Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hanebado - 03
Anime TV
Follow
9 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
72, 73, 74
00:07
Wow!
00:12
How did it continue?
00:15
75 times
00:18
New record!
00:21
Let's go!
00:23
4, 5, 6
00:30
Oh, please!
00:35
I'll take it!
00:37
No, I'm done!
00:38
I promised you to finish the next one, right?
00:41
I'll take it!
00:43
I'll take it!
00:45
I'll take it!
00:47
That drama is not bad, right?
00:50
It's like a medical thing.
00:53
I'll go ahead and go ahead.
00:56
アヤノ Body-zew・バドミントン部辞めたんだって?
01:02
みんな弱過ぎなんだもん
01:05
別にーのお母さんも辞めていいって
01:10
今度のチームにね川晴子ちゃんっていう子がいてさ
01:14
結構強いから楽しみなんだ
01:22
ん?
01:23
Hmm?
01:35
Taco Taco...
01:48
Did your mother not have a son?
01:53
As long as you can't do it, I'm going to play the game.
02:00
You're going to play the game.
02:03
I'm going to play the game again.
02:08
I'm going to play the game again.
02:12
I'm going to play the game again.
02:16
I'm going to wait outside.
02:21
It's nice to meet you.
02:26
That's it.
02:29
I thought it was amazing.
02:33
I thought it was so good.
02:37
That's right.
02:39
If you look like a woman, it's like a girl.
02:42
I don't care about it.
02:44
What?
02:46
Noriko, I'm sorry. I'm going to go into tennis.
02:49
What?
02:50
Ayano, come on.
02:54
Just, Elena!
03:02
What's this?
03:03
You, I think...
03:06
I'm going to go to Badminton.
03:14
You!
03:16
君と僕と同じ空へ
03:22
今この世界ここにあるのは 一つでも二人の羽
03:29
一人じゃ飛ばない 飛び立てない心だから
03:35
もっとよりももっと一緒にいこう
03:41
今日も早く起きなくちゃって ルールなら朝は暗いけど
03:49
君を迎えに行けるなら もう新しい始まりだ
03:55
半分ずつ君と分け合って
04:01
ハイスピードで でも君をゆっくりして
04:07
同じ空へ
04:13
今この世界ここにあるのは 帰国でも二人の羽
04:20
一人じゃ飛ばない 飛び立てない心だから
04:26
もっとよりももっと一緒にいこう
04:31
ああ
04:37
ああ
04:39
今週中に提出してって 宮子先生から
04:45
私まだ決めたわけじゃ…
04:51
何か…
04:53
映画の約束 ドタキャンされちゃいました
04:55
え、あんた 西王寺先輩狙ってたんじゃ…
05:01
はい
05:03
先輩からですけど…
05:05
早っ もうデートまで持ち込んだの?
05:13
今日告白させる予定だったんです
05:15
爪が甘かったです
05:17
お二人 代わりに行きませんか? 座席も予約しちゃってて…
05:23
ダーメ 私たちは部活でしょ?
05:27
ほら 頑張れ 優 あと10秒
05:33
はい、10分休憩
05:37
はい
05:39
荒垣さん
05:41
はい
05:43
荒垣さん
05:45
荒垣さん
05:47
荒垣さん
05:51
荒垣さん
05:53
荒垣さん
05:55
ちょっと様子が変わったみたい
05:59
この時期はちょっとしたことで不調になったり
06:02
かと思えば急に伸びたり
06:05
俺も身に覚えがありますけど
06:08
橘くんのおかげで練習も本格的になってきたし
06:12
万事順調ね
06:14
いや、もう一人気になるやつが
06:17
ん?
06:18
ねえ
06:24
ねえ
06:25
羽咲さんってやっぱ小学生の時からバドミントンやってたの?
06:29
いえ
06:30
ん?
06:31
じゃあ、幼稚園の時から?
06:36
たぶん、2歳くれ…
06:38
ん?
06:39
いい足しとるもん…
06:42
伸び伸び育ったねえ
06:44
さっ
06:45
うーん
06:46
やっ
06:47
そら
06:48
腕
06:49
やめえ
06:50
出てく
06:55
ん?
06:56
ん?
07:09
おー
07:10
10分休憩
07:17
10分休憩
07:31
15回
07:36
綾野ちゃん
07:37
ん?
07:38
おい
07:39
ピリは1位にジュースだからねえ
07:42
北小町ルール
07:50
おー
07:51
ん?
07:54
何十四、何十五、何十六、何十七、何十八、何十九、五十!
07:58
わー!
07:59
やっぱりうめえなあ
08:01
ちょっとレベル違うわ
08:03
おー
08:05
61回
08:06
これハマれば無限に続くだろ
08:09
こ…
08:11
エレナ?
08:12
エレナ?
08:19
1000回レベル
08:20
I don't want to be alone. I don't want to be like this, so I'll just leave it alone.
08:25
I've been away from you. I've been to you. I've been to you forever. I've been to you forever.
08:33
Thank you. I've been talking to you soon.
08:38
It was a good movie. It was a good movie. It was a good movie.
08:45
It was a good movie.
08:55
I've been to you.
08:57
I've been to you now.
09:00
What are you going to do now?
09:02
Yes, I've sent you a little bit. The text is zero.
09:06
How are you going?
09:09
Don't go. I was going to eat at home.
09:13
You're still going to be a good movie.
09:15
I'm going to be a good movie.
09:17
You're going to be a good movie.
09:20
I'm going to be a good movie.
09:23
I'm sorry.
09:38
Mane...
09:41
...Fujisawa?
09:47
I was a little worried about myself...
09:51
...I was a little worried about myself.
09:54
But...
09:55
...I would like to work together...
09:57
...and I'd be able to work together...
09:59
...and I'd be very difficult.
10:01
Hane Saki...
10:03
...Why didn't you leave BADMINTEN?
10:06
I've heard that I'm a young man.
10:15
When I was a young man, he was perfect.
10:19
It's different from now on his play.
10:29
Don't let me leave.
10:31
I'm going to do something.
10:33
I don't have a problem with the manager.
10:39
I...
10:40
...I'm sorry.
10:46
Just...
10:47
...I don't know!
10:49
If you're stretching, you're a mini-game.
10:51
You're going to be a pair.
10:53
Do you want me to mix up?
10:55
What?
10:55
What?
10:56
That's my partner.
11:00
I'm going to do it.
11:02
I'm going to do it.
11:04
What?
11:05
...
11:06
...
11:08
...
11:10
...
11:11
...
11:12
...
11:13
...
11:14
...
11:20
...
11:21
...
11:22
...
11:23
...
11:24
...
11:31
...
11:33
...
11:34
...
11:43
...
11:44
...
11:46
...
11:47
...
11:49
...
11:57
...
11:58
...
12:07
...
12:08
...
12:09
...
12:10
...
12:18
...
12:19
...
12:20
...
12:21
...
12:22
...
12:23
...
12:30
...
12:31
...
12:32
...
14:03
...
14:09
...
14:11
...
14:13
...
14:22
...
14:24
...
14:25
...
14:26
It's the problem of the person who is doing it, right?
14:27
I don't think anyone can do it without you.
14:30
Well, you're so good.
14:32
You're the president, right?
14:34
And...
14:35
Here...
14:36
...
14:39
...
14:40
...
14:41
...
14:42
...
14:43
...
14:44
...
14:45
...
14:46
...
14:47
...
14:48
...
14:49
...
14:54
...
14:57
…
15:02
...
15:04
...
15:05
...
15:10
...
15:12
...
15:13
I have no idea, but I think there was something else in Badminton.
15:21
I'm not a kid.
15:24
I'm sorry.
15:28
I'm a mother of Aiyano.
15:31
Shindou?
15:33
My mother?
15:36
My mother of Badminton was one of the ones that I was in Badminton.
15:41
My mother of Badminton's mother...
15:44
Shindou Uchika?
15:46
It's the first time in Japan.
15:49
It's the end of the day!
15:54
TAKO TAKO!
15:56
I was supposed to go to school.
15:59
But I'm sorry.
16:02
I don't want to go home.
16:04
I don't want to spend time here.
16:06
I don't want to go home.
16:08
I don't want to go home.
16:11
Did you meet the weird girl yesterday?
16:15
When I was in high school, I got a wind.
16:19
A wind?
16:20
I don't want to go home.
16:21
My mother of Badminton was one of the ones that I was in.
16:23
What?
16:24
What?
16:25
Kauruko?
16:26
A-a!
16:27
A-a!
16:28
A-a!
16:29
A-a!
16:30
A-a!
16:31
A-a!
16:32
A-a!
16:33
A-a!
16:35
A-a!
16:36
A-a!
16:37
A-a!
16:38
A-a!
16:39
A-a!
16:40
A-a!
16:41
A-a!
16:42
A-a!
16:43
A-a!
16:44
A-a!
16:45
It's my勝利!
17:01
I won!
17:07
I won!
17:09
It's my hand!
17:19
Mother, don't go.
17:25
After that, Uchika didn't come back.
17:30
After that, Uchika didn't come back to me.
17:36
I lost my mother.
17:38
But...
17:39
That's why I don't want to stop her.
17:42
I don't want to stop her.
17:44
I don't want to stop her.
17:53
It's my life.
17:56
My mother and her badminton are...
17:59
I'm still going to win.
18:03
If I'm strong, my mother will come back.
18:08
I believe that...
18:09
Ayano...
18:11
I'm still going to win!
18:18
Game!
18:19
Match 1 by Hane Saki!
18:26
MAD receptors
18:36
которographic bts
18:38
Routes
18:41
Lead
18:43
What the mind is...
18:45
I don't know why I'm going to do this.
19:15
1,000km!
19:28
Alagaki-senpai, I have a request.
19:31
Alagaki-senpai, I don't want to go to school, right?
19:49
Alagaki-senpai, you're free to stop the badminton.
19:53
But I was after that match, I practiced you.
19:59
You're the best. Let's go and play with me.
20:03
That's what I have to do with you.
20:07
Alagaki-senpai, I used to play your mom's house with you.
20:15
You were thinking about what you were thinking?
20:19
I don't know.
20:20
Alagaki-senpai, I am sad.
20:24
Alagaki-senpai, I Angelou will play all the escapees for a badminton in the past.
20:30
Alagaki-senpai, I had a little sad.
20:32
Alagaki-senpai, I just think I'm sad.
20:35
Alagaki-senpai, you can barely play badminton.
20:37
Alagaki-senpai, I think I would have to try the badmintonics!
20:40
Alagaki-senpai, it doesn't seem to even go to the badminton.
20:45
Alagaki-senpai, I thought I should do badminton.
20:47
Alagaki-senpai, you should be gonna go to the badminton.
20:50
One Love
20:57
Oh, I think the wind is going to be邪魔.
21:14
Hey!
21:15
Now it's out.
21:17
That's not related.
21:19
Where are you going?
21:21
Wait, that one is!
21:23
Why are you...
21:26
The path of evil is a蛇.
21:29
What?
21:30
I've been talking a lot about the past, but...
21:33
I don't like the badminton, right?
21:39
I'm sure...
21:41
It's just simple.
21:44
Two of us.
21:46
What?
21:47
What?
21:48
What?
21:49
What?
21:50
What?
21:51
What?
21:52
What?
21:53
What?
21:54
What?
21:55
What?
21:56
What?
21:57
What?
21:58
What?
21:59
What?
22:00
What?
22:01
What?
22:02
What?
22:11
What?
22:12
Badminton, I love you!
22:33
What is that?
22:34
I was a kid, I used to play a lot like this at the local park. It was fun.
22:52
I've never seen the park like this.
22:56
But I've never heard of the river.
22:59
What?
23:01
But...
23:03
That's not a duck.
23:05
That's a joke.
23:07
You're a mucotan.
23:09
You're a mucotan.
23:11
You're a fool.
23:13
Wow, that's a good one.
23:15
Give me a hug.
23:17
I'm too.
23:21
Let's play with the team.
23:25
It's still in the middle of the game.
23:27
You're still doing it?
23:28
You're still doing it?
23:30
I'm not sure if you get the gear.
23:32
That's the same thing!
23:34
Let's go!
23:36
Oh, that's it!
23:38
What?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:50
|
Up next
¡Top 20 Escenas de PARODIA en el Anime!
WatchMojo Español
2 years ago
20:27
¡Top 20 GOLPES BAJOS en el Anime!
WatchMojo Español
2 years ago
22:17
¡Top 20 Animes que TERMINARON Demasiado Pronto!
WatchMojo Español
2 years ago
19:53
¡Top 20 Momentos del Anime que ENOJARON a los Fans!
WatchMojo Español
11 months ago
23:35
¡Top 20 de los Momentos en el Anime que ESPERAMOS ver por Años!
WatchMojo Español
2 years ago
20:40
¡Top 20 Momentos que ARRUINARON un Anime!
WatchMojo Español
2 years ago
20:26
¡Top 20 Chicos del Anime que se quedaron con la Chica!
WatchMojo Español
2 years ago
20:12
¡Top 20 Personajes MÁS ESPELUZNANTES del Anime!
WatchMojo Español
3 years ago
26:34
¡Top 30 PERSONAJES de Anime más ODIADOS!
WatchMojo Español
9 months ago
23:54
¡Top 20 Ataques más PODEROSOS del Anime!
WatchMojo Español
5 years ago
27:10
¡Top 30 ANIMES para Fans del TERROR!
WatchMojo Español
10 months ago
19:37
¡Top 20 Mejores Anime de FANTASÍA OSCURA!
WatchMojo Español
9 months ago
3:04
Próximos live-action basados en anime
HobbyConsolas
4 years ago
19:01
¡20 Personajes del Anime con DEMASIADO Poder para su SHOW!
WatchMojo Español
10 months ago
19:59
¡Top 20 Canciones del Anime MÁS POPULARES de todos los tiempos!
WatchMojo Español
2 years ago
0:41
Un anime incroyable
Shizuuwoo
1 year ago
20:38
¡Top 20 Escenas de Anime en las que el Héroe entra en MODO BERSERK!
WatchMojo Español
5 years ago
1:33
Tráiler de Made in Abyss
HobbyConsolas
6 years ago
24:01
¡Top 20 Animes dignos de MARATÓN del siglo (Hasta ahora)!
WatchMojo Español
4 years ago
0:47
Las Mentes del Anime / Enter the anime - Trailer oficial de Netflix
HobbyConsolas
6 years ago
10:31
¡Top 10 Animes IMPOSIBLES de VER!
WatchMojo Español
8 months ago
22:38
¡Top 20 Peleas MÁS ESPECTACULARES del Anime!
WatchMojo Español
4 years ago
24:38
¡Top 20 MEJORES momentos del Anime DEL SIGLO (Hasta ahora)!
WatchMojo Español
4 years ago
14:54
¡Top 10 Animes que fueron un ÉXITO en Latinoamérica!
WatchMojo Español
3 years ago
1:45:20
Kowareta SEKAI To Utaenai MIKU-
Anime TV
9 hours ago
Be the first to comment