Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Isekai Quartet S03E07 Slip Sliding Ski Trip
Anime TV
Follow
4 minutes ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm not going to do a gathering.
00:04
What is gathering?
00:06
I'm sure.
00:08
I think it's been a lot of times.
00:11
I think it's good to be a gathering.
00:13
And, Roswell, where is the gathering?
00:18
How is it going to be a gathering?
00:22
I'm sure.
00:23
It's a gathering.
00:27
I think it's a place like a庭.
00:31
Okay.
00:32
I'm going to show you.
00:35
I'm going to tell you.
00:39
To say that, but...
00:42
How did...
00:45
How did...
00:48
How did this happen?
00:52
Uh...
00:53
Uh...
00:54
You guys, are you okay?
00:56
No problem.
00:58
One, two, three, four,
00:59
異世界カルティ!
01:00
One, two, three, four,
01:01
異世界カルティ!
01:02
One, two, three, four,
01:03
異世界カルティ!
01:04
It's...
01:05
Every day,
01:06
なんだかんだ day!
01:07
手を取り合い奪います!
01:08
Every day,
01:09
今日も異世界は平和なんです!
01:10
Every day,
01:11
またもなんやかんやって!
01:13
優勝を目指し頑張ります!
01:16
この世界楽しもうじゃない!
01:19
個性バラバラでいいじゃない!
01:22
カオスだけどなんて!
01:24
パラバイス!
01:25
One, two, three, four,
01:26
異世界カルティ!
01:27
One, two, three, four,
01:28
異世界カルティ!
01:29
One, two, three, four,
01:30
異世界カルティ!
01:31
Every day,
01:32
なんだかんだ day!
01:34
手を取り合い奪います!
01:37
明日へ!
01:39
ラララララララララ!
01:41
異世界カルティ!
01:43
異世界カルティ!
01:44
歌いましょう!
01:45
ララララララララララ!
01:47
異世界カルティ!
01:49
声を合わせて!
01:51
みんなおいで!
01:53
ここは異世界!
01:54
夢と夢が見れ合う世界!
01:57
みんなおいで!
01:59
まだ死なないこんなストーリーが待って!
02:03
待ってる!
02:10
こんなストーリーがあじんなる!
02:15
エーホードマン!
02:18
エーホードマン!
02:26
いただく!
02:27
オレオレオレオレ!
02:28
ハッハッハ ahor問題!
02:29
マ이어とゆき合戦できなかったから!
02:33
っぱり頑張 Technologies、
02:35
楽しい合宿って存在したのですね!
02:36
グランツ中位…
02:38
被災氏対…
02:40
Yes, we are going to be able to make this great skis together!
02:45
Spice! Grants!
02:46
Can you help me to help you?
02:48
I'll be happy with the skis together!
02:51
That snowboard is cute, right?
02:55
Kazuma made it!
02:58
B-sha, let's go!
03:01
Wait, Alvedo!
03:03
I don't know how much skis together!
03:06
Why?
03:16
Let's go!
03:18
You can't win!
03:21
B-sha, let's go!
03:23
Let's go!
03:25
Let's go!
03:29
Let's go!
03:31
That's right!
03:34
I'll be happy with you, Alvedo!
03:37
It's cold!
03:39
But it's nice to have a cold feeling!
03:43
We can't be laughing at you!
03:45
You're so cold, you're so cold!
03:46
You're so cold, I'll be running away!
03:49
It's a shame!
03:52
You're so cold, Alvedo!
03:53
You're so happy with your soul...
03:56
I can't believe it.
04:05
I'm sorry.
04:07
I can't believe it.
04:09
I can't believe it.
04:14
I can't believe it.
04:19
I'm not going to play anymore.
04:22
I haven't done yet.
04:25
I've been here with you.
04:31
You've been here for me.
04:34
I'm here for you.
04:40
Don't you go to the T-shirt?
04:46
I'm not going to go back.
04:51
僕もですか?
04:53
私も行くわ!
04:55
バクアタ!
05:05
我々も行くぞ!
05:06
おっ!
05:07
OK?
05:08
ああ、暖かさが身に染みる
05:11
グランツはもうちょっとひどい目にあったほうがいいね
05:14
そうだね
05:16
どうして?
05:17
バクアタ!
05:19
大丈夫ですか? ダクレスさん!
05:21
おかばいやつ!
05:23
本人は楽しそうですが あれはさすがにまずいのでは
05:27
ひとまず食い溜めるぞ!
05:29
え? どうやって?
05:31
前に飛んで押し込めや なんかが…
05:33
ドゥーン!
05:34
ドゥーン!
05:35
ドゥーン!
05:36
ドゥーン!
05:37
って!
05:38
なんとくないでしょー!
05:40
ドゥーン!
05:42
ドゥーン!
05:43
ドゥーン!
05:44
ドゥーン!
05:45
ドゥーン!
05:46
ドゥーン!
05:47
ドゥーン!
05:48
ドゥーン!
05:49
ドゥーン!
05:50
ドゥーン!
05:51
イェー!
05:52
コキュートス 手伝ってくれてありがとう
05:56
これくらいはお茶の子さいさいだ
05:59
ふふふふ
06:01
みんな!
06:02
無事だったか?
06:04
うん?
06:05
ああ 全員問題ない
06:07
これのどこが問題なさそうに見えますかねー!
06:11
ああ 楽しかったわー!
06:14
君だけ一人楽しんでたみたいだね
06:17
あら?
06:18
なんだか暗くなってきたな
06:25
ちょっと雪が強くありません
06:28
雪山の天候は変わりやすいからな
06:31
だな 早く小屋に戻るとしよう
06:34
なんだこれは
06:37
なんだこれは
06:40
これは 雪製よ
06:42
雪製?
06:43
ねえ!
06:44
この子たちにシュワシュワを冷やしてもらうととってもおいしいのよ!
06:48
ふっ!
06:49
って、あっ
06:52
カーオーの細い人!
06:57
細い人!
07:00
どうしたんです?アクアさん
07:02
って、ラロティーナお嬢様!
07:04
ラロティーナって言うな!
07:06
ダメだ、ダメなのだ!
07:08
ダメだって何が?
07:10
雪の精を討伐したら、あれが…
07:13
あれが?
07:14
あれが?
07:15
あれがやってくるのだ!
07:17
ああ? あれってなんだ?
07:20
あっ
07:25
なんだ、あれは?
07:26
あれは、冬将軍だ
07:29
冬将軍?
07:31
ええ、私たちの世界の特別指定モンスターで、厳しい冬の寒さの地に現れる大精霊よ!
07:38
ちなみに、子供たちにも大人気ね!情報多いね!
07:42
冬…大精霊…雰囲気あるな…
07:47
そんでよ!その冬将軍ってのはどれっくり強えんだ?
07:51
強さを感じる間もなく首を切られてしまうレベルだ!
07:55
ええ!?
07:56
ええ!?
07:57
めちゃめちゃヤバいじゃないですか!
07:59
お前は…
08:00
大丈夫よ!
08:01
土下座をすれば敵意はないとみなされて通り過ぎてくれるわ!
08:05
カズマさんは腰の刀を外さなかったから首チョンパされちゃったけどに…
08:09
首チョンパ!?
08:10
くしくしくし…
08:11
え、なら…
08:13
ボーっとしている場合ではないじゃないか!
08:16
さっきから冬将軍がどんどん迫ってきているぞ!
08:19
そうだったわ!早くみんな武器を捨てて…捨て出さないよ!早く!
08:25
そして土下座を…
08:26
ちょっと!コッキュートス!どうして乾いているの!?
08:29
この武器は我が造物主より頂いた大事なもの…捨てるなどありえない…
08:35
その結果…僕らの命が危険にさらされている状況だって分かってるんですかね!
08:41
俺様も土下座なんざしねえ…
08:43
ええ!?
08:44
気合うぜ!
08:45
ガーウィールは空気読んでくれてもいいと思うんですけどね!
08:50
ええ…
08:51
ええ…
08:52
ええ…
08:53
ええ…
08:54
ええ…
08:55
ええ…
08:56
ええ…
08:58
ええ…
08:59
ええ…
09:00
ええ…
09:02
ええ…
09:03
ねえ、冬将軍…
09:05
ええ…
09:06
悪いんだけど、この子たち見逃してくれないかなぁ…
09:09
無理よ!冬将軍は大精霊!
09:12
会話ができるのは大精霊や、女神である私しかいないのよ!
09:17
あ、僕大精霊なんだよねぇ…
09:20
え、大精霊だったの?それすごくない?
09:23
え、変!
09:24
ええ…
09:26
ええ…
09:27
ええ…
09:28
あなたの言いたいことは分かります…
09:30
え?
09:31
えっ…
09:33
ええ…
09:34
ええ…
09:35
ええ…
09:36
ええ…
09:37
僕たちも冬が大好きですよ!
09:39
ええ…
09:40
大丈夫です。こちらもこちらで、ちゃんと冬を守っていきますので…
09:45
ええ…
09:47
ええ…
09:48
ええ…
09:49
どうしてオットーが話せるの?
09:51
ねえ、どうして?
09:53
ええ…
09:54
ええ…
09:55
帰っていった…
09:57
It's my heart, and it's my heart.
10:05
It's a great start.
10:07
Ah...
10:10
It's really hot!
10:12
It's amazing!
10:14
What did you say?
10:16
What did you say?
10:18
Well...
10:19
I was looking for another冬将.
10:24
That's not true.
10:27
It's not true.
10:29
It's not true.
10:31
What happens when it comes to what happens.
10:33
That's right.
10:34
Why did you see Dacnes?
10:37
It's actually...
10:39
It's true.
10:45
That's right.
10:47
It's been a few days.
10:51
I'm so glad you're here, too.
10:56
I'm so glad you're here.
10:59
It's a bad thing to say.
11:03
I'm proud of you.
11:08
I'm so glad you're here.
11:12
That's a bad thing.
11:16
It's a fun living in school.
11:22
It's not like this.
11:26
Oh, that's it.
11:32
Oh, no!
11:34
I'm sorry!
11:35
I'm sorry!
11:36
I'm not sure how to do it!
11:39
I'm not sure how to do it!
11:41
I'm not sure how to do it!
11:42
I'm not sure how to do it!
11:46
I'm not sure how to do it!
11:48
If you look at this,
11:50
you'll become crazy!
11:53
I'm not sure how to do it!
11:55
I'm not sure how to do it!
11:57
I'm not sure how to do it!
12:00
That's right.
12:16
You're right.
12:21
It'sáticas
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:35
|
Up next
With You, Our Love Will Make it Through Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:40
Sozai Saishuka No Isekai Ryokouki - 09
rumbleplayer07
1 day ago
20:56
Legend Of Martial Immortal Episode 142
rumbleplayer07
1 day ago
32:20
Shen Mu S3 B15-16
rumbleplayer07
2 days ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 118 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
12:27
Isekai Quartet 3 07
Anime TV
15 minutes ago
23:41
Isekai Meikyuu de Harem wo 08
Anime TV
30 minutes ago
24:25
GINTAMA Mr Ginpachis Zany Class S01E08 They Say What Happens in Vegas Stays in Vegas But Its Better Not to Make a Fool O
Anime TV
49 minutes ago
23:30
Number One Sentai Gozyuger 39
Anime TV
57 minutes ago
23:08
One Piece S01E1150
Anime TV
1 hour ago
23:30
Kamen Rider Zeztz E11
Anime TV
1 hour ago
1:20:00
! !
Anime TV
1 hour ago
24:00
Hahanoha 08
Anime TV
1 hour ago
24:00
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 08
Anime TV
2 hours ago
23:51
无敌的我是英雄爸爸和精灵妈妈的女儿 第08话
Anime TV
2 hours ago
23:40
咔嗒咔嗒 第15话
Anime TV
2 hours ago
23:20
One Piece Egg Head 11
Anime TV
2 hours ago
23:51
Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha 08
Anime TV
2 hours ago
23:40
A Gatherers Adventure in Isekai S01E09 Episode 9
Anime TV
2 hours ago
1:42
Koupen chan S01E34
Anime TV
2 hours ago
23:35
With You, Our Love Will Make It Through S01E05
Anime TV
2 hours ago
23:35
With You Our Love Will Make It Through S01E07
Anime TV
3 hours ago
23:54
Ladies versus Butlers! 08
Anime TV
3 hours ago
23:40
Plus sized Misadventures in Love S01E08 Kindness Comes with a Cold
Anime TV
3 hours ago
Be the first to comment