Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Brave Police J Decker 41
I love anime 2
Follow
5 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:16
空の彼方から眩しい光たちが 街を照らせば
00:28
溢れる勇気が 輝く風に舞い上がり 時を越えてゆく
00:40
傷つくことも怖くはないさ 信じ合う仲間がそばにいるから
00:52
Burning hearts to heart jay day girl どんな時でも
00:58
胸に熱い明日 抱きしめて
01:04
Burning hearts to heart jay day girl さあ走り出せ
01:10
世界中の笑顔に出会える日まで
01:22
作詞・作曲・編曲 初音ミク
01:32
作曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・
02:02
Who is it?
02:07
Who is it?
02:09
What?
02:24
Is it good?
02:26
No.
02:28
I don't have legs.
02:30
Did you have to be捨て away?
02:33
But it really looks like you're looking at the same place in the Uru-Nyan.
02:42
Oh, come on, come on!
02:45
That's it! Let's pick your name!
02:48
Uh...
02:51
Luke...
02:53
Luke is not good.
02:56
You're not good.
02:58
You're not good.
02:59
That's right.
03:00
Your name is Duke.
03:05
Well, Duke...
03:07
I'm doing a big job.
03:09
You know what?
03:11
You're not good.
03:13
You're not good.
03:14
You're not good.
03:15
I'm going to make my documents in the future.
03:17
You're not good.
03:20
You're not good.
03:21
It might be...
03:24
No!
03:25
Oh, no, Duke. I'm going to make a report for tomorrow, so I don't need to make a report for tomorrow.
03:34
Oh...
03:42
Ah!
03:46
Hey, Duke really told me to say something more.
03:55
.
04:08
.
04:10
.
04:12
.
04:14
.
04:17
.
04:18
それでは第1位配属の4人のロボット刑事たちを
04:22
技術主任のレジーナ・アルジーンに紹介してもらいましょう
04:26
彼らを紹介する前に
04:30
ブレイブポリスの頭脳というべき超AIについて
04:33
簡単に説明をしておきます
04:35
ご存知の通り現在のロボットのほとんど全てに
04:40
20年ほど前に開発された第5世代コンピュータ
04:44
フォルツオイクロンが使用されています
04:46
日本でスタートしたブレイブポリスプロジェクトでも
04:49
このフォルツオイクロンの改良型である
04:52
新型AIが使用されていました
04:54
しかしBP110型デッカードと
04:59
友永ユータ少年との偶然の出会いが
05:02
フォルツオイクロンに変革をもたらしたのです
05:05
それは1年前の夏のある日のことでした
05:10
お?
05:12
うわー!
05:16
はぁー!
05:22
あっ!
05:23
あった!
05:28
うわ!
05:30
うわー!
05:33
あっ!
05:34
うわー!
05:35
ううっ
05:35
ゥーっ!
05:37
What is this?
05:45
What is this?
05:47
Robot!
05:49
I am DECKARD!
05:55
I am DECKARD!
05:57
I am DECKARD!
05:59
I am DECKARD!
06:02
That day, DECKARD's AI in the use of the FALTS OICRON, the change was started.
06:09
DECKARD was started to have a feeling of joy and joy.
06:14
And that day, the day of the fate...
06:19
Let's start!
06:32
DECKARD...
06:38
We've done it.
06:40
Okay. Memory is removed.
06:42
It's a mat.
06:43
I understand.
06:45
DECKARD!
06:50
DECKARD!
06:52
What's that?
06:53
Where did it go?
06:55
DECKARD!
06:58
DECKARD!
06:59
Sorry!
07:00
DECKARD!
07:01
DECKARD!
07:03
DECKARD!
07:04
DECKARD!
07:05
di份
07:06
WADAieron
07:08
DECKARD!
07:10
DECKARD!
07:11
DECKARD!
07:12
DECKARD!
07:13
DECKARD!
07:14
DECKARD!
07:15
Sorry!
07:16
War themed
07:18
DECKARD!
07:27
It's a big one.
07:34
It's a big one.
07:39
It's a big one.
07:45
It's a big one.
07:50
What's that?
07:57
What's that?
08:11
Stop! We'll be back!
08:20
Ah! Dekkaado's KONTANA社!
08:30
It's courage.
08:32
Dekkaado!
08:33
Yuta's courage to live and live.
08:39
Wait!
08:41
Dekkaado doesn't let me send you!
08:44
Dekkaado, it's me! It's Yuta!
08:46
It's my voice!
08:48
Dekkaado, it's me!
08:51
Dekkaado, it's me!
08:53
Dekkaado!
08:57
Dekkaado!
08:58
Yuta!
09:04
Dekkaado!
09:16
Hold on!
09:17
Dekkaado!
09:18
Dekkaado!
09:19
Dekkaado!
09:23
Dekkaado!
09:24
Yuta!
09:25
Dekkaado!
09:26
Dekkaado!
09:27
Dekkaado!
09:28
Dekkaado!
09:30
Dekkaado!
09:31
Dekkaado!
09:32
Dekkaado!
09:33
Dekkaado!
09:34
Dekkaado!
09:35
Dekkaado!
09:36
Dekkaado!
09:37
Dekkaado!
09:38
Dekkaado!
09:39
Dekkaado!
09:40
Dekkaado!
09:41
Dekkaado!
09:42
Dekkaado!
09:43
Why do the AI is the reason why the robot is so important?
09:47
That system has not yet solved.
09:50
However, the robot's heart has become a partner for human beings.
09:56
Brave Police's work has proved it.
10:02
That's right, Ryuk.
10:13
Let's go, Reddy.
10:17
The Prince is going to go to the end of the day.
10:20
But I'm sorry.
10:22
I'm not a princess.
10:25
Reddy?
10:29
You're still loving your father?
10:32
Can I use my hand?
10:34
I'm asking you seriously.
10:36
Of course!
10:37
I'm in the middle of those people.
10:41
I'm not a princess.
10:43
I'm not a princess.
10:46
I cannot be afraid of you.
10:49
Reddy is here.
10:51
I'm here.
10:53
I have no love for you.
10:55
I don't have a love for you.
11:00
I don't have a love for you.
11:02
What?
11:11
I don't have a love for you.
11:14
I'm grateful for you.
11:17
I understand.
11:19
But...
11:20
...
11:21
...
11:22
...
11:23
...
11:24
...
11:25
...
11:26
...
11:27
...
11:28
...
11:29
...
11:30
...
11:35
...
11:36
...
11:37
...
11:38
...
11:39
...
11:40
...
11:41
...
11:50
...
11:51
...
11:52
...
11:59
...
12:00
...
12:01
...
12:02
...
12:03
Oh, that's it!
12:05
Let's go!
12:06
Let's go!
12:07
Luke!
12:08
Let's go!
12:09
Brave!
12:10
Luke!
12:11
Fire!
12:14
Fire!
12:22
I'm the enemy!
12:26
As soon as the Brave Police came together...
12:29
DUN!
12:31
Let's go!
12:33
I understand!
12:38
Ah!
12:39
What are you doing?
12:41
I'm sending you the data to you.
12:45
If you put your power together, you'll win the Brave Police!
12:49
But you'll lose your heart.
12:53
You'll lose your heart.
12:55
Let's go!
12:57
Ah!
12:59
What?
13:00
Ah!
13:11
A strong one will live.
13:13
This is the truth.
13:15
Let's go!
13:17
Shit!
13:19
The power-powered system...
13:29
I can't say...
13:31
Now that...
13:32
That power-powered system...
13:34
It's like Fire J-Degger...
13:36
Yeah.
13:37
And...
13:38
But…
14:08
ああ…
14:11
だ、だめだ!
14:12
見たか!
14:14
最強のパワーと、完全なる悪の心を持ったチーフテンの力を!
14:18
さあ、ブレイブポリスどもに、とどめをさしてやれ!
14:22
こんで負けられるかよ!
14:24
シャドーマル!ガンマックス!
14:26
ユーザー!
14:27
え?
14:28
我々に合体命令を!
14:30
ファイアーチェーデッカーに、合体させてくれ!
14:32
な、何言ってるの?
14:34
今のままで合体したら、どっちかの記憶が消えちゃうんだよ!
14:38
だが、このままでは、奴に勝つことはできない!
14:41
我々は、負けるわけにはいかないんだ!
14:43
だ、だけど…
14:46
ボッシュ!
14:52
デッカード!
14:54
やっと取り戻した記憶じゃない!
14:56
それに、寝よくなって!
14:59
だが、この町を守るためには、我々がやるしかないんだ!
15:03
それに、二人とも無事に生き残る確率は5万分の1!
15:08
決してゼロではない!
15:10
思い出すんだ、ユーザー!
15:12
君は、私が警視庁に配属されるとき、悲しみを乗り越えたじゃないか!
15:17
あの時の勇気を、もう一度思い出すんだ!
15:22
さよなら、レディー!
15:25
ユーク!
15:26
分かったよ!
15:36
僕たちはブレイブポリスで…
15:38
僕はそのボスなんだ!
15:40
よし!
15:41
ファイアージェーデッカーに合体だ!
15:43
了解!
15:44
ダメ!
15:45
え?
15:46
レジーナ!
15:47
ダメよ!
15:49
合体はダメ!
15:51
レ…レジーナ…
15:54
レディー!
15:55
こっちを向いて!
15:57
レディー!
15:58
その涙だけで、私は満足だ!
16:05
レディー!
16:08
ユーク!
16:10
ジェーデッカー!
16:12
もしも私の心が消えたなら、レディーを守ってくれ!
16:17
だがその逆だったら、その時はユータを頼む!
16:21
この命に変えても!
16:24
ユーク…
16:26
レジーナ、二人を信じよう!
16:29
フェーッ!
16:32
グゥーッ!
16:33
失った!
16:34
ウワッ!
16:37
うお!
16:38
ウワッ!
16:39
ウワッ!
16:41
よし、行くよ!
16:43
ブレイブ!
16:44
ファイアー、デーチッカー!
19:19
We're right back.
19:25
We're right back.
19:27
We're right back.
19:29
We're right back.
19:31
What?
19:33
What?
19:35
We're right back.
19:37
We're right back.
19:39
We're right back.
19:41
We're right back.
19:43
We're right back.
19:45
We're right back.
19:47
We're right back.
19:49
We're right back.
19:51
We're right back.
19:53
We're right back.
19:55
We're right back.
19:57
We're right back.
19:59
We're right back.
20:01
We're right back.
20:03
We're right back.
20:05
We're right back.
20:07
We're right back.
20:09
We're right back.
20:11
We're right back.
20:13
We're right back.
20:15
We're right back.
20:17
We're right back.
20:19
We're right back.
20:21
We're right back.
20:23
Over these days.
20:25
彼らは決して完全なる存在ではありません。
20:30
人間の持つ不完全な心をそのまま引き継いでいます。
20:36
しかし、人と同じように悲しみ、怒り、そして笑顔を見せてくれるからこそ、
20:44
私たちの真のパートナーとなることができるのです。
20:49
私はスコットランドヤードに配属されるブレイブポリスにレッカードたちの心をすべて授けました。
20:59
どうか彼らの心を少しでも理解してあげてください。
21:04
それでは紹介します。
21:06
私たちの新しい仲間、ブレイブポリスです。
21:19
リューク、おとなしくしてた?
21:27
リューク、どこ行っちゃったの?
21:32
あっ、そこにいたの、リューク。
21:36
あっ。
21:40
そっか、君にも仲間がいたんだね。
21:43
私なら心配いらないわ。
21:49
さ、仲間と一緒に行きなさい。
21:52
私なら心配いらないわ。
21:54
さっ、仲間と一緒に行きなさい。
21:57
大丈夫よ。
21:59
私にだってとっても素敵な仲間がいるんだもの。
22:03
そこで……
22:08
うふん……
22:09
これじゃあちょっと固いか……
22:11
また失敗……
22:16
ん?
22:25
えいっ!
22:27
愛情編成
22:36
愛情編成
22:40
愛情編成
22:48
どうしたの? 泣いているの?
22:50
あくびしただけさ
22:53
もしかして ママに叱られたの?
22:56
街中 ピカピカの お祭り騒ぎ
23:03
ジェットコースター
23:07
星が今夜集まるよ
23:12
最近近く どってめかい
23:17
僕がそばにいるから
23:22
ジグザグ気分 早く忘れちゃえ
23:27
上を向いて歩こう
23:32
素敵な笑顔は 君の忘れ物
23:37
世界中の人工衛星が一瞬にして全滅
23:48
それは 宇宙からの侵略者 バラック星人による地球征服作戦の始まりだった
23:54
その侵入を食い止めるため 宇宙に飛び立つジェイデッカーたち
23:58
一方 シャドーマルは ある男の追跡を開始した
24:02
次回 勇者警察ジェイデッカー 宇宙からの侵略者
24:06
地球は狙われている
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:50
|
Up next
Princess Session Orchestra 31
Anime TV
3 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 38
I love anime 2
23 minutes ago
24:55
Kingdom S6 08
Anime TV
2 hours ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 41 English Sub
Sakamoto OP
23 hours ago
23:40
Si-Vis: The Sound of Heroes Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
23 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 40
I love anime 2
12 minutes ago
24:14
The Brave Police J Decker 36
I love anime 2
20 minutes ago
24:14
The Brave Police J Decker 39
I love anime 2
22 minutes ago
24:13
The Brave Police J Decker 35
I love anime 2
2 hours ago
23:43
The Brave Police J Decker 48
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 08
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 12
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 09
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 10
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 05
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 06
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 13
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 03
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 07
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 04
I love anime 2
2 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 23
I love anime 2
5 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 21
I love anime 2
5 hours ago
24:13
The Brave Police J Decker 24
I love anime 2
5 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 20
I love anime 2
5 hours ago
24:14
The Brave Police J Decker 22
I love anime 2
5 hours ago
Be the first to comment