Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00楽しそうに笑ったっていつも
00:23日常は変わんないし 知ったように悩んでいるだけ
00:30だんだん近づいたっていつも 君には届かないし
00:36平気そうに過ごしているだけ
00:40手通り過ぎた風 君の髪揺らした
00:50遥か遠く君をまた探して
00:55噛み締めたその味は淡く
01:00曖昧な未来をただ見つめて
01:05なんとなく夢を見るよ
01:10変わらない想いをまた探して
01:15進みたい君のもとへ
01:20第1位最後の山 evil 海鮮
01:22第2位 綺麗
01:24第1位 赤羽
01:29第2位 綺麗
01:32第3位 綺麗
01:34第2位 綺麗
01:34第3位 綺麗
01:35第2位 綺麗
01:37第3位 綺麗
01:38第3位 綺麗
01:39第4位 綺麗
01:40第4位 綺麗
01:42第4位 綺麗
01:45誰ですか 赤羽みたいに泣きちゃくってる人は
01:47I'm going to scare you!
01:49I don't...
01:51I don't have my hair!
01:55I don't think I'm going to worry about it.
01:58I'm sure your hair is thin, but...
02:00By the way, this is the right side of my hair.
02:03No!
02:04I don't have my hair collection!
02:07I've been combed!
02:08I've been combed!
02:09What are you going to do?
02:12I'm not going to be combed!
02:15オギ大変だ!
02:17めっちゃしなよ忙しいのにすまれお前の毛もあったのに盗まれた守ってやれなかった前髪とつむじ周辺の毛は金庫に入れてたのに残らず奪われちまったおお電話切りやがった何だよバカ!
02:40オギさんも大変だな。あれはうざい。
02:43本当?一体誰が取ったんだろうね?
02:45現場決勝だ!
02:47元警察権ラメンじゃねえぞ!
02:49仕事もあれくらい力入れてくれれば。
02:52それは!
02:53毛だ!
02:58犯人の毛でしょうか?
03:00どうしてメタメタについてる歪の跡を無視できるの!?
03:03このキューティクル、人の毛じゃない!
03:06キューティクルだけでわかるんですか?
03:08動物によってキューティクルは様々だ。
03:10実は俺の毛は犬猫と同じなんだが、
03:12人間の海の波を思わせるキューティクルしか愛せない悲しい坂があってな。
03:15そのキューティクルは寄せで、
03:17ゆうたくん止めて!
03:18その話絶対長い!
03:19これは、ヤギの毛だと!?
03:22意外そうな顔しないで!
03:24フフフフフフ!
03:28シャッシャッシャッシャッシャッシャッシャッ!
03:30素晴らしいであろう!
03:32お主は天才であろう!
03:33知っとるわ!
03:34なんですか、このダイヤは?
03:36毛髪から作った合成ダイヤモンドや。
03:39ダイヤモンドンバレンティーノ!
03:41狼に一穴吹かせて、ダイヤを打って、
03:43金儲けもできるとは最高であろう!
03:46どのくらいの毛を使ったの?
03:48三グラマーあればええねぇ。
03:50一手百万程度の代物やけど、
03:52But if you use a man, the price is higher, isn't it?
03:56Why are you going to sell it?
03:58I'm going to sell it for you!
04:00I'm so happy!
04:02I'm going to sell it in Japan!
04:04Who are you?
04:06This is a man of the獅子!
04:09Why are you doing this?
04:14I'm going to kill you!
04:16I'm going to kill you!
04:19I'm going to kill you!
04:22What?
04:23Are you able to sell it?
04:26Yes, of course!
04:28Don't tell me about it!
04:30The half of the hair is made with the beauty.
04:33The half of the hair is made!
04:35It's made with the hair!
04:37No, I don't know!
04:38There are other kinds of things, right?
04:40I've already had the powerful hair from the毛髪.
04:43It's been made in Spain.
04:45The world is amazing!
04:47It was a dream to use the hair from the 19th century.
04:51I've tried it all on the roof and carpet.
04:54I've tried it all on the roof.
04:56I've tried it all on the roof.
04:58I've had to finish it all on the roof.
04:59I've had to finish it all on the roof.
05:01That's the kind of black hair.
05:02It's a black hair story.
05:03It's a black hair story.
05:04It's been a black hair.
05:05The hair is like the hair.
05:06The hair is like the hair.
05:09The hair is like the hair.
05:10The hair is a white hair.
05:12The hair is torn by the hair.
05:13The hair is a snake.
05:14I'm trying to use it.
05:15I'm not a black hair.
05:16I don't know.
05:17What?
05:18This is so great!
05:20If you take this, that dragon will take a look at the world.
05:26I will protect the world!
05:28I'm going to protect you!
05:29I'll protect you!
05:30If you want to protect the dragon, you will kill me!
05:32I'll protect you!
05:33I'll go alone!
05:35I'll go!
05:38I'm not too bad, but it's dangerous to get a dragon.
05:42I'm going to fight the dragon!
05:47今日は何が起きてるんだ
05:53これで全部かそうであろう
05:56アリケ警察犬とは聞いて飽きれみてやるよ
05:59大王を盗むなんて酷い悪党ですよ
06:02まったくこれだから近頃の狼
06:04どの騎士が言ってんだよマフィア玉
06:06オギさんもなんでヤギの味方してんのさ
06:09違う味方じゃない
06:12ヒロシを犯罪者にさせるわけにはいかないんだ
06:15必ずあいつを止める
06:17ヒレンディアロー
06:18オギさん
06:19来たかヒロシ
06:20おのれ狼み
06:21おお!ヤギがすごい動きしてる
06:23あっお見せできないのがすごく残念
06:25ブルーレイではちゃんと見えるで
06:27そこをちゃっかり宣伝しなーい
06:29ガッ
06:30今の宇宙星
06:31ジャシュー離れるな
06:32暗殺者相手に暗闇で勝負を仕掛けるとバカな狼
06:36ガブリエラなんてことすんだ
06:39どこか
06:40視覚を失った程度でグラグ渡してる
06:43相手が悪かったな
06:45ドゥーン
06:47オギの霊がおかげよく戻うおう
06:51仏組なお独物だ
06:53首を晒してやる
06:54ここを犯人こーこーこー
06:56行くぞみんな
06:57わしの敵討ちじゃー
06:58ウワギ元気ー
07:00ノアがおらぬでやろう
07:04探すでやろう
07:07急いで ノアを見つけるでやろう
07:09Oh, that's it! I'm going to move on!
07:12I'm going to get him to get him first!
07:14I'm going to get him to get him!
07:15I'm not worried about that.
07:17How are you?
07:18Today's Hiroshi is really good.
07:22It's rather the danger of the mafia.
07:39That's why I came here.
07:42Doan!
07:43Don'go Manto is here!
07:45That is why Don'go is being killed by a queen!
07:50You are killed by a queen!
07:53Doan!
07:55Don'go Manto is here!
07:56You're killed by a queen!
08:00You're killed by a queen!
08:02I'm killed by a queen!
08:05Oh, my God!
08:07Oh, my God!
08:13No!
08:15Oh, my God!
08:19Where are you?
08:35Oh, my God!
08:37Oh, my God!
08:39Oh, my God!
08:41Oh, my God!
08:43You're so scared!
08:45It's a nightmare!
08:47Oh, my God!
08:49Oh, my God!
08:51What's that?
08:53Oh, my God!
08:55Oh, my God!
08:57What's the one?
08:59I'm surprised.
09:01Oh, my God!
09:03I'm going to be a girl...
09:06He's going to kill me!
09:09I'm going to kill you!
09:10I'm going to kill you!
09:12I'm going to kill you!
09:14I'm going to kill you!
09:16I'm going...
09:17I'm going to kill you!
09:20I'm going to kill you!
09:21What's your name?
09:22I'm going to kill you.
09:24I don't know if you have a lot of fun.
09:26Isn't that incredible?
09:28I've been doing a career since I was in war.
09:31I'm not going to be a mess, but I'm not going to be a mess.
09:34Oh, what?
09:35Oh!
09:36Is that a Mishiki?
09:38I'm not going to be a mess.
09:39No!
09:41I was going to stop you, but...
09:43I'm not going to be a mess.
09:46Oh!
09:48You're not going to be a mess!
09:51The end of the game was beginning,
09:53and ending the game was the end of the game.
09:56not
09:59you will psychiatry
10:01from the huge problem
10:03find a
10:04ical
10:05can
10:06sound
10:07logical
10:10the
10:15that
10:17f
10:19po
10:21��
10:23The Prime Minister said that Proserpina was not going to die, and he thought that he was not going to die.
10:31I'll show you.
10:34Go to Procerpina's throne!
10:42Don't mess with me!
10:43You've been so angry.
10:46Do you really want this diamond, Hiroshi?
10:49You really don't know what I know about my mother.
10:55I know what I know about my mother.
10:58I was born into a human being.
11:01That's just the truth.
11:03I don't know what my hair is like.
11:06I don't know what the meaning of the cuticle is.
11:09Cuticle is the mother's love.
11:11The cuticle is the mother's love.
11:13The cuticle is the mother's love.
11:15I can't take care of the cuticle.
11:18I can't!
11:19Why are you so sad, but sad?
11:22What are you talking about?
11:24No!
11:25I have a catch-up.
11:27I'm going to kill you!
11:28I'm going to kill you!
11:29You're right, you're right.
11:31I know you are right.
11:33I'm going to kill you.
11:35The cuticle is blown away.
11:37I'm going to kill you.
11:39I can't kill you.
11:42I'm going to kill you.
11:44I'm going to kill you.
11:47You can't kill me.
11:49If you want any of that much,
11:50if you want...
11:51I'll take you away!
12:02The cuticle is done!
12:03I'm dead!
12:04In the end!
12:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:06You have to do it again.
12:07You're dead?
12:08We've got a good job.
12:10We've got a good job.
12:12We've got a good job.
12:14That's amazing,稲葉.
12:16We've got one and one.
12:18All?
12:20Noa?
12:22I was trying to get a train.
12:24What?
12:26I mean, the dragon...
12:30Oh, it was a help.
12:32I think you're not afraid of the狼.
12:34You're a good one.
12:36You're the only one who is here.
12:38Let's break the rules!
12:40I'm not sure if I can't.
12:42I'm not sure if I'm going to laugh.
12:46I'm not sure if I'm happy.
12:48I'm not sure if I'm satisfied with this.
12:50I'm not sure if I'm going to kill you.
12:52Oh, that's it.
12:54I'm not sure if I can't.
12:56I can't.
12:58This...
13:02What's that?
13:04Inava探偵事務所
13:19Well, it's a lot of time.
13:21It's a lot of time for the final episode.
13:24It's the only case for the final episode.
13:27I mean, don't worry about the final episode.
13:30This is the探偵 of the building.
13:34良い
13:38インティング
13:40高揚感
13:42久しぶりに血が騒ぐ
13:44天国か地獄か
13:47この扉を開かぬことには始まらない
13:52いざ
13:54背徳に至る
13:55すごく遠回しな失礼します
13:58官邸諸君
13:59我が願いを叶えたまえ
14:01稲葉さん変な人来たよ
14:03Don't go back to your head with your head.
14:05That's a cool thing!
14:07I'm looking for the契約者 who are looking for the契約者.
14:14A契約者?
14:15When the dawn's dawn, I'm going to take my hand with my hand.
14:20I'm going to bring 16 people to my hand.
14:24I'm going to bring the 3rd of the 3rd of the 1 to work.
14:28That's the ideal契約者.
14:30I'm looking for 8 hours, and I'm looking for 16,000 jobs.
14:34That's amazing!
14:35Are you going to translate it?
14:37In human world, I'm going to say that.
14:39I'm going to say that.
14:41I understand.
14:44I'm going to go back.
14:46I'm going to take care of the稲葉.
14:48I'm going to take care of the契約者.
14:51How do you live in this world?
14:54Oh!
14:57I'm sorry.
15:01Are you okay?
15:02Oh!
15:03What?
15:04What?
15:05What?
15:06What?
15:07What?
15:08What?
15:09What?
15:10What?
15:11What?
15:12What?
15:13What?
15:27What?
15:28This is...
15:29Oh, there...
15:30I haven't...
15:31I haven't found it?
15:32I'm not going to get a report from the important証拠品!
15:34I'm not going to get a copy of this!
15:35I'm just a copy of this!
15:36You're going to get a copy of this!
15:37You're going to shine, Yuta!
15:39Valentino is making a process of increasing the development of the team.
15:42I will be of course not to stop!
15:44If you are not going to stop, you're not going to stop.
15:46I understand the place to gather.
15:48It's a meeting meeting.
15:50You're going to make a process of increasing the way!
15:54Mafia...
15:55Yeah, it's a great gift to me in the darkness of the darkness.
16:02Are you here?
16:07What's your name?
16:10What's your name?
16:12What's your name?
16:14They all call me like this.
16:17Forest...
16:19Maasashi...
16:20Maasashi?
16:22Oh, that's it!
16:23You go away!
16:24Well, I'll go to the hospital and take the clinic.
16:26Then do I try!
16:27From the real room of the nuts!
16:28I'll tell you what I'm taking care of...
16:30Next...
16:31I'll tell you what I'm talking...
16:33...
16:35I'll tell you that I'm coming in.
16:38I want you to be able to settle down thezers,
16:40...
16:42...
16:44...
16:46何か良い方法は無いものか?
17:01乗り越えるべく何か良い方法な。
17:04そうだ!
17:05こんな時は手のひらに魔法陣を刻み、飲み子…
17:10呼んでんだら森正氏!
17:12刺さと行け!
17:16刺さと行け!
17:21背徳に至る!
17:22どうぞ、お座りください。
17:24では、これより面接を始めるであろう。
17:27えー、森正氏さん。
17:30前科がないようですが、今まで何をしていましたか?
17:34住処の結界を守っていた。
17:37何か問題でも?
17:40いいえ、初犯も大歓迎ですよ。
17:43わがファミリーを選んだ理由は何であろう。
17:48ヤギが頂点に君臨する組織ならば、我が魔力と神話性が高いと見た。
17:54えー、あなた、どんなポストを狙ってるんですか?
17:59え?
18:00たまにいるんですよ、こういう人。
18:03我々がヤギなら何でもいいって思ってるんでしょう。
18:06本当に迷惑な話ですよね。
18:09私たちだって遊びじゃないんですから、あまりふざけないで欲しいんですよ。
18:14現にあなた、大事な面接に被り物をしてくるなんて、非常識だと思いませんか?
18:21確かに目は口ほどに物を言うであろう。
18:26わしらは正しい答えを知りたくて質問するのではなかろう。
18:30わしらがファミリーとして信頼し合えるかどうか、お互いの目を見て判断するべきであろう。
18:36このヤギはいいことを言っているが、隣の袋が台無しに!
18:41では面接を続けましょうか。
18:44今のあなたの格好はどこがオシャレなのか説明してください。
18:48まあ、あなたのようなタイプはそこが浅いんですよ。
18:53そもそもあなたを雇うメリットって何ですか?
18:57そして始まる。
18:59圧迫面接。
19:01見ている限りあなたマフィアに向いてないんですよ。
19:04だいたいあなたが思っているほどかっこいい仕事でもありませんし、時間がもったいないので出て行ってもらえます。
19:11出て行けと言われてすぐ出て行っちゃうなんてやる気あるんですか?
19:24あなたの覚悟はその程度のものだったんですか?
19:27弱気たちものなりのを吸って肥大化する毒の花社会の悪とはこういうものなのか?
19:34森正さんの面接は以上です。
19:39慎んでおよいのめる。
19:41次の方どうぞ。
19:42人間界とはなんと恐ろしい。
19:45私を超える悪がそこら中にはびこっている。
19:49やはり私は結界から出るべきではなかった。
19:53もう二度と。
19:55こんな。
19:56よろしくお願いしまーす。
19:58あ。
19:59狼!
20:01そしてここがわかったでやろう!
20:03御社が律儀に求人広告を出してくれたので、私は迷わずきました。
20:08あくまで面接スタイル!?
20:10稲葉ひろし23歳。
20:12職歴シークレットドーベルマンにキューティクル探偵。
20:17趣味は毛髪採取。
20:22特技はもちろん。
20:24犯罪者逮捕だ!
20:26逃げるでやろう!
20:28待ちやがれヤギ!
20:29待てー!
20:30待たねー!
20:33行っちゃったね。
20:35追いかける?
20:36仕方ないね。
20:38あんまり気乗りしないけど。
20:40正義が必要とされるとき。
20:43それは、悪がはびこるとき。
20:46泥の中でしか輝ける光だが、泥に足を取られた弱き者には、希望の光。
20:53またやってるっす。
20:55怒りないよね、ミニも。
20:57それより、なっちゃう。
20:59お断りっす。
21:00早っ!
21:01俺まだ何も言ってないよ!
21:05あ、あらヤギさん?
21:07若葉! 暑さ!
21:09夜には帰る!
21:10パーパイ!
21:11夕ごはん、グレーディー!
21:13ああ!
21:14パーパイ!
21:15ヒーロシー!
21:18尾形!
21:19楽しそうだな!
21:20俺も待てろ!
21:21待てろ!
21:22待てろ!
21:23おい!
21:24三重になって足遅くなったんじゃないか?
21:26トシカ!
21:27かばよ、ミサシー!
21:29ミサシー!
21:30待て!
21:31尾形!
21:32行くぞ!
21:33ヒロシー!
21:34行くぞ!
21:35ヒロシー!
21:36川!
21:37ダッ!
21:38増えてる!
21:39いい加減に諦めるでやろう!
21:41諦めるか、ボケー!
21:43終わらぬ戦いに身を通じた、彼の慰めになる方法はただひとつ。
21:50我々も、己と戦うことだ。
21:55次なる戦場へ赴くとしに。
22:04ボットルの新キャラに占められた!
22:07途切れた怪人と癖のある文字
22:27届いたエアメール、祖国の匂い。
22:35真っ赤なバラ一輪、橋に咲いた便箋。
22:44嬉しくて赤身を、読まずに食べた。
22:53言葉なんか、いらないであろう。
23:02いつだって心は、おぬしのそばにある。
23:11遠く、ラララララ、離れていても、ほら。
23:20あの日の誓いを、胸に宿して。
23:29いちばん虫に、うたいつづける。
23:35今日も。
23:36もう。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended