- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry!
00:02We're dead!
00:05I'm sorry.
00:06Your life is over.
00:08What's that?
00:09You're so sorry!
00:10I don't know what you're doing!
00:12I'm sorry, I'm sorry.
00:14I'm not in this world no one.
00:16I'm not alone here.
00:18I'm not alone here.
00:20I'm not alone here.
00:22What are you doing here?
00:24What do you think?
00:54If you don't believe this, I'll be able to get tired of all of you.
00:59What is a story like?
01:01Will you return to the people who are in love?
01:06Living or Dead series, I'll start playing!
01:10Love or Rabbit 2!
01:14Find the love of the car!
01:18I love you.
01:20I love you.
01:22I love you.
01:24Love power.
01:26This heart is in the middle of the world.
01:30But no, I'm going to cry.
01:32I love you.
01:34I love you.
01:36I love you.
01:38Love motion.
01:40I'm tired.
01:42We'll be feeling it.
01:44I love you.
01:46We'll be feeling it.
01:48I love you.
01:50I love you.
01:52Love power.
01:54I love you.
01:56Love power.
01:58I love you.
02:00I love you.
02:02I love you.
02:04I love you.
02:06We'll be starting you on the whole world.
02:08I love you.
02:10Thanks for listening.
02:12I love you.
02:14I would like to play a game in this area.
02:19Wait.
02:20Yes?
02:21Let me know.
02:22This is the place.
02:24This is the place.
02:25This is the place.
02:26This is the place.
02:27This is the place.
02:29That's right.
02:31What is that?
02:33I'm not afraid!
02:35I'm not afraid!
02:37I'm not afraid!
02:39Why are you so angry?
02:42I'm not afraid.
02:45Why are you so angry?
02:47It's an enemy attack.
02:49I'm not afraid.
02:51Good-bye.
02:54I don't feel fear.
02:58No matter where you are.
03:04I hope I'm safe.
03:08I see...
03:10Shiro!
03:11Don't be here!
03:12It's not Tokyo!
03:13It's just like a team that made the game!
03:15What?
03:17So!
03:18Here's the game!
03:19There's a game!
03:20You can't see it!
03:21You can't see it!
03:22You can't see it!
03:23You can't see it!
03:25Game...
03:27...
03:28...
03:33...
03:34...
03:36...
03:37...
03:39...
03:40Now, let's give it a look!
03:41Sure, guys!
03:43We are going to explain the rules!
03:46...
03:48...
03:53...
03:54...
03:55...
03:57...
03:58...
03:59...
04:01...
04:02...
04:04逆〇かよ!
04:06メロメロにされた女の子は皆様に愛の力を託して消えます!
04:11メロメロ感から放たれるのはラブパワー!
04:14つまり皆様の愛の力です!
04:17これメロメロ感って名前なのか?
04:19ダサい…
04:20一方皆様の誰かがイズナに撃たれますとイズナの愛の奴隷になります!
04:26願えるって言おうぜ…
04:27世界中の女の子が自分に振り向く中
04:31思い人だけは振り向いてきれない!
04:34その愛の力を伝えてメロメロにするのがこのゲームの目的となる!
04:40以上説明書より!
04:45要するに片っ端から女の子を振って回れって…何様だ?
04:50つまりイズナは4人を惚れさせてハーレムエンド狙い
04:54俺たちはイズナを単独狙い
04:56そうなりますが…
04:58最後に1点!
04:59そちらの仮想空間では魔法の類が使用できませんのでお気を付けください!
05:05どうです?
05:06さらにルールの詳細は必要でしょうか?
05:09いや… やりながら確認する!
05:14いっちょ試してみるか!
05:16メロメロガンを撃つとラブパワーを消費する!
05:19ラブパワーを消費する!
05:21NPCを撃破することでラブパワーを回復できる!
05:27NPCに触れられるとラブパワーが減り…
05:30ラブパワーが尽きると…
05:32NPCは寄りつかなくなる!
05:34あれ? どうしたんですか?
05:35ただし…
05:36メロメロガンを撃つためのエネルギーがなくなり…
05:38実情戦闘不能になるか…
05:41で!仲間を撃つとどうなんだシンさん!
05:44ラブパワー切れを回復させることができ…
05:48さらに、イズナに撃たれ愛の奴隷になった仲間を救出することもできます!
05:53ただし、一時的に撃った相手の愛の奴隷に…
05:56ああ、マスター!
06:01ああ、わが妹よ!
06:04こんな近くに、こんな愛らしく、愛おしい女性がいたと!
06:08今の今まで気づかなかった己の両目を…
06:11ああ!
06:12えぐりとってしまいたい…
06:14いや…
06:152度目…
06:16シロたち今日…
06:19ジブリール…
06:20初見!
06:21やった!シロー!
06:22あったー!
06:23これがマスターの文献にあった!
06:25三月関係と寝とられてございますね!
06:27恋愛感情を許さない私にすらが何やらそそるものがー!
06:33ジブリール…後でお仕置き!
06:36ああ、もう許しくださいシロ様…
06:38そうか…
06:39愛の奴隷状態では、完全に機能が停止して自分をコントロールできなくなるのか…
06:43見つけましたわー!
06:45みんなして、また私を応援しましたわね!
06:48ひどいわけないです!
06:49ああ!
06:50それは、私の応援さまー!
06:52ステッフー、ここまでのルール理解できたか?
06:54愛にルールなり必要ありませんわ!
06:56そんなもの知らなく…
06:57うん、当然理解できてないなぁ…
06:59じゃあここをこうして、こうして、で、人差し指引いてみますか?
07:03私、一体何を…
07:05うわー!
07:07なんて素敵なわー!
07:10やはり、物に当たると跳ね返るのか…
07:13この超弾性能が鍵だぞ、シロ
07:16任せて
07:18それと、ゲームの中とはいえ、体力は現実とさほど変わらない…
07:23くれぐれも走るのは最低限にな
07:26うん
07:27よし
07:28よし
07:29え、え、エス、エス、エス、エス、エス…
07:30いくぞ、二人とも!
07:31ああー!
07:36ようやく本番スタートってところかしら…
07:39どう?ピー見えてる?
07:41はい、感度良好!
07:43良好!
07:45クラミーのお目目、バッチリいただいてるのですよ!
07:48ホント、ワービーストからしたら、たまったもんじゃないわね、こんな魔法。
07:54もう、この術式、維持するの大変なのですよ。
07:59でも、クラミーのために、頑張るのです!
08:04ワービースト、その身体能力は、物理限界にさえ迫ると言われている。
08:10How do you fight against each other?
08:17I'll show you, Sora.
08:25Hey, Izuna.
08:32I felt you were enjoying the game.
08:40Oh, that's it!
08:50I think it's the end of this game.
08:52Yeah, that's right.
08:55This is b dónde is.
08:57I can do it!
09:00Target is a power control.
09:01Cotton pants will be placed.
09:05距離 is pushed by 2,050.
09:07Shack through 93.
09:07360 ms.
09:09I'm going to kill you!
09:11I'll kill you!
09:12But I'll kill you!
09:13Come here!
09:16What?
09:17What?
09:18What?
09:27I'm failing!
09:31Why?
09:32You should be able to do this.
09:34You should be able to do this.
09:39What?
09:41What?
09:42Your
10:09I'm going to go here.
10:16I'm going to go here.
10:22I'm going to go here.
10:26I'm going to go here.
10:33I'm going to go here.
10:36I'm going here.
10:41I'm going here.
10:43No!
10:49I'm not going here.
10:55You're surprised when you're surprised.
10:58The genre of FPS is a genre of the world's core shooter.
11:03I'm not sure what you're doing.
11:08I'm not...
11:11...
11:15...
11:16...
11:18...
11:21So from the lead-up action from the attack,
11:24from the attack from the attack of the attack of the attack,
11:26the attack from the attack will be near a high-light attack,
11:29and the attack of the attack is like the right.
11:32The counter will kill you, right?
11:38Take it away, man!
11:45I'm going to get you by a lot!
11:51Wow!
11:57Hello!
12:00Hello!
12:04The Fruyugel...
12:06I am Shibriiru!
12:08The Mekramashii bomb!
12:14What?
12:16I didn't run!
12:21It's going to explode!
12:40I can't escape!
12:51I can't escape!
12:58Ah, Master!
13:00My主!
13:02How are you?
13:05Ah...
13:06I can't...
13:08I can't...
13:10I can't...
13:11I can't...
13:12I can't...
13:14I can't...
13:16I can't...
13:18Fii...
13:19待た?
13:21昨日の。
13:22はい!
13:23萩とクラミーのうめめで!
13:25シロそんな圧倒的な射撃も凄いのですがそれよりも
13:31えぇまさか遠方で音も立てずに待ち伏せしていた空の射撃を発砲されるより前に察知し回避するなんて
13:40これが?
13:41これが わ Villestの第六感でございましょうか?
13:45You can't say that.
13:47It's not that you can do it.
13:49It's not that you can do it.
13:51Then...
13:52I'm not mistaken.
13:54Cheat.
13:55That's not true.
13:57Ica-sama.
13:59That's right.
14:00I can't prove it.
14:02It's the end.
14:04It's the end.
14:06Of course, they knew this game.
14:10But...
14:13But...
14:15Gizuna!
14:17They're at the bottom of the road.
14:19They're tired and can't move.
14:21Let's do it.
14:24I can't say that.
14:26I can't do it.
14:28I can't do it.
14:30I can't do it.
14:32They won't win.
14:43You're a bit tired.
14:45That's...
14:46It's not that you can't do it.
14:48But you...
14:49I'm sorry.
14:50I'm not sure.
14:51I'm not sure.
14:52I'm not sure.
14:53I'm not sure.
14:54I'm not sure.
14:55Adrib.
14:56I'm not sure.
14:57I'm not sure.
14:59Don't you care.
15:00I'm not sure.
15:01It's...
15:02It's a lie.
15:05I've been so confused.
15:06I've been so excited about this time!
15:08And you're so excited!
15:10I'm so excited!
15:12I've been so excited!
15:14I've been so excited!
15:16I'm so excited!
15:18I'm so excited!
15:20I'm laughing...
15:32...
15:33...
15:34...
15:35...
15:37...
15:38...
15:39...
15:42...
15:44...
15:49Shiro様!
15:50次の戦術を!
15:51シュプリール!
15:52うるさい!
15:54マスター。
15:55やはり無茶なのでは?
15:57いくらシロ様でも…
15:59いや、できる。
16:01ゲームで俺にできないことはシロができる。
16:03いつだってそうだったし、これからもそうだ。
16:08いい。
16:10シロを信じる。
16:15ああ?
16:16兄ちゃんがお前を疑ったことあるか?
16:19So, Nii, now it's time for Nii, right?
16:28Oh, what?
16:39I'll die!
16:49Shiro…
17:02It's the end, right?
17:04I can't understand the behavior of Shiro's master, but I can't understand the behavior of Shiro's master.
17:10Well, I understand, so don't worry about it.
17:13Shiro didn't have the answer.
17:16It was the answer itself.
17:19That's the空白.
17:21That's me.
17:23Shiro is the enemy of Shiro.
17:26That's the power of Shiro.
17:28That's the power of Shiro.
17:30That's the power of Shiro.
17:35That's right, Shiro.
17:38Shiro.
17:39Shiro.
17:40You've got time for me.
17:42That's good, but…
17:46You can't do anything.
17:49You can't do anything.
17:51You can't do anything.
17:52You can't do anything.
17:53I'll just throw a bullet.
17:54You're killing it.
17:55You have to use it.
17:56You're killing it.
17:57You're killing it.
17:58You're killing it.
17:59You're killing it.
18:00You're killing it.
18:01You're killing it.
18:02You're killing it.
18:03You're killing it.
18:04You're killing it.
18:05You're killing it.
18:06You're killing it.
18:07You're killing it.
18:09I've got to be slaughtered.
18:10I've killed so much.
18:11You've got to be
18:12shiro.
18:13Here's how you want.
18:14You're killing it.
18:16Thank you for having me.
18:18Good luck.
18:20Good luck.
18:22There's a lot of pride.
18:24I've been fighting for the battle of the battle before.
18:28And I've been fighting for the battle of the battle.
18:30Is it you?
18:32I've been saying,
18:34I've been saying,
18:36I've been saying,
18:38I've been saying,
18:40I've been saying,
18:42Let's do it until the end of the day.
19:03It's not a problem! It's not a problem!
19:07What the hell are you doing?!
19:12.
19:14.
19:16.
19:18.
19:20.
19:22.
19:24.
19:26.
19:28.
19:30.
19:32.
19:34.
19:40I'm going to be able to drive the most.
19:43Yes.
19:45I'm not sure about that.
19:49If I'm reading this, it's hard.
19:53But…
19:55And now, I'll take a look at this point of time.
20:04Now, how do you have to deal with that?
20:08It's not going to be a threat.
20:18I'm not going to be able to get this situation anymore.
20:22I don't want to get it right now.
20:25Ah!
20:29Shiro…
20:31If you think you don't have to do anything, that's...
20:36Ah!
20:41I don't have to do anything, right?
20:49I love you!
20:52Yeah, I like you too.
20:55What is it?
20:56I'm not!
20:58I'm not going to take care of you.
21:11You didn't have to run without you, Shiro.
21:16I love you.
21:18You're crazy.
21:19You're still in the sky.
21:21You're still in the air.
21:25金刀アートル
21:28…
21:29本当にパンツだけ狙い撃ちしたというのか
21:34やっと気づいたか
21:36シロは最初から一度もお前の味方になってねえんだよ
21:42服に当てて着弾を偽装しやがったんです
21:46はめられた…
21:48けど、それだけのことで
21:51甘いです
21:55I felt like I was enjoying the game.
22:01When?
22:13It's fun!
22:14It's fun!
22:25You can't feel it.
22:32What the hell are you laughing at?
22:38When I was crying out like this thing,
22:42I had a message that was being alone.
22:47How am I smiling at all alone?
22:53I'm laughing at the same time.
22:58At the same time, I'm in the outside.
23:04I'm just telling you that I don't have a feeling.
23:09Sayonara!
23:11It's the same time.
23:14It's the same time, right?
23:19And when I'm in my heart, I'll see the light in the middle of my heart.
23:26I'm looking for the words I'm looking for, and I'm looking for the words I'm looking for.
23:32I'm looking for the two of us.
23:38I'm looking for the light in the sky.
23:43I'm looking for forever.
23:48I'm looking for the power in the sky.
23:51I'm looking for it!
23:53We'll see you next time.
Be the first to comment