- 12 hours ago
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 8
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 8 English Sub
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 8 English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00I think it's better than I thought.
00:15I'm going to kill someone.
00:30One, two, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, two, three, two, one
00:44甘い常味を噛んだ あの雲に乗って
00:50夜明けを探していたの 暖かい世界
00:55悩むことそれは繋がることだと分かり合える会えない難しいね
01:08優しくて強いハイを知るため誰かの物語になりたい
01:19一瞬がずっと続くように笑っててもらえるように
01:25レンズ越しの表情を光っていて欲しいんだ
01:31本来世の絆が子供を築き上げてく
01:37今誰かの願いで生まれた私をきっと
01:49神里アルマ両親の名前を調べたら有名な科学者とはな
02:06案外俺様には犯罪の才能があったのかもな
02:12かわいい娘を誘拐されて絶望する姿が目に浮かぶぜ
02:21Wow!
02:22No, no, no!
02:23I'm not!
02:24I'm not!
02:25I'm not!
02:26You're not!
02:27What?
02:28What did you do now?
02:29I didn't feel like you were a little.
02:32The result of the fact I didn't feel any of you were just afraid.
02:36No!
02:37You're a bit too, but you're not.
02:42You're going to be being bullied.
02:44You're going to be bullied.
02:45You're not coming.
02:48It's crazy, but it's crazy. I don't even know if it's scary.
02:55It's my first experience.
02:58What's your goal?
03:02That's right. You're a famous scientist, and you have money.
03:09Even if you need a thousand dollars,
03:11I don't.
03:13I don't have that much value.
03:17That's crazy.
03:19But it's a problem.
03:21I don't have to worry about my father.
03:25Do you have money to come back?
03:28Well, that's right.
03:30I'm just going to save money.
03:33I'm not sure.
03:38I'll tell you.
03:40Wait, wait, wait!
03:42You know what?
03:44You know what?
03:45You don't have to contact parents!
03:47Then, you don't have to be parents.
03:49You're not going to be a parent.
03:52I'm not going to be a parent.
03:54You can damage yourself, man.
03:56You're not going to be a parent.
03:57But you can't find a parent.
03:59You're a bicycle.
04:00That's like a girl.
04:02Then, I have a friend.
04:04It's the worst thing, right?
04:06I don't know, man!
04:07It's more than that.
04:08At first, I shared the situation until this time.
04:13I see. It's a difficult problem.
04:17I thought I had a good idea.
04:21Worker!
04:23If you work, you'll get money.
04:25Who told me?
04:27Why don't you work?
04:28You can do it!
04:30Are you able to do it in a company?
04:34You don't have a job.
04:38I understand.
04:40I'm going to start a meeting.
04:45How are you?
04:47I don't know.
04:49I'm the chairman of the CEO.
04:52Really?
04:54You're going to have a great job.
04:56You're going to have a job.
04:59This time, I'm going to go to the group meeting style.
05:03First of all, I'll answer your question.
05:06Yes!
05:07Yes!
05:08Yes!
05:09Yes!
05:10Yes!
05:11Yes!
05:12Yes!
05:13Yes!
05:14Yes!
05:15Yes!
05:16What are you doing?
05:17Why did you take your hand?
05:19I want to be the first one.
05:21First of all, I'm going to act.
05:23It's important to act.
05:25It's 5 points.
05:26Yes!
05:27I'm going to be the best.
05:28I'm going to be the best.
05:30Good grief.
05:31Get ready?
05:32You need to be the best.
05:33Do you want me to ask yourself?
05:36Yes!
05:37I'm at the top of the topof the topof the top of the top of the top of the top of the top.
05:39Yes!
05:40It's a little bit.
05:41I'm looking still.
05:42I want to challenge them before I 2020
05:47特技 is a beam
05:52There it is
05:53甘すぎるだろ
05:56他の人にあまりない能力は 面接において有利と聞きました
06:00確かに俺に a beamは出せない
06:04最近の子供は みんなこれくらいできるのか
06:08大体できるぞ 私もできる
06:11Wow!
06:13Next is my brother.
06:15Oh!
06:17I'm 38 years old.
06:19I've been working at the insurance company.
06:22Why did you leave it?
06:24I've been working on it.
06:25It's a lot of digitalization.
06:27I've been involved in my own business.
06:31What about you?
06:32Well...
06:34Well...
06:36I mean...
06:38I mean...
06:39Well...
06:40You don't have a chance to do that.
06:43I will promise you in the future.
06:47I...
06:48as...
06:49I need nothing to do with someone else.
06:54You've got to be disappointed.
06:57So...
06:58I will try to be a strong勢.
07:00But I'm sorry.
07:02This is the first time I've been here.
07:06I have been struggling with the pain and the pain.
07:09You don't worry about it.
07:12It's something that you're looking for, what you're looking for.
07:15You know, you're looking for an Aruma, isn't it?
07:20You're saying that you're talking about it.
07:23You're saying that.
07:24That's right.
07:25I don't have any kind of work at all.
07:29I'll show you the video.
07:36Yabai!
07:36It's a magic magic trick, which is a magic magic trick.
07:41You know what I mean.
07:45I mean, you know that the newspaper is very good.
07:52You know what I mean?
07:54You know what I mean.
07:58Wow, it's amazing!
08:01There are many kinds of patterns.
08:05What?
08:06Don't let go!
08:08Stop it!
08:09No!
08:10I'm not going to leave!
08:13I'm not going to stop!
08:15I know!
08:16I'm not going to stop!
08:18I'm not going to stop!
08:21It's going to stop!
08:23The way to keep the safe way is to keep the safe.
08:27Learning complete.
08:29Hey!
08:31It's a great deal!
08:33It's a great deal!
08:35It's a great deal!
08:38It's a great deal!
08:40It's a great deal!
08:43It's a great deal!
08:45It's a great deal!
08:54Please.
08:56Thank you,嬢ちゃん.
08:58Here, let's go!
09:01Is it?
09:02Is it?
09:03Yes!
09:04The技術 has worked out.
09:13You did it!
09:14It's a great deal!
09:16But...
09:17It's not yet.
09:19It's difficult to do without moving.
09:21It's difficult to move.
09:24Please.
09:25Please.
09:26Please.
09:27Hey!
09:28You had a friend.
09:29Please.
09:30You didn't mind.
09:31Don't forget to make me.
09:32You did it!
09:33He said we'd get over.
09:34You did it!
09:36You did it!
09:37My father, I have a request.
09:40Actually, I remember the new game today. I want to practice at home, but...
09:47That's okay. Okay.
09:53This way, I can't believe it.
09:57Then, let's go!
09:59Oh!
10:01I created a wireless charging system, but...
10:07This is a game.
10:09I remember the game.
10:11It's a game.
10:13What are you doing?
10:15What are you doing?
10:17You're playing.
10:19I'm going to play.
10:23Help me!
10:25I'm going to play.
10:29I'm going to play.
10:31It's okay.
10:33The older brother, he finally returned to camp, and...
10:37He was a man named as a man named a rope-work.
10:41He's so...
10:43He'll help me.
10:45I'm going to help you.
10:49Is that a shield?
10:51I'll put your hands on the shield.
10:53I'm going to put it all together, and I'm going to share it with you, so I'm really interested in it.
11:02Hana, please take a look at it.
11:08You've also started it.
11:10I'm going to take a look at it.
11:13Well, I'm sure.
11:17Hana, I'll give you a gift.
11:20It's not good. I don't have a seal card.
11:26I'm sorry.
11:35It's not good.
11:50Good morning.
11:55What?
12:00What?
12:05The shield is a gift, right?
12:08What?
12:11What?
12:12What did you choose from?
12:15It's fine, but it's not.
12:18It's fine, but...
12:20It's not...
12:21It's a prediction, but this...
12:23It's not!
12:27I will take care of it.
12:30Oh.
12:42The shield is interesting.
12:46Let's take care of it.
12:48Let's take care of it.
12:51It was a good one for me!
12:53Do you?
12:55It's an evil one for us for you!
12:58There's no problem.
12:59There's no harm.
13:00There's no harm.
13:02If you are evil, it'll be powerful.
13:04It's great.
13:05You're not bleeding.
13:06I can't wait for you to get absolutely no harm.
13:08If you're weak.
13:09I am.
13:10I was doing whatever I could.
13:12If what I could do...
13:13If you are not ready to enter it,
13:15I will go ahead and move on.
13:17I understand. Let's stop.
13:22Everyone.
13:47I don't care if I can help you, but I don't care if I can help you.
14:02I can't win.
14:04That's crazy.
14:06Even if I can help you, I can't help you.
14:12Why are you so scared?
14:17It's a robot that made my mother.
14:20That's right?
14:21I feel like I made a girl like that.
14:25I can't believe it.
14:28I can't believe it.
14:30I can't believe it.
14:35I can't believe it.
14:37I can't believe it.
14:40I don't want to destroy her.
14:46I'm going to destroy her.
14:49Why should we not appear to heal her?
14:51Baby, no action has aettler.
14:53The secretion should carry out.
14:57At the end of my business, not a job.
15:01The dean's problem now, sir, these signs are hard noisation.
15:04Mother is...
15:05He is dieting apart.
15:09You're too good.
15:11You're too good.
15:13I understand.
15:14I'm going to take this thing.
15:16I'm going to do it!
15:18Hey! Hey!
15:19Oh!
15:20I'm sorry!
15:21Don't let me get into it!
15:23Sorry.
15:25Alright!
15:26Let's go!
15:28Wait!
15:29Wait!
15:30First of all, let's do it!
15:32I'll do it!
15:33I'll do it!
15:34I'll do it!
15:36Hey!
15:39Yeah!
15:40Hey!
15:41Hey!
15:43Ma-ki-na!
15:44Hey!
15:45Hey!
15:46Hey!
15:48Hey!
15:49It's my body!
15:51Hey!
15:52I'm sorry!
15:53When you hit the ground, one of your enemies is exposed to enemy.
15:55Oh...
15:56And then...
15:57Hey!
15:59Hey!
16:00Hey!
16:01Hey!
16:02Hey!
16:03Ma-ki-na-na.
16:04.
16:12.
16:22.
16:27.
16:32.
16:33.
16:34I'm looking for a project on the island of the island.
16:36What's the goal of energy recovery?
16:39There's a lot of people!
16:41I can't wait until I can keep it on the island.
16:47What?
16:48Is there a giant monster out there and burning in the city?
16:51There's a lot of crazy stuff.
16:54You don't have to say anything about it.
16:56Don't you say anything about it?
16:58I'm not sure about it.
17:00Are you too tired?
17:05Are you tired?
17:07Are you tired?
17:09Are you tired?
17:11Are you tired?
17:13Are you tired?
17:15How do you do it?
17:18If you want to catch up with your actions...
17:23Are you tired?
17:26I'm hermer!
17:33I'm not my ears!
17:35You're my eyes!
17:37You're my ears!
17:40That's not a feeling!
17:43I don't have any powers to be drained.
17:47I don't have any help!
17:50Mother!
17:51I'm tired!
17:53And you are tired.
17:55What is the purpose of what you want to do?
17:58I thought I wanted to look at that怪獣.
18:01I want to play with that怪獣.
18:05What are you talking about?
18:08What do you want to play with that怪獣?
18:12What do you want to play with that怪獣?
18:12Toki-san is working with a volunteer.
18:15He is a volunteer.
18:17I don't know if there is any evidence.
18:21I got it.
18:23It's the solution.
18:24Is it really?
18:26What is that?
18:27I'll explain later.
18:29Maki-san, you need your power.
18:31Oh!
18:32Shift-on.
18:43What?
18:44What?
18:46What?
18:51takiej…
18:54小野郎軍团
18:56It's such a draught,小野郎軍团
19:20It's like you're a fighter.
19:22If you're a fighter, you're going to be able to protect me.
19:27It's a good thing.
19:30Now, I'm going to be a fighter.
19:33If you're a fighter, I'll be able to attack you.
19:37If I'm a fighter, I'll be able to attack you.
19:41It's a good thing.
19:44Now, now, Arma!
19:47Aruma!
20:08Let's play!
20:11A toy?
20:12Let's play!
20:20Let's play!
20:22Let's play!
20:24Let's play!
20:27It's a fun game!
20:30So, with the fan機 and antenna,
20:32I've got to play with the power of...
20:34I think we've got to play with the power of Aruma.
20:37I can't be able to play with Aruma.
20:39You are a fun game player today, but...
20:43You will always be able to play with Aruma.
20:45It's a fun game...
20:46She was thinking about her, but she didn't think about her.
20:51She was so happy to become a teacher.
20:54It's nice to meet you.
20:56Yeah, that's...
20:58It's okay.
21:00We're all right now.
21:01We're all right now.
21:02We're all right now.
21:03We're all right now.
21:04We're all right now.
21:06We're all right now.
21:07We're all right now.
21:10She's all right now.
21:11Oh...
21:19So, you know, my先輩!
21:21We're all right now.
21:23We're all right now.
21:25We're all right now.
21:30What's that big thing?
21:38Oh.
21:39How far?
21:40Huh...
21:42Oh.
21:44This.
21:46This.
21:47This.
21:48This.
21:48This is...
21:49Here.
21:50It's.
21:51It's a little feliz.
21:51I can't bear it.
21:52I can't...
21:53Oh, yeah.
21:54Oh, yeah.
21:55What was that?
21:56Nobody.
21:57Oh, yeah.
21:58Oh.
21:59Oh.
22:00Oh.
22:02Oh, yeah.
22:03Oh, yeah.
22:06Oh, yeah.
22:07NAMARU!
23:07何処にもない普通 それが素敵なので
23:16今でもあなたと ずっとありふれてたい
23:26何処にでもありそうな日も ただいつまでも ただいつまでも
23:37僕は 何処にでもない
23:40何処にもない
23:43何処にもない
Recommended
23:42
|
Up next
1:41:21
23:40
24:18
23:40
23:36
23:40
24:55
20:14
24:01
24:00
23:33
23:40
22:50
23:35
23:52
23:40
23:50
23:37
Be the first to comment