Skip to playerSkip to main content
A Record of a Mortal's Journey to Immortality – Season 1 Episode 170 – Fan Ren Xiu Xian Zhuan
Fan Ren Xiu Xian Zhuan – Season 1 Episode 170 – A Record of a Mortal's Journey to Immortality
#ARecordOfAMortalsJourneyToImmortality #FanRenXiuXianZhuan #Episode170 #Season1 #donghua #cultivation #xianxia #fantasy #adventure #chineseanime #martialarts #immortality #action #ep170 #returnToTiannan
Transcript
00:00I am...
00:30Oh, oh, oh, oh.
01:00Oh, oh, oh, oh.
01:30Oh, oh, oh, oh.
02:00Oh, oh, oh, oh.
02:29Oh, oh.
02:31Oh, oh, oh.
02:33Oh, oh, oh.
02:35Oh, oh.
02:37Oh, oh.
03:09Oh, oh.
03:11Oh, oh.
03:13Oh, oh.
03:15Oh, oh.
03:17Oh, oh.
03:19Oh, oh.
03:21Oh, oh.
03:23Oh, oh.
03:25Oh, oh.
03:27Oh, oh.
03:29Oh, oh.
03:31Oh, oh.
03:33Oh, oh.
03:35Oh, oh.
03:37Oh, oh.
03:39Oh, oh.
03:41Oh, oh.
03:43Oh, oh.
03:45Oh, oh.
03:47Oh, oh.
03:49Oh, oh.
03:51Oh, oh.
03:53Oh, oh.
03:55Oh, oh.
03:57Oh, oh.
03:59Oh, oh.
04:01Oh, oh.
04:03Oh, oh.
04:05Oh, oh.
04:07Oh, oh.
04:12Oh, oh.
04:13Oh, oh.
04:14Oh, my God.
04:44Did you notice that these blessed vaccinations are a number of the
05:13There's no one that goes on to the ship.
05:16The ship will be surrounded by the people.
05:20I'll see you next time.
05:22The ship will be surrounded by the ship.
05:27Let's go.
05:29Let's go.
05:32Two people.
05:33That's a good thing.
05:36The ship will be surrounded by the ship.
05:40The ship will be surrounded by the ship.
05:42I'm not sure how many people are here.
05:45I'm not sure how many people are here.
05:48I'm not sure how many people are here.
05:52But what kind of hell is this?
05:56If we're not here,
05:58there's only a lot of people who are here.
06:01I'm not sure how many people are here.
06:03Well,
06:07Well, it's so big, it's true to me.
06:14Right.
06:18He's sure he knows the relationship with the傀儡.
06:21He knows how to do it.
06:30He's lost.
06:31Why did the傀儡 so much?
06:33Oh
06:35Oh
06:37Oh
06:45Oh
06:47Oh
06:49Oh
06:59Oh
07:03Oh
07:07Oh
07:09Oh
07:11Oh
07:13Oh
07:15Oh
07:17Oh
07:19Yes
07:21Oh
07:25Oh
07:27Oh
07:29Oh
07:31Oh
07:33Yes, I'm not happy.
07:40This is a good idea.
07:44This is a good idea.
07:47He was a young man.
07:50So, he was a good boy.
07:55But he was a good boy.
07:58He was a good boy.
08:02So, I guess an idiot.
08:09Well, you know.
08:18Oh, my lord.
08:20I'm so proud of you.
08:22I'm so proud of you.
08:24I'm so proud of you.
08:26But you still have to be a great way.
08:28Especially for those of you.
08:30I'm so proud of you.
08:32You can see that.
08:34I'm so proud of you.
08:36I'm so proud of you.
08:38I'm so proud of you.
08:40I'm so proud of you.
08:42You're even more than a hundred.
08:44This is a pretty interesting thing.
08:46I'm so proud of you.
08:48I'm so proud of you.
08:50I'm so proud of you.
09:16I'm so proud of you.
09:18Let's go.
09:48哇,哈哈哈哈。
09:55能在田天城中舉辦員英交換會,背景一定不簡單。
10:02歡迎道友,再次光臨本格。
10:18If you want to go to the end of the game, you should go to the ground.
10:22You don't want to be afraid of me?
10:34It's a bit like that.
10:48买惯
10:54买惯
10:55买惯
10:57买惯
10:59我强奪了你的傀儡炼制之法吗
11:01买惯
11:03买惯
11:05买惯
11:09买惯
11:11买惯
11:15买惯
11:17You can't go to the throne.
11:19The throne is set to be a king.
11:23It's a king.
11:26If you're interested, you can go and see.
11:29You can talk about the throne.
11:32But you must tell me how to get these holy things.
11:40I can.
11:42You can't believe me, but this魂石 is a fact that it is a gift for you.
11:57If you can't believe me, this魂石 is a gift for you.
12:01You can't believe me, but this魂石 is a gift for you.
12:07You can't believe me.
12:10If you have a gift for you, just give it your power, you can believe me.
12:16This is a gift for you.
12:18This魂石 is a gift for you.
12:21Do you like this?
12:24I love you.
12:28I love you.
12:33I love you.
12:39I can't believe that.
12:41If it's like this,
12:43this is a good one.
12:49What the hell?
13:01What?
13:03The most high level of the傀儡
13:05can even be seen as the end of the game.
13:09I don't know what the hell is going on.
13:39難道不是已經找齊其他的材料了嗎
13:43我什麼時候說要自己煉製了
13:48只不過在古一記中找到了兩隻半成品的高階傀儡
13:54將魂石融入其中
13:57稼工
14:00好了
14:01山下已經將這傀儡術交給你了
14:03那麼剩下的魂石
14:09Oh, no.
14:10I've never had a lot of fear.
14:12This time he was not a sasher, but I won't have anything to say.
14:18I don't know.
14:19I'm sorry for that.
14:22What's the matter?
14:24I'm not going to say this.
14:29You're going to look at the Lord's mind.
14:32I'm too young.
14:34Yes, I think you've made a good job.
14:38That's true.
14:40I think you've been a dream.
14:42I've got to see the only reason.
14:44I don't want to make you a fool.
14:46The first thing is to be a good job.
14:48But there's no reason for the rest.
14:50I'm just spending some time.
14:52As you can see the other material.
14:56The rest of the family must be able to find the rest.
14:58You should find the rest of your own.
15:00You can collect the rest of the material.
15:02This power of power is equal to the end of the game.
15:05If you're really doing it, it's impossible to do it.
15:09The power of power will be better and better.
15:12Right.
15:14Let's go.
15:14Let's go to the king's house.
15:16The king's treasure is the most important thing.
15:32Let's take a look.
16:02There's a thing that has to be made out of $70.000.
16:06Of course, that's what's called.
16:09It doesn't take a look at the product.
16:10You may not be too much.
16:11It's worth it.
16:12It's worth it.
16:13It's just a small amount.
16:14It's just a small amount,
16:16so it's worth it.
16:17It's even more than a few.
16:19It's a good thing to do.
16:20It's just that the king's head.
16:21It's worth it.
16:22It's worth it.
16:23It's worth it.
16:24It's worth it.
16:25It's worth it.
16:26It's worth it.
16:27At the end.
16:28There are some...
16:29There are also some
16:59What's this?
17:01It's $300.
17:03How do you say it?
17:05The sound is so loud.
17:07It's so loud.
17:09It's so loud.
17:11Let's see how it's going.
17:29The sound is so loud.
17:35I'm so loud.
17:37I'm so loud.
17:39I'm so loud.
17:41Let's see how it's going.
17:43I'm so loud.
17:45What's this?
17:47It's a good mood.
17:49I'm so loud.
17:51So, I'm so loud.
17:53I'll wait.
17:55I can't激劃.
17:57也能摘下星辰
18:00天然一盏明灯
18:04叫我残破万物
18:06终生
18:08时短时空
18:11谁有白纵
18:12我的灵魂
18:14
18:17任我
18:20跌跌荡荡
18:21步步迟进步一生
18:23也可飞了
18:25步步通过爱与恨
18:27太多纷扰
18:28太多执念
18:29何必太认真
18:31看得战战切斟
18:35明明白的每一次
18:37谁来与我推开
18:39却无知相恨
18:41沮丧力的一生
18:43而过你我皆烦人
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:55