- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00What's wrong with you?
00:05Why do you think you're going to meet with you now?
00:10I just wanted to meet you.
00:12Really?
00:14It's not something that you have to pay for money.
00:17It's not so rare.
00:20I've heard that you were born as a man.
00:23You were born as a man?
00:26That's the same thing.
00:30It's been a bit different.
00:33It's not a girl.
00:36It's not a girl.
00:38It's not a girl.
00:39It's not a girl.
00:42It's not a girl.
00:47It's better to be loved.
00:52長い旅路 笑い春の日 銀色の風を纏って
00:56赤い鳥居 燃やす命のためのパレード 君の匂いを辿る道
01:02切ない時 自らのせいで招いた 幸も不幸も 暮らす理想がある
01:10本日に0時を過ぎてる 夜道を徘徊 揺れるように会いたい
01:25柳のよう 赤い風に強いことに気づかない君
01:29人生で打ち上げるデイの花火 終わってしまって観客暴い
01:34絞れた肺になってさえ 瞼に焼き付いた母の面影
01:39長い旅路 笑い春の日 銀色の風を纏って
01:44赤い鳥居 燃やす命のためのパレード 君の匂いを辿る道
01:50切ない時 自らのせいで招いた 幸も不幸も不幸がある
01:57寄ってくる 共に 輝る
02:03Let me see Let me see Let me see Let me see
02:07これは夢だよ きっと…
02:14食べてもいいのだろうか…
02:21食べてもいいのだろうか…
02:25あの…どちらさんで…
02:32上等な着物… この人は…もしかして…
02:34会ったことのない弟…
02:37会ったことのない弟…
02:39あっ…
02:40あの…どちらさんで…
02:46上等な着物…この人は…もしかして…
02:49会ったことのない弟…
02:50あの人は… あの人は…もしかして…
02:51ここは…もしかして… 会ったことのない弟…
02:52あの人は…と…
02:53会ったことのない弟…
02:57あっ…え?
02:58えっ…
02:59ちょっと…
03:00ちょっと…
03:01あ…
03:03あ…
03:05あ…何だよ…
03:10Ah...
03:26This voice has been brought to me...
03:31Oka-ne-san! I'm so sorry!
03:40Yeah, sorry.
03:42I'll tell my teen.
03:44I'll walk them down.
03:46Look at that!
03:48What's that?
03:50You've found that I've killed one.
03:52I've killed someone, so I'll double now and another two.
03:56I'll just shoot them here.
03:58I'mículo one time ago that I'm good.
04:02If he's never a saint...
04:05What...
04:06The dirty one...
04:09Don't you think he's got his weapon?
04:14Huh?
04:23What do you mean?
04:24Why did you kill her by being killed?
04:28What is the thing you're taking?
04:31What is this?
04:33What is this?
04:34My head's killing me!
04:36You're killing your cat, right?
04:39You're not a lie.
04:41You're feeling so wrong with your body.
04:44That's why you're killing your cat.
04:47You're killing your cat.
04:50You're killing your cat.
04:51You're not a lie.
04:53I'm killing you.
04:57Don't be afraid of anything.
04:59Mother, you're so scared.
05:04That's right, Matz-Nosuke.
05:09What?
05:11What? Why are you hiding this girl?
05:14I don't know. I was sleeping.
05:19But I was looking for one person.
05:24I don't know.
05:29The first time I was killed in the morning, I played with my mother.
05:36You remember that?
05:37That's right.
05:39I'm going to put it on the white paper and put it on the white paper.
05:44Oh.
05:45I was looking for a girl to kill her.
05:50It was a busy time.
05:52He was at the time when he was at the store.
05:55I was.
05:57I was at the time, I was busy.
06:00I was always in the store.
06:03You didn't have to kill her.
06:07You didn't have to kill her.
06:09You didn't kill her.
06:10Then, the next one's猫 is different.
06:13And there's nothing to kill her.
06:17You don't know.
06:18I'm not sure what she was going to do.
06:22It's all right.
06:23I didn't make that conversation.
06:24I'm going to have to take care of her.
06:26I'm going to take care of her.
06:27The end of the day, I'm going to take care of her.
06:29I'm going to take care of her.
06:30I'm going to take care of her.
06:31You're ready.
06:32I'm going to take care of your dog.
06:34I'll take care of her.
06:35I'll take care of your dog.
06:36Now, she's going to take care of her.
06:37I can't see it's very little.
06:38I don't care, Matz-Nosuke.
06:40What am I doing?
06:41I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:45You're so sweet.
06:47I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:55I'm sorry.
06:57I'm sorry.
06:59I'm sorry.
07:01I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:05I've been to work for a while.
07:07I know.
07:09That's what I thought.
07:11I can't remember the reason I didn't think.
07:15That's why I wasn't.
07:17You didn't have my mind?
07:19You didn't have to worry about it.
07:21I don't like it.
07:23I'm sorry.
07:25I don't like it.
07:27I'm sorry.
07:29I don't want to let you know.
07:31You can't handle it before you.
07:33You've got to be worried about yourself.
07:35I don't want to worry about it.
07:37I'm sorry.
08:07Yokiichi?
08:21Since Yokiichi is always looking for me, I will help you.
08:25If you can't see your eyes, I'll help you.
08:37You're welcome.
08:39Oh, you're welcome.
08:41I'm sorry.
08:43Let's go.
08:45You're welcome.
08:47Hey, who's there?
08:51You're welcome.
08:53Oh...
08:59Oh, you're welcome.
09:01Oh, you're welcome.
09:07Bantou?
09:10What?
09:12It's not...
09:14It's not...
09:16Bantou, how did you do it?
09:18Anyway, let me throw the knife.
09:22Bantou, hear you?
09:25Help me!
09:27I'm killed!
09:29I'm not gonna die!
09:32Bantou, send me a call!
09:37Bantou, get out of here!
09:43I'm killed!
09:46Bantou, get out of here!
09:49Get out of here!
09:51Bantou, get out of here!
09:54Bantou, get out of here!
09:57Bantou, get out of here!
09:59Stop it!
10:01Bantou, you killed me...
10:03...what is the cat?
10:06Bantou?
10:07Bantou, get out of here!
10:09Bantou, get out of here!
10:12Bantou, get out of here!
10:14Bantou, get out of here!
10:18Bantou...
10:20Bantou...
10:22Bantou...
10:23What the hell are you doing?!
10:36Well, well...
10:38Tokujiro...
10:39Why did you kill the dog?
10:43Tokujiro?
10:44My father!
10:46Don't ask me!
10:47If I killed the dog, I was killed by the犬.
10:51That's it, Tokujiro might not say anything.
10:57If you don't have to answer your question,
11:00please go out and leave the店.
11:02That's why...
11:03That's why...
11:04I don't have to go out there.
11:06I don't have to go out there.
11:08Instead of leaving the dog,
11:10I'm going to take care of the dog.
11:13I've helped this店.
11:16I'm going to take care of the dog.
11:19I don't have to go out there.
11:22I'm not...
11:25I don't have to...
11:26I'm not...
11:28Tokujiro...
11:30Tokujiro...
11:31You've worked well.
11:33Let's take care of yourself.
11:35What do you mean?
11:36Tokujiro...
11:37What do you mean?
11:38Tokujiro...
11:39Tokujiro...
11:40You're a little girl...
11:41Tokujiro...
11:43Tokujiro...
11:44Tokujiro...
11:45Tokujiro...
11:46Tokujiro...
11:47Tokujiro...
11:48Tokujiro...
11:49You can't even say that if you're just saying that you're just going to be a little bit of a mouth, you're going to be a little bit of a mouth.
11:53That's right!
11:54Ah...
11:56Tock次郎, you'll be afraid of this, right?
12:00That's right, right?
12:03No, I'm sorry.
12:07I was very anxious.
12:10If I was able to sleep, I'd have to relax.
12:15That's what I was trying to do with a small animal.
12:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:23I'm sorry?
12:25My wife, I've recently heard the噂.
12:29I'm sorry.
12:33What are you doing?!
12:34Who are you doing that?
12:36I'm sorry.
12:37I'm sorry.
12:38I'm sorry.
12:40I'm sorry.
12:42I'm sorry.
12:45I'm sorry.
12:47I can't do it.
12:50I'm sorry.
12:52I can't do it.
12:54How can I do it?
12:56You're a fool.
12:59I'm sorry.
13:01I'm sorry.
13:03I'm sorry.
13:05I'm sorry.
13:07You're here.
13:11Even if you don't know what to do tomorrow,
13:13I'm sorry.
13:14You're not going to leave me alone!
13:16You're not going to stop me.
13:18I'm asking for my son.
13:20You're not going to say anything.
13:22You have to say nothing.
13:25I'll do it.
13:27I'll do it.
13:39You're coming.
13:43Try and see if you tomb on the forest.
13:46You're going to die.
13:47You're going to die.
13:49I'll die.
13:50Take your wolves.
13:51Don't forget you.
13:52It's a knife.
13:53You, man.
13:54I'll break you off, friend, and eat.
13:56I'll break you off.
13:57You're going to die.
13:58You're going to die.
13:59I'm crazy, man.
14:00You're going to die.
14:01You're going to die.
14:03You'll have to be sure you'll have to be able to do it right now.
14:11I don't know. You'll have to be honest with me.
14:14You'll have to be honest with me. I don't have to be honest with you.
14:19I don't have to be honest with you.
14:22No, that's not true.
14:25It's a good thing for you.
14:28I also thought I was so.
14:30That's right.
14:31But, you know, your sister is kind of nice to you, isn't it?
14:35In the past, I would like to go to the other side of the house, and I would like to go to the other side of the house.
14:40That's why now I'm going to go to the嫁.
14:43You know, you've also been able to go to the other side of the house.
14:47That's why I helped you.
15:00It's a lie.
15:02There's no such thing.
15:05But, you know, it's not a bad thing.
15:12Let's go to the other side of the house.
15:20So, it's...
15:22This is...
15:24B泥?
15:30I'm going to go to the other side of the house.
15:34I'm going to come back to Japan at the residence of Kigawa.
15:37I'll come back to my house now.
15:40Before I go...
15:41I'm going to go to the house.
15:43Why did you say I got to be on the other side?
15:45That's why I said that, my wife.
15:48If you were cutting your head, you would kill me.
15:50If you were cutting me up because of him, you'd have to do that.
15:55You'd have to leave it without being able to do it, too.
15:59That's it.
16:00I'm a woman who is a very nice girl.
16:06I'm fine.
16:08I'm fine.
16:09You're not.
16:10What are you doing?
16:11You're doing to love my wife?
16:14You're really doing that.
16:19You're not.
16:20What are you doing?
16:22You're doing that.
16:24You don't have to be a fool.
16:28母さんさきの月に行った芝居見物のこと覚えているそりゃ決まってるじゃないか楽しかったね私は昔から総十郎の秘域だよ
16:42私はお芝居よりもおばさんに連れて行ってもらった日本橋のにぎわいの方がすごいと思った店だって大棚ばかりその中でも長崎屋と言ったらとびきりの大棚で立派な土蔵作りで長崎屋?松之助の実の親の店かい?
17:03でもあそこと松之助はもうこれっぽちも関わっちゃいないはずだよあれが長崎屋を継ぐことはないんだよ
17:10そんなことはわかっているわよ松之助は妾の子供なものでもね長崎屋には私より二つほど年上の若旦那がいるの
17:20一太郎という名でそりゃいい男だという噂まず松之助に恩を売るのそれからたった一人の兄の方向先の娘として長崎屋の若旦那に手紙を書けばまずは知り合いになれるでしょ
17:36あんたって怖
17:39どうせ嫁入りするならあんな大きな店がいいわ
17:43松之助だって長崎屋の若旦那に会ったら私のことを褒めるはずよ
17:49方向人が主人一家にきつく当たられる別に珍しい話でもないじゃないか
18:04ただひたすらに毎日が辛いのなら我慢できたんだ
18:09だがお嬢さんのやり口は
18:15この先ずっとこの店にいるのだろうか
18:22番頭さんの年になるまではあと30年もある
18:26そんなに長い間私は大丈夫だろうか
18:32お嬢さんはきっと長崎屋に文を出すだろう
18:39会ったこともない若旦那に私を出しに取り入ろうとするだろう
18:46私のせいであんな女を長崎屋に送り込むわけにはいかない
18:55こいつを井戸に
19:04しけった水汲み用の桶の底に入れるだけでいい
19:09朝お金さんがその桶で水を汲んで亀にためる
19:14真っ先に沸かした湯で茶を飲むのは主人一家だ
19:19不思議だね
19:22私はこんなことができるんだね
19:34ご視聴ありがとうございました
20:04なんて綺麗なんだ
20:08まいたね
20:30今日用がありますのでお暇をいただければいいの
20:35お暇をいただければと思います
21:00何用だい
21:02ちょいと日本橋に届け物
21:04日本橋ね
21:07いいんじゃない
21:08お道
21:09まあいいだろう
21:12お前さんまで
21:13ありがとうございます
21:14ありがとうございます
21:20うつしようのアイヤ
21:22あやかしいのスマートフォロー
21:24人間の煩悩
21:26欲深くらくらこくびょうな本性
21:29それも前のアイヤ
21:31あやかしいのスマートフォロー
21:33浸透産機
21:34今買うほど売り二つの同一
21:37存在
21:38命一つ奪って取っては
21:40叶い戻ることはない
21:42命一つ夢夢
21:44大事にしてちょうだいな
21:46明かり一つともして照らしては
21:48明かり一つともして照らしては
21:50謎を解き明かしたい
21:52気持ち一つメラメラ
21:54愛さゆえろ
21:56恋
21:57あやかしと人間の同一性
22:01あやかしと人間の再生
22:05棒欲で視力深く生きていたい
22:09狂気と心を刺さの形
22:13闇一人を気をつけよ
22:15今宵百八の女と
22:17物抜けのランスパーティーよ
22:19女の手を止め遊ばせ
22:21所が無所呼吸がずれて
22:23今宵百八の女と
22:26物抜けのランスパーティーよ
22:28女の手を
22:29闇を照らして仲間と救って
22:32ああ百鬼八甲の時短
22:34普通潮の愛や
22:36あやかしいのスマートフォロー
22:38二つの夢中を
22:41灯して
Recommended
24:02
|
Up next
24:00
24:35
15:01
5:01
22:50
3:00
23:54
23:52
23:55
4:00
5:22
4:00
5:22
23:40
23:52
11:30
23:40
23:51
23:51
23:53
23:37
Be the first to comment