Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Who Made Me a Princess Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
Follow
2 hours ago
Who Made Me a Princess Episode 11
Who Made Me a Princess Episode 11 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The First Lady of the Vogue
00:08
The Old Lady of the Vogue
00:15
The First Lady of the Vogue
00:18
Finally, The Day of the Vogue
00:22
And the Day of the Vogue
00:25
Good morning.
00:27
I'm going to go now.
00:29
The day after the day, it's at 3 o'clock.
00:32
It's important for the day, so the preparation is in the mountain.
00:35
I'm in the bubble.
00:37
Please try and keep it here.
00:40
I will make a bag out.
00:42
This is going to be all right.
00:45
I'll take a look at it.
00:48
I'll take a look at it.
00:50
Take a look at it.
00:52
Is the making of the dress?
00:54
準備できたのアイロンも終わってます靴を持ってきましたみんな急いでリリアン様もう時間がありませんまさかデビュタントの準備がここまで大変だったなんて
01:24
懐かしい揺れた気持ちあの時の香りがぶてありそう重ねないまま抱きしめて心かぎしめて触れた太陽は温かいのになんて寂しそうな顔をするの忘れないように刻んだ時私がそういう思い出して
01:46
青い海に乱反射する光を探してみて
01:57
手繰り出して 抱きしめて 昨日より 彼女になれたから
02:09
花ひらく 優しい声 俺一緒 割り込みにならなくても
02:21
You, you, you, you Forever living in my own
02:39
アイロン
02:59
姫様 本当に眩しいくらい美しいですね ですよね 兵家
03:06
あ
03:26
外交の場以外でパパが清掃してるの初めて見た
03:30
パパ
03:34
とても綺麗だな
03:38
エスコートしてくれてありがとう お父様
03:44
ん
03:46
ん
03:48
ん
03:50
ん
03:52
ん
03:54
ん
03:56
ん
03:58
ん
04:00
ん
04:02
ん
04:04
ん
04:06
ん
04:08
ん
04:10
ん
04:12
ん
04:14
ん
04:16
ん
04:18
ん
04:20
ん
04:22
ん
04:24
ん
04:26
ん
04:28
ん
04:30
ん
04:32
ん
04:34
ん
04:36
ん
04:38
ん
04:40
ん
04:42
ん
04:44
ん
04:48
ん
04:50
ん
04:52
ん
04:54
ん
04:56
ん
05:08
ん
05:10
ん
05:12
ん
05:14
ん
05:16
ん
05:18
ん
05:20
ん
05:22
ん
05:24
ん
05:26
ん
05:28
ん
05:42
ん
05:44
ん
05:46
ん
05:48
ん
05:50
ん
05:52
ん
05:54
ん
05:56
ん
05:58
ん
06:00
ん
06:02
ん
06:04
ん
06:06
ん
06:08
ん
06:10
ん
06:12
ん
06:14
ん
06:16
ん
06:18
ん
06:20
ん
06:22
ん
06:24
ん
06:38
ん
06:40
ん
06:42
ん
06:44
ん
06:46
ん
06:48
ん
06:50
ん
06:52
ん
06:54
ん
06:56
ん
06:58
私のダンス
07:00
ポンパデ夫人にすごく褒められたのよ
07:02
そうか
07:04
ん
07:08
ん
07:10
ポンム
07:12
ん
07:24
んだ
07:25
あ
07:26
俺にある
07:28
ん
07:32
ん
07:34
ん
07:36
ん
07:38
Thank you very much.
07:52
We're going to enjoy the same generation.
07:57
Thank you, father.
08:08
Oh
08:38
Please, let me dance
08:40
Please, let me dance
08:42
Please, let me dance
08:44
Please, let me dance
08:46
I... thank you
08:48
Ah, that...
08:50
Uh, uh...
08:52
Be careful...
08:54
Izequiel and Arpheus, I will take care of you
08:58
Izequiel...
09:00
I'm thinking...
09:02
Excuse me
09:04
姫様とは既に約束をしておりまして
09:08
ご遠慮いただけますか
09:10
アルフィアス行使帰国してたのか
09:14
ではまたまいりますすみません
09:20
すみません、勝手な真似は
09:23
もしよろしければ僕と
09:26
一曲いかがですか
09:28
え?
09:29
天使様
09:31
やっぱり姫だって気付いてたのね
09:33
あ、では
09:40
ロジャー・アルフィアス、お目にかかります
09:43
オベリア帝国に栄光があらんこと
09:46
頭をあげよ
09:48
姫様は輝いておられますね
09:51
さすが陛下の宝物
09:54
もし他の王子や姫様がいらっしゃっても
09:57
陛下はこうして大切になさるんでしょうね
10:00
意味のない話をしに来たのか
10:04
そういうことがあればのお話です
10:10
陛下
10:13
いや、そんなことはない
10:16
え?
10:17
アタナシアが、二人にならない限り
10:21
ん…
10:23
ん…
10:24
ん…
10:25
年頃の女の子というのは
10:28
ガラスの工芸品のように繊細なものです
10:31
陛下に愛されるだけでなく
10:33
さらに同じ年の女の子の友達ができれば
10:37
姫様もお喜びになられるのでは
10:40
私にも娘のように育てている幼女がおりまして
10:46
従順で可愛らしく優しい子です
10:49
もしも陛下の愛犬を賜ることができれば
10:53
まさか…
10:54
ただ表に出さないだけで
10:56
きっと姫様も寂しがっていらっしゃることでしょう
11:00
もういい
11:01
あ…
11:02
そんな話は聞きたくない
11:04
今日は…
11:05
アタナシアのデビタントだぞ
11:07
ああ…
11:08
はい…
11:09
失礼しました
11:19
このような大切な日に共に過ごせて
11:22
光栄でした
11:24
ではまたお会いしましょう
11:27
天使様
11:30
え…
11:31
まったく…
11:33
あ…
11:34
そうだ
11:35
パパとアルフィアス公爵
11:39
ジェニットも近くに…
11:44
今よ…
11:45
何も怖くない…
11:47
私の決意をみんなに見せて
11:50
パパの自慢の娘になるの
11:53
皆さん…
11:54
お聞きください
12:00
私からオベリアの太陽に
12:02
贈り物を捧げたいと思います
12:05
あ…
12:06
あ…
12:07
あ…
12:08
あ…
12:13
光の神よ
12:14
心の声を聞きたまえ
12:17
星の光よ
12:19
ささやかな祝福を
12:22
光と闇の狭まれ
12:25
時の幻影を
12:26
ここに映せ
12:27
…
12:46
お…
12:47
I'll see you next time.
13:17
Papa.
13:47
Papa.
14:16
Papa.
14:46
Wow.
14:47
Wow.
14:48
Wow.
14:49
Wow.
14:50
Wow.
14:51
Wow.
14:52
Wow.
14:53
Wow.
14:54
Wow.
14:55
Wow.
14:56
Wow.
14:57
Wow.
14:58
Wow.
14:59
Wow.
15:00
Wow.
15:01
Wow.
15:08
Wow.
15:10
Wow.
15:12
Thank you
15:14
Your debutant today was wonderful
15:17
I was surprised to grow up
15:20
And it was late, but...
15:23
Atanasia, thank you for your birthday
15:27
Father, I want you to be the debutant
15:29
I want you to be the first one to say
15:31
Thank you
15:33
Father, you're late, right?
15:36
You've already been given a lot of people to celebrate
15:40
So, do you want me to be the first one?
15:42
No, that's not me
15:43
I've already been given to you
15:45
How do you like this?
15:48
You've got this idea
15:56
It seems that the plans are not going well
15:59
Your father is very strong
16:02
You feel too strong
16:04
Your father is too strong
16:06
How do you...
16:08
I don't know how much I can do it.
16:12
Why did you get to the debutant?
16:15
If I saw you...
16:27
There's a plan.
16:33
Your father, I'm Zenith.
17:08
I believe. When I meet my father and my sister...
17:26
Wow, beautiful...
17:29
Atanasia...
17:33
...永遠の幸せを...
17:35
...願っている...
17:37
...Claude...
17:48
世界にはまだ待ってるはず
17:53
運命にも奪い切れないもの
17:59
書き出してる
18:02
1ページにも
18:05
満たない地図を広げてく
18:09
どんな宝石やどんな青空でも
18:16
あなたの瞳に
18:19
叶いやしないのは
18:22
流した涙の分だけ
18:27
愛せる強さ
18:30
宿しているから
18:35
走り出した心は
18:40
風のように
18:42
自由で
18:44
そくっとて
18:45
明日へと向かうから
18:47
その瞳で
18:49
果てはしない
18:52
未来は全部
18:53
あなたのものなんだと
18:56
確かに見つめて
18:59
なばゆり
19:00
愛を抱いた
19:02
瞳で
19:03
見つめていて
19:12
いい
19:13
私
19:14
行ってもいいのかな
19:17
パパに聞いてみよ
19:19
ダメだ
19:21
虫キラが寄りつく
19:23
え?そんな即答なんて
19:26
陛下から贈り物が
19:27
お越しください
19:29
姫様のためにこんな美しい庭園を
19:30
作られたなんて
19:32
陛下から贈り物がお越しください
19:36
姫様のためにこんな美しい庭園を作られたなんて
19:43
陛下は姫様のこと大切になさってるんですね
19:47
姫様のそばには素敵なキス様だけじゃなく天才魔法使いもいるそうですね
19:54
夜空のような黒髪に輝く赤い瞳
19:59
よく見ると確かにかっこいい 何一人でブツブツ言ってる
20:07
だけど性格が最悪
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
12 minutes ago
23:36
One Piece Episode 1150.5 English Sub
Sakamoto OP
29 minutes ago
23:42
Mechanical Marie Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
48 minutes ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
20 minutes ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared Episode 9
AnìTv
1 day ago
23:40
GACHIAKUTA Episode 20 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
21:49
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess Episode 9 Engsub
Five Minute Recap
6 days ago
24:01
One Punch Man Season 3 Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
19:37
Who Made Me a Princess Episode 10 English Sub
Eastern.Horizon
6 days ago
19:42
The Fated Magical Princess- Who Made Me a Princess Episode 10
Five Minute Recap
6 days ago
18:26
Princess Lover! Episode 10 English Sub Official
Wodibax
10 years ago
23:52
Towa no Yuugure 08
Anime TV
6 hours ago
23:42
My Awkward Senpai 08
Anime TV
6 hours ago
23:52
My Hero Academia Final Season Episode 8
AnìTv
1 day ago
23:50
Tojima Tanzaburo Wants to Be a Masked Rider Episode 7
AnìTv
1 day ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyıldız
2 weeks ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 06
ayyıldız
2 weeks ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
8 minutes ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 118 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire 2nd Season Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared! Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
Be the first to comment