- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm going to check the place right now.
00:08I'm fine. I'll look for it.
00:12If I know, I'll email you.
00:16I'm sorry, but I'll look for it.
00:19It's a weird thing.
00:24I want to believe I want you.
00:27I'll teach you the place.
00:30I'll look for what you're doing.
00:35I'll look for it.
00:38I've got a phone call from the office.
00:41I've got a move on.
00:44I'll tell you if you don't find me.
00:48It's a shame.
00:51I've got a move on at this time.
00:55It's a strange thing.
00:57I'm fine.
01:00I'm fine.
01:01I'm fine.
01:02I'm fine.
01:03I'm fine.
01:04I'm fine.
01:05I'm fine.
01:06I'm fine.
01:07I'm fine.
01:08I'm fine.
01:09I'm fine.
01:10I'm fine.
01:11I'm fine.
01:12I'm fine.
01:13I'm fine.
01:14I'm fine.
01:15I'm fine.
01:16I'm fine.
01:17I'm fine.
01:18I'm fine.
01:19I'm fine.
01:20I'm fine.
01:21I'm fine.
01:22I'm fine.
01:23I'm fine.
01:24I'm fine.
01:25I'm fine.
01:26I'm fine.
01:27I'm fine.
01:28I'm fine.
01:29I'm fine.
01:30I'm fine.
01:31I'm fine.
01:37Salaryfu jya lak我也 jure kato
01:40Kime wa mao
01:42Nagarun, hebico kimegru tomo no koyza
01:45Gya mum juo no hibiki yori
01:49Kroose, yetki midara to
01:52Koko mo yoku, soeva mi dragon
01:54Siura se, kizu no yo, demo
01:58Kizu no kazu, kimura no akashi to muna o harinya
02:07I'll see you next time.
02:37It's like the United States of the Natsu League. It's a bad thing to do with a hangra.
02:42Have you found it?
02:44Yes. I've sent it.
02:55Natsu-kun sent me to the place. Let's go.
03:00Are you still Natsu-kun?
03:07Until I see everything in this eye?
03:14I'm still going to...
03:16I'm still going to...
03:19But I'm still going to die.
03:29I'm still going to die today.
03:38I am going to die.
03:43I'll kill you, and I'll kill you all in the middle of my friends.
03:50That's the last message of Shinya-san.
03:55Then I'll go to Japan and go to Japan.
04:02I'll use Shinya-san's money.
04:07Three years later, I'll go back to Japan, and I'll earn money with you and you two of them.
04:16I'm sure that money is worth it! I can't win any of that power!
04:23Only one gram of weight is less than one gram than one gram.
04:30It's all about them.
04:37But...
04:44I'll make it again!
04:47More money!
04:49More money! More money! More money!
04:55I've got to tell you!
04:57I'll drive this way!
04:59I'm okay!
05:05What's that?
05:07Where are we?
05:09Where are we?
05:11Please call your teacher!
05:13I'll go first!
05:15Yes!
05:17What's that?
05:19What's that?
05:21What's that?
05:23What's that?
05:25What's that?
05:27Hey!
05:33What's that?
05:35What's that?
05:37What's that?
05:39What's that?
05:41What's that?
05:47Oh...
05:49Oh...
05:51Oh...
05:53There's no one who's alive!
06:00Natsuko?
06:02What's that?
06:10That's your real face, right?
06:14A face?
06:16Ah, this is...
06:22But why are you here?
06:29Natsuko?
06:33I believed...
06:39I'm my friend...
06:46You can't do the switch.
06:48What's your name?
06:52It's the Serif.
06:54What?
06:55What's my name?
06:59I know...
07:01You're a Serif.
07:03She's a Serif.
07:04She's a baby.
07:06She's a evil.
07:08She's an evil.
07:11Why is she...
07:16I'm the king of the桃太郎. I'm the king of the桃寺.
07:25The king of the桃太郎?
07:30You're telling me that you were lying.
07:34But...
07:36I don't think you're lying.
07:40You're taking so many people's lives...
07:43You're taking so many people's lives.
07:47What?
07:49You're going to be a dangerous enemy.
07:53Just wait! That's not me!
07:57You're going to kill me.
08:00You're going to kill me.
08:04You're going to do it!
08:07You're going to do it!
08:08You're going to kill me!
08:12Wait, the king!
08:14You're not going to do it here.
08:18The firefighters are soon to arrive.
08:21We're going to leave here.
08:25It's okay. They're trying to find out.
08:29No...
08:31You're trying to find out what we did.
08:32You should have to kill each other than you.
08:35You're trying to kill you.
08:39No, it's not possible.
08:41And...
08:43Wait, the king!
08:45You're trying to tell your story!
08:49You're trying to find out more than that I am.
08:51I'm done, B È.
08:52No, I didn't have to start from the beginning.
08:58Can I ask you something?
09:03I thought you were friends.
09:08What do you think of me?
09:11What are you saying?
09:13I'm a friend.
09:15I'm a friend.
09:20I'm a friend.
09:25You're not that you!
09:30If you think of me, I'm a friend.
09:35I'm a friend.
09:38I'm a friend.
09:42I'm a friend.
09:44Why?
09:46I'm a friend.
09:48I'll be at you.
09:52I don't want you to hate me anymore.
09:59When I meet the next time, I'll be able to remove the桃.
10:06I'll take care of my friends.
10:09I'll take care of my friends.
10:12I'll take care of my friends.
10:15I'll take care of my friends.
10:20I'll take care of my friends.
10:25There is no one.
10:30I'll take care of my friends.
10:35I'll take care of my friends .
10:41I've got a chance to kill my friends.
10:44My friends are running away.
10:47It's like they're completely under the suit.
10:51The only thing you've got is the King of the Moe.
10:54It's the one that I have.
10:57I think it's the one that I have been walking through the Moe.
11:01I think it's the one that I've been walking through.
11:04I'm not sure if I'm walking through this.
11:10Yes, but it's a kind of a good guy.
11:14He must be a part of his work.
11:20It's not true as a puppet's chess같ity.
11:23Why are you not up to this?
11:25That's why I usually go to some of them.
11:28But those kids are the worst Captain of the monster.
11:31Those rules are not correct.
11:33That's why the king of theARROW is being able to kill a dude.
11:40I'm afraid that the purpose of you is...
11:42...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47...
11:48...
11:49...
11:50...
11:51...
11:52...
11:54...
11:55...
11:57...
12:00...
12:02...
12:04...
12:06...
12:08...
12:38市野瀬、お前は嵌められたってことだ。
12:45知り合いが実は桃だったって話はなくもねぇ。
12:49つっても、よくある話でもねぇけどな。
12:54何が面白ぇんだよ!ヘラヘラしやがって!
12:59俺は帝が桃だからショックを受けてんじゃねぇ!
13:02誤解して話も聞かず、一方的に殺意向けられたことに腹が立ってんだ!
13:08何で話聞いてくれねぇんだ!
13:18俺は、あいつと戦いたくねぇのに!
13:23戦いたくねぇけど話は聞いてほしい?
13:27バカかお前。
13:29何でかわかるか。
13:32お前が弱いからだ。
13:35弱い奴の話なんか聞いちゃくれねぇんだよ。
13:39どういうことだよ。
13:41指揮。
13:43俺たち鬼は、何で桃と戦うかわかるか。
13:47そりゃ、桃が鬼を殺そうとしてくるからだろ。
13:51確かに、鬼を絶滅させようとする桃に抵抗するためでもあるが、本質はそこじゃない。
14:01話し合いの席に座らせるためだ。
14:03話し合い?
14:05鬼と桃も双方が納得できる。
14:09この戦争の落とし所を決めるための話し合いだ。
14:14このままいけば、鬼も桃もタラじゃ済まない。
14:18殺し合いの末、双方を絶滅する可能性もある。
14:23厄介なのは、桃たちは自分たちが正義で、自分たちが格営だと思っていること。
14:32言ってしまえば、弱者に耳を貸す必要はないと考えていることだ。
14:38だからこそ戦って、力を見せつけるんだ。
14:44このまま戦争を続けることが、得策じゃないと理解させる。
14:49その時初めて、戦争以外の決着のつけ方を決めるために、話し合いの席が設けられる。
14:58わかるか。
15:01戦わないと話し合いの席にすら座ってもらえない。
15:06弱いと話も聞いてもらえない。
15:09弱者の話を聞いてくれるほど、世界は優しくできてない。
15:15どんな理由であれ、お前は誤解され、殺意を向けられた。
15:24そうなったらもう、今のままじゃ話は聞いてもらえないだろうな。
15:30次に会う時、僕らは桃と鬼。
15:35容赦なく処分する。
15:38じゃあ、どうしろってんだよ。
15:42戦わなければ殺されて終わりだ。
15:45極悪のレッテルを張られたまま、死ぬだけだ。
15:50嫌なら戦え。
15:55耳を引っ張ってでも話を聞かせるんだ。
15:59戦わない奴の言葉は誰にも届かない。
16:03話し合いの席に座ってほしいなら、戦う覚悟を決めろ。
16:12戦いたくねえ奴と戦う意味が全くわかんねえよ。
16:19ちゃんと話せば絶対わかってくれるっつうの。
16:22鬼っつうな、マジで虫だな。
16:29こっちが動いた途端、クモの子チラスみてえに消えやがった。
16:32何のために動いたのかは気がかりだな。
16:36で、そっちはそうか。
16:38戦いたくねえ奴と戦う意味が全くわかんねえよ。
16:41戦いたくねえ奴と戦う意味が全くわかんねえよ。
16:45ちゃんと話せば絶対わかってくれるっつうの。
16:47鬼っつうな、マジで虫だな。
16:49で、そっちはそっちで動きがあったのかな。
16:54ずいぶん空気が心地いいけど。
16:58俺の推測が当たったんだよ。
17:01マジか。
17:03じゃあ友達同士で殺し合いかよ。
17:06超興奮すんじゃ。
17:08すみません。
17:10黙れますか。
17:12それとも。
17:14黙らせましょうか。
17:17こいつ。
17:22若いのに鋭い殺気放つじゃねえな。
17:28帝。
17:30怒る気持ちもわかるが、マン落ち着け。
17:34はい。
17:36君が裏で何かをしたんだろう。
17:39君の狡猾さは一級品だ。
17:43現に帝君はすでにやる気満々だしね。
17:46追及はしないであげるよ。
17:51その代わり。
17:54報酬として戦闘はきっちりいただくけどね。
17:59見透かした顔しやがって。
18:02ま、余計なこと言わねえだろ。
18:05さあ、準備は順調だ。
18:09けど一つ場外のゴミ掃除しとくか。
18:14わあ。
18:15アハハハハ。
18:16やった!
18:17やっちまった!
18:18アハハハハ。
18:19アハハハハ。
18:20アハハハハ。
18:21アハハハハ。
18:22アハハハハ。
18:23あとは外国にとんどらして。
18:24さあ、出がそんで帰ってくれ。
18:26もっと金をかさげる。
18:28アハハハハ。
18:29アハハハハ。
18:30アハハ。
18:31アハハハ。
18:32アハハ。
18:33アハハ。
18:38彼。
18:39誰だこれ。
18:40彼。
18:41彼。
18:42彼。
18:43俺、車運転車だ。
18:44これがハンドルタイルだ。
18:48何だクリ。
18:50彼女。
18:51俺、お前。
18:52どうしまったんだよ。
18:53Of course, this is for SINYA's ability to be in the dark.
18:59SINYA is the right eye of the target of 24 hours,
19:04with the target of 36 people,
19:08but the right eye of the target of the target of the target of 24 hours,
19:15and the right eye of the target of 24 hours,
19:20in this case,
19:23there is the eye of SINYA's eyes that are visible.
19:28SINYA is the right eye of the target of 34 hours!
19:33It's enough to say, SINYA is the right eye of the target of a target.
19:38SINYA is the right eye of the target.
19:41Thanks, I'm done!
19:44SINYA.
19:45Yes?
19:47I'm sure there's a place where the place is.
19:51Oh.
19:53I'm checking the information on George's account.
19:57I've found the original agent and the new agent.
20:02I've seen the place in the same place.
20:05They're hiding behind me.
20:08They're also there.
20:11Why did you stop that?
20:15What is it?
20:17I'm going to go to the end of the day.
20:20I'm going to kill everyone.
20:24I'm going to kill everyone.
20:28I'm going to kill everyone.
20:31I'm going to kill everyone.
20:35I'm going to kill everyone.
20:38What are you doing?
20:40You're going to be okay?
20:42There's no problem.
20:44The day has changed.
20:47It's a great day.
20:49So,帝.
20:52You're going to kill everyone.
20:55You're going to kill everyone.
20:58Yes.
21:01What are you going to do now?
21:04I'm going to kill everyone and I won't kill you.
21:07I won't kill you?
21:09That's why I...
21:10Well, you won't kill everyone.
21:12If you can help but whatever...
21:13I shouldn't.
21:15That's enough.
21:16But, I can make you support me.
21:17But there isn't money I can afford.
21:19I won't deal with en grandmother.
21:21You ain'tminian.
21:23You don't care, are you?
21:25Here are you going to eat.
21:26Oh, you don't give a to, again!
21:28Oh.
21:29Oh...
21:30There's everything.
21:32Don't give up.
21:34There won't Mus meth in this deal.
21:37I'm not sure if you're a good friend.
21:39What?
21:41What?
21:42What?
21:43What do you mean?
21:44You're not alone.
21:46You're not alone.
21:47You're not alone.
21:49But if you're not alone,
21:52you're not alone.
21:54You're not alone.
21:56You're not alone.
21:58So I'll just tell you one thing.
22:02Don't you die,
22:04you're not alone.
22:06You're not alone.
22:08You're not alone.
22:10You're not alone.
22:11You're not alone.
22:13You're not alone.
22:16MioLinpa先生,
22:18please look at me.
22:20Let's put it on my head tonight.
22:25I'm not alone.
22:28I'm not alone.
22:31I'm not alone.
22:33I'm not alone.
22:35I'm not alone.
22:36I'm not alone.
22:37I'm not alone.
22:38I'm not alone.
22:39I'm not alone.
22:40I'm not alone.
22:41I'm not alone.
22:42I'm not alone.
22:43I'm not alone.
22:44I'm not alone.
22:45I'm not alone.
22:46My favorite kid in the world.
22:50My favorite kid to love.
22:54My favorite kid in fall...
22:58I don't think they're all good.
23:03I should have it in my mind.
23:06If I don't believe it,
23:08I can't get back.
23:11I'm even if you're in a dream.
23:14I'm going to fall down before me
23:17Time me out
23:19Dance the dance the light
23:23I'm going to play with you and I
23:27I think I want to play a role
23:29I'll talk to you and I
23:31Don't stop, I'll try to fight
23:34All of this, nothing but nothing
23:37You and me
23:39I love, I love, I love, I love, I love.
Recommended
4:00
|
Up next
23:55
23:56
20:14
14:13
23:37
1:40
14:09
23:42
23:53
23:42
23:42
23:40
23:54
23:52
5:22
4:00
Be the first to comment