Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00楽しそうに笑ったっていつも 日常は変わんないし 知ったように悩んでいるだけ
00:25だんだん近づいたっていつも 君には届かないし 平気そうに過ごしているだけ
00:35手通り過ぎた風 君の髪揺らした 遥か遠く君をまた探して
00:49噛み締めたその味は淡く 曖昧な未来をただ見つめて
00:59なんとなく夢を見るよ 変わらない想いをまた探して
01:09進みたい 君のもとへ
01:15次回予告
01:29できた
01:30よっしゃー! やった! やったー!
01:35おきにー! おきにー! おきにー! おきにー!
01:40いるなら声がけんかーい!
01:44見てみー 最新作の究極生物や
01:48さーて 次は何作ろうかな
01:53ノア? バレンティーノファミリー 医療部隊幹部
02:03闇医者だ
02:05若干14歳の少女だが 紛れもない天才だ
02:09発明を得意とし 魔女 錬金術師とも呼ばれている
02:14バレンティーノファミリーを裏で 支えている存在と言えるな
02:18あのヤギいろいろ開発してるけど あれ全部そうか?
02:23ああ バレンティーノの妄想を 現実にしてしまう恐ろしい少女だ
02:28奴らが日本を制圧するとしたら 彼女は不可欠だな
02:32逆にノアさえいなければ ファミリーの脅威は半減
02:36ただのヤギ愛好団体になり下がる
02:39脅威 減りすぎてねー! 一応宿敵の評価がそれでいいのか?
02:42ヤギ愛好家の集いにしても過激派揃いですよ オギさん疲れてる?
02:46なんで? そのノアの居場所が分かったのか?
02:49ああ 何か作るときは いつもそこで一人こもるらしい
02:54バレンティーノファミリーに新たな脅威が 生まれる前に捕まえたい
02:58行くぞ ヒロシ
03:00おう
03:04えっ? なんだよ?
03:06いつものように断られるのかと?
03:08稲葉さん やっと素直になったんですね
03:10デレ気ですか?
03:11デレとかねーし いつも素直な心で接してるだろ?
03:14俺だってあのヤギに関わりたくねーけど
03:17遥かの居場所が他に思いつかねーんだから
03:20仕方ねー
03:21協力的なのは嬉しいが
03:23何か複雑な気持ちだな
03:25ったくお前は
03:28嫌がる俺を無理やり引っ張る方がいいってか
03:31いい趣味だな
03:32今日だけサービスで全力抵抗してやるよ
03:35お前の境遇に同情したわけだが
03:38お望みなら俺も全力を出せる
03:40稲葉さん首もげるよ
03:4214歳の少女相手に大人気ねーが
03:45本気のキューティクル探偵を見せてやる
03:47ダンスヘナチョコ宣言ですねー
03:49ノアの居場所ってどこなんですか?
03:51闇医者だからな当然だ
03:56病院だ
03:58広志お前の本気を見せてくれ
04:02本気で嫌だよ夜の病院なんて患者さんに迷惑だろうが
04:06大丈夫烈気とした肺病院だ
04:08俺としてはますますダメだ
04:10アカリなら持ってきました大丈夫です
04:12お前らの大丈夫は俺のためになれな!
04:15そんなに怖いなら手つないであげますよ
04:18けー
04:20お前も怖いんだろ?
04:22うん
04:24行きますよ
04:35静かにしろ
04:38肝試しに来た連中を追い返すための仕掛けだろ
04:41おそらくそこら中に張り巡らされてるぞ
04:44気をつけろ
04:45待てん
04:47アローでアローでアローでアロー
04:51ヤギ!イイイ!オオカミ!
04:53なんで探してないときはひょっこり出てくるんだよ
04:56今日の目的はノアだよ
04:57空気が読めないなら吸わなきゃいいのに
04:59逮捕しようか
05:00うるさい!知らぬであろう!
05:02お主らの事情など
05:03即刻出て行け!
05:04ここはノアのプライベート空間であろう!
05:06ノアの研究は邪魔するでなかろう!
05:08天才少女のアトリエってどこか?
05:10一人でこもってんならこう都合
05:13I don't know how to do it.
05:14Lorenzo and Meshi's姿 are not good at all.
05:20What are you going to do?
05:26Good job!
05:26Go to the next door!
05:27Let's go to the next door!
05:31Are you okay?
05:32That's a眼鏡.
05:35Don't let go!
05:36Two of us!
05:40The next door is so loud!
05:42Let's go! Let's go! Let's go!
05:44I'm going to go to the hospital!
05:47Hiroshi!
05:48Stop it!
05:53What?
05:54What?
05:55What?
05:56What?
05:57What?
05:58What?
06:00What?
06:01What?
06:02What?
06:03What?
06:05Well, it's healthy.
06:08Are you excited?
06:10When I'm a crank, He is a voice.
06:12Timo, It is a young body.
06:14A young body is a young body.
06:16What are you saying?
06:18It's a snake!
06:20It's a snake!
06:22No!
06:23A snake!
06:24A snake!
06:26A snake!
06:29I'm going to check the stone!
06:30The snake!
06:31The snake!
06:33That snake!
06:35Are you tired?
06:38it's better, and I can't.
06:39I've been loosing by even the more awhile.
06:42Do the health of the body with the maces,
06:43and even the氷河期 might be alive.
06:46Don't I have to get after him to do this?
06:48.
06:50.
06:50.
06:51.
06:52.
06:54.
06:55.
06:56.
06:57.
06:58.
06:59.
07:01.
07:02.
07:03.
07:04.
07:08.
07:08.
07:08A助手やちなみにわしはお見舞いに来ただけであろうすみませんうちの子がご迷惑を23度家族であるお主を呼ぶか迷くかであろう呼んでくるつか返してくれ当然返してピチピチの健康体にしてなお願いします先生
07:26長身に見合った長い手足服の上からでもわかる銀行の取れた肉体あの骨格あの血色なんて健康なコマだぜひ殺したい
07:49おお!ノアに火がついたであろうぜひ協力したいしまったこっちの天才にも火がついたたまらんなMRI取らせてくれへんかな対決もしちゃいなよ5リットルくらい
08:01上司
08:02ユーザくん戻ってそっち敵したいといや聞こえてるでしょ都合よくミュートすんな
08:09ノアさえ逮捕できればいいと思っていたがついに助手を逮捕できる日が来たようだなこっちもやる気だ
08:17あんなに熱くなってあれが27度以下になるかと思うと思う
08:24いやりにくい
08:27強い刑事さんの噂は聞いとんでうちの新作キメラのお披露目やな
08:34キメラ
08:34新薬機械ときたら次は生命体やろ
08:39獅子の頭ヤギの胴体ヘビの尾を持つと言われとるがこのキメラはうちのオリジナルや
08:46見ろ
08:48ヤギの胴体ヤギの尻尾ヤギの頭
08:52決まったただのヤギだ
08:55ねえ
08:56牛の糸豚の心臓と羊の腸を持っとるがな
08:59見えねえよ肉食獣要素が一切ないぞ猫かどこだ
09:03こんなヤギなら俺でも勝てるぞ
09:05ねえ nonsense
09:07動作
09:09強い!こっちのヤギがどんでいいんだ!!
09:14きづめ固い
09:16そんな最後の言葉あんまりだ
09:21Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
09:24Pick up your own house!
09:29I didn't have to say anything, but my mouth is a毒蛇.
09:32What? Is it a blood? Is it a blood?
09:35I'm not surprised, but I'm not sure if I'm a cobra.
09:39I'm not sure if it's a blood.
09:42I'm not sure if it's beautiful, but I'm not sure if it's a blood.
09:46What is that? What's that?
09:48I don't have to have any sleep-in-one.
09:51Oh, I can't believe it.
09:55Oggie!
09:59Minama-san! Minama-san!
10:01What kind of blood is mixed in the same way to the狼's death?
10:04I don't know!
10:05Master!
10:08Master, please!
10:09Yuta...
10:10Sorry, Master.
10:12I'm... Oggie-san, I'm so excited to see you.
10:16You've got a lot of love for a friend and a friend.
10:21I have to say...
10:23It's been great for the Sourmet.
10:25You...
10:26You've got to get to...
10:31Yuta-kun, a tired of the Chigienea is the gelatinous side, but it's not a good thing to say to you.
10:37Well, I feel like it's a good way to get to the狼's help.
10:40You're like, Don?
10:41You're like, Don?
10:43It's so fun to be your friend.
10:46I don't want to go there.
10:49I'm going to help you.
10:51Don's not going to die!
10:53Don's not going to die!
10:56That's not the case.
10:57It's not the case.
10:59I'm here.
11:00I'm here.
11:02Don's not going to die.
11:06No!
11:07I'll be ready.
11:09No!
11:10I'm here!
11:10The most important thing is always close to me.
11:12Don't go away.
11:13What?
11:14What did you say?
11:15What did you say?
11:16No!
11:17I'm here!
11:18I'm here!
11:19I'm here!
11:20I'm here!
11:21No!
11:22No!
11:23No!
11:24No!
11:25No!
11:27You're not going to die.
11:29Yeah.
11:30But I didn't want to die with Noah and Yuta.
11:33For the future of Japan.
11:35It's okay.
11:36I'm going to leave it for you.
11:37You're right.
11:38You're right.
11:40I'm here!
11:41Why are you?
11:42How are you?
11:43What?
11:44No!
11:45No!
11:46I'm here!
11:47No!
11:48No!
11:49No!
11:50No!
11:51No!
11:52No!
11:53No!
11:54No!
11:55No!
11:56No!
11:57No!
11:58No!
11:59No!
12:00The sky is bright, and the季節 is bright.
12:05It's a great time for the旅日.
12:07That's why, Mafia and Tell組合同慰安力 in Hacone.
12:13It's nice to see you.
12:20If you want to eat it, you will grow up 7 years.
12:23You can also eat it.
12:25That's it.
12:27I'm sorry, I'm sorry.
12:29You can't even be able to eat it.
12:32I've never heard of it.
12:34I've never heard of it.
12:35I'm sorry, Mafia.
12:36You're out, Mafia.
12:38I'm a picture of a picture.
12:40The picture is the next time you find.
12:43I'm going to see you.
12:46I'm going to see you.
12:48I'm going to see you.
12:50The red is a lot of Nini's red.
12:53The sky is a big one.
12:56It's a terrible one.
12:58I'm going to see you.
12:59I'm going to see you.
13:00I'm going to see you.
13:01I'm going to see you.
13:02I'm going to see you.
13:03I'm going to see you.
13:04I'm going to see you.
13:05I'm going to see you.
13:06I'm going to see you.
13:07I'm going to see you.
13:08I'm going to see you.
13:09I'm going to see you.
13:10I'm going to see you.
13:11Wow!
13:13ゆうかさだ!
13:27二人とも大事な仲間っす。
13:28そんな風に考えたことないっすよ。
13:29メガネもないっすよ。
13:30メガネの方にしとって。
13:32あっちの方がいい体しとるべ。
13:33メガネの方にしとって。
13:34あっちの方がいい体しとるべ。
13:35メガネの方がサイズ的にまだマシだ。
13:36違うんで。
13:37早く行こう。
13:38はーい。
13:39ゆうかさだー。
13:40ゆうかさだー。
13:42お前どっち狙いなんだ?
13:44え?
13:45とぼけんなや。
13:46もやしとメガネどっちが好きやねん。
13:48えー!
13:49どっちにしろ趣味悪いけどな。
13:51お二人に言われたくないっす。
13:54ふ、二人とも大事な仲間っす。
13:56そんな風に考えたことないっすよ。
13:58メガネの方にしとき。
14:00あっちの方がいい体しとるべ。
14:02もやしの方がサイズ的にまだマシだ。
14:05166ってとこか。
14:07自分の趣味丸出しじゃないっすか。
14:09どっちもうさんくさいからな。
14:11なに言ってんすか。
14:13紳士と子供っすよ。
14:14えー。
14:16まるぎこえじゃのう。
14:19紳士ってことは、
14:21絶望の中夢と希望に満ちあふれたりするのか。
14:24なんすかその紳士イメージ。
14:26重い荷物を持って寒いとき上着くれて、
14:28道では車道側を歩くスタンダード紳士っす。
14:31八太郎とは幼馴染なんすけど。
14:34昔から面倒見よくて、
14:37お兄ちゃんみたいな感じなんす。
14:39お兄ちゃん、いいものだ。
14:42誇らしげに入ってくんな、ブラコンもやし!
14:45うん?
14:51あて。
14:52殴ったぞ紳士。
14:54シャイなんす。
14:55よう分からん男やな。
14:58さあ、旅行の醍醐味。
15:00温泉に入るであろう。
15:02僕もう根付いちゃった。
15:04行ってらっしゃい。
15:06畳と一体化するでなかろう。
15:08だって、温泉って暑いでしょ。
15:12おのれ、デリケートさん。
15:14いいから温泉に入るであろう。
15:16染み付いた血と消炎の匂いを洗いおとくであろう。
15:20温泉、温泉。
15:23根性真っ黒であろう。
15:25おい、先行くぞ。
15:30ヤギさんたち先に入ったの?
15:32水分取らずによく平気だね。
15:34今のうちに部屋戻っちゃおう。
15:37僕に構わないで、八太郎と聡明さんは一緒に入れば。
15:46いい意味ですよ。
15:48あっ、がっかり!
15:49この旅館の露天風呂はバスタオルを巻いて入ってもよいのです。
15:53その巻き方は想定外だと思うよ。
15:56まあ、飲め飲め。
15:57僕ら未成年だよ。
15:59そんなお子ちゃまのためにヤギのミルクであろう。
16:02えっ、ヤギさんのミルク?
16:04あっ、今いやらしいこと考えましたね。
16:08どうもよこしまなめで。
16:09やったー。
16:10飲んで。
16:11落ち着けるねんぞ。
16:12わあ、婚欲っすか?
16:16露天風呂だけ今夜部であろう。
16:19みんな一緒で嬉しいっす。
16:21わたろうには刺激強かったみたいだね。
16:23もっつりであろう。
16:25うちは毎年裸の付き合いで親睦を深めているんだ。
16:29この程度で取り乱すなんて、かわいいとこあるじゃないか。
16:33ふーん。
16:35なんで、わたしには、不反応なのか!
16:39いったけが!
16:40露天があっておろう!
16:42なんの騒ぎだ。
16:44これやめんか。
16:45他のお客さんに迷惑であろう。
16:47それが迷惑かけたであろう。
16:49ささ、どうぞいっぱい。
16:50ああ、こりゃどうもすみます。
16:53おおかみ!
16:54やぎてめえ!
16:59とりあえずあったまってからな。
17:03うん、仕方なかろう。
17:05うわ、大集合!
17:07助手もおるのか。
17:09レジオネラキンみたいなヤギがいる。
17:11どう見てもヤギみたいなドンであろう!
17:14うん、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ。
17:19うっ、うっ、うっ、うっ、うっ。
17:21あかいのアレのせいか。
17:23ミーニといっしょにお風呂。
17:25ひさしぶり。
17:26シャンプーハットはもうとれたか?
17:27しとったのか。
17:29なあ、ヤギ。
17:30きょうは急戦しようぜ。
17:32はるかとけっちゃくつけさせてくれよ。
17:34きょうは、やんどこーであろう。
17:36ちなまぐさいことはぬきであろう。
17:39I'm not sure how to win the pool.
17:41If you want to win the pool, I'll have to win the pool with the pool.
17:47What?
17:49What?
17:51I'm not sure how to win the pool.
17:53What?
17:54If I win, I'll have to go to the pool.
17:57What?
17:58If I win, I'll have to do it.
18:00Of course, I'll ask you to ask you to ask me.
18:04I'll have to sit together with my bed today.
18:08What?
18:09I'm not sure how to win the pool.
18:11Where's the sweetest feeling?
18:13We'll win, both of you.
18:15I'm not sure how to win, Haruka.
18:17K-kun, don't win.
18:20But I won't win.
18:21I'm not sure how to win the pool.
18:25Let's start the game.
18:29I'm not sure how to win.
18:32How did I win?
18:34I'm not sure how to win the pool.
18:36I'll have to win the pool.
18:37That's what I'm going to do!
18:42Dream!
18:43This is a素材!
18:44I'm not a fan!
18:45Good, Yataro!
18:47Yataro!
18:48He appeared like a whole Japanese junior championship championship,
18:51and suddenly the old lady who killed the old warrior!
18:54That was not one of its legends.
18:56It's not a lie!
18:59It's completely different.
19:01Yeah…
19:02Don't mind, Yataro!
19:03You're not a fanboy!
19:05You're a fanboy.
19:07I'm going to try it out.
19:08He is a fanboy.
19:09You're a fanboy.
19:10You're gonna be playing.
19:11You're a fanboy.
19:12You're a fanboy.
19:13You're a fanboy.
19:15You're a fanboy.
19:16No, I'm a fanboy.
19:18You're a fanboy.
19:20I don't know what the hell is going to do.
19:22It's beautiful.
19:24It's beautiful.
19:26It's the opposite.
19:28It's the opposite.
19:30It's like K-kun.
19:32My heart is so beautiful.
19:34I love the箱根.
19:36I love the箱根!
19:38I love the箱根!
19:42K-kun,
19:44I've got a black egg.
19:46It's gone.
19:48I've got a black egg!
19:52Oh,
19:54we're going to go.
19:56We're going to go.
19:58We're going to go.
20:00Let's go, Yuta.
20:02Yuta,
20:04I'm tired.
20:06I'm so tired.
20:08If you come back to Haruka,
20:10Inawa will return to the police.
20:12If you lose, Haruka will return to Haruka.
20:14If you lose, Haruka will return to Haruka.
20:16I'm sorry.
20:18Haruka will return to Haruka.
20:20I'm sure he won't return to Haruka.
20:22I'll do it.
20:24I'll do it.
20:26I don't know.
20:28Not bad.
20:30He's all-in-one.
20:32He's all-in-one.
20:34I can't do it!
20:36Who can I? Who can I?
20:38I can't do it!
20:40I can't do it!
20:42Everyone, just calm down.
20:44He's a bit of a compliment.
20:46We're not a compliment.
20:48I don't want to do it!
20:52You're not a compliment!
20:54I'm not a compliment!
21:04It's out. It's a terror team.
21:11Whoa! It's not me!
21:14Hey! I'm reading a book before you read it!
21:17What? The狼! Are you coming to my room?
21:20What? I'm going to go there.
21:22Well, of course, you guys will come.
21:25See ya! See ya! Today is 9000 B!
21:29I'm going to go there.
21:32That's it.
21:34I'm going to go there.
21:35I'm going to go there.
21:37Why are you all so happy?
21:41This is the truth!
21:44《途切れた怪人と癖のある文字》
22:06届いたエアメール祖国の匂い真っ赤なバラ一輪橋に咲いた便箋うれしくて中身を読まずに食べた言葉なんか
22:36いらないであろう
22:42いつだって心は お主のそばにある
22:50遠くラララララ離れていてもほら
23:00あの日の誓いを 胸に宿して
23:08一番星に
23:12歌い続ける今日も
23:16さて 来週のキューティクル探偵稲葉は? 広志です
23:24うわ! なんだこいつ こんな悪い顔するやつだっけ? なんかいろいろ裏がありそうだな
23:29つうわけで 来週も髪洗って待っとけよ
23:32今週なんか普通
23:35来週も髪洗って待っとけよ
23:39帰れば 入れば 入れば
23:41入れば 入れば
23:43入れば 入れば
23:45入れば
23:48入れば
Be the first to comment
Add your comment

Recommended