- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't want to say anything, you know.
00:06Did you think that I was just the best way to do it?
00:11That's it! This is my race!
00:16No, it's only my race.
00:20Let me know.
00:22I think that I'm a wall that can't be crossed.
00:26I don't know.
00:36I don't know.
00:39I don't want you.
00:41It's only my life.
00:43So if you want me to jump in,
00:46you can challenge me.
00:49This me!
00:52Ahhhh!
00:55Let's go.
01:25鳴り渡るどこまでも羽ばたくように
01:31信念は迷いを拭って言葉は心を包んだ
01:37やがて芽生え出す 特別な物語
01:43時は満ちて未来は高らかに決意をつけた
01:49I love you, but I'm so excited to meet you in the world.
01:51I can't think of the song.
01:55It's not the first time I'm coming.
01:57I can't believe it.
01:59It's a future session.
02:03All of my stars, a moment to be here.
02:07We will come to the next day.
02:11Sing a song, sing a song, sing a song.
02:13Princess be a girl.
02:19It was amazing, Harumi!
02:34I told you, but it's a little hard to practice.
02:40It was a hard time.
02:42That's right! I didn't understand the flow of the story.
02:47Well, you're enough!
02:53It's a good time.
02:55You're going to have a friend and a friend.
03:00It's a good time.
03:02I'm sure you're a good time.
03:06You're right, Harumi.
03:09It's an original book.
03:14わーすごいそういうのを書けるんだ
03:20うちの部な毎年各学年の部員に1本ずつお芝居を自作させるんだ
03:27それは素敵なことね一から脚本するとなれば愛着も生まれるでしょうし
03:34ちなみに2年生からは私古見えるが選ばれて書くことになったんだぞ
03:40あー期待されてるんだよ
03:43うーんどうもどうも
03:45脚本か私も書いてみたら意外な才能があったりして
03:51仮に書くとしてどんなお話にするつもりなの
03:55そうですねせっかくだから斬新なお話を
03:59異世界に召喚される物語とか
04:03異世界私たちがアリスピアに言っているみたいなお話
04:08あーいえいえ異世界じゃなくて胃の中の世界っす
04:12英語で言うと
04:14Stomach
04:16召喚された瞬間胃液で溶けそうだな
04:20だいぶ昔にあったわね
04:22小さくなって人体の内部を探索するSFAが
04:26んでんで主人公は超能力の使い手で
04:30それも内蔵の方の超かな
04:34ところでなんでまた私たち唐突に見学誘われたの
04:38うん だから私がお話作ることになったんだよ
04:43そこでいいこと考えたんだ
04:46うん?
04:47アリスピアの今をときめくプリンセスを題材にしたらどうかなってな
04:52へえプリンセスかー
04:57プリンセス!
04:59もちろん男子とか大人にアリスピアが広まらないように設定はうまいことぼかすぞ
05:06そ、それで何故私どもが呼ばれたのですかね
05:10ほーらソラノっちもヒノモトっちもよく教室でプリンセスの話してるよな
05:17台湾なんだろ?
05:19うん よく教室でね
05:24だからみんなが知ってることを洗いざらいはいてもらうぞ
05:29えふっ、もうちょっといい方選びましょうね
05:33ええ
05:47お、あはは、それ!
05:52I'm going to get back to the house now.
06:00I'm going to get back.
06:09I'm going to get back to the house now.
06:14I'm sorry, Lily. I've fought you.
06:26Why are you asking me? It's what I wanted to do.
06:30I'm sorry, Lily. It's what I wanted to do.
06:34It's what I wanted to do.
06:37It's what I wanted to do.
06:40That's why I have to do it.
06:45You're right, my sister?
06:49That's right. It's only one thing that we can do.
06:58Well, I got it!
07:03But I'd like to watch Princess.
07:08I'd like to see a hundred dollars.
07:11Today, I'm going to talk about it.
07:14Thank you, everyone!
07:16I'm sorry, Lily.
07:19I'm tired of it.
07:24No, I'm tired of it.
07:25I was tired of it.
07:28It was a bit of the danger.
07:30Nice!
07:31でも本当にお芝居が好きなのね古美さん演じることもお話を作ることもねえ普段はのんびり屋さんなのに別人みたく生き生きしてたよ
07:44ところで2人ともダメじゃない人の多い場所でうかつにプリンセスの話は
07:50気をつけます
07:52まあまあ両面には私がみっちり言って聞かせますんで
07:57あんたを覚えてるよ後で夏さんスペシャルアッシュだかな
08:02それはご勘弁をほらかかりパイセンもあやまって
08:07どどうして私まで
08:09ご勘弁を
08:11ご勘弁を
08:13いきなり会えるとは思えないしなぁ
08:28まずは情報収集かなぁ
08:31現場100点満点って言うしなぁ
08:34じゃあ目撃者探し頑張ろぉ
08:37おぅぼちっとなぁ
08:44まったく
08:46エルネーからの呼び出しなんて久々だから何かと思ったら
08:51まあまあいいとこのよしみでさ 私のケーキ食べてもいいぞ
08:57I'm not going to eat it.
08:59I'm not going to eat it.
09:01I'm not going to eat it.
09:04But I've seen the princess before I see it.
09:12I'm not going to be able to eat it.
09:16I'm not going to think about it.
09:22Ah, so.
09:24I'm not going to eat it.
09:28Oh, what's that?
09:30This one.
09:32Oh, this one.
09:35Oh, you know what?
09:37Oh, you know what?
09:39I came to see it.
09:41What?
09:43Oh, you know what?
09:45You know what?
09:47You know what?
09:49Oh, I'm sorry.
09:51I'm not going to eat it.
09:52I'm not going to eat it.
09:57Oh, you know what?
09:58I'm going to eat it.
10:00I'm going to eat it.
10:01I'm going to eat it.
10:02That's what I'm going to do.
10:06I'm not going to use my legs to protect the princesses.
10:12Okay, let's go!
10:15I don't think I can't find it so easy.
10:38Even if I'm talking about it, that's the start line of the story.
10:49I found it!
10:56Why are you leaving?
10:59Why are you leaving?
11:08To say that...
11:14I'm sorry, I thought you were princess.
11:18So, I'm always different from the beginning.
11:22Do you want to drink?
11:25I'm sorry.
11:27But, I'm so proud to be princess.
11:33That's...
11:36Well, I'm still in the shape.
11:39But when I'm...
11:41So, let's see.
11:43Princess!
11:45I can't be friends with my brother.
11:48That's right.
11:49I'm not princess.
11:50I'm not princess.
11:51That's right.
11:53That's right.
11:54That's right.
11:55I'm going to be princess!
11:56I'm going to be princess!
12:01What?
12:02What?
12:03What is this...
12:04What?
12:05What's this?
12:06What's that?
12:07What's that?
12:09What?
12:10What's this?
12:11I've never asked if I'm going to talk to you in a sense.
12:14I'm missing...
12:15What?
12:16She's saying...
12:17No, I'm not talking to you in a sense.
12:19I'm going to bring you to the next time.
12:21I'm going to be very gentle.
12:23I'm going to be delicate.
12:26I'm okay.
12:28I'm going to be the same thing.
12:31That's what I'm saying.
12:40It was a good relationship.
12:42It's not bad.
12:47I'm going to be able to raise my power so much.
12:56Happy birthday to me.
12:59I'm going to make this now.
13:02Oh.
13:04Oh.
13:05Oh.
13:12I'm going...
13:22Ooh.
13:26Oh.
13:39Ah.
13:42It's too late!
13:47That's...
13:50Furemi!
13:52That's the song!
13:57Let's go!
13:58Yes, go!
14:00Don't look at me!
14:02Don't look at me!
14:03Don't look at me!
14:05Don't look at me!
14:12You're a fisherman!
14:14If you take the eyes off, you're gonna be able to change it!
14:17You're not that bad!
14:20You're not a bad!
14:22Don't you know what I'm gonna do,
14:24Don't let me know what you're gonna do!
14:26You're not gonna make me feel it!
14:29You're not a bad!
14:33You're not a bad boy!
14:35Why do you know what I'm gonna do?
14:37That's it, I'll give you a bad thing.
14:41Princess Ripple.
14:44Ripple!
14:46Ripple!
14:47Damn it!
14:53What?
14:54What's that?
14:56What's that?
14:58I'll give you a chance.
15:00What?
15:02What?
15:04Please play me as I think.
15:08What?
15:10What?
15:11What are you doing?
15:13What are you doing?
15:14What are you doing?
15:16I'm going to move you!
15:19What are you doing?
15:23The song is called Urumi.
15:26He's moving others.
15:29You're like the song to be called.
15:31You're doing it?
15:32What are you doing?
15:34I'm so...
15:37Don't let yourself do it!
15:40You're still doing it!
15:42You're trying to attack me!
15:45What are you saying, Ripple?
15:47That's right!
15:49I'm a little nervous.
15:52I'm feeling a little bit more.
15:55Look, I'm not stopping.
15:58What?
16:00The effect has been cut.
16:07Wow!
16:08That's it!
16:09That's wonderful!
16:11But if we were to kill him again...
16:14So...
16:15How do you think this is?
16:19Let's go, let's go, let's go, let's go!
16:23Do you have any questions?
16:28You're good!
16:30You're okay!
16:31Let's go, let's go!
16:35Come on, come on!
16:46This is...
16:52It's the same thing!
16:54How's it going, you're my thoughts.
17:00Sorry, I have a hand-�-�-�-la
17:03I'm looking for the turn-�-�-la
17:06You're looking for the turn-�-�-la
17:08I'm looking for the turn-�-�-la
17:121000
17:14悪いけど能力バトルに関しちゃう…
17:17お姉さんたちの方が経験あるんだよね?
17:20一度突いた炎は消えにせず
17:24シルベトがあって運命を導く
17:29めくるめく闇よ
17:32さあさあ溶け飛ばして
17:35乗り越えてきた難度も
17:37大切に出したいう
17:40I want to show you how it works
17:44I won't let you know why
17:47I'm a singer
17:48I'm a girl, not a girl
17:51I'm not a girl
17:53I'm all okay
17:55I'm just a girl
17:58I'm a girl, don't you?
18:00I'm a girl, don't you?
18:01I'm a girl, don't you?
18:03I'm a girl, don't you?
18:05You've been a girl, don't you?
18:07I'm a girl, don't you?
18:09I'll stay up here, fight together
18:21Ah! Newtikara!
18:23...
18:38...
18:48...
18:50What?
18:51Don't worry about it.
18:54Sincere Purity.
19:09What is that?
19:11It's all about you, Princess.
19:15To say that I have always watched you.
19:20You are what?
19:23What is it?
19:25Alice's Pia, the one.
19:28The woman.
19:30The woman.
19:31The woman.
19:32Alice's Pia, the one.
19:35The woman.
19:36What?
19:37The woman.
19:39The woman.
19:41But her woman.
19:43The woman.
19:44It's not the same as the赤 of the女王, but it's not the same...
19:53What?
19:54Let's talk about it. It's probably necessary.
20:05First of all, don't you pray for me?
20:10What... is it?
20:12Yes, it's the main thing about the end of the princess.
20:17What?
20:18She's trying to do the way, but the future has changed from Hades.
20:25The idea is you're the main thing in Hades?
20:31You're the main thing about Hades.
20:33Yes, that's right.
20:36You're the only one! You're the only one!
20:39Sincere and Purity are the women from me and the power of power.
20:46You are going to let them do that?
20:49The two of us are the two of us.
20:52The truth is that I am.
20:56How did you do that? You are going to let them do that.
20:59But you are going to let them do that.
21:06You are going to let them do that.
21:08You, the people of the world, are big and strong.
21:17That's why you call the災い.
21:21But...
21:22The power of Alispear is the energy, isn't it?
21:26Is it strong?
21:29That's why!
21:30You don't know what's going on!
21:33I'll return.
21:36Yosinami
21:41Then, princesses...
21:43Good evening
22:06Ahswa Zuto Kimi wo macheru
22:15Rizm wo kisamu Oto no kakela wa
22:19Donna toki mo mukeun tai de
22:22Wasatishatich no Hormonii ni nateku
22:27Oto na mida ni uchibikarete
22:31Tobira wa hirakareta
22:33誰かの想い 新たな想い
22:36必ず繋げていくから
22:38何より 強い
22:42絆を奏でていこう
22:46決意握りしめたら
22:50みんながそばにいてくれる
22:53瞳に映る 今日の先で
22:56未来を守りたい
22:59照らされてきた記憶は
23:02これからも積み重なって
23:05この世界を
23:07デコレーション
23:08力に変える
23:11掴んだ 勇気は
23:12離さない 何があっても
23:15Can't we stop?
23:17譲らない 譲れない
23:19Don't give up 果てない夢へ
23:32で 最後は異世界にサメとゾンビとエイリアの大群が攻めてきて
23:38とんだB級お芝居だな
23:40次回 兆し
23:42最高よ 永瀬!
23:44ぜひ出演させて サメに食べられたい!
23:47えっ
23:49えっ
23:50えっ
23:51えっ
23:52えっ
Recommended
24:02
|
Up next
24:10
23:50
24:30
24:01
23:40
24:01
25:51
23:02
24:31
24:00
24:30
23:30
23:02
25:00
23:50
23:40
24:31
Be the first to comment