- 6 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I'm laughing at you, but I don't like to laugh at you.
00:04The days are changing, and I'm just going to have to be with you.
00:10I'm not even close to you, but I don't have to be with you.
00:16I'm only living in your life.
00:21The wind that passed through,
00:26your head wasๆบใged.
00:30I'm looking for you to find you again,
00:35and I'm feeling the taste of the taste.
00:40I'm just looking for a strange future,
00:45and I'll see you next time.
00:50ๅคใใใชใๆณใใใพใๆขใใฆใ้ฒใฟใใๅใฎใใจใธใ
01:20Let's go.
01:27Let's go.
01:42Muro, it's Ongu่ญฆ้จ and Ogata่ญฆ่ฆ.
01:45Those two are like to็ต.
01:47What?
01:48You know, you're famous.
01:49It's an example of a country's secret.
01:52That's what it's called.
01:54It's a team.
01:55You're actually doing a team.
01:56We're actually doing a team.
01:57We've actually played a team.
01:59We've actually played a team.
02:01We've got a team.
02:02We've got a team.
02:03We've got a team.
02:05We've got a team.
02:06You know, it's Ongu่ญฆ้จ.
02:09You know, you're cute.
02:10You've got a team.
02:11You're not a team.
02:12You're not a team.
02:13It's Ongu่ญฆ่ฆ.
02:14We've got a team.
02:15We've got a team.
02:16We've got a team.
02:17We've got a team.
02:18We've got a team.
02:19We've got a team.
02:20We've got a team.
02:21We've got a team.
02:22I'll touch go to learn.
02:25I'll make you addition.
02:27Here is the team.
02:28It's time to do care.
02:29Is this team?
02:31Maybe we'll get a team.
02:32It's.
02:33It's a fight.
02:34You're the team.
02:35So...
02:36can you help me out.
02:38Ta what?
02:40My friend.
02:41Your friend.
02:43I went to the police department field.
02:44Did you know it?
02:45Let's plan to work it out.
02:47In the past, it was the opposite of me when I entered into the jail.
02:53It was so bad when I entered into the jail.
02:55It was so bad for me.
02:57My brother is my brother.
02:59If you don't want me to do it, I'll be here!
03:02It was so bad for me.
03:04It was so bad for me.
03:06The่ญฆๅฏ had hit the strike.
03:11It was so bad for me.
03:14Where are you?
03:15What?
03:17That's what I'm talking about.
03:19What are you talking about?
03:20Sorry, I'll just go ahead and get rid of it.
03:22I'm a little bit of a guy.
03:23I'm like, I'm like, I'm like this.
03:25I'm like, I'm like this.
03:26I don't know if I'm a enemy.
03:28I don't know if I'm a enemy.
03:31I'm a enemy.
03:33Of course!
03:34Then I'll be where to be.
03:36I'm like, it's a little bit.
03:38I'm like, I'm a enemy.
03:40Hey, you're a enemy!
03:41I'm a enemy!
03:43Oh, you're a enemy!
03:45You're a enemy!
03:46You're a enemy!
03:47That's a lie.
03:48I'm a enemy.
03:49I'm a enemy.
03:50I'm a enemy.
03:51I'll be able to help you.
03:53That's why I don't want to.
03:54What's that?
03:55What's the country's secret?
03:57I'm not even looking at the fact of it.
04:00I've seen the statue in the temple.
04:03I've been written a piece of the statue.
04:06It's a really good story.
04:08Are you okay with that,ๆฅๆฌ?
04:10No, it's just a really good story.
04:13I'll be able to tell you quickly.
04:15You're a little bit of a sound.
04:17It doesn't matter.
04:18You're a little bit of a text.
04:19If you look at the replicas, you can see anything, but you can't write anything.
04:23However, if you look at the title, you can see the title of the title.
04:27It's a game that comes from the่ฅฟๆฆ and the other.
04:30It's a game that you can experience the history of the player's history.
04:33The goal is too late, but you can't reach the goal of the player's future.
04:39For example, if you have a house with a white house together, it's the same way!
04:44That's fine. You'll have a black house in your house.
04:47ๅใใใผ!
04:49ๅฝ้ฒใฎๅใๆญใจใใฆไปฃใ
้ฆ็ธใซๅใ็ถใใใๅณ้ใซ่ญฆๅใใใฆใใใ
04:55ใใใไป็ฏ็ฝช่
ใฎๆฏๆฑใ ใ
04:57ใใญใฎไปๆฅญใซ้ใใชใใใ็นๅฎใใๆๆใใชใใ
05:06็ฏไบบใฏใใฌใณใใฃใผใใใกใใชใผใ
05:07่จใฃใกใใฃใ!
05:08ใใฃ!็ฏไบบใใใฃใใฎ!?
05:10ใชใฎใผใใใ็ซถไบใใฆใใใงใใ?ๅบใๆใใใฃใณในใ ใฃใใฎใซ!
05:14ไฝใ ?ๅณๆนใใฆใใใใฎใ?
05:16ๅฝใใๅใงใ!
05:18ใใใใจใใๅฟ้
ใใใชใใกใใใจๅใคใ
05:22ใใ?ใชใฎใผใใใฎใใใใใฃใฆใใชใใๅฌใใใใ
05:26ไธๆญฃใฎใชใใๆใใชใๅๆ่ตทใใชใใใใใใใซ็
งใ่ญใใใฉใ
05:32ใใใฃ!็จฒ่ใใใ้ ฌ่ขใใณใใณ!
05:35ใใฌใณใใฃใผใใฎๆฝไผๅ
ใชใ็ฎๆใใคใใ่กใใใใใญใทใ
05:39ใๅใชใใ็ฅใใใ่ใใจใใใ
05:42ใใญใทใ
05:44ใใใ้ขๅใช็ฌใ
05:46ใใ!ๆฅๆฌใฎๆญดๅฒใใฟใคใ ในใชใใใงใใใ!
05:51ใใณใๆฌๅฝใฎ็ฎ็ใใๅฟใใชใใ
05:54ๅฟ้
ใใใญใใใใฏใใฎใฒใผใ ใใฏใชใขใใๆฅๆฌใฎๅฝ็ใซใชใใงใใใใ
06:00้ๅฝใจใใใกใใ?
06:02้ๅฝใจใใใกใใ?
06:04ใใใใฏใใณ!ใชใใฆ็ด ๆตใช็ฌ่ฃ่
ใฃใทใ!
06:08ใใใไฝใๅบใใใฎ?
06:10ๅบใใ!
06:12่ญฆๅฏ็ฌใใใชใชใฑใซใใญใณใ ใ
06:16ๆใใใใชใใพใ ็พๅฝนใชใฎใใ
06:19ใใฃใใชใใใญใทใๅฐๆจใใๅ
ใซๅทป็ฉๅฅช้ใ ใ
06:22ใใฐใ!
06:23่ขใ่ข่ฉฐใใฎ้ๅฐๅฅไป!
06:25ใฃใฆใใ!็ซใใชใใจใใใใใ!
06:28้ฎๆใ !ใใฌใณใใฃใผใ!
06:30ใใ!ใใใๅ
ใ ใฃใใ!
06:32ๆฅๆฌใฏใใใ้ ใใงใใใ!
06:34ใงใฏๅพ็ทจใซในใดใญใฏใงๆฑบใใพใใใ!
06:38้ใใชใใใ !
06:40ใใใงใฏใพใ้งใ็จๆใใฆใใ ใใใ
06:42ใใคใฎ้ใซ่ชฌๆๆธใ?
06:44้ฃใณๅ
ฅใๅๅ ใฎใไธปใใกใซใฏ็จๆใงใใพใ!
06:48่ฆใใงใใใ!ใใฎไธ็ฌๅไฝใฎ้งใ!
06:51ใชใ็ตๅฉๅผใใใ!
06:53ใใญใทใจใๆฃๆญฉใใฃใฎใฅใขใใใใชๅฝขใงๅฝนใซ็ซใคใจใฏใ ใ
06:58ใใฏใ็จฒ่ใใใไบบๅฝขใไฟใฃใฆใชใ!
07:01ใปใใใญใทใๆใฎใกใใฃใขใใใฏในใ ใ
07:04ใใ็ใใใดใใ?
07:06ใใฅใผใฟๅใไฟบใใฎ้งใซใชใใใใชใใฎใฃใฆใใ?
07:09ใใใชใฎใง่ฏใใใฐ!
07:11ใใฃ!ไฝฟ็จๆธใฟใ !
07:12ไธ็ชๆๅใใงใใใ!
07:14ใใฃ!ใฆใใ!ๅใฆ!
07:19ใใฃ!ๆฌๅฝใซๆๅญใๆตฎใๅบใ!
07:21้้ใใใใซใตใใใใใใใ!
07:24ใใใฃ!
07:26ไฝใไปใฎ?
07:28ๅทป็ฉใฎไธญใซๅธใ่พผใพใใ?
07:31ใใ!ไฝใฎๅฝใงใใใ!
07:36ใใณใใใใ่ฆใฆใใ ใใใ
07:38ๆฉ้ขๆกไปถใใชใคใใใใใ
07:41ใตใใ้้ใๆผใใจๅธฐใใใจใใๆๅณใงใใใใ
07:45ใงใฏใใใฃใใ็ใซไผใใซ่กใใใฎใ!
07:48ใขใผใใผ!
07:50ใใผใณ!
07:51ใใๅธฐใฃใฆใใ!
07:53้้ใฎไฝฟใๆนใ้้ใฃใฆใใใ!
07:56ใใ!ๅใฎ่ผชใฎๅใฎๅฝ่ช!
07:58็ฟใฃใใ็ฟใฃใ!
07:59ไธๅบฆๅบใ้ฝๅธไปฅๅใฏใใฟใใช่กใใชใใใใงใใ
08:02ใฒใผใ ใ้ฒใใใจใซ็พไปฃใซ่ฟใฅใใฎใใ
08:06ๆฆไบใฎใใ้ฝๅธใฏ้ฟใใใใชใ
08:09ไฝใๆณๅใใใใใใ
08:11ๆ
้ใซ้ฒใใใงใใใใ
08:13ใใฃใๆญปใใงใใ!
08:16ใขใผใใผ!
08:26ๆญปใฌใผ!
08:34ๆฅใ!ใใใ็กไบใใ
08:36ๅๆ้ใใใใชใใฃใใ
08:38ไฝใ!?
08:39ใใใไฟบใฎๅพๆๅ้ใฃใฝใ!
08:42ใใคใฎ้ใซๆฏใใใใฃใ!
08:44Oh
09:14He was taken away from the past and retired from the past.
09:16He's a cat.
09:19You're so stupid.
09:21What are you talking about?
09:23You've been removed from the past.
09:26Let's make a decision, Oggie.
09:28Oggie, Oggie, Oggie.
09:30I won't win any of you.
09:32I'll have to go back.
09:35What?
09:36I'm going to win for you, Oggie.
09:39Oggie, I'll get up!
09:41It was so much fun!
09:48It's not a big deal!
09:52Come on, come on!
09:53I don't want to eat this corn!
09:55What the hell is this corn?
09:57You can eat this?
09:58No!
09:59No!
10:00There's a monster!
10:04There's one of them that is!
10:05That's it!
10:06What's that?
10:08I want to eat salt.
10:10Let's eat in a warm-up!
10:13I'm so hungry.
10:15Do you want to leave this?
10:17I'm scared to hear what I ate.
10:20I've done a lot of things, but I won't be able to get out of my head!
10:26Ah?
10:28I like the panda.
10:31It's hard to่ฒ ใๆใใฟ.
10:33Come on!
10:34It's a black dragon!
10:37Where is the panda?
10:38What?
10:39That's a bad thing.
10:42It's a bad thing.
10:43Let's go back.
10:45What are you doing?
10:46I'm not a policy.
10:48I'll be able to get out of my head.
10:50I'll be able to get out of my head.
10:52I'm not a cat!
10:53What's that?
10:55I'm not a cat.
10:57I'm not a cat.
10:59I'm not a cat.
11:01I'm not a cat.
11:02I'm not a cat.
11:04This is the cuticle detective?
11:06I'm not a cat.
11:07I'm not a cat.
11:09I'm not a cat.
11:10I'm not a cat.
11:11I'm not a cat.
11:13You're amazing, Hiroshi.
11:14You're the last one.
11:15It's a nice thing.
11:17I'm not a cat.
11:19I'll be able to get out of my head.
11:21I'll be able to work again.
11:22I'll be able to do aOOOOO.
11:26I'll be able to do better after calling to fighting.
11:28I'll be able to fight.
11:29I'm not a cat.
11:33It's terribly good, you two.
11:36You're right.
11:37I've got a cat.
11:38I can't believe that you have a cat.
11:40I'll be able to take the ๋งค retour.
11:43Look, I'm not a cat.
11:44You're a cat.
11:46It's yourๅๅฉ.
11:48You'll be safe.
11:50Ah, Valentino.
11:52You...
11:54...
11:56...
11:57...
11:58...
11:59...
12:00...
12:01...
12:02...
12:04...
12:06...
12:07...
12:08...
12:10...
12:12...
12:14...
12:16...
12:18...
12:20...
12:22...
12:24...
12:26...
12:28...
12:30...
12:32...
12:34...
12:36...
12:38...
12:40This is the greatestๆฏ.
12:42If you succeed in the creation of a chemical development, it will be a huge amount of money!
12:49It's been destroyed!
12:59If you don't want to stop the path of my path, please!
13:04The key!
13:06Mama!
13:07Do you want to play in the snow?
13:09Yeah.
13:10Then let's go back to your father.
13:13You're welcome,่ตคๅญ!
13:15You're welcome, my big keys!
13:18You're welcome!
13:20You're welcome!
13:22I'm sorry, Azusa.
13:24You're welcome, you're welcome.
13:26You're welcome, Yagis?
13:29You're welcome, you're welcome.
13:31You have a bad feeling?
13:34I'm sorry.
13:37You're welcome, Yagis. I'm not gonna cry.
13:40Yeah, Yagis, you're a strong girl.
13:42Sorry, I'm getting wet.
13:44I'm going to go to the bathroom.
13:46Bye bye, Yagis. We'll go back to the bathroom.
13:49Bye bye, Yagis, I'm gonna go back to the bathroom.
13:52It's a mess.
13:54It's a mess.
13:55It's a mess.
13:56It's a mess.
13:57It's a mess.
13:58It's a mess.
13:59Lorenz!
14:00The...
14:01I'll go back to my house.
14:04Bye bye.
14:06Hello, Yagis.
14:08Hello, guys.
14:09I will go back to the bathroom.
14:13It's a mess.
14:14You're welcome.
14:15Bye bye.
14:16Any time.
14:17Hello, yagis.
14:18I'll go back to the bathroom.
14:20My eyes are open.
14:21I'm sorry, ุจูji.
14:23Don't be shy, Hiroshi!
14:25You're so cute!
14:27Azu-san?
14:28Wow, so cute!
14:30Do you want to smile?
14:32Oh, no, no!
14:33Look, no, no!
14:34I'm a cat!
14:36I'm a cat!
14:38Today, my wife is here.
14:40Waka-ba!
14:41Hello, first of all.
14:43I'm Ogi-no Waka-ba.
14:45I'm always working on my husband.
14:48She's a beautiful woman!
14:50What are you saying?
14:51ๆขใฎใปใใ็พไบบใ ใใชใ
14:53ใใใ่ฆชใฐใฃใ
14:55ๅบๅฟใกใใฃใจใใใง
14:57ใใใ ๅใฎใๅๆฐๆใกใฆใงใชใผ?
15:00ไปไบใฎ่ฉฑใ
15:01ใใใฏๆขใกใใใจ้ขใใใจในใคใใๅ
ฅใใใ ใใญ
15:05ใใ
15:06ในใใผใซใผ?
15:08ๅฏพ่ฑกใฏๆขใ่ฅ่ใ
15:10ใใใใใใฃใกใฎใปใใใๅใใคใใใใๆฅฝใใใ ใ?
15:13ๆฐใใคใใใจใใฃใใจใใใง่ฅ่ใฏๅฑๆฉๆใผใญใ ใ
15:17ใใใช่ญฆๆๅฟใฎใ็ใ็ฉใใใ่ช็ถๆทๆฑฐใใใชใใฃใใใใใชใใใ ใใใใฐใใไบไบบใ่ญฆ่ญทใใฆใใฃใฆใใใชใใ ใพใใคใฎใใใๆ่ฟใพใใงใใ่ฒทใ็ฉใใใใใใใฆใชใใใ่ฟฝใฃใฆใใไปไบใใๅธฐใใซใพใ่ฟใใซๆฅใใใฃใฆใใใใขใบใใ
15:27ใใใชใayan based รดng ์ฑ
15:31I've been shopping for a while, so I'm taking it.
15:34Is it a job?
15:35Yes, I'll come back to you again.
15:38I'll go, Azusa.
15:44Then...
15:46Don't cry!
15:48Do you want a ring?
15:49It's an octopus!
15:51That's right.
15:52Oh, Yuta-kun!
15:53It's too deep!
15:54Hiroshi...
15:56If you have something for Azusa, you'll know what to say.
16:01Yes.
16:05That's right.
16:06In the meantime, Ogi-no-papa is in the midst of his death.
16:09We'll return to death!
16:11Yes!
16:12Now, you're small!
16:13Yes!
16:14It's okay, Kuni-haru-san, so...
16:16We'll stop that peace!
16:18Yes!
16:19Azusa is responsible for me and Kay.
16:22Kay, let's go to the same time.
16:25We'll take a look at the same time!
16:27Even if you're more evil.
16:28Yuta-kun is going to ask you itsๆญป.
16:29I'm heading to the Bleach, I'm going to get into it!
16:30It's better, Ogi-no-papa has been getting out of the stoker!
16:33I'll get it all, and let's do it!
16:35Let's go, let's go!
16:36Oh!
16:37You don't think so much!
16:39You can't think of the sight when you're out.
16:40You can't breathe in and see the door, Les-kun- ุงูุฎ-gobo-to, who hit the door!
16:44Don't you...?
16:45You...
16:46If you're in a military-case, Kay, your commander-reductor will kill the dog-making.
16:50Well done!
16:51It's a great mess!
16:53Let's see, how do I do this?
16:56Is it the most safe in this style?
16:59็จฒ่, do you want to talk about people?
17:02And if K has this, it will be more safe.
17:05What kind of play is this?
17:07Let's go!
17:08See you later.
17:09Let's play with you.
17:11Yeah!
17:12Stop!
17:14Stop! Stop!
17:15Stop!
17:16Stop!
17:17Stop!
17:18Stop!
17:19Stop!
17:20Stop!
17:21Stop!
17:22I like the Japanese children.
17:23There's no kind of humor.
17:24I thought...
17:26I thought...
17:27If you're able to take a lead, it's easier to catch the็ฏ.
17:30That's not...
17:31I can't do this...
17:32Oh?
17:34Akuta!
17:35No!
17:36Come on!
17:37Come on!
17:38Come on!
17:39You are the only one!
17:40No!
17:41No no no!
17:42Piyo-piyo!
17:43Uh-huh-huh!
17:44Oi, Azu-sa!
17:45That's enough, I think you can't make your own body!
17:47This is what you're making!
17:48What's happening?
17:49This is the place!
17:50We're going to get down to our hands!
17:52It's impossible...
17:53Come on, Azu-sa.
17:55We'll play with the็ฉๆจ.
17:57Miki!
17:59I like the็ฉๆจ!
18:00I heard you before.
18:01It's easy.
18:03It's easy...
18:04Oh, my God!
18:06Oh, my God!
18:08Oh, my God!
18:10Oh, my God!
18:12Oh, my God!
18:14Oh, my God!
18:16Oh, my God!
18:18Oh, my God!
18:20Oh, my God!
18:22Oh, my God!
18:24Azusa, let's do a good job!
18:26Yes!
18:28What's your name?
18:30Papa!
18:32Yes!
18:34Azusa Papa, cool!
18:36Well, I'll do it for my mom.
18:38We'll do it for your job today!
18:40Darling!
18:50Is my mom okay?
18:52Azusa Papa, I've already got the skills.
18:54I've seen a little different world.
18:56Oh, my God!
18:58I'm not sure how to do it for my mom.
19:00I'm not sure how to do it for my mom.
19:02I'm not sure how to do it for my mom.
19:04Azusa Papa, come back!
19:06Oh, my God!
19:08Oh, my God!
19:10Oh, my God!
19:12Oh, my God!
19:14Oh, my God!
19:16I can't hear anything.
19:18No, it's too complicated!
19:20Oh, my God!
19:22That little girl got me, my father loved me, bringing that gift?
19:24Oh, you kept that gift that?
19:25Oh, that's okay, Azusaะฝะธะบะพะผ.
19:27ะดะพะผะพะน will I give it thectica?
19:28Oh, there's no hurt!
19:30Is it a bad sword dream.
19:31He used to prison karma to dro beter.
19:34I don't have to take it.
19:36How can I time away!
19:38Something evil teacher you do?
19:40Well...
19:41You can do this or not even do it again, really?
19:43I will get it as a bad sword.
19:44You say, you're a็ผ!
19:46Hey! You're a fool! You're a fool!
19:49You're a fool! You're a fool!
19:51My son is a villain!
19:53You're a villain!
19:54Please, please!
19:56Don't!
19:57You're a fool!
19:59Wait! Wait!
20:01I'm not gonna do this!
20:03You're a fool!
20:05You're a fool!
20:06You're a fool!
20:08Yes!
20:09I've heard such a fool!
20:12You're a fool!
20:14I'm waiting for you!
20:16You're a fool!
20:18You're a fool!
20:20You're a fool!
20:22Wait! The gun is here!
20:24Can I remove this?
20:25Can I remove this?
20:26You want this one?
20:28Wow! It's fine!
20:30You're a fool!
20:31You're a fool!
20:32You're a fool!
20:33You're a fool!
20:34You're a fool!
20:36You're not close to your mother!
20:38You're a fool!
20:40Stop!
20:42Shit!
20:44You're a fool!
20:46You're a fool!
20:47You're a fool!
20:48You're not saying that I'm sorry, Azusa,
20:50I won't be able to return the key!
20:52Sorry, Azusa!
20:56Sorry, Azusa!
21:00You're right!
21:01You're a fool!
21:03You're a fool!
21:04What was that?
21:06I feel good.
21:08What?
21:09Loretto!
21:10I'm gonna put the key in the hands of your hand.
21:13I'm sorry.
21:14I'm not bad at this.
21:16I'm not calm.
21:18Loretto!
21:19I'm a big one!
21:21Loretto!
21:23That...
21:24What's the key?
21:25Do you think you're going to break the VALENTINA FAMILY?
21:29I'm getting the eyes of the inside of the house.
21:31Bye-bye!
21:33ใใฎใฌใฟใฑใธใ ใจใฏใปใฎใใๆๅญๅฑใใใจใขใใซ็ฅๅฝใฎใซใใ
22:00็ใฃ่ตคใชใใฉไธ่ผช ๆฉใซๅฒใใไพฟ็ฎ
22:07ๅฌใใใฆ่ตค่บซใ่ชญใพใใซ้ฃในใ
22:17่จ่ใชใใใใใชใใงใใใ
22:27ใใคใ ใฃใฆๅฟใฏใไธปใฎใใฐใซใใใจใ
22:36้ ใใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉ ้ขใใฆใใฆใ
22:43ใปใผใ ใใฎๆฅใฎ่ชใใ ่ธใซๅฎฟใใฆ
22:53ไธ็ชๆใซ ๆญใ็ถใใ ไปๆฅใ
23:01ใใฅใฌใฟใฑใธใ ใจใฏใปใฎใใๆๅญๅฑใใ
23:07ๆ่ฟ่ชฟๅญใฉใใ?
23:09ใใใผ ็ฝ้ซชใๅขใใกใใฃใฆใ
23:12็ๅใ้ฃใใจๆฒปใใใใใง
23:15ใใธใง!
23:16ๅใงใ?
23:17ๅใใ
23:18ใจใฆใใใ
23:21ใใ
Be the first to comment