- 7 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I was so proud of my brother...
00:05Really, I was so proud of you.
00:07Oh my God, Kureha!
00:09Instant is too expensive, so I don't hate it.
00:12I don't want to deny it from human beings.
00:19Okay, okay, I'm coming.
00:23This one...
00:27This one?
00:28Your friend...
00:30If you stop me...
00:32I'm going to give up...
00:34No...
00:37I'm born in my heart
00:40I'm not so proud of you
00:43I'm so proud of you
00:45I'm so proud of you
00:49I'm so proud of you
00:51I'm so proud of you
00:52I'm so proud of you
00:53I'm so proud of you
00:55I'm so proud of you
00:57Game Setใชใใฆใชใๆฅใ
01:04Imageใใฆๅถใใใๆชๆฅ
01:10ๆฐใใฆๆใกๆใใใฃใใ็ดๆ
01:15่ซฆใใชใๅคขใๅฝขใซใใใพใง
01:23ๅฅฝใใชใใจๅ
จๅใง่ฟฝใใใใใใ
01:28ไธ็ทใซใญๆฅฝใใใญ
01:31ๅธๆใฎๆดใๅบใใฆ
01:37ไป่ธใซ็ใพใใ
01:40ๅๆฐใชใใใฎๆฐๆใก
01:43ๅๆฐใจๅผใถใใๅงใใใ
01:48ใใณๆขใๆฅๆฐใฎใใขใ ใฃใฆ
01:52ๆใใใ้ใใฆ
01:54ใฌใณใใคใใกใซใขใฆใงใค
01:57่ใไธใใๅฝผๆนใธใจ
02:03ๆฌกๅไบๅ
02:08ใใใพใใใญใใญ่ฆใใช
02:10ใซใใผใ
02:12ใซใใผใ
02:13ใซใใผใ
02:15ใซใใผใ
02:17ใใฃ
02:18ใใผ
02:19ใใผ
02:21ใใผ
02:22ใใใใ
02:23ใจใใใใใง
02:24ในใใซใใฃใณใ่ฒทใฃใฆใใใใใใใ
02:26ใตใใใใช
02:28ไผๆฅใฎๆใฃ็ซฏใใไธไฝไฝใฎ็ไผผใ ใ
02:31ๅฎใฏใญ
02:32ๆจๆฅในใใซใฏๅฑๆทใ่ฟฝใๅบใใใกใใฃใใฎใ
02:35ใ
02:37ใจใใใใจใ
02:39ๅๅ ใฏ
02:40ใใใใใชใใธใญใผใใ
02:42่ฉณใใไบๆ
ใชใใฆใใฎใฏ
02:44็ฌใฃใฆใใพใใใช
02:46ใพใใใใชใใใง
02:48ในใใซใฏใฉใใซใ่กใใใฆใใชใใฎ
02:50ใใ่จใใใฆใใใใช
02:52ใใ
02:54ใ
02:55ไปใฎใฃใฆ
02:56ใกใ้ใ้ใใ
02:57ไปใฎใฏๅใใใชใใ
03:01ในใใซใฏใญ
03:02ๅฑๆทใ่ฟฝใๅบใใใฆใใใซ่ฒกๅธใ่ฝใจใใกใใฃใใฎ
03:05ใใใงใใใช
03:09ๆฅใชใ
03:10ใ ใใไปใฎใฏๅใใ
03:11ใปใ
03:12ใใฃใใจไธใใใ
03:13ใ?
03:14ใใ
03:15ใฟใใช
03:20ใฉใ
03:23ใซใใ
03:24ๅฎ็งใซใฏใใใกใใฃใใ
03:29ใ?
03:30ใฏใ
03:31ใ
03:32ใ
03:33ๅใ ใฃใฆ
03:34ใใ ใงๆณใพใใใฆใใใใใจใฏๆใฃใฆใชใใ
03:36ใใใซๆณใพใ้ๅใฏใใฎๅฎถใฎ
03:39ใธใญใผใฎ็พใซใชใใ
03:41ใฏ?
03:42ใจใใใใใง
03:43ใๅใฎใไธก่ฆชใซใๆจๆถใใใใใใ ใ
03:45ใใ
03:46ใใใชใๅคงไธๅคซใ
03:47ๆฏ่ฆชใฏๆตทๅคใซ่กใฃใฆใฆใใชใใ
03:52ใ?
03:53ใ
03:54ใใ
03:55ใฏใฌใใฏ้จๆดปใฎๅๅฎฟใ
03:56ๅธฐใฃใฆใใใฎใฏๆๅพๆฅใซใชใใช
03:58ใ?
03:59ใฉใใใใใจใ ?
04:00ใใใชใฎใๅฌขๆงใใ่ใใฆใชใใ
04:01ใ
04:02ใใใฏ
04:03ใคใพใ
04:04ใฏใฌใใกใใใๅธฐใฃใฆใใใพใง
04:06ใใฎ
04:07ๅใจใธใญใผใฏไบไบบใฃใใ
04:09ใ
04:10ใจ
04:11ใจใใใใ
04:12ใใใซใคใใฆใฏๅพใงใใฃใใ่ฉฑใๅใใจใใฆใ
04:15ใใ้ฃในใใไฟบใฏๅฏใใใ
04:16ใ
04:17ๅฏใ
04:18ใกใ
04:19ใกใใฃใจๅพ
ใฆ
04:20็ขบใใซๅใฏใๅใฎ็พใซใชใใจ่จใฃใใ
04:22ใใใชใใใใใ
04:23ใ
04:24ใใใธใฎ่ฆๆฑใฏไบๆฟใใใญใใใ ใ
04:26้ใ
04:27ไฟบใฏใใใใ็ก็ ใใจใใใ
04:28ใๅใฏ้ฉๅฝใซใใคใใใงใใ
04:31็ก็ ใใจใ
04:33ไปใฏๆใฎ9ๆ้ใใ ใ
04:35ใใใชใซ้ฉใใใจใ
04:37ไผๆฅใฎไบใฎๅฏใใใ
04:38่ชฐใงใใใฃใฆใใ ใ
04:39่ชฐใงใใใฃใฆใใ ใ
04:41ใใใใงใ
04:42ใ?
04:43ไธปใฎ็ๆดปใๆญฃใใฎใ็พใฎๅฝน็ฎใ
04:46ๅใใใฎใญใๆฒใใฃใๅฐๅนดใๅฉใ็ดใใฆใใ
04:50ใใ
04:51ใใ
04:52ใใ
04:53ใใ
04:54ใใ
04:55ใใ
04:56ใใ
04:57ใใ
04:58ใใ
04:59ใฏใใใใจๆๅใใใงใใใชใใฆ
05:01ๅๅฎฟใซๆฅใ็ฒๆใใใฃใใ
05:03ใใ
05:04ใใ
05:05ใใ
05:06ใใ
05:07ใใ
05:08ใใ
05:09ใใ
05:10ใใ
05:11ใใใใใ้ใใซใใใ
05:13ใใ
05:14ใใ
05:16ใใ
05:17ใใ
05:18ใใ
05:19ใใ
05:21ในใฟใใใซใฏ็ตๆง่ชไฟกใใใฃใใใ ใใฉใช
05:24ใใใ็ใใใช
05:28ๆฎ้ใฎๅฎถใซ้ๅ ดใใใใชใใฆ
05:31ใพใ
05:32่ฆชใฎไปไบใฎ้ฝๅใใ
05:34ใจใใใงใใฃใ่ฆใใใ ใ
05:36ใ ใใถๆดๆฟฏ็ฉใๆบใพใฃใฆใใใใใ ใช
05:39ใใ
05:40้ขจๅใๆฒธใใใคใใงใซใใฃใฆใใใ
05:43ใๅใฏไฝใใใชใใฆใใ
05:45ใใใฏ็พใฎไปไบใ
05:47ใใ
05:48ๆชใใช
05:49ๆฐใซใใใช
05:50ใใใใใใใกใใฃใจใใใงไผใใงใ
05:52ใใ
05:53ใชใใ
05:54ใใ
05:55ush
05:58ใใ
05:59ใพใ
06:00ใใ
06:01ใใ
06:02ใใ
06:03So long.
06:07Oh, you know what that is.
06:11I'm gonna go.
06:13I'm gonna go.
06:15I found you.
06:17Did you see?
06:19I knew you were sick.
06:21I'll wash it first, so I'll go to the bathroom first.
06:24I'll go back to the bathroom.
06:26This is what I mean.
06:30It's been a long time for today.
06:33How's it going?
06:34It's pretty good.
06:37That's right.
06:39Let's go.
06:40What?
06:41What are you doing?
06:44What is it?
06:47It's a duty to protect the back of the house as a child?
06:52I don't know if you look at it.
06:55But, that's what I mean.
06:59The back of the house is quite a big one.
07:03Well, I've been trained since I was a kid.
07:07That's right.
07:09That's a good thing.
07:11ใใใใใ ใฃใใใ ใใฉใกใใฃใจๅผทๅถ้้ใใใกใใฃใใใ ใๅผทๅถ้้?
07:40ๅฎใฏใญใ่
ๆใใกใใฃใใ
07:44ใพใใใใ
07:46ไปๅบฆใฏไธไฝไฝใใใใใใใใ ?
07:48ใใใๅฑฑใงใฐใฃใใใฏใฏใใใจๅบไผใฃใกใใฃใฆใใ
07:52ใๅใพใใใ
07:54ใใใๅผทใใฃใใชใ่
ไธๆฌใงๆธใใงใๆใชใใใฉใใญใผใ ใฃใใใ
07:59ใๅป่
ใใใฏๅ
จๆฒป2้ฑ้ใ ใฃใฆใ
08:02ใพใใใใคใ้ใ3ๆฅใงๆฒปใใจๆใใใฉใญใ
08:06ใใฃใใๅคงๅคใ ใฃใใชใ็ก็ใฏ็ฆ็ฉใ ใ้จๅฑใงใใฃใใไผใใใ
08:12ใใ?ๅ
ใใใชใใๅฆใซๅชใใใชใ
08:16ใใใใใ?ไฟบใฏใใ ใๅใฎ่บซใๆกใใฆใ ใชใ
08:20ใตใผใใใจใใใงๅ
ใใใใฉใใใฆใใใชๆฉใๆ้ใซใ้ขจๅใซๅ
ฅใฃใฆใใฎ?
08:26ใตใผใใๅฅใซใๅคงใใๆๅณใฏใชใใใ ๅฐใๆฑใใใกใใฃใใใใใ
08:32ใใใชใใ ใใงใใใใใซ็ถบ้บใซ็ณใพใใๅฅณๆงไธ็ใใใใฎใฏใชใใงใใชใ
08:39ใฉใผใผใผใผใผใผใผใผใผ!
08:41ใใใๅ
ใใใใฉใใใฆ้ตใชใใ้ใใใฎ?
08:44ใใใใฎ็ฎใใจใใใใๆนฏ่นใซใ
08:46ๆฐด่ใซ!
08:47่น!่น!
08:50ๅ
ใกใใใๆพใใใฎใฏใฉใใงใใกใ ใผ!
08:54O?
08:55็ตๆงใใฏใฌใใกใใ!
08:56ใใใใใใใใฎ็ตตๅ
่ผฉ!
09:00ใใใใ!
09:02ใใใฏใฌใใกใใ!
09:04ใใใใใใใฏใโฆ
09:07ใฉใใใใๅใซใใใฏใขใผใใฎใใใ ใชโฆ
09:10ใทใๅฏใโฆ
09:11ใใใใๆฅใใใใ!
09:14Why didn't I die in the bathroom?
09:16But I'm going to help you in the house!
09:20I'm going to help you in the house!
09:24Why did you do that?
09:27I don't know! This is not my usual clothes!
09:31Don't let me stay in the house today!
09:34That's it! You're too expensive and I don't like it!
09:40I love the cup of tea!
09:43I think you're right, I'm so excited!
09:46I've never eaten today, but it was a good taste.
09:50And then, Jiro, you've got a lot of the face from the past.
09:55No problem!
09:57You're so excited to have a cup of tea, and you're always like this!
10:01So I don't care about it.
10:04How are you, Jiro?
10:06I'm a little cold.
10:08You're so cold.
10:10I don't think I'm going to have to go.
10:17I don't think I'm going to have to go.
10:23I'm going to talk to you soon.
10:28Hey.
10:29I don't think I'm going to have to go.
10:34Hey.
10:35Don't worry.
10:37I don't think I'm going to have to go.
10:40Huh?
10:41That's why I'm going to be your maid today.
10:44That's why I'm going to ask you, my husband.
10:48Come on!
10:51I'm going to go home right now!
10:52That's a terrible thing.
10:54When I was at Sbaru, I'd like to give you a็ฐกๅ.
10:56Oh, that's right.
10:58There's an heir in this house.
11:00I don't have a maid!
11:01That's right.
11:03Let's win.
11:05What?
11:06The maid.
11:08I'll be working with you, Omar.
11:09I'll do it, Sbaru.
11:11Come on, I'll be ready.
11:14My head hurts.
11:16Ah.
11:17Heuh.
11:18I won't do it.
11:20I'm going to be a teenager.
11:23I'm ready to put my robe into your body.
11:25I'm all satisfied with your body.
11:27I'll do it again soon.
11:29Oh.
11:31The second game is for SUBARU!
11:34Yes?
11:36What?
11:37What?
11:38What?
11:39What?
11:40What?
11:41That's right.
11:42What?
11:43I'll do the next part to SUBARU.
11:45Then I'll do the next part.
11:47What?
11:49I really think we should change the game.
11:53You've thought it was perfect.
11:54The third game, we should have to decide this.
11:57What?
11:58How is that?
11:59Master Mas.
12:02Yes?
12:03Hey!
12:08Hey!
12:10Hey!
12:11Hey!
12:16Hey!
12:19Hey!
12:20Hey!
12:22Hey!
12:23Hey!
12:24Hey!
12:25Hey!
12:26Do...
12:27ใฉใใใใ...
12:28ๅ
ใใใพใง...ๆญปใใใใ!
12:31ใฏใฃ?
12:32ใ...
12:33ใ...
12:34ใธใญ!
12:35ใธใญ!
12:36ใใผ...
12:41้ขจใญ...
12:42ๅ
ใใใฎใใซ...
12:44ๆฌๅฝใซ...
12:45ๆฌๅฝใซๅฟ้
ใใใใ ใใ...
12:48ใใ...
12:49ๆชใใฃใใช...
12:50ใใจใฏในใใซใซไปปใใพใใใ...
12:53ใใใใใใธใญใผใใ?
12:55ๆญปใชใชใใงใญ...
13:03ไฝใฏๅคงไธๅคซใ?
13:05ใใ...ใ ใใถๆฅฝใซใชใฃใๆฐใใใใ...
13:08ใใ ใฎ้ขจใ ใใๅคง้จใใใใปใฉใใ...
13:10ใธใญ!
13:11้ขจใ ใใใฃใฆ่ปฝใ่ฆใฆใฏใใกใ !
13:14ใ...ใใ...ใใใ ใช...ๆชใใฃใใ...
13:17้ฃๆฌฒใฏใใใ?้ฃไบใ็จๆใใ...
13:20ๅฅใซๅคงไธๅคซใ ใใฉ...ใฃใฆใๅใไฝใฃใใฎใ?
13:24ใใ...ไฝใใฎใซ่ฆๅดใใใ...
13:26ไธๅฟ็
ไบบ้ฃใซใชใฃใฆใใจๆใ...
13:28้ฃในใฆใใใใ?
13:30ใใ...ใใกใใ...
13:32ใใฃ...
13:34ใใใใใ...
13:35ใธใญใผ?
13:36ใฏใ...
13:37ใใผ...
13:38ใใฃ...
13:39ใใฃ...
13:40ใใฃ...
13:41ใใฃ...
14:12่ชๅใงใฏไธ็ๆธๅฝ็็
ใใฆใใคใใใชใใ ใใฉ...
14:15ใฉใใ็ฉบๅใใใกใใใฎใ...
14:17็ฉบๅใใญ...
14:19้ขจ้ชใๆฒปใใพใง็ใใฆใใใใใใช...ไฟบ...
14:22ใฎใใขใณใใใคใฏ...
14:24ๅฉใใฆใใใใใใชใ...
14:25็งใซๅๅใใชใใ...
14:26ๅๅ?
14:27ใใ...
14:28็งใใใฎๅฎถใซๆฅใ็็ฑใ่ใใใฐ...
14:31ๅใใใงใใ?
14:32ไฟบใใกใจๆๅฟซใซ้ใถใใ...ใใใชใใใช...
14:36ใใใ...
14:39ใใฎๅฎถใ้ฃใๆปใใซๆฅใใฎใ?
14:41ๆญฃ่งฃ!
14:43ใตใ
...
14:45ใตใ
...
14:46ใใง...
14:47ใชใใงใใใชใจใใซ...
14:49ใใชใใซใ่ฒฌไปปใใใใใ ใใ...
14:51้ปใฃใฆๅๅใใชใใ...
14:53่ฒฌไปป?
14:54ไฟบใซ...
14:55ใใใใงใใ?
14:57ๆตใ...
14:59ๅฅใๅฌขๆง...
15:01ใใฃ...
15:02ใตใใฃ!
15:03ไฝใใ่ๆฑใ็ผ้กใใใใใจๆใใฐ...
15:05ใใคใใฎใฏใฝใฌใญใ!
15:06ใใฃ...
15:07ใๅใฎใใใ ...
15:09ๆ่ฟในใใซใ...
15:11ไฟบใใใใจๅผใใงใใใชใใฎใ...
15:14ใใฏใใใฎไปๆงใใญใ ใใจ...
15:15ใใฉใคใใณใ้ฃใใงใใใฎใ...
15:17ใในใฆใๅใฎใใใซ้ใใชใ!
15:19ๆใใใซใใใใฎๆฅใ่ใซๅ้กใใใใใ ใ!
15:21ใฏใใใใใใใใใ...
15:23ใใธใญใผๅใฎใใใจใใใฎใๅๅๆญฃ่งฃใญ...
15:27ๅ
ๆใฌใธใฃใผใฉใณใใงไบไปถใใใฃใใงใใ?
15:29ใใฃ...
15:30ใใฎใใฃใใใซใใณใใณใซๆฎดใใใ...
15:33ใพใใ?
15:34ใใใใใฎใพใใ...
15:35ใใไปฅๆฅในใใซใจๆตใใฏใใฃใจๅทๆฆ็ถๆ
...
15:39That's why it's over the้็, and it's been developed for a long time.
15:43And then, it's been a long time for my father.
15:47It's been a long time to come back to my father.
15:49I see.
15:51That's right, Jiro.
15:53You can say that you can forgive me.
15:55That's why I'm so proud of you.
15:57I'm sure I want to talk to my father.
15:59You're so stupid!
16:01Jiro, let's go!
16:07Jiro!
16:08I'm going to go back. If you're in this place, you'll get the heat up!
16:12Just... just wait, this picture!
16:15You're crazy! Don't give me an opinion!
16:18How did you get out of it? Do you understand yourself as a doctor?
16:24Svaru... Wait, Svaru!
16:29I don't care...
16:30I don't care about my father!
16:33Hey!
16:35Let's go, Jiro!
16:38That's it!
16:43I don't care about him.
16:44Jiro?
16:46Kono, you're fine.
16:48You're soon to forgive me.
16:50If I hit you, you don't care about me.
16:54I'm worried about you.
16:57I don't care.
16:59I'm a Jiro.
17:00That's why I can't go back to the house!
17:04Kono...
17:05I'm sorry.
17:07I'm sorry.
17:09But...
17:10I was worried about him.
17:12That's when...
17:13how should I...
17:15I don't care.
17:16How much...
17:17I'll die...
17:18I'll die!
17:19oh
17:27Oh
17:31My tailใ็ซฏใกใใ่ฆใฆใใใ ๆฌก้ใฎ็
ๆฐใงๆญปใใใใใใใใชใใใฃ
17:37ใใใใ ่ธใๅผตใไธใใใใชใใใๆใใชใฃใ
17:42When my mother died, I will...
17:48Please, I'll be at the side of my house!
17:51That's what I'm afraid of!
17:53Ziru?
18:00Ziru!
18:04Ziru! Hurry up to the hospital!
18:08Ziru!
18:12What are you doing?
18:15I've been telling you to cry twice.
18:23Wait! I'm sorry for your help.
18:29I'm calling the car immediately.
18:31I didn't hear you, but...
18:35Why don't you cry?
18:37Ziru!
18:38Ziru!
18:39Ziru!
18:40Ziru!
18:42Ziru!
18:43Ziru!
18:45Ziru!
18:46Ziru!
18:48Ziru!
18:49Ziru!
18:50ไบไบบ
18:52ใ ใใใ
18:54ใใใชใซๅฟ้
ใใชใใฆใใ ๆณฃใใชใใฆใใ
18:59ๆฒใใพใใฆใใใใ
19:02ๅคงไธๅคซ
19:04็ดๆใใไฟบใฏใใ็ฐกๅใซใใใฐใฃใใใใชใใใ
19:09ใๅใ็ฅใใชใๅ
ใซใใชใใชใฃใใใฏใใชใใใ
19:12ใ ใใๅฎๅฟใใฆ
19:15I have to go back to the house.
19:17I have to go back to the house for the house.
19:19I'm sorry for him to be a good person.
19:23I'm sorry for your life.
19:25That's why you're a่งฃ้.
19:27Yes, I'm sure you're good, my beloved father.
19:31Bye-bye, my...
19:35...his...
19:45I'm not sure how you're going to die.
19:47You're a fool.
19:49You're a fool.
19:51You're not a person.
19:53You're not a person.
19:55I'm not a person.
19:57If you're a big help, you're not a person.
19:59I'm not a person.
20:01But I'm happy.
20:03I promised you to die.
20:05You're a friend.
20:07You're a friend.
20:09You're a friend.
20:11I'm not a friend.
20:13So, if you're going to die immediately,
20:17you're going to die again.
20:19You're going to die again.
20:21Well, I have a problem.
20:23I have a problem.
20:25In fact, my father is going to die.
20:27I'm not a person.
20:29I'm going to meet you.
20:31That's right.
20:33Oh, Chiro?
20:35What's that?
20:37Thank you!
20:44Oh, it's a surprise.
20:45What?
20:46What?
20:47When are you?
20:48I'm saying thank you to my other classmates.
20:53But I'm not sure if you look like that.
20:57What?
20:58I was saying thank you for telling me to be convinced.
21:02I didn't say thank you to the king of the world.
21:04What am I?
21:05You're going to die?
21:06I'm going to die too.
21:07Oh!
21:08Then now I'm going to die too.
21:10I'm not sure if I'm going to die too!
21:11I'm sure.
21:12I'm still going to die too.
21:13I was the first time to die.
21:16That's why I'm a chicken guy.
21:26What? You're a chicken guy, isn't it?
21:30Well, we're still going to continue to keep ourๅ
ฑ็ฏ.
21:34What are you doing?
21:37What are you doing, Kiss Grand?
21:40By the way, it's my first kiss.
21:44What are you doing?
21:46Don't do it.
21:48I love Subaru.
21:52But...
21:53I'm the first kiss.
21:55I don't have to say anything.
21:59I don't have to say anything.
22:01What are you doing?
22:03I'm the first kiss.
22:05I don't have to say anything.
22:07What are you doing?
22:09I don't have to say anything.
Be the first to comment