- 10 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Do you want to make the材料 for the材料?
00:03Because of the fact that you've been able to use the材料,
00:07I've chosen the材料 for the材料.
00:11I'll make the材料 for the材料 for the材料.
00:21Have you finished it?
00:22Yes, I'm going to enjoy it.
00:25Well done.
00:27It's called the Gareusco of the聖なる守護神,
00:30ホーブ・バル・プニル,
00:31略してプニサン。
00:33I'm going to return to the world to me,
00:36I'm going to return to the world to me,
00:38but...
00:41Do you want you to rush the材料 for the材料?
00:46No...
00:47No...
00:48No...
00:49No...
00:50If you want to make a house like that,
00:52it's okay.
00:53So...
00:55Well, let's go with the材料 that Jagabata sowyou were eating.
00:59How did you eat?
01:01One of the things you have been saying,
01:02okay.
01:03Well, look, it's something that's better,
01:05it's nothing but it's better.
01:07This guy...
01:08What a...
01:09Really no longer...
01:11You are even talking about the egg.
01:13I think that the baby was hungry.
01:18Little bit of a girl.
01:20Let's eat something.
01:22Yes, sir.
01:24Yes, sir.
01:26Grit.
01:41Oh, oh, oh, oh, oh.
02:10Oh, oh, oh, oh.
02:40Oh, oh, oh.
03:40Oh, oh, oh.
03:42Oh, oh.
03:44Oh, oh.
04:46Oh.
04:48Oh.
04:50Oh, oh.
04:52Oh, oh.
04:54Oh.
05:56Oh.
05:58Oh, oh.
06:06Oh, oh.
06:08Oh, oh.
06:10Oh.
06:12Oh.
06:14Oh.
06:16Oh.
06:18Oh.
06:20Oh.
06:22Oh.
06:30Oh.
06:32Oh.
06:34Oh.
06:44Oh.
06:46Oh.
06:48Oh.
06:52Oh.
06:54Oh.
06:56Oh.
06:58Oh.
07:00Oh.
07:02Oh.
07:04Oh.
07:06Oh.
07:08Oh.
07:10Oh.
07:14Oh.
07:16Oh.
07:18Oh.
07:20Oh.
07:22Oh.
07:24Oh.
07:28Oh.
07:30Oh.
07:32Oh.
07:34Oh.
07:36Oh.
07:40I'll show you how I'm going to show you.
07:44The Hove-Bulb-Nil-Sin, do you want me to calm down?
07:48Yes.
07:49The fact that I can't do anything better than anything is the truth.
07:54Oh, that's what you're saying.
07:57You don't have to be afraid of me.
08:01Oh, that's what you're saying.
08:04I'm sure you're going to see you better than you.
08:08Thy feet are getting sweeter...
08:11Thank you
08:13Mr.
08:14Brother Koeh khaki is talking so much
08:16Mr.
08:17He who collected those who turned me around
08:19Mr.
08:19Mr.
08:20Mr.
08:21Mr.
08:22Mr.
08:23Mr.
08:23Mr.
08:24Mr.
08:24Mr.
08:33You're worse!
08:35Mr.
08:38Well, that's what I'm going to say about it.
08:43I'm sure it's written in the book,
08:46and I'm not going to be able to get caught up.
08:53What's that?
08:55That's right!
08:57Thank you so much for being a animal or a part of the country.
09:12Rainbow Sheep, I would like to give you a little bit more.
09:19What is this?
09:26It's so soft!
09:32It's so soft!
09:36It's so soft!
09:39What is that?
09:42It's so soft!
09:49It's so soft!
09:54It's so soft!
10:00I've never seen the moon before!
10:05It's so soft!
10:09Let's go!
10:12...
10:21...
10:22...
10:23...
10:28...
10:32And the product is the best of my team, but...
10:38What is FB? What is that?
10:41It's called the Allrounder認定者, so it's called a冒険者.
10:46It's the best of F, the best of F, the best of F, the best of FB, the best of FB.
10:53The best of FB is the best of the final依頼 to be fixed.
11:00That's why you can't be able to receive the rank F依頼 to the rank F依頼?
11:08Yes.
11:09Thank you!
11:10If you buy a product with a good price, you'll have to be able to buy the price of the rank F依頼 to the rank F依頼.
11:19It's a bad thing for you to provide the価依頼.
11:25If you don't have to pay the price of the market, you won't be able to pay the price of the market.
11:29Oh, I'm sorry.
11:31Master, you're talking about what's going on, right?
11:35Yes.
11:37Master is talking about the power of Takeru.
11:43What?
11:44It's not me.
11:47The European employees, of course,
11:49the Caristo and the Belkaim, of the依頼主,
11:53and the Luceuva.
11:55Oh, you're all ready to run the rank up.
12:00You're all ready to be your aim.
12:02Can you think about it?
12:05Yes.
12:07You're all ready to run the ranks.
12:11I've always thought I've been thinking about it.
12:14I know I know you're all ready to run the ranks.
12:17You're all ready.
12:19You're all ready to go.
12:21You're ready to run the ranks.
12:23You're a man. You're a man. You're a man. You're a man. You're a man.
12:31You're a man. You're a man. You're a man. You're a man. You're a man. But...
12:38I'm okay. I'm okay.
12:41This is the FB rank of the Guild Ring.
12:44That's what you're going to do to Europe.
12:47Now, I'm going to...
12:52Yes.
12:54It's a matter of time!
12:56The FWが街道付近に!
12:58This is the place.
13:00There are two of them.
13:03You're going to ask them to let them.
13:06Let's go, Takeru.
13:08Yes.
13:14Takeru, come on!
13:15Here you go!
13:22Good luck.
13:28This is quite a big thing.
13:35There's a place where...
13:37Crayson!
13:38That's what's this noise.
13:39Oh! Takeru!
13:41Takeru!
13:43Уらライト!!
13:47久しいの プロライト!
13:49クレーソン 首を洗って待っておったか
13:52だからそれ 敵に言うセリフだっての
13:56ビーも 作戦にしておったようじゃな
14:01タケルー キデンを探しておったのじゃ
14:08スリーン
14:10So, why did you get this big monster in such a big monster?
14:17Well, I want to ask you what I want.
14:21What do you want?
14:22He was looking for the one who was looking for the one in the village.
14:25So, he brought us back to the village of Kiarasus.
14:29Kiarasus?
14:31That's the name of Kiarasus!
14:35Kiarasus!
14:37Kiarasus!
14:41I can't wait for this big monster.
14:44So, I think it's a good one.
14:48It's not just a馬.
14:51It's not my feet.
14:55Takeru, what do you want?
14:58Ah, I want to talk about what I want.
15:02Let's go back to the village.
15:04Let's see, we'll meet the next time.
15:07Kiarasus!
15:09I was talking to the village of Kiarasus.
15:14I told him that I was talking about Kiarasus.
15:18I was talking about Kiarasus.
15:20I took the village to Kiarasus.
15:23And I came to the village of Kiarasus.
15:27And I went to meet the village of Kiarasus.
15:30Kiarasus.
15:31Kiarasus.
15:32Kiarasus.
15:33Kiarasus.
15:34Kiarasus.
15:35Kiarasus.
15:37Kiarasus.
15:38Kiarasus.
15:40Kiarasus.
15:43Kiarasus.
15:44Kiarasus.
15:45Kiarasus.
15:48Kiarasus.
15:49Kiarasus.
15:50Kiarasus.
15:51Kiarasus.
15:52Kiarasus.
15:53Kiarasus.
15:54Kiarasus.
15:55Kiarasus.
15:56Kiarasus.
15:57Kiarasus.
15:58Kiarasus.
15:59Kiarasus.
16:00Kiarasus.
16:01Kiarasus.
16:02Kiarasus.
16:03Kiarasus.
16:04Kiarasus.
16:05Kiarasus.
16:06Kiarasus.
16:07Kiarasus.
16:08Kiarasus.
16:09Kiarasus.
16:10Kiarasus.
16:11Kiarasus.
16:12Kiarasus.
16:13Kiarasus.
16:14Kiarasus.
16:15I'll ask you what I'm asking.
16:17I'll ask you to ask you what I want.
16:21I'm not going to hide.
16:25I'll talk to you later.
16:28I'm sorry.
16:30If you ask me to ask me, I can't hide.
16:36What is that?
16:38What's the request of the girl?
16:41I'd like to find my daughter from Sato,
16:45I'd like to find my daughter from Sato.
16:48What?
16:49What?
16:50Sato is a Sato.
16:53She was chosen to grow up for the next generation of kings.
16:58She had a great role in Sato,
17:01but she had to run away from Sato.
17:04I was like,
17:06I was like,
17:09I don't want to share my daughter,
17:13and I didn't want to give up for the next generation.
17:17He said that..
17:18You had to find a good character.
17:20I didn't want to do this.
17:24That's the thing.
17:26I was back to my daughter from Sato.
17:31At that point,
17:34What you want to know is that you will get out of the way you can take a look at it.
17:40But you...
17:41I don't want to go out to the marriage.
17:45I mean, can you bring me back to you?
17:51I will not bring me back to you.
17:54I want to know that reason.
18:01アッ…
18:03ビュー…
18:05わかった! やってみるよ!
18:07ああ、ありがたい!
18:09クレイはどうする?
18:11仲間が困っておるのを放って何がチームだ!
18:15行くに決まっておろう!
18:17プニさんは?
18:18馬がおらずしてどこへ行くというのですか?
18:22ビィー!
18:23よし! エルフの里へ行こう!
18:26フッ…
18:28ブロライト エルフの里ってどこにあるんだ?
18:32特定の条件を満たす森の奥地
18:36この辺りではトバイロンの森じゃな
18:39そこでエルフ特有の魔力によって道を作るのじゃ
18:43道?
18:45エルフ族以外には詳細は明かせぬのじゃが…
18:48空間術の意思と思ってくれればよい
18:52ケイトみたいなもんか…
18:54森に行くのなら 私の背に乗るとよいでしょう
19:02えっ?
19:03うはー! なんとも素晴らしい!
19:06死の果て、時の彼方すらも
19:09我にかかれば瞬きの如し
19:11いざ参らん!
19:13おー! 揺れないし早い!
19:16当然… 我はこの世で最高の馬
19:20ピゥイーン!
19:22我望む、我描きし故郷への旅し
19:28我が神リベルアリナよ
19:30迷いなき道を照らしたまえ
19:33リベルアリナなぞ小さき者
19:36頼るのならば私を頼りなさい
19:39な、なんでこんなに負けず嫌いなの?
19:47うん
19:48この渦に触れるのじゃ 目をつぶらなければならぬぞ
19:52え? なにこれ?
19:57エルフの里へ続いている道だ
20:00我らも続くぞ
20:01ユビビー!
20:07ちょ、なんか怖くない?
20:09タケル
20:10え?
20:11あのエルフを気にかけてやりなさい
20:15え?
20:16明るさに惑わされてはなりません
20:18どれだけ輝く光にも
20:20必ず闇があるものです
20:24ブロライトの闇?
20:29闇に負けぬ光をまといなさい
20:32お前ならたやすきこと
20:50ここが…
21:00ここが…
21:04エルフの里…
21:09あれ、皆は?
21:10遅いぞ、タケル!
21:11なかなか来ないので心配しましたよ
21:16そうじゃ、そうじゃ!
21:17こいつら…
21:18この短時間で何やってたんだ?
21:21きれいにするからそこに並んで…
21:23タケル、構えよ!
21:24え?
21:25え?
21:31シールド展開!
21:35な、なんだ?
21:36みんな、待ってくれ!
21:38このヤシリは我が里な…
21:41ベルバレータブロライト!
21:44里の聖域を犯す気配を感じたと思うたらば…
21:49貴様か!
21:55どれだけ輝く光にも、必ず闇があるものです
22:02ブロライト…
22:07ねえ、息はクレイドル
22:11君が息してるよ
22:14あてもない旅の途中
22:19一呼吸つく
22:24同性のうろぼろす
22:28地点にたどり着く
22:32何の気もないほうが
22:37見晴らしがいい
22:41目をつむれば、エドアル
22:46力を抜いて
22:50飛んでいく
22:54無限トリップ
23:00月明かりを出す
23:04照らされて、時が止まるように
23:10明けない
23:14歌形
23:15夢幻
23:18三日月の弓を引く
23:22隣り合わせで揺れる灯火
23:28おやすみ
23:30君と生きている
23:33君と生きている
23:34時が満ちました
23:37夜間
23:41日月の安情
23:42日月の日月に
23:43何日月が
23:44見た気がある
23:45無限トリップ
23:46の日月の日月に
23:47眠れ、日月を
23:49祝りながら
23:51行き来る
23:53仕事
23:54みながら
23:56神戦い
23:57良い
24:00人情 正
Be the first to comment