Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Transcript
00:00Hey Rachel, do you have the birth certificate of father?
00:03Stop!
00:04Hey!
00:05Danny!
00:06Danny!
00:07Danny!
00:30Danny!
00:33Danny!
00:34Danny!
00:35Danny!
00:36Danny!
00:37Danny!
00:38Danny!
00:39Danny!
00:40Danny,
00:41Danny!
00:42Danny!
00:43Danny!
00:44Danny!
00:45Danny!
00:46Danny!
00:47Danny!
00:48Danny!
00:49So, you have the crown of David?
00:50Yes!
00:51Would you like it?
00:53I'd like it.
00:54You're good enough!
00:55What would you like about my sister?
00:56The crown of David!
00:57I had your father, not me!
00:58Wow, thank you!
00:59C'est pas grave, il entend pas, il est mort.
01:22Jacob, ils sont là!
01:26Shabbat shalom, la famille!
01:28Allo!
01:29Ok, oui!
01:30Ça va?
01:31C'est bon, tu m'aimes aussi.
01:33Ils sont là.
01:34Oh, il m'aimé!
01:35C'est taille, ça va?
01:37Allo, il y avait la race dans la chambre.
01:39C'est la chambre.
01:40C'est la chambre.
01:41C'est la chambre.
01:42C'est la chambre.
01:43Non, je suis en train, c'est carré.
01:44C'est avec mes tata.
01:45C'est de jeune grand-maman.
01:47Tanto!
01:49Eh, ça sent bon ici!
01:51Oui!
01:52Alors, j'ai fait le couscous de papa,
01:54la recette originale avec tous les lignes.
01:56Tu sais, qu'est-ce que j'ai trouvé?
01:57La poutarde!
01:58C'est une fortune de rire!
02:00Incroyable!
02:01Je savais même pas qu'on en trouvait au Canada.
02:03Je vais prendre ton manteau.
02:04Bah, Nico, je t'inquiète pas.
02:05Excuse-moi.
02:06Oh, fuck!
02:07Tiens!
02:08J'ai oublié la mienne.
02:10Encore?
02:11Je l'avais laissé sur le comptoir.
02:13Je l'ai vu un peu.
02:14Non, non, venez, venez.
02:15C'est pas stylé.
02:30Eh!
02:31On respecte la tradition, ce soir.
02:32Non, non, non, non, tradition.
02:34De toute façon, t'es même pas juif du bon bord.
02:36Ça le dérange pas, ton chum?
02:37Non, on s'en fout de ça.
02:38Chacun son interprétation.
02:40Le judaïsme, c'est dans les jeunes.
02:42Pendant la guerre, on serait tous allé à la douche.
02:44La douche comme tous les autres, ouais, je sais.
02:46Et bon, s'ils portent la kippa toute la journée,
02:48ça se peut que tu sois un peu rigide sur les détails,
02:50ton Rabbi Jacob.
02:51Arrête!
03:01Écoute, Rachel, je peux avoir le certificat de naissance de papa?
03:04Je veux demander ma citoyenneté tunisienne,
03:06fait qu'il faut que je me rende là-bas avec le certificat.
03:09J'ai déjà les billets pour Tunis.
03:10On part pour un mois.
03:11Tu vas en Tunisie avec Sarah?
03:12Non, mais garde ça pour toi, c'est une surprise.
03:14Alors?
03:15Non, je l'ai pas, moi.
03:16Rachel, je fais une copie légale, puis je te le ramène.
03:18Regarde, tu chiales tout le temps que je m'en fous de l'héritage de papa.
03:21Fait que là, je fais des efforts, c'est en crise de mes...
03:23Je l'ai pas, j'ai dit.
03:24Ok, c'est bon, relax.
03:25Mais c'est bon, relax.
03:26C'est bon, relax.
03:27C'est bon, relax.
03:28C'est bon, relax.
03:29Qu'est-ce que ça s'appelle ?
03:30Il l'humi.
03:31Il l'humi.
03:32Il l'humi.
03:33Il l'humi.
03:34Il l'humi.
03:35Il l'humi.
03:36Il l'humi.
03:37Il l'humi.
03:44Il l'humi.
03:45C'est comme une exposition.
03:46C'est comme des...
03:47Ah, c'est pas cher.
03:48C'est pas des kiosques.
03:49C'est pas des stations.
03:50Il l'humi.
03:51Il l'humi.
03:52Il y a beaucoup de parcours.
03:53Ah oui, j'ai vu l'humi.
03:54Ah oui, j'ai vu l'humi.
03:55Il l'humi.
03:56C'est à 15.
03:57Ça, c'est bizarre, par exemple.
03:58Oui.
03:59T'as que.
04:00C'est quoi, cette affaire-là ?
04:01Ça se mange-tu ?
04:02Oui, c'est comme un genre de saucisse de caviar.
04:05Typique de la culture de Rachel puis Nico.
04:07C'est pas juste ça, leur culture.
04:09La tourtière, les bleuets.
04:11Danny, sors-toi.
04:12Good.
04:13Merci.
04:14Je me ressemble.
04:15Je suis super allergique.
04:16C'est dommage.
04:17Oui.
04:18Mais, moi, ma tradition,
04:20pâté de foie.
04:22Ah oui, pis il est bon.
04:23Il est vraiment bon, son pâté de foie.
04:25Hey, prochain souper, je vous invite.
04:27Oui.
04:33Hey, c'est nouveau, ça ?
04:34Ouais, ça traîne dans des boîtes.
04:36Raconte l'histoire que tu veux.
04:37Le couteau ?
04:38Oui, allez.
04:39Non, non, c'est pas ça.
04:40Non, non, non.
04:41On veut savoir.
04:42On veut savoir.
04:43On veut savoir.
04:44Ok, ok.
04:45Mais, je vous avertis, c'est pas joyeux.
04:48Mon grand-père Moshé l'a sculpté dans un camp de la mort.
04:51Oh.
04:52Pendant des mois.
04:54Avec ses ongles.
04:56Une fois que le couteau était assez pointu,
04:59il a pris un officier SS en otage.
05:01Mais bon, je vous épargne les détails,
05:04c'est un peu trash,
05:05mais il a réussi à fuir le camp.
05:07Monsieur, Seigneur.
05:13Donc, voilà.
05:14C'est tout ce qu'il me reste de lui.
05:16Moi, depuis, je trouvais ça intense de le voir tout le temps,
05:19mais Rachel pense qu'on a un devoir de mémoire.
05:21Faut jamais oublier.
05:28Hey, euh...
05:30J'ai fait...
05:31Oui, on mange-tu?
05:32Ben oui, oui.
05:33Oui, oui, oui.
05:34J'aurais fait un lot de p'ti en taux.
05:35J'ai fait un lot de p'ti en taux.
05:36J'ai fait un lot de p'ti en taux, je...
05:38Oui, oui, oui.
05:40Oui, oui, oui, oui.
05:41Oui, oui, oui.
05:43I'll see you next time.
06:43Alors que, mettons, les chants chorales,
06:45ben tout le monde aime ça.
06:46Maman, c'est pas toi qui avez le certificat de naissance de papa?
06:50Non, c'est ta soeur qui a tout ramassé son stock quand il est mort.
06:53Non, j'allais pas.
06:54Tu m'as même dit que t'avais son certificat à lui,
06:56mais pas le mien.
06:58J'allais pas, j'ai dit.
06:59Mais pourquoi t'as besoin de ça?
07:01Rien, lâchez-moi.
07:02Mais si tu l'as, ça veut dire que tu peux me le prêter.
07:04Pourquoi vous voulez ça?
07:06Attention, c'est picot.
07:07Tiens, oublie ça, moi.
07:09Moi, personne ne me dit jamais rien.
07:11Rachel, c'est quoi ton projet?
07:12Ouais, j'avoue.
07:13C'est quoi ton super projet sacré?
07:15C'est rien.
07:16Come on, Rachou.
07:17Qu'est-ce que tu nous caches?
07:19T'as déjà dépensé ton héritage familial?
07:21Arrêtez!
07:22Hey!
07:24Pas besoin de crier après ta mère.
07:25Toi, mêle-toi de tes...
07:26Non, non, non, là, tu vas me laisser parler, OK?
07:28Là, là, nous autres, ici,
07:29on se force pour faire toute sorte de style d'affaires
07:31par rapport religieux,
07:32juste pour te faire plaisir.
07:33Fait que pour vrai, la moindre des choses,
07:35c'est que tu nous cries pas après, OK?
07:37Pis surtout pas après ta mère.
07:38Donnie, Donnie.
07:39Mais non, mais Christy, là,
07:40je veux dire, Rachel,
07:41tout le monde est de ton bord, OK?
07:42T'as juste à être gentille.
07:44Sois...
07:45Qu'est-ce qu'il a?
07:47Ça va?
07:48Qu'est-ce qu'il a?
07:48Danny?
07:49Danny?
07:50Je pense que...
07:51Je pense que...
07:51Je pense que tu as une réaction à la rue.
07:53J'ai donné un morceau de pain,
07:54je pense que t'as du chapitre.
07:55Ça a du chapitre.
07:56Je pense que t'as du chapitre.
07:57Je pense que t'as du chapitre.
07:58Je pense que t'as du chapitre.
07:59Je pense que t'as du chapitre.
07:59Je pense que t'as du chapitre.
07:59Je pense que t'as du chapitre.
08:29Dis-le, sinon je le déchire.
08:36Je vais me convertir.
08:39C'est Rabi Jacob qui t'oblige?
08:40Donne.
08:41Qu'est-ce que tu vas faire?
08:42Sinon, je t'en crissine.
08:49Il y en a pas dans ça.
08:51Je sais que c'est pas un vent,
08:52mais tous les coups sont trop d'héros.
08:52C'est pas un vent, c'est pas un vent.
08:53C'est pas un vent, c'est un vent.
08:54C'est un vent, c'est un vent.
08:54Là, ça va aller.
08:55Retire le crayon.
08:56Non, c'est tout pas.
08:57Ça rase.
08:58Non, ça suffit.
08:59Rejoigne-moi l'obstace.
09:02Hé.
09:04Chérie, ça va pas?
09:06Lâche-moi.
09:07Lâche-moi.
09:08Voyons-moi.
09:10Arrête, t'es sort.
09:10Qu'est-ce qui se passe?
09:11Tasse-toi.
09:12On peut discuter calmement, chérie.
09:13Pourquoi tu capotes comme ça?
09:14Je te le ramène demain, je t'ai dit.
09:15Parce que t'as toujours toutu sur un plateau d'argent.
09:18C'est quoi l'incide rapport?
09:19T'es pas su, je suis conne.
09:21Je voyais ben que t'étais son préféré.
09:23Le fils, le prince de la famille.
09:24Parce que toi, t'es pas princesse, peut-être?
09:26Tabarnak, Rachel, on fait Shabbat, puis on est même pas juifs.
09:28Mais moi, au moins, j'essaie de garder papa en vie.
09:30Il était même pas croyant.
09:31Oui, il t'a amené à la synagogue.
09:32Pour le business.
09:34OK.
09:35Mais si tu t'as un Christ tant que ça, je te l'échange contre l'étoile de David.
09:38T'es malade.
09:39Il me l'a donné.
09:39Ben c'est ça.
09:40Tu vois, il t'a tout donné.
09:42Moi, fuckant, le cinéma, les voyages, c'était tout pour toi.
09:44Moi, je t'ai pas n'y aller où ça, mais avec maman.
09:46Et là, ça va faire!
09:49Donne.
09:50Donne.
09:53Premièrement, c'est pas un concours du meilleur juif arabe, là.
09:58Puis deuxièmement, suis-tu une crête de merde, moi?
10:02Je vous ai éduqués, nourris, torchés.
10:05Lui, il me trompait, il crossait l'impôt.
10:07Vous, il tenait-tu vraiment tant que ça à son héritage?
10:10Il est mort, pauvre.
10:13Il est mort tout seul.
10:15Puis vous passez votre temps à vous battre pour essayer d'avoir son attention depuis sa tombe.
10:20Puis pourquoi, pourquoi vous voulez rien?
10:22Qui vient de moi?
10:23Je l'ai.
10:26Donne-moi ça, sinon...
10:28Bullshit!
10:28Fais pas ça.
10:34Jacob, Jacob, chérie, chérie, donne-moi ce certificat.
10:37T'as un, donne le certificat.
10:38Qu'est-ce que tu vas faire, Jacob?
10:40J-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-j-jjj-j-j.
10:47Ok.
10:48Ok, ok, ok, ok.
10:50Bien, hein?
10:51Bon, tout le monde dans la cuisine.
10:55Arrête!
10:57Niko!
10:59Toi aussi, Mou?
11:07Judah!
11:08J-j-j-j-j-j-j!
11:09I'll take a taxi to Oxford and wait...
11:19No, no, no, no!
11:34Stop, you've won!
11:36Done.
11:39I'll take a look at you.
11:54Check.
11:55J'aurais préféré dire ça autrement, mais...
11:59Sarah est enceinte.
12:05Et devenir Tunisien, c'est pour que mon enfant ait quelque chose de papa.
12:08Sinon, j'ai peur qu'il me reste plus rien de vie.
12:16Je comprends pas pourquoi tu veux tout faire seul de ton bas.
12:20Ben, j'ai toujours cru que j'étais meilleur que toi.
12:25Ok, ça, c'est la fin la plus honnête que tu m'as jamais dit.
12:28J'ai jamais dit.
12:29Bon.
12:30Ça fait que... Danny va être grand-père.
12:32Ça fait que... Danny va être grand-père.
12:36Arrête, j'ai même pas y penser.
12:37Tu penses qu'il est mort ?
12:38Oui.
12:39Ça fait que... Danny va être grand-père.
12:42Arrête, j'ai même pas y penser.
12:43Tu penses qu'il est mort ?
12:44Tu penses qu'il est mort ?
12:45Non.
12:56Sure.
12:57C'est vrai.
12:58Là, ça fait que... Danny va être grand-père.
13:00I didn't even think about it.
13:05Do you think he's dead?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended