- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:16空の彼方から眩しい光たちが 街を照らせば
00:28溢れる勇気が 輝く風に舞い上がり 時を越えてゆく
00:40傷つくことも怖くはないさ 信じ合う仲間がそばにいるから
00:52Burning hearts to heart jay day girl どんな時でも 胸に熱い明日抱きしめて
01:04Burning hearts to heart jay day girl さあ走り出せ
01:10世界中の笑顔に出会える日まで
01:22Burning hearts to heart jay day girl
01:36南方海上から関東地方に接近している 小型で波の勢力の台風20号は
01:42本日昼過ぎにも 七曲り海岸付近に上陸する模様です
01:46台風直撃か… まあ 学校休みになるなら 大歓迎だわ
01:52うん!
01:53行ってきまーす!
01:55ああ ユウタン 台風が接近しているから 外出は控えるようにと
02:00やだな デッカード 台風だから面白いんじゃないの
02:05台風だから?
02:08ユウタン こんな日にどこへ行くの?
02:11台風の目を捕まえに行くんだよ!
02:13じゃあね!
02:16ああ ユウタン
02:18ユウタったら よっぽど台風が待ち遠しかったのかしら
02:22台風が… 待ち遠し…
02:26ヤッホー!
02:30早い 早い!
02:32台風が… 来た!
02:52ヤッホー!
02:53ヤッホー!
02:56ヤッホー!
02:58ヤッホー!
02:59ヤッホー!
03:00ヤッホー!
03:03ヤッホー!
03:11Yuta 遅えなあ!
03:13まったく!
03:14Yuta君がこの計画の発案者なのに!
03:17でも 学校にあたしたちだけなんて なーんかドキドキしちゃう!
03:21I'm sorry, I'm sorry.
03:25What are you doing?
03:29I wanted to make sure I had a card.
03:33Is that what I'm saying?
03:36Shut up!
03:38I don't know what you're doing.
03:41I'm sorry, I'm sorry.
03:44That's what I got here.
03:47This camera is good.
03:50Look!
03:52It's a new one-file-file.
03:55My father came back to the front of me.
03:58It's amazing!
04:00I'm sorry, let's go!
04:05Okay, I'm not sure.
04:07I'm on the top of the seven-file-file.
04:10If I go down to my calculation,
04:12the moon will be carried out the sky in the sky.
04:16And this camera, we're going to take a look at the sky.
04:21But it's really going to go up?
04:24It's not going to go up.
04:26Let's do it!
04:28Let's do it!
04:30Let's do it!
04:37Next, we're going to do the chicken and cabbage sauce.
04:42You said it was really where to go.
04:46You don't have to worry about it.
04:48But the wind is so strong.
04:51You're in a friend's house, right?
04:54You're really worried about it.
04:57You're really worried about it.
05:00Oh!
05:02The antenna is falling down.
05:05But it was a shift.
05:08The other events are coming from the center of the river.
05:12The melting point of the city of the river.
05:15The other side of the river is coming into the ship.
05:20The story of the U.S.A. was the first time in the U.S.A.
05:24The U.S.A. was a surprise to the U.S.A.
05:27The U.S.A. was a surprise to the U.S.A.
05:31The U.S.A. was in the U.S.A.
05:33Why did that?
05:35It is not clear.
05:37But the U.S.A. was in the U.S.A.
05:41The U.S.A. was in the U.S.A.
05:45Is it possible to use the U.S.A.
05:49It is not clear.
05:51The U.S.A. was originally created by a massive threat to the U.S.A.
05:56Before landing, it was created by a machine.
05:59That is, it was created by a massive threat to the U.S.A.
06:02And the U.S.A. was in the world?
06:04That's right.
06:06But if it was a powerful threat to the U.S.A.
06:09If you were to build a different area, it would be a sudden.
06:13The internet would be able to use all the電子 devices.
06:18Okay.
06:19It's better to use the U.S.A.
06:22What?
06:23The war itself is happened.
06:25The war itself is happened.
06:27The war itself was activated by the industry who was the one who was written by the U.S.A.
06:30The entire internet was appeared by the main pressure.
06:32What's that?
06:33What's that?
06:34Do you think this meteorologist was turned around by the U.S.A.?
06:36Wait!
06:50Masaki-kun and I will come back soon.
06:53I'm going to go back to the gym.
06:55I went to the gym room to the rope.
06:59I'm sorry.
07:01Then I'll go back to the gym.
07:03Eh? Are you still able to do it yet?
07:07I'm tired of it.
07:20Come on!
07:22What? How did that?
07:24The weather-based wind-up wind-up is going to be on the top of the sky.
07:29The weather-based wind-up wind-up is going to be on the top of the sky.
07:33What's the purpose of Seven Magari?
07:35What is the purpose of the enemy?
07:37I don't know. But Seven Magari has been broken.
07:42That's right. Let me go to Seven Magari.
07:46That's crazy. There's a lot of violence in there.
07:50But there's a boss in there.
07:53I don't know. I don't know.
07:56I understand. Let's go to Seven Magari.
08:01I understand.
08:03That's right.
08:05That's right.
08:07That's right.
08:09I'm going to go.
08:11I'm going to go.
08:19Let's go.
08:21Yes.
08:23Yes.
08:25kamie did
08:32変な話思い出した
08:34誰もいなくなると家庭科室のマネキンが勝手に歩き出すんだって
08:39そ そんな話信じてんのかよ
08:42ガキだな
08:44.
08:59What are you driving? Look at me.
09:01I'm... I'm going to drive.
09:03I'm going to drive.
09:06I'm so.
09:08It's time to get out of here.
09:15It's hard to get out of here.
09:19I'm going to go back.
09:22It's impossible!
09:24It's the most激烈 time.
09:27It's time to get out of here.
09:30It's time to go back.
09:33It's crazy.
09:36I'm talking about a little bit.
09:39I'm sorry to go back.
09:41I'm not bad.
09:43I'm not bad.
09:52I'm sorry.
09:54I'm not going to go back.
09:57I'm going to go back to the救援.
09:59I hear you!
10:02What?
10:05What?
10:06What?
10:07The wizard's tower is a wall.
10:11Oh!
10:12Oh!
10:13Oh!
10:14Oh!
10:15Oh!
10:16Oh!
10:17Oh!
10:18Oh!
10:19Oh!
10:20Oh!
10:21Oh!
10:22Oh!
10:23Oh!
10:24Oh!
10:25Oh!
10:26Oh!
10:27Oh!
10:28Oh!
10:29Oh!
10:30Oh!
10:31Oh!
10:32Oh!
10:33The End
10:45You're going to fight against me!
10:56Hold up!
10:57Blame police!
10:58Let's go!
11:00Now, let's take a lot of attention and stop the Withered.
11:04So, that's...
11:09What the hell?
11:10Withered is not possible?
11:12Yes.
11:13Withered is not possible to be rebuilt.
11:15They are forced to escape.
11:18They are unable to control.
11:20If this happens,
11:22Withered is not possible to stop the storm.
11:26But I can't be able to fight with the boss.
11:30If you're looking for the boss, I can't be able to fight with the boss.
11:39I can't be able to fight with the boss.
11:43Where are you from?
11:47I'm not going to be able to fight with the boss.
11:51Why are you trying to fight with the boss?
11:55What do you mean?
11:57You're the only one at the beginning!
12:00What are you?!
12:02You're so stupid!
12:05What are you doing?!
12:07I don't have to wear a coat of clothes, so I don't have to wear a coat of clothes.
12:11You don't have to wear a coat of clothes!
12:13You don't have to wear a coat of clothes!
12:14I don't want to wear a coat of clothes.
12:16What do you mean by Emily?
12:17It's a curtain.
12:19It's not good, isn't it?
12:25All right.
12:27I'm going to have something like that.
12:30How do you know, I don't know.
12:32Everyone is worried about me.
12:34If you can see me here, I can see you.
12:39But my phone is usually, and I can't contact you.
12:43Yes, yes, yes.
12:45Even if you are looking at me, I'm not sure you are in school.
12:50Well...
12:51I'm not sure you are in school.
12:54That's right!
12:55I have a good idea!
13:05If you can see me here, you can see me here, right?
13:10Don't worry about it!
13:11Don't worry about it!
13:12That's why I have to wear a coat of clothes!
13:19Ah!
13:20People!
13:27Ah!
13:29I'm going to depend on you!
13:31I'm doing it!
13:32More than one of them, but take them out!
13:36Ah!
13:38Ah!
13:47And, wait, I see you!
13:51Yi!
14:08It happened to me!
14:14What's she doing, am I okay?
14:17I was flying!
14:19I'm going to fly!
14:21I'm going to fly!
14:22I'm going to fly!
14:23I'm going to fly!
14:29Let's go!
14:31Yuta!
14:37What?
14:38The people of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city is more than the strength of the city.
14:43Oh.
14:48We have to bring the war to the city of the city of the city of the city of the city.
14:54I'm going to wait for them to continue with the fire and the city.
14:57I'm going to wait for them to hold their side.
15:00Of course, I'm going to party for the city of the city of the city of the city.
15:03Now we have time for the city of the city of the city.
15:05Thank you for passing.
15:07Okay.
15:08Marekbori, come on!
15:10Marekbori.
15:11Don't, let me believe in my feelings.
15:14Let's go!
15:15Let's go!
15:20At the same time, I made a cookie.
15:24But it's so cool that it's going to fall.
15:28It's not going to fall, it's going to fall.
15:30You haven't seen it yet?
15:32It's going to fall.
15:33It's going to fall.
15:34If you're ready to fall, the plan will be better.
15:39I've seen it, you've seen it.
15:41Oh.
15:42Yes, my tea.
15:44This cookie is hot.
15:46I've always believed to be a little girl.
15:51What are you doing?
15:52I'm a big fan of the eye.
15:57That's why, the night of the night, I always震ed in the bed.
16:01You're cute.
16:03I'm a little girl.
16:05I'm not sure if I can be able to fall in the middle of the wind.
16:11What's the night of the night?
16:13It's not a night of the night.
16:15It's not a night of the night.
16:15Yeah, the time of the night.
16:17I thought it was a little strange.
16:20I was really thinking about it.
16:23I was cute.
16:25You're cute.
16:27You're a idiot.
16:28You're joking.
16:29You're joking.
16:29I thought it was funny.
16:31It's not a night of the night.
16:33The night of the night is really fun.
16:34It's been fun.
16:35Who are you?
16:36The night of the night.
16:38That's who?
16:39It's who?
16:40But really, the day of the night, we won't have two or three days.
16:44That's how we'll always be fun.
16:46Yeah.
16:47You're a little girl.
16:48I'm going to join the party.
16:49I'm going to join the party.
16:50I'll join the party.
16:51I'll do it.
16:52I'll do it.
16:54I'll do it.
16:54I'll forget you.
16:56I'll do it.
16:57I'm going to call you a boy!
16:59I'm going to call you a boy!
17:01Dekka-do!
17:07Dekka-do-san is coming to me!
17:09It's a big deal!
17:11I don't need to worry about it!
17:13Let's go home!
17:18Everyone!
17:20It's all over!
17:22It's all over!
17:23Let's do it!
17:24Dekka-do-san is together!
17:26That's fine!
17:28It's fine!
17:29Yuta...
17:30What is it?
17:32I can do it!
17:34Dekka-do!
17:37Dekka-do!
17:41Dekka-do!
17:48Dekka-do, help me!
17:51You're okay, Yuta!
17:53Dekka-do!
17:54Dekka-do!
17:55Dekka-do!
17:56Dekka-do!
17:57Dekka-do!
17:58Dekka-do!
17:59Dekka-do!
18:00Dekka-do!
18:01Dekka-do!
18:02Dekka-do!
18:03Dekka-do!
18:04Dekka-do!
18:05Dekka-do!
18:06Dekka-do!
18:07Dekka-do!
18:08Dekka-do!
18:09Dekka-do!
18:10Dekka-do!
18:11Dekka-do!
18:12Dekka-do!
18:13Dekka-do!
18:14Dekka-do!
18:15Dekka-do!
18:16私も子供の頃、台風能火に誰もいない学校に忍び込んだ事があってな
18:22ボス!
18:24今猛威を奮っているこの台風は
18:26ウェザードによって造られた人工台風なんです
18:30しかも、強力な事件争で、このままでは七曲儀市に大きな被害が!
18:35なんだって?!
18:36雄太!
18:37今すぐ合体命令よ!
18:39この至近距離なら、合体信号もキャッチできる!
18:42よしわかったよデッカード!
18:45みんな合体だ!
18:46Braver!
18:47J.Dekka!
18:50New Fire!
18:53Super Builder Kaijoo!
19:01Curlux Honor!
19:04Let's go!
19:11Let's go, J.Dekka!
19:14Is it going to be a storm?
19:22Let's go to the Wizard!
19:32J.Dekka!
19:39Let's go!
19:41J.Buster!
19:44Tiger Talon!
19:50Barrier?
19:51J.Buster!
19:53Speaker 1
19:54J.Buster!
19:55Let's go!
19:59What?
20:01What?
20:03It's a system of defense!
20:09I'm not close!
20:13What are you doing?
20:15It's a sensor of defense!
20:17If you can destroy it!
20:19Okay, let's go!
20:21Change!
20:23Tiger Diblet!
20:41Zedekka!
20:42It's now!
20:43Yuta!
20:44Let's go!
20:45Zedekka!
20:46Fire Zedekka!
20:54Yuta!
20:56Yuta!
20:57Oba!
20:59Zedekka!
21:01...
21:03...
21:04...
21:06...
21:07...
21:09...
21:11...
21:12Fire G-Degger, Max Kieron Mode!
21:26Fire!
21:39I did it!
21:42It's the end of the storm, isn't it?
21:56The wind is also weak.
21:59Oh, it's not easy.
22:02...
22:12Look at that!
22:14It's like a目!
22:15It's a very good eye!
22:17Wow!
22:19This is a J-Dekka.
22:20The任務 is finished!
22:22We will return!
22:28...
22:32I'll see you later.
23:02Jetcoaster
23:05The stars are in the night
23:09The stars are in the night
23:12The sky is near the sky
23:15The sky is near the sky
23:17I am at the side of the sky
23:22The feeling is so fast
23:25Don't forget to go to the sky
23:28上を向いて歩こう
23:33素敵な笑顔は君の忘れ物
23:45健康診断で故障が見つかったダンプソンとドリルボーイ
23:48修理の間超AIを本物そっくりの人形に保管しておくことになったんだ
23:54鞘島さんたら人形サイズのデカールームまで作っちゃって悪乗りすぎだよ
23:59あれ?二人がいない?
24:02もしかして外に出てっちゃったの?
24:05次回、勇者警察Jデッカ小さな勇者みんな見てね!
Recommended
24:14
|
Up next
24:14
24:14
23:50
24:14
24:55
24:13
24:14
24:14
23:50
24:14
24:09
24:14
24:09
24:14
24:14
24:01
24:10
25:39
24:00
25:51
24:04
Be the first to comment