- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:16空の彼方から眩しい光たちが 街を照らせば
00:28溢れる勇気が 輝く風に舞い上がり 時を越えてゆく
00:40傷つくことも怖くはないさ 信じ合う仲間がそばにいるから
00:52Burning hearts to heart jay day girl どんな時でも
00:58胸に熱い明日 抱きしめて
01:04Burning hearts to heart jay day girl さあ走り出せ
01:10世界中の笑顔に出会える日まで
01:22大喜 Uber
01:45超硬すぎたよね? 私
01:48え?
01:50But until now, my enemy was only me.
01:55Ready?
01:57I was scared of my father and my mother.
02:04But I'm fine. I was good to meet you.
02:10And then...
02:28地下都市 S.O.S.
02:32The American people are happy to have a gift.
02:37Well...
02:40I think that I'm going to have a wedding party.
02:43That's enough for me to have a good friend.
02:47What do you think?
02:49What do you think?
02:50What do you think?
02:52What do you think?
02:57There's no idea, Yuta.
02:59It's a big deal.
03:02I don't need that.
03:04I don't need that.
03:07You don't need that gift?
03:09If you're a gift, I can't give it to you.
03:12I don't need that gift.
03:14You don't need that gift.
03:16That's not the gift.
03:17You can't get that gift.
03:19You can't get that gift.
03:20Lady...
03:21I don't need that gift.
03:25I don't need that gift.
03:26Sorry?
03:28I don't need that gift.
03:30You're gonna have...
03:31I don't need it.
03:32If it's...
03:34You might need that gift or anything like that.
03:36I don't need that gift here.
03:38No, you need that gift.
03:40Maybe...
03:42You're not going to do the job of a技術 man!
03:45Duke, if you're ready to do that, it won't be.
03:54The Tokyo Metronic City will open up in the city of the city.
04:00The shopping and events are all in the city.
04:04It's the wonder space.
04:06What are you doing?
04:08You're going to take care of it.
04:10I'm waiting for you.
04:12Let's see, Regina.
04:20It's my home, but...
04:22Isn't that beautiful?
04:24Where did you go?
04:26Really?
04:28It's perfect for you.
04:32I'm really looking at it.
04:34How are you guys?
04:36How are you?
04:38I'm not even looking at it.
04:45It's beautiful, Regina.
04:50Then, Regina, can I take care of it?
04:54You're going to take care of it?
04:56You're going to take care of it!
04:57You're not going to take care of it!
04:58You're not going to take care of it, right?
05:00You're not going to take care of it!
05:02You're not going to take care of it.
05:20What's that?
05:22You can see everyone on TV on the bottom? I added a delicious tea.
05:30Then, let's go down to the tea tree.
05:33Azu-ki!
05:34Eh?
05:35Do you want to put it in a bag?
05:38That's fine, but...
05:41I'm so...
05:43That's why...
05:52Luke...
05:57I'm sure you're interested in it.
05:59What do you think about it?
06:01If you're ready, you're ready.
06:04You're ready.
06:05I don't think I'm ready.
06:07But...
06:08You're ready.
06:10You're ready.
06:16Luke!
06:22You're ready.
06:37Huh?
06:41Oh!
06:42Here too...
06:44Huh?
06:46Hey!
06:47Are you ok?
06:52Wow, that's so cool!
07:03It's so cool!
07:05It's the world of SF.
07:08Well, at first it's the beach.
07:10Well, the beach is the 6th floor.
07:14How are you, Regina?
07:16I'm going to go to the fashion shop.
07:18Ah, I don't care.
07:21What are you doing?
07:23Are you crazy at all?
07:25You've got one place in the beach.
07:27That's right.
07:29But if you think about the technology now,
07:32it's possible to think of it.
07:34I'm sorry.
07:35That's fine, Regina.
07:38So, Regina, do you want to go shopping?
07:42Yes, I do.
07:44That's right.
07:46Eh?
07:47Are we going to go to the beach?
07:49That's right.
07:50Let's go together.
07:51Let's go together.
07:52Let's go.
07:53Let's go, Regina.
07:54Eh?
07:55Eh?
08:02This is pretty cool.
08:05Wow, Emily, I'm scared.
08:07Emily, don't worry.
08:08Emily, don't worry about it.
08:10Oh, it might be possible.
08:13What?
08:14Everybody's upset.
08:15What?
08:16What?
08:17Oh, what?
08:18What?
08:19There's a plan.
08:20Oh, what?
08:21What?
08:22What?
08:23Why?
08:24What?
08:25What?
08:26What?
08:27Did I ask you?
08:28I have no question.
08:30I have no question.
08:31I have no question.
08:32I can't move on to the car.
08:34You can't move on to the car.
08:36You can enjoy it until you can enjoy it.
08:38What is it?
08:40What is it?
08:42I've got the city computer that I've made a mistake.
08:46I was just going to get rid of it.
08:48What? Did you get rid of it?
08:50Sorry, I'm going to get rid of it.
08:54Oh, yeah.
08:56You're a computer here, isn't it?
09:00Emily!
09:02Hey, Regina is going to get rid of it, right?
09:04Take it, take it, Emily and everyone.
09:08Oh, I'm sorry.
09:12Oh, Regina!
09:14Emily, don't worry.
09:16Regina is already doing the job.
09:19What are you doing?
09:20This time is fine.
09:22But...
09:24Hey, Regina, where did you go?
09:30Oh, this is great.
09:33Regina looks like a little bit like Regina.
09:35So?
09:37This is the one, right?
09:38I'm going to get it.
09:40Oh, I'm going to get rid of it.
09:42I don't care about people.
09:44I'm not going to get rid of it.
09:46I'm not going to get rid of it.
09:48Well, I'm not going to get rid of it.
09:50I'm not going to get rid of it.
09:52What happened to you, Regina?
09:54How did you go?
09:55They were just trying to find me.
09:56I wanted to get rid of it...
09:57I didn't want to get rid of it.
09:58You're going to get rid of it.
10:00You're going to try to find out.
10:01I'm going to get rid of it.
10:02You're going to get rid of it.
10:03I got rid of it.
10:05I got rid of it.
10:06You're a trouble.
10:07Here's a problem.
10:09To your help, Do you ask?
10:18What do you do?
10:19That's it!
10:20I'm sorry, I'm sorry.
10:21That's why I told you that.
10:24That's it!
10:25That's it, isn't it?
10:36What?
10:37What?
10:38What?
10:39What?
10:40What?
10:41What?
10:42What?
10:43What?
10:44What?
10:46What?
10:47What is it!?
10:49No!
10:50I need to…
10:51What?
10:52What?
10:53What is it!?
10:54You're all dead!
10:55What the hell?
10:57You're all dead!
10:59I need to run away!
11:01You're dead!
11:02You're dead!
11:03You're dead!
11:04You're dead!
11:05You're dead!
11:06You're dead!
11:13I can't be dead!
11:14I can't do it!
11:16Hey!
11:23Come on!
11:28What are you doing?
11:30Hurry!
11:32Come on!
11:44I can't do it!
11:541.
11:591.
12:03小さな火災にターンを発したメトロニックシティの事故は、消火システムの故障、さらに非常用隔壁の誤作動によって、
12:11The 100 people of the people in the world were created by the big disaster.
12:21What is the matter?
12:23What is the matter?
12:25I was looking for a disaster in the environment and the city of Kiko to Kiko's city.
12:30The city of Kiko to Kiko's city has been damaged in the area of the city.
12:37If you add a good shot, it's going to be a good shot!
12:42So how do you do it?
12:44Are you able to help your sister in the inside?
12:47I'm not saying that.
12:49But...
12:50Oh!
12:52I'm not able to do anything like that!
12:55This is true!
12:58I'm going to restore the computer system.
13:01But...
13:02I'm not going to集 up the system immediately!
13:07Regina?
13:08Oh!
13:08So, she'll be able to get her.
13:11Yuta-kun, let's call Regina-chan.
13:13It's... that... that...
13:16I've seen it from before!
13:18I've probably escaped from other people.
13:21Where did you go?
13:23So... that...
13:25I've got to find it.
13:27Regina-chan is working, right?
13:30She can't help me.
13:32It's different from now.
13:34It's different from now.
13:35It's not that... I've got people's lives.
13:38That's not related to that girl.
13:40She's such a girl.
13:41Regina-chan is not that girl.
13:43Why are you here?
13:50Now we're going to fight against each other.
13:53We're going to fight against the enemy.
13:56Yuta!
13:56Yes.
13:57Yuta-chan.
14:00That's not enough.
14:02Let's do it.
14:03I'm ready.
14:04We're going to get in the Us.
14:06U-U-U-U-U-U-U!
14:12A-ken objetivo!
14:13It's better than most.
14:16Thankfully we won't run due to the US.
14:18They made the city itself in order to destroy the壁.
14:20Also, No idea it might have down.
14:23How am I?
14:24I'm a little touchy.
14:26Margaret Gisele...
14:28Regina!
14:30I just realized that I had a problem with the computer.
14:36I've got my computer.
14:39Begina!
14:41Ready!
14:51This front door is open, but it's time to open the door.
14:54It's completely running out of program.
14:57The door is open.
15:01There's no place to open the door.
15:06There's no place to open the door.
15:07There's no place to open the door.
15:10But there's no place to open the door.
15:14The door might be broken.
15:19Okay, I'm going to go.
15:21If you want to go to the time, let's go!
15:24Yes!
15:25We're going to open the door.
15:28We're going to open the door.
15:30Don't worry about it.
15:32I'm going to open it.
15:34Okay, I'm going to open it.
15:36We're going to open it.
15:38If that's too close to the door, I'm going to open my door.
15:44I'm busy now!
15:47My name ischer Koen souro.
15:49I can't help you.
15:50I'm stuck!
15:51I'm
16:05It's dangerous!
16:07Let's go back!
16:16The J-Lekka is a big fire!
16:25Yuta, we're okay.
16:27I'm fine.
16:28Anyway, I'll turn it off!
16:30Change!
16:35The J-Lekka is a big fire.
16:43We'll be able to save our port.
16:45We'll start there soon and then, we'll have to go back!
16:47That's it!
16:48I'll take care of the J-Lekka!
16:49Got it!
16:51The J-Lekka is ready!
16:55It's too late!
16:56The J-Lekka is going to turn it off!
16:59It's too late!
17:01The J-Lekka is going to turn it off!
17:03The J-Lekka is going to turn it off!
17:04The door is broken!
17:05I'll go!
17:06I'll go!
17:07I'll go!
17:08I'm going to open the door!
17:10If you're going to open the door, I'll go!
17:13I'll wait for the door to open the door!
17:16I'll go!
17:17Ready!
17:19I'll go!
17:21Yes!
17:22No!
17:26No!
17:27I won't be able to hold the door!
17:29I won't be able to hold the power!
17:31I won't be able to hold the door!
17:33Do you?
17:34I'll go!
17:35I won't be able to hold the door!
17:36Are we able to get together?
17:38I'll come up with the power of fire?
17:41No!
17:42I'll go together!
17:43It will be time to have to happen!
17:44It will be?
17:46It will be time!
17:48Ready!
17:49I will…
17:50I can't believe this one is a very free lion.
17:55Ready!
17:56That's it!
17:57I'll go together!
17:59Have a match!
18:01Yuta!
18:02But...
18:03Yuta!
18:04I'll do it!
18:05No!
18:06I'll do it!
18:08I'll do it!
18:10Okay, I got it!
18:11Brave Fire!
18:17I got it!
18:31I got it!
18:33I got it!
18:35I got it!
18:37I got it!
18:39It's good!
18:41I got it!
18:43I got it!
18:45It's amazing!
18:47You're so good!
18:49What?
18:51You've done it!
18:53You've done it!
18:55You've done it!
18:57It's amazing!
18:59It's J. Decker and Duke Fire!
19:01It's done!
19:03It's done!
19:05The C1 and C2 are open!
19:07Regina!
19:09We'll also run away!
19:11It's soon to be dangerous!
19:13Let's go!
19:19Everyone, here!
19:21Don't go!
19:22Don't go!
19:23Don't go!
19:24Let's go!
19:25Let's go!
19:28Okay!
19:29We're all here!
19:30We're all here!
19:31We're all here!
19:32We're all here!
19:33I'm fine!
19:34I'm fine!
19:35I'm fine!
19:36I'm fine!
19:37I'm fine!
19:39Regina?
19:40What?
19:41Sorry...
19:42I'm sorry...
19:43I...
19:44I'm fine...
19:45Emily...
19:47Okay!
19:48Okay!
19:49Oh!
19:55Oh!
19:58Oh!
20:21Fire!
20:22It's over, Yuta!
20:30It's over, Yuta!
20:32Yes!
20:41That's right, I'll go back to England.
20:44No, I don't need to change anything.
20:47No, I don't need to change anything.
20:49I've learned how to live each other.
20:51Emily told me about it.
20:54You've noticed that.
20:56You're not an old man.
20:59You're a great guy now, Reddy.
21:03Thank you, Duke.
21:17It's a long time.
21:19It's a long time.
21:21It's a long time.
21:22It's a long time.
21:23It's a long time.
21:25It's a long time.
21:27Yeah.
21:28Come back to your house.
21:31A little girl.
21:32A little girl.
21:34If you call me 24 hours, it's okay.
21:38Yes.
21:40That's right.
21:42Actually, this is a present from my mom.
21:46What?
21:48I don't have any money.
21:50Then I'll give you a card.
21:52I'll give you a card.
21:54I'll give you a card.
21:55Yuta…
21:58Thank you, Yuta.
22:16and we've got to do with you today, Reddy.
22:30Like this, Regina came to the UK.
22:33Bye bye.
22:34Take care.
22:35Bye.
22:36Regina.
22:37I'm so sorry.
23:07The stars are in the night of the sky
23:13The stars are in the sky
23:18I am at the side of the sky
23:23The feeling is so fast, don't forget it
23:28I'm going to walk and walk
23:33素敵な笑顔は君の忘れ物
23:45深夜の宝石店を狙った盗難事件が連続発生!
23:48でもなぜか現場には犯人の宝石が全く残されていなかった!
23:53そんな時名門女子校の校内で盗まれたはずの宝石が見つかった!
23:58犯人はきっとこの学校の中だ!
24:00へえ、僕が言って潜入捜査!?
24:04次回、勇者警察Jデッカー姿なき犯罪者!
24:08みんな見てね!
Recommended
24:14
|
Up next
24:18
24:55
24:14
24:14
24:09
24:14
24:14
24:14
24:09
23:50
23:40
24:14
24:14
24:13
23:43
24:14
24:14
Be the first to comment