05:39あれ
05:40どうも
05:55ありがとうございます
06:04え?
06:08あの 抱きつかい手が違うじゃ
06:11いえ いえ いえ いえ
06:16あの運命のハイヒールから
06:18見事に私の願いを叶えてくれたんですから
06:21You're the greatest scientist. I'll tell you about it.
06:26Wait a minute. I'm surprised too.
06:37Hello. I'm Edgar Hanson.
06:42Hello.
06:44Come on, go home.
06:47I'm surprised.
06:55Well, this is Josefione.
06:59Josefione?
07:01That's a beautiful name.
07:03I'd like to thank you for today.
07:06Well, I'll do this.
07:09I'll take the rest of the two.
07:12Thank you, Leonido. You're wonderful!
07:17Yeah, you're so excited.
07:23You're a man.
07:25You're a man.
07:27You're a man. You're not a client.
07:29You're not a client. You're the most trusted world.
07:32You're the most trusted person.
07:33You're the most trusted person.
07:36Hey.
07:42Hey!
07:44Yuki-chan!
07:46What are you doing?
07:48I'm worried about Kai-kun.
07:51Kai-kun is a man.
07:54Ah, Yuki-chan's makeup is not bad.
07:58I think it's like a real-time makeup.
08:02But...
08:06I'm not going to go back soon.
08:09See you.
08:11Yuki-chan...
08:14And...
08:15Haha.
08:24That's this...
08:25I guess.
08:26Then...
08:27I've just Advisors.
08:28It's the same...
08:29I've got a gift...
08:32What do you think?
08:33Give me...
08:35I was buying shoes...
08:37I conteth È in one shoe布.
08:40That's why I'm going to be the same as the heel of the bag.
08:45It looks like it looks good.
08:47How are you?
08:49Can I wear it?
08:51Here?
08:53Yes!
08:57Now, let me go.
08:59Oh, that's wonderful!
09:08It looks good.
09:10It looks good.
09:11That's right.
09:13If you'd like to wear it, I'd like to wear it with this suit.
09:18Yes.
09:20It looks good.
09:27Well, I'm good.
09:30Actually, I've been dating since the first time I was born.
09:35Yes.
09:36I mean, you know what I'm saying?
09:39When I saw you at the casino, I thought it was just you.
09:45You understand?
09:50I'm so happy now.
09:52I'm so happy now.
09:56I'm so happy today.
09:58I can't believe that you've ever met me.
10:00I've been telling you everything else.
10:02I've been telling you.
10:03What?
10:04What?
10:05What?
10:06What?
10:07What?
10:08What?
10:09What?
10:10What?
10:11What?
10:12What?
10:13Let's get married!
10:30Yes?
10:43Yes! Thank you!
10:54Yes?
10:56Yes?
10:57Yes?
10:58Yes?
11:00Yes?
11:01Yes?
11:02Yes?
11:03Yes?
11:04Kai-kun?
11:13Kai-kun?
11:14Kai-kun?
11:15He said hi is hi but yes is not yes is really how
11:17Kai-kun?
11:19Right now!
11:20He said hi is hi and I was surprised when we said hi!
11:23He said hi?
11:24His seven-year-old was like yes but I didn't say hi!
11:27Yes!
11:28No!
11:29Kai-kun?
11:30Yes!
11:31Ha-ha-ha-ha!
11:33Hori-kun?
11:34I have dreamed I had with the dream.
11:38I was thinking of you.
11:40I had dinner and dinner and had a lot of fun, and I was able to get a lot of fun in the store.
11:47But I was looking at you...
11:51I was talking about you and saying that you were saying something well.
11:55I'm not sure.
11:56Sorry, I'm going to go back.
12:08Please wait!
12:13Let's do it without you. Let's do a date first.
12:17If you're nervous, there will be no mistakes.
12:24I thought I was going to die.
12:27Kai-kun, are you優しい?
12:34Thank you, Josefione.
12:37I'm really優しい.
12:39We've got a restaurant in a delicious restaurant.
12:41Yes, that's right.
12:43This is the beginning of the date.
12:46Is it?
12:51Is it? Kai-kun, cute.
12:54Let's go.
12:58Excuse me.
13:03Yes, hello.
13:07What are you talking about?
13:12I understand.
13:13I've told you.
13:15Please go ahead.
13:17How did you do it?
13:20Josefione, I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:24I'm sorry.
13:27You're an Edo-Garhansson.
13:29Don't let me know.
13:30There's a question.
13:31There's a question.
13:32There's a question.
13:33There's a question.
13:34There's a question.
13:35You're a friend.
13:36You're a friend.
13:37You're a friend.
13:38You're a friend.
13:39You're a friend.
13:40You're a friend.
13:41You're a friend?
13:42Let's come together.
13:43Eh?
13:44Stop it!
13:45This guy doesn't matter.
13:46Uh-oh.
13:48Uh!
14:05Uh-oh.
14:07Uh-oh.
14:10I need to tell Yuki!
14:17I need to tell Yuki!
14:26I've done it, Josef Yone.
14:29Rather than that...
14:32There!
14:40I'm sorry for my sake.
14:46No...
14:47I'm not sure about the safety of the system.
15:02You're a little bit used to it.
15:05Oh, this is...
15:07This is my business tool.
15:10What's your business tool?
15:12I'm a weapon tool.
15:14I'm a broker.
15:16I'm a broker.
15:20Broker?
15:21What?
15:23Come on, come on!
15:24What?
15:25Let's go!
15:27Let's go!
15:30Yuki!
15:31Yuki-chan!
15:32Broker-chan!
15:33Are you so scary people with Kai-kun?
15:35You've seen me long ago.
15:37You weren't afraid of lies.
15:39I'm not afraid of this.
15:40That's a...
15:41You're a firm company.
15:42It's a company.
15:44It's a company.
15:45I need to get to sell..
15:46You can only sell out a job.
15:47That's only a job.
15:48What's that?
15:49So...
15:50You're trying to kill with Kai-kun.
15:51You're not trying to protect your town.
15:52You're not a deprivation?
15:53You're not trying to welcome Kai-kun.
15:54Why?
15:58Yuki-chan, help me!
15:59Kai-kun, help me!
16:00You don't care, Kai-kun.
16:01But...
16:02I don't think so.
16:03But...
16:04Kai is what you think, isn't it?
16:17That's right.
16:20He was caught.
16:23So, where are you now?
16:26Ah, so...
16:27Let's stop.
16:29I don't have to ask anyone.
16:32Okay.
16:33Let's take care of each other.
16:41Don't look at that.
16:43The weapons are required for the GARD.
16:46Why?
16:48I don't want to make the 12 companies.
16:53The companies that have been created by the Ashram of the GARD.
16:56They can use weapons for the Ashram counter.
17:01That's not the case for the GARD.
17:05Yes.
17:06I understand.
17:07But if there's no weapons,
17:09we'll be more likely to be able to use them.
17:11I don't want to make the 5-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0.
17:14You're kind of nice, Jose Fionne.
17:23Hey!
17:25We're going to run this one!
17:27We're going to run away!
17:32Let's go!
17:34Let's go!
17:44Oh, I'm so angry. I'm not going to shoot. I'm not going to shoot.
17:55Joseph Fionne, I don't have any trouble with you.
18:01I'm going to leave. I'm going to run away from you.
18:07Edgar, you're kind of a nice person.
18:12What's that?
18:17Edgar, it's a chance. Hurry up.
18:19Hurry up.
18:24Stop it!
18:25I'm going to take a look at you.
18:27Let's go!
18:42What's the situation?
18:45What's the situation?
18:47What's the situation?
18:49What's the situation?
18:50I've been shot. I'm going to go to the hospital.
18:52What?
18:53I've been shot?
18:54Look at me.
18:56What? What's the situation?
18:59What?
19:00What's the situation?
19:02What's the situation?
19:04What's the situation?
19:05I'm going to stay.
19:06I'm going to run away from you.
19:07What are you going to do?
19:08What's the situation?
19:09What are you going to do now?
19:19Of course, we will continue to keep the broker.
19:21How are you? Are you still going to keep the broker?
19:25I'm fine. There are friends.
19:27They are still in this city.
19:29I still need this city. I believe it is.
19:34K艦隊の車が突然爆発したのは
19:38私が日頃婚姻している者たちが
19:41密かに加勢してくれたものと信じます
19:43あれは
19:45アシュラムからこのガルドを
19:48我々住民の手に取り戻せたその時には
19:50私はその時こそ正式にあなたにプロポーズを
19:55はい?
19:58よかった、はいって言ってくださって
20:00待っていてください
20:01私はあなたの運命の人なんですからね
20:05え?
20:06だから、はいははいであって
20:08Yesのはいじゃなくて
20:10ただいま
20:15アスカ
20:19カイ君の顔見たらなんだか気が抜けちゃった
20:23よかった、無事で
20:25し、心配してくれたんだ
20:28ありがとう、アスカ
20:30あのプロポーズ野郎はどうなった?
20:35逃げ切った
20:36ん?
20:37どうした、そんな顔して
20:39いや、優しい人だったなって
20:43ん?
20:45その優しい人が
20:46なぜブローカーを続けるのかなって
20:49で、お前その優しい人に結局正体ばらしたのか?
20:58ああ、ジョゼフィオーネのままだった
21:00あ、あんの?
21:01はぁ…
21:04え?
21:05あ、あんの?
21:06あ、あ、あ、あ、あ…
21:09Ha ha ha!
21:39皆様見えないように指を繋いで
21:54それが二人の秘密のサイン
21:59だからここから鳴って
22:02I'm just going to die right now
22:04Tonight, midnight
22:08So don't stop me
22:12I'm just going to die right now
22:14Tonight, tonight
22:20I can't return
22:24The night will start
22:32The night will start
22:38The night will start
22:44What's up?
22:46How are you?
22:48Asylum will move forward
22:51He's lovesy
22:52The Black Man will return
22:54They will明日
22:56My heart will ask me
22:58And the pain
22:59But
23:00You can take care of it.
23:01You can take care of it.
23:02You can take care of it.
23:03You can take care of it.
23:05Next time, the 10th episode of Related Memory.
23:10Go ahead!
Be the first to comment
Add your comment