- 6 days ago
- #cemre
- #gokberkyildirm
- #winds
winds of love episode no 29 in english subtiltles
#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love
#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love
Category
😹
FunTranscript
00:02:30Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:02:37En başından beri o kadının hastalığını benden sakladın.
00:02:40Söylemedin.
00:02:41Bundan sonra da benden bir şey gizlememen gerektiğini öğreneceksin.
00:02:46Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:00Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:03Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:04Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:07Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:09Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:12Halil'le daha fazla ters düşemem.
00:03:14Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:16Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:18Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:19Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:20Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:21Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:22Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:23Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:24Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:25Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:26Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:27Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:28Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:29Ayrıca bu durumun en büyük sorumlusu sensin.
00:03:30I'm going to go there.
00:03:32I'm going to go there.
00:03:36I'm going to go, I'm going to go there.
00:03:42Okay, I'm going to go there.
00:03:45I'm going to go there.
00:03:46I'm going to go there.
00:03:51Here, the voices were coming.
00:03:52What happened?
00:03:54You didn't see me?
00:03:57I'm going to go there.
00:03:59Evim bir anahtarı hala bende duruyordu.
00:04:03Telaştan aklıma başka bir şey gelmedi.
00:04:07Girerken de Songül Hanım'ı yakalayınca...
00:04:10Kıyamet koptu tabi.
00:04:20Üstüne bir de Halil Bey geldi.
00:04:25Ama...
00:04:26...ilginç bir şekilde kızmadı.
00:04:29He said, I was waiting for him to stay.
00:04:32I told him, I said, I was waiting for him to stay.
00:04:35Oh, really?
00:04:38This is a great story.
00:04:40I was so surprised to see him.
00:04:43But I was so surprised to see him.
00:04:48I have it.
00:04:53This is what we would do.
00:04:55He feels that he was able to meet with you.
00:04:59He didn't realize that he's going to meet you.
00:05:04I see,
00:05:07it was our fault of my own past.
00:05:10I'm going to go to the house and a few parts of the house.
00:05:19I'm going to go home, you'll be able to get to the house.
00:05:22I'm going to go.
00:05:40I don't know what I'm saying.
00:06:10No, no, no.
00:06:40We were here, we had a crisis.
00:06:57We had a crisis.
00:06:59We had a crisis.
00:07:01We had a crisis.
00:07:03Do you want to go to Boaz Balak?
00:07:24I'm very happy. I'm very happy. I'm very happy.
00:07:29Then, it's time for the time.
00:07:33No, I really did.
00:07:36Then, I'll pay my account.
00:07:50You can pay my account?
00:07:51Yes, I'll pay my account.
00:07:59You're my account.
00:08:02You're my account.
00:08:04You're my account.
00:08:05Yes, I'm your account. Thank you so much.
00:08:08I'm sorry.
00:08:09I'm sorry.
00:08:11You're my account.
00:08:13They are playing in and out of the room.
00:08:29No one squared.
00:08:30Well, I won't forget to move it.
00:08:33Fine, I'll leave you.
00:08:35She went to the world.
00:08:37I'll have one
00:08:45You have one spoken a little bit Come to the Earth for the krainder.
00:08:48I am not going to another mode
00:08:53Now I'm working with einem gal.
00:08:58She is now.
00:08:59I got a couple of shoes to go, I got a little bit to go.
00:09:05It's like we're going to be able to go.
00:09:10Everybody will be able to go.
00:09:12You're going to stay with me.
00:09:14You're going to stay with me.
00:09:16Oh, you're going to stay with me.
00:09:21We're going to stay here.
00:09:23You're going to love me.
00:09:25Bütün bunları babaannem için yaptığımı biliyorsun.
00:09:29Hem ben onunla kalınca siz de daha rahat edersiniz.
00:09:33Bir sorumluluğunuz kalmayacak, fena mı?
00:09:37Ya tabii ne demezsin.
00:09:43Halil'in yaptığı bu iyiliğin altından umarım başka bir şey çıkmaz.
00:09:48Bunlara pek güven olmaz.
00:09:52Bilmiyorum ama şimdilik durum bu.
00:09:55But this will continue to continue.
00:09:58We will have a very good life.
00:10:02We will have a very good life.
00:10:04We will have a very good life.
00:10:07I am.
00:10:10I hope that will come soon.
00:10:16I am very good at it.
00:10:18If you don't see me again, he will not see me again.
00:10:25Why are youraval dying?
00:10:28Are you alone?
00:10:35Shanghai is dead.
00:10:38Justッ asegurate
00:10:41one of your daughters had to live then you normal.
00:10:45TREMS has been so silly because it is personnel,
00:10:50someone has to get involved.
00:10:55Are you sick?
00:10:57No, I was sick.
00:11:12You're very sick.
00:11:14You're sick.
00:11:16You're sick.
00:11:18You're sick.
00:11:20I don't know what you're doing.
00:11:22I have a little bit of a light.
00:11:24I'm a little bit of a light.
00:11:26Then I'll have a little bit of a light.
00:11:28Let's go.
00:11:42You're sick.
00:11:44You're sick.
00:11:46I don't know.
00:12:46Zümrüt Hanım?
00:12:51Sen de kimsin?
00:13:04Gel babaanneciğim, bizim yerimiz burası.
00:13:14Hatırladım ben seni.
00:13:16Sen Zeynep'imin yanındaki o yakışıklı delikanlısın.
00:13:21Ay gene misafirliğe mi geldin?
00:13:24Ne iyi ettin, hoş geldin.
00:13:26Babaanne?
00:13:31Nereye gitti şimdi?
00:13:49Zümrüt Hanım, ben...
00:14:02Buyurun ben sizi odanıza götüreyim.
00:14:09Burada mıydın?
00:14:17Çok, çok özür dilerim.
00:14:25Gece gece rahatsız ettik seni.
00:14:29Hadi gel babaanneciğim, gitmemiz lazım.
00:14:31Aa, dursana kızım, çok ayıp.
00:14:35Ya sofra kurdunuz mu?
00:14:37Halil oğluma aç mı, tok mu diye sordunuz mu?
00:14:41Ayy, sizi hiç iyi karşılayamadık.
00:14:44Çok ayıp oldu valla.
00:14:45Çok ayıp oldu valla.
00:14:45Babacığım...
00:14:46Babacığım...
00:14:52İyi yaşan.
00:15:09You
00:15:39Hey guys, I am a taking care of my care.
00:15:40If I am patient, I will get the medication.
00:15:42No, I will take care of my care.
00:15:43No, I will take care.
00:15:45You will stay in my trouve.
00:15:48I will take care of my care.
00:16:01Babe, I am a apprentice.
00:16:05Okay, Sonu.
00:16:09I'm sorry!
00:16:11She should be in it.
00:16:15But we do not care about our service.
00:16:18We our friend and we'll keep them together.
00:16:22And we can't remember Halil that Selma's son.
00:16:35I'm not a husband for my care.
00:16:38You'll be able to get into it.
00:16:44You'll be able to get into it or you'll be able to make my face.
00:16:48You'll be able to get into it, you'll be able to get into it.
00:16:53Come on.
00:16:55I know you can't find it at all!
00:17:03I know you be right!
00:17:06You can find it there!
00:17:09I know you can find it on your own home...
00:17:12You can find it on your own.
00:17:16You can find it on your own home as long as possible.
00:17:19You can find it on your own home!
00:17:24My husband's half a little half,
00:17:27and my husband's half a half a half a half.
00:17:30Patty!
00:17:32Why don't you stay aside?
00:17:33Do you know what you want?
00:17:43Let's get it, we won't get it once,
00:17:47huh?
00:17:49Let's go now.
00:17:51Halil Bey'e daha fazla rahatsız etmeyelim.
00:17:54Ne yapacaksak sonra yaparız.
00:17:56Olur mu? Niye rahatsız olsun? Halil oğlum yabancı mı?
00:18:02Hadi mutfağa gidelim, daha mantı açacağım.
00:18:07Ayy, Ömer'ime söz verdim.
00:18:10Sen de tadına bakarsın.
00:18:12Müptelası olursun vallahi.
00:18:17Aa, Zeynep'im de güzel yapar.
00:18:21El verdim ona.
00:18:24Sultanım tamam, bir sakin ol.
00:18:27Ne istiyorsan yaparım ben.
00:18:29Ya duysana kızım, hamur tutmayacak.
00:18:31Aa, hadi, hadi gidelim çocuğum.
00:18:40Babaanneciğim dur.
00:18:43Hadi oğlum, gidelim hadi.
00:18:45Yalnız bir saniye Zümrüt Hanım.
00:18:51Altyazı M.K.
00:18:51Altyazı M.K.
00:18:52Altyazı M.K.
00:18:53Altyazı M.K.
00:18:54Altyazı M.K.
00:18:56Altyazı M.K.
00:18:57Altyazı M.K.
00:18:58Altyazı M.K.
00:18:59Altyazı M.K.
00:19:00Altyazı M.K.
00:19:02Altyazı M.K.
00:19:03Altyazı M.K.
00:19:04Altyazı M.K.
00:19:05Altyazı M.K.
00:19:07Altyazı M.K.
00:19:08Altyazı M.K.
00:19:09Altyazı M.K.
00:19:10Altyazı M.K.
00:19:12Altyazı M.K.
00:19:13Altyazı M.K.
00:19:14Altyazı M.K.
00:19:15Altyazı M.K.
00:19:17Altyazı M.K.
00:19:45Altyazı M.K.
00:20:00Ne oldu oğlum?
00:20:01Hasta mısın?
00:20:03İyiyim anne.
00:20:03Bir sıkıntı yok.
00:20:04Önce kötü oldu.
00:20:06Yüşütmüş kalbirler.
00:20:07Onu yapıyorum ahlamuru.
00:20:09İyi yaparsın oğlum.
00:20:11İhlamur yap da bir an evvel iyileşsin.
00:20:13Ha bak.
00:20:14I'll have a lemon. It's vitamin C. It's good.
00:20:18I'll have a good time. I'll have a good time now.
00:20:22You're not good at all.
00:20:26I'm not good at all. I'm very happy. I'm good at all.
00:20:29I'm good at all.
00:20:30I'm good at all.
00:20:33I'll have a look at it.
00:20:37Oh, Yusuf.
00:20:39Kız altı üstü bir ay sonra çıkıp gidecek.
00:20:42Şu düştüğün hallere bak.
00:21:02Yani bin kere söyledim şu oklavayı yukarı koymayın diye.
00:21:06Aşağı koyun diye.
00:21:07İyi ki boyun uzun da sen alıverdin.
00:21:10Buyurun sultanım.
00:21:11Sağ ol.
00:21:16Bundan sonrasını ben hallederim.
00:21:18Kusura bakma lütfen.
00:21:20Sorun değil.
00:21:22Aa, Zeynep.
00:21:24Ya kızım, odamda gözlüğümü unutmuşum. Hadi getiriver.
00:21:27Getireyim sultanım.
00:21:37Hastayım ben biliyor musun?
00:21:38Aklım hiç eskisi gibi değil.
00:21:40Her şeyi karıştırıyorum.
00:21:42Belki de bundan sonra daha da kötü olacak.
00:21:45Belki de bundan sonra daha da kötü olacak.
00:21:47Herkesi, her şeyi unutacağım.
00:21:48Herkesi, her şeyi unutacağım.
00:21:50Hayatım selinip gidecek.
00:21:51Hayatım selinip gidecek.
00:21:52Hayatım selinip gidecek.
00:21:53Hiç yaşanmamış gibi.
00:21:56Hiç yaşanmamış gibi.
00:21:57Hayatım selinip gidecek.
00:21:58Hiç yaşanmamış gibi.
00:21:59Hayatım selinip gidecek.
00:22:00Hiç yaşanmamış gibi.
00:22:01Maybe then it will be better.
00:22:08Everybody, everything will forget.
00:22:15My life will go away.
00:22:20My life will never be alive.
00:22:23I love you.
00:22:53I'm in the face of my face.
00:22:56I'm here to look for the moment.
00:23:01But I'm already there.
00:23:09I've been in the face of Zeynep.
00:23:13I'm a very sad person.
00:23:17I'm happy to be with you.
00:23:23.
00:23:30.
00:23:37.
00:23:39.
00:23:43.
00:23:44.
00:23:45.
00:23:47.
00:23:52Zeynep'im olmasaydı, kim sahip çıkacaktı bana?
00:23:58Onlar beni bir kenara atıp gitmek istediler.
00:24:05Zeynep vazgeçmedi.
00:24:09O benim emanetim dedi.
00:24:14Zeynep benim yaşam ışığım.
00:24:18Parlayan yıldızım, onun yüreği çok iyidir. Kalbi hiç kötülük bilmez.
00:24:31Ama artık benim onun için yapabileceğim hiçbir şey yok.
00:24:39Sen ona sahip çık.
00:24:46O herkesi her şeyi düşünür de bir de kendini düşünmez.
00:24:55Kendini düşünmez.
00:25:09Getirdim sultanım.
00:25:11Salks.
00:25:13Altyazı M.K.
00:25:15Altyazı M.K.
00:25:17Altyazı M.K.
00:25:19Altyazı M.K.
00:25:20Altyazı M.K.
00:25:21Altyazı M.K.
00:25:23Altyazı M.K.
00:25:24Altyazı M.K.
00:25:25Altyazı M.K.
00:25:27Altyazı M.K.
00:25:29Altyazı M.K.
00:25:31Altyazı M.K.
00:25:33Altyazı M.K.
00:25:45Altyazı M.K.
00:25:55You can't wait until you're gone.
00:25:58You're still alive.
00:26:01I'm a good friend.
00:26:03I'm a good friend.
00:26:06If you're going to work, you'll be able to go.
00:26:08You won't be able to go.
00:26:10I'll be able to go.
00:26:12I'll be able to go.
00:26:14I'll be able to stay with you.
00:26:16I'll be able to stay with you.
00:26:25You can give it a little flower.
00:26:29You can give it a little flower on the left,
00:26:32where is it?
00:26:34I don't think the roots are good.
00:26:36I don't know, I don't even know.
00:26:42You can take it and sell it really well.
00:26:44You can get some flowers and you can buy it there.
00:26:46It's all that stuff and it's all that stuff.
00:26:47I can get some flowers.
00:26:48All right, I'll get some flowers.
00:26:51I can't get some flowers.
00:26:52I can't get some flowers at home.
00:26:53No, I'll go.
00:26:55I'll go.
00:27:23Ah, eh, siz de boş durmayın.
00:27:35Hadi bakalım, mantının içine hazırlayalım.
00:27:38Ay, acıktık.
00:27:39Bir an önce pişirelim de yiyelim.
00:27:43Tamam babaanneciğim, ben hazırlarım mantının içine.
00:27:47Halil Bey gitsin artık.
00:27:53Aa, ne demek gitsin?
00:27:57O da artık ailemizin bir oğlu.
00:28:00Olur mu öyle?
00:28:01Hem o da gitmek istemez.
00:28:03İstemezsin değil mi Halil oğlum?
00:28:11Tabii.
00:28:11İnan bana ne desem bilmiyorum.
00:28:28Elimden de bir şey gelmiyor.
00:28:32Birazdan yorulur uyur.
00:28:35Çok az daha oyalasak sonra da mı?
00:28:37Ne o?
00:28:49Özleştiniz mi?
00:28:52Biz halden anlarız.
00:28:56Biz de bu yaşta da olmadık yani.
00:28:58Ay, şimdi içinizden bu yaşlı kadın da yakamızdan düşmüyor diyorsunuz ama çok az kaldı.
00:29:14Çok.
00:29:14Çok.
00:29:24Tamam.
00:29:27Hazırlayalım o zaman.
00:29:33Ne yapıyoruz?
00:29:38Kıymayı dolaptan çıkart ver oğlum.
00:29:40Çeviri ve Altyazı M.K.
00:29:43Çeviri ve Altyazı M.K.
00:29:44You can put it in the middle of the house.
00:30:14I don't know how much I can do it, I don't know how much I can do it, I don't know how much I can do it.
00:30:44I don't know how much I can do it, I don't know how much I can do it.
00:31:14I don't know how much I can do it, I don't know how much I can do it.
00:31:21I don't know how much I can do it.
00:31:28I don't know how much I can do it.
00:31:35I don't know how much I can do it.
00:31:42I don't know how much I can do it, I don't know how much I can do it.
00:31:49I don't know how much I can do it.
00:31:56I don't know how much I can do it.
00:31:57I don't know how much I can do it.
00:31:58I don't know how much I can do it.
00:33:05Kaybediyorum Halil.
00:33:08Kaybediyorum.
00:33:35Kaybediyorum Halil.
00:34:05Kaybediyorum Halil.
00:34:07Kaybediyorum Halil.
00:34:09Kaybediyorum Halil.
00:34:11Kaybediyorum Halil.
00:34:15Kaybediyorum Halil.
00:34:17Kaybediyorum Halil.
00:34:19Kaybediyorum Halil.
00:34:23Kaybediyorum Halil.
00:34:29You can love me, I wish I would love you.
00:34:39Baba...
00:34:44I would love him...
00:34:46I would love him...
00:34:52Abla...
00:34:57Abla...
00:34:59Abla...
00:35:01Abla...
00:35:29Abla...
00:35:30Abla...
00:35:31Abla...
00:35:32Abla...
00:35:33Abla...
00:35:34Abla...
00:35:35Abla...
00:35:36Abla...
00:35:37Abla...
00:35:38Abla...
00:35:39Abla...
00:35:40Abla...
00:35:41Abla...
00:35:42Abla...
00:35:43Abla...
00:35:44Abla...
00:35:45Abla...
00:35:46Abla...
00:35:47Abla...
00:35:48Abla...
00:35:49Abla...
00:36:20Yorgunluktan uyuyakalmış canım benim.
00:36:30Ama mutfakta böyle görmeyeli o kadar uzun zaman oluyor ki.
00:36:38Çok özlemişim bu hallerini.
00:36:50Bitti sayılır.
00:36:56Seni de bu saate kadar burada böyle tuttuk.
00:36:59Kusura bakma.
00:37:00Şunları atayım pişsin.
00:37:11Az kaldı kurtuluyorsun bizden.
00:37:16Mantıları pişerken görse yeter.
00:37:19İyiyin diye de tutturmaz herhalde artık.
00:37:21Bir büyüğünü alayım şunu.
00:37:36Elim yoktan.
00:37:50Gel soğuk suyu tutalım.
00:38:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:37Gel.
00:38:58Uzat.
00:39:00Tamam çok kötü görünmüyor.
00:39:28Ama buna yanık merhemi sürmek lazım.
00:39:35Nerededir?
00:39:37Şurada.
00:39:38Altyazı M.K.
00:39:45Altyazı M.K.
00:39:46Altyazı M.K.
00:39:47Altyazı M.K.
00:39:48Altyazı M.K.
00:39:48Altyazı M.K.
00:39:49Altyazı M.K.
00:39:50Altyazı M.K.
00:39:51Altyazı M.K.
00:39:52Altyazı M.K.
00:39:53Altyazı M.K.
00:39:54Altyazı M.K.
00:39:55Altyazı M.K.
00:39:56Altyazı M.K.
00:39:57Altyazı M.K.
00:39:58Altyazı M.K.
00:39:59Altyazı M.K.
00:40:00Altyazı M.K.
00:40:28A little bit
00:40:52It's enough, thank you
00:40:58Don't mind, don't mind.
00:41:58Başım kopacak kökünden.
00:42:06Bütün gece gözüm uyku girmedi.
00:42:14Gecenin bir yarısı onlarla yemek yaptığı yetmezmiş gibi bir de kızla dik dibe.
00:42:25Nasıl durduracağım bunu?
00:42:27Ne halt edeceğim ben?
00:42:38Şuraya bir su koymaktan acizsiniz.
00:42:41Ne işe yararsınız acaba?
00:42:43Ne olmuş buraya böyle?
00:42:51Benim odam niye kontrol edilmiyor? Su var mı yok mu?
00:43:02Kendi suyumu gelip kendim alacaksam siz ne işe yarıyorsunuz Asu?
00:43:05Kusura bakmayın Son Gül Hanım fark edememişiz.
00:43:08Kes!
00:43:10Cırcır konuşmanı dinleyemeyeceğim. Kaç tane işiniz var ki saf saklıyorsunuz?
00:43:14Ancak şaşkın tavuk gibi dolanın ortalarda.
00:43:17Aa ne oluyor Son Gül Hanım sakin olun biraz. Ne istiyorsunuz kızımdan?
00:43:22Ne isteyeceğim be senin kızından? Mesele sizin beceriksizliğiniz. O kadar para alıyorsunuz yine de işinizi doğru düzgün yapamıyorsunuz.
00:43:31Bana bak benim tepemin tasını attırmayın. Koyarım ikinizi de kapının önüne.
00:43:36Yeter. Tek bir laf daha etme. Şimdi beni dinleyeceksin Son Gül Hanım.
00:43:45Anne.
00:43:46Sen karışma.
00:43:48Ne yapıyorsun sen? Geri çekin.
00:43:51Kendine gel. Ağzını tutla.
00:43:53Sen kafayı mı yedin? Haddini bil.
00:43:56Asıl sen haddini bil.
00:43:59Ne işler çevirdiğini biliyorum Son Gül Hanım.
00:44:02Ağzımı açarsan var ya. Bir saniye bile duramazsın bu evde.
00:44:11O yüzden bana da kızıma da düzgün davran.
00:44:14Ne diyorsun sen be?
00:44:16Zümrüt Hanım diyorum.
00:44:18Başına neler getirdin kadının diyorum.
00:44:21Saçma sapan konuşma.
00:44:24Demek saçma.
00:44:25O zaman niye o gün eve gizli gizli girdin üstün başın çamur içinde?
00:44:30Biri saklamışsın o kıyafetleri.
00:44:32Birinin görmesinden korktuysan demek.
00:44:36Peki sonra Zümrüt Hanım'ı merdivenden itmeye kalkmalar?
00:44:42Ya ağzın açık bakarsın öyle işte.
00:44:51Atacaktın kadını merdivenden aşağı ama kendin düşüverdin.
00:44:55Bunları ya duyarsın sevgili yeğenim Halil Bey ya da Zeynep.
00:45:05Avcunun içindesin Son Gül Cadıs.
00:45:08Ayağını tenk al bana da kızıma da doğru düzgün davran.
00:45:14Anladın mı?
00:45:14Anladın mı?
00:45:33Anladın mı?
00:45:34Hey Allah, where did you come from?
00:45:54How did you do?
00:45:56I am.
00:45:57I am so much.
00:46:01I am very grateful for you.
00:46:03It is your name.
00:46:05It is a real person.
00:46:07I am so happy to be with you.
00:46:09I am so happy when you are.
00:46:11You should never wake up.
00:46:13I am not the house.
00:46:14I am so happy when I was out.
00:46:17What is the house that is available?
00:46:20What is that?
00:46:24I am a holiday.
00:46:27We didn't let him out, I just stopped.
00:46:31I wanted to do so that I wanted to do it right now.
00:46:35I wanted to, just my job.
00:46:38Shehna Zengemoen is a kid, let's revisit.
00:46:40We'll know how to learn.
00:46:42So, we'll do it Yusuf.
00:46:43We will do it again, I mean I want to do this.
00:46:47Well, I'm not sure.
00:46:48We'll do it.
00:46:49If you really but I'm going up for a long time,
00:46:54I will do it over the air.
00:46:56I'm fine.
00:46:57I'm fine.
00:46:58I'm fine.
00:47:00I'm fine.
00:47:01I'm fine.
00:47:03I'm fine.
00:47:05You need to be a child.
00:47:08Okay.
00:47:09I'll get you.
00:47:26You heard you heard me.
00:47:31Then you can't put your hands on your hands.
00:47:35And then you can't do it.
00:47:37You heard me.
00:47:41You heard me.
00:47:43You can't say anything like that.
00:47:45You can't go to the house.
00:47:47We are in our house.
00:47:51You know what you think?
00:47:56You know what you think?
00:47:58You know what you think about your actions?
00:48:14This woman is very dangerous.
00:48:16She's trying to make something happen to you.
00:48:21If Sun Gül Hanım'ın babesini kapıdan kovanın Zeynep'ler değil de biz olduğumuz ortaya çıkarsa yanarız.
00:48:27Aman diyeyim kızım, çok dikkat etmemiz lazım.
00:48:31Bu yaşlı kadına bunları yapan bize ne yapmaz?
00:48:38Bir duyulursa var ya, o dili kadından da Halil'den de bizi feriştaha gelse kurtaramaz babam.
00:48:44Halil'in annesini kapıdan kovanın siz olduğunu itiraf ettiniz.
00:48:52Hepsi kayıt altında.
00:48:54Küçük akıllı Canan seni.
00:49:00Sen beni ne zannettin ha?
00:49:04Şimdi...
00:49:07Ne yapıyorsun?
00:49:08O gördüğün her neyse unutup çeneni kapatıyorsun.
00:49:18Yoksa yakarım canını.
00:49:21Önce kızının, sonra senin.
00:49:23Ben bugüne kadar sabırla bekledim.
00:49:30Yoluma çıkan iki mutfak faresini ayağımın altında çatır çatır ezerim.
00:49:37Sakın bir hata yapıp da beni karşınıza almayın.
00:49:54Yoksa...
00:49:56Halil'in önüne atıveririm sizi.
00:50:01Annesi sizin yüzünüzden yatalak oldu.
00:50:04Hayatı söndü.
00:50:07Halil'in yapabileceklerini tahmin edersin.
00:50:15Şimdi...
00:50:18Siz işinize bakın.
00:50:25Ben de sizi görmezden geleyim.
00:50:28Anlaşıldı mı?
00:50:30Tabii.
00:50:32Tabii anlatık efendim.
00:50:38Hadi şimdi kahvaltıyı hazırlayın.
00:50:39Hadi şimdi kahvaltıyı hazırlayın.
00:50:40Hadi.
00:50:41Hadi.
00:50:42Hadi.
00:50:43Hadi.
00:50:44Hadi.
00:50:45Hadi.
00:50:46Hadi.
00:50:47Hadi.
00:50:48Hadi.
00:50:49My name, baby.
00:51:19My name, baby.
00:51:49En zalim adamın bile kalbini yumuşattın.
00:51:53Nasıl güzel bir insansın sen.
00:52:05Hoş geldin abla.
00:52:06Ben de seni bekliyordum.
00:52:08Gece bir sorun olmadı değil mi?
00:52:10Halil Bey falan bir şey dedi mi?
00:52:18Olmadı.
00:52:19İneyim ben geç olmadan.
00:52:24Tamam.
00:52:24Altyazı M.K.
00:52:29Altyazı M.K.
00:52:34Altyazı M.K.
00:52:39Altyazı M.K.
00:52:44Altyazı M.K.
00:52:49Altyazı M.K.
00:52:54Altyazı M.K.
00:52:55Altyazı M.K.
00:52:59Altyazı M.K.
00:53:00Altyazı M.K.
00:53:00Altyazı M.K.
00:53:04Altyazı M.K.
00:53:05Altyazı M.K.
00:53:05Altyazı M.K.
00:53:10Altyazı M.K.
00:53:10I don't know if I can't get away.
00:53:22Yes, that's pretty good.
00:53:40Söyleren.
00:54:01Hayırdır abi?
00:54:03Nereye gidiyorsun?
00:54:05Ben bir memlekete gidip geleceğim.
00:54:07Anahtar sen de kalsın.
00:54:09Benim evi bir kontrol edersin ara sıra.
00:54:13Nereden çıktı itmek birden böyle?
00:54:16Kötü bir şey mi oldu?
00:54:18Yok yok bir sıkıntı yok.
00:54:19Halletmem gereken bir kaçışım var.
00:54:21Onun için biliyorum.
00:54:22Tamam?
00:54:23İyi yolculuklar o zaman.
00:54:25Selam söyle babamlara.
00:54:27Aleyküm selam.
00:54:28Hadi eyvallah.
00:54:37Resmen gitti.
00:54:42Madem öyle ablamı rahat rahat arayabilirim.
00:55:07Canan abla.
00:55:17İyi misiniz?
00:55:19Hiç sesiniz çıkmıyor.
00:55:21E sana ne?
00:55:22İşine bak.
00:55:23Merak ettim ters bir şey mi oldu diye ondan sordum.
00:55:26Kötü bir niyetim yoktu.
00:55:28Boş boş konuşma da git çay demlenmiş mi ona bak.
00:55:43Her şeyde maydano tasma.
00:55:45Altyazı M.K.
00:55:46Altyazı M.K.
00:55:47Altyazı M.K.
00:55:48Altyazı M.K.
00:55:49Altyazı M.K.
00:56:19Altyazı M.K.
00:56:20Altyazı M.K.
00:56:21Altyazı M.K.
00:56:22Buyur kızım.
00:56:23İyi günler.
00:56:25Ben Emine Yılmaz diye birini arıyorum da tanıyor musunuz acaba?
00:56:29Tanımıyorum canım.
00:56:31Peki Sevgi diye birini tanıyor musunuz?
00:56:33Yok tanımıyorum.
00:56:35Peki teşekkürler.
00:56:49Oh.
00:56:53Oh.
00:56:55Ahlistenin yarısına bile bakamadım ben.
00:57:00Ama pes etmeyeceğim.
00:57:03Bulacağım ben ailemi.
00:57:06Yusuf'un yanına çay bahçesine mi uğrasam acaba?
00:57:19I do not wear it.
00:57:26Why are you doing this?
00:57:29I look at my breakfast.
00:57:31I'm not sure how much I am.
00:57:33Look, I can do this in my breakfast.
00:57:35We will do this in my life.
00:57:37What do you say?
00:57:39I will do this in my life.
00:57:42I will do this at home.
00:57:45Will you go home?
00:57:46What do I need?
00:57:48Of course, I'll go to my own home, my own sofra.
00:57:52Oh my God, take it!
00:57:54Babaanne!
00:57:59Oh, wait a minute!
00:58:19Beni beklemeden mi başlayacaktınız?
00:58:22Hadi buyurun, buyurun, afiyet olsun.
00:58:24Teyze!
00:58:34Oturun hadi.
00:58:48Oturun hadi.
00:59:16Ne içersiniz Yümrüt Hanım?
00:59:17I'll take a cup of tea.
00:59:29I'll take a cup of tea.
00:59:31Come on, you're coming?
00:59:41They'll come on, but we'll do the house.
00:59:45Bırak tanın mutfağı falan şimdi.
00:59:47Sen de otur.
00:59:48Dinlen.
00:59:49Çok yoruldun.
01:00:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:45Şimdi hepiniz beni çok iyi dinleyin.
01:00:50Sizlere söyleyeceklerim var.
01:01:15Bu yüzük bana babamdan yadigar.
01:01:23Ona da babasından geldi.
01:01:25Beş kuşaktır bu bizim sülalemizin atalarımızın.
01:01:40Bundan sonra da benden Zeynep kızımın eşine geçecek.
01:01:47Vakti zamanında bir Orhan Tuğrul.
01:02:11Orhan Tuğrul diye bir delikanlı vardı.
01:02:17Zeynep'imle evlenmek istiyordu.
01:02:20Ömer'im de bu izdivaca çok sıcak bakıyordu.
01:02:23Damada olsun istiyordu ama olamadı.
01:02:26E kısmet.
01:02:27Dün gece oturdum karar verdim.
01:02:41Gerçi gençlerimiz henüz böyle bir karar almış değil ama...
01:02:45Görünen köy kılavuz istemez.
01:02:56Bu işin sonunun ne olacağı çok belli.
01:02:59Babaanneciğim sen çok yoruldun.
01:03:24İlaç saatinde geldi hadi gel odana çıkalım.
01:03:26Ay olmaz kızım otur.
01:03:28Daha laflarım bitmedi.
01:03:30Otur.
01:03:43Ben ilk tanıştığımda çok beğendim.
01:03:48Sonra da emin oldum.
01:03:50Haliloğlu, Zeynep kızım için çok doğru bir karar.
01:04:01Ben gördüklerimle ikna oldum.
01:04:16Haliloğlu, Zeynep kızımı bir ömür boyu sevecek, sayacak, kollayacak.
01:04:24Ve siz çok mutlu bir çift olacaksınız.
01:04:42Birbirinize baktığınızda gözlerinizin parlamasından anladım.
01:04:48Ben hasıl kelam, bu yüzüğü hak edecek kişi...
01:05:07Babaanneciğim, kalk.
01:05:10Kalk.
01:05:31Sensin oğlum.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:34...
Be the first to comment