Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59¿Y ahora a qué enemigo te refieres, Anim?
02:02Creo que has pedido mucho más de la cuenta.
02:05Creo.
02:06Mira, te lo puedo explicar.
02:11Eres mío.
02:14Eso es todo.
02:27¿Y esto?
02:28El señor John Isanem.
02:48Lo siento mucho.
02:51No fue mi intención.
02:53¿Es verdad lo que estoy viendo?
02:55¿O serán los hongos de hace rato?
02:56Dios, ¿por qué soy yo el que tuve que verlos?
03:05Estoy seguro que quedé traumatizado de por vida.
03:08A ver si no me meto en un lío.
03:11Sale, nosotros...
03:13Lo sé, solamente...
03:15Somos amigos.
03:16No sé cómo pude besarte, ni de dónde salieron esas palabras.
03:20Seguro que este jugo tiene algo más.
03:23No me siento bien, discúlpame, te lo ruego.
03:26Lo dije sin pensar.
03:29No se puede decir sin pensar lo que uno realmente siente.
03:32Otro secreto que no podré guardar.
03:44No, no.
03:45No, no.
04:03Vamos.
04:04Vámonos.
04:05Lo siento, ya.
04:06Tranquila.
04:36¿Qué clase de juego es este?
04:40Ven aquí.
04:41Siéntate y no te muevas.
04:43¿De acuerdo?
04:44Suelta la botella.
04:45No bebas más.
04:46Te voy a traer un té cargado.
04:48Ay, bien.
04:49No bebas de eso.
04:50¿Cómo digas?
04:52Te juro que la vi.
04:53Buenas noches.
04:54Buenas noches.
04:57JJ, para.
04:58Ulis, ¿qué nueva fobia tiene?
05:01Ay, ¿pero qué hice?
05:04JJ.
05:06¿Ahora qué hiciste?
05:11No lo sé.
05:12Dije cosas que no debería decir.
05:14Pero todo fue culpa del jugo.
05:16No sé qué tenía.
05:18Ay, no culpes a los demás.
05:19Te lo dijo.
05:20No se puede decir sin pensar lo que uno realmente siente.
05:24Hay un koala dentro de mí que quiere aferrarse a Jan.
05:28Pero no voy a permitírselo.
05:30Sí, claro.
05:31Como tú digas.
05:32¿En serio?
05:33¿Y no se lo voy a permitir?
05:34Sí.
05:36¿Y qué clase de voz eres?
05:38¿Una voz enemiga?
05:40Quiero hablar con mi voz.
05:42La voz interior, por favor.
05:44Que sale de mí la natural.
05:46¿Por qué?
05:48La voz natural.
05:52Encuéntrala.
05:54Sí, descúbrete a ti mismo.
05:58¿Qué?
05:58¿Qué?
05:59Sí, descúbrete.
06:01Sí, toma esto.
06:01Descúbrete a ti mismo.
06:03Oye, Jan, encontré el eslogan.
06:05Está bien, pero siéntate.
06:05Escúchame.
06:06A la naturaleza.
06:09Descúbrete a ti mismo.
06:11Bien.
06:12Compas, es brújula.
06:14Sí.
06:14Pues Compas Sports les dice a sus clientes que hacen ejercicio al aire libre hacia dónde
06:19tienen que dirigirse para encontrarse con ellos mismos.
06:23Descúbrete a ti mismo en la naturaleza.
06:24Compas, te muestra el hogar.
06:26Sí, claro.
06:27¿Por qué?
06:27Usanem, mira.
06:29Da igual lo que hayas bebido.
06:30Hazlo más seguido.
06:31Saca lo mejor de ti.
06:32¿De verdad?
06:33Sí, sí.
06:33Ay, qué bien, y el resultado.
06:35Buen trabajo, Usanem.
06:36Oigan, ya tenemos a una ganadora del eslogan.
06:39Escuchen.
06:42Descúbrete a ti mismo.
06:44Se le acaba de ocurrir a Usanem.
06:45Es genial.
06:45Por favor, que incítenla.
06:46Gracias.
06:50Como les dije, ella estará trabajando conmigo en la campaña.
06:55Trabajaremos en el proyecto.
06:57En el proyecto, claro.
06:58Gracias.
06:59Qué sorpresa.
07:00Para mí no lo es.
07:01De hecho, ya me lo esperaba de ti.
07:03¡Sanem, felicidades!
07:09Felicidades, Anem.
07:11Oye, ya son de suerte.
07:13Muchas felicidades.
07:14Qué ingenio tienes.
07:20De hecho, no la pensé tanto.
07:22Fue una inspiración.
07:24Pues creo que es buena idea, ¿eh?
07:27Después de la invención de la rueda.
07:29Felicidades, Anem.
07:33Te felicito.
07:34Veo que volviste a tener suerte.
07:35Muchas gracias, Serena.
07:37En realidad, todo ha sido gracias a ti.
07:39Pero no confíes en la suerte, porque organizar un proyecto es muy arriesgado.
07:43No puedes depender de la suerte.
07:45De todas maneras, felicidades por tu acierto y puedes contar conmigo para ayudarte.
07:51Sí, yo también lo pensé.
07:54Y me siento afortunada de poder trabajar al lado del señor Jan.
08:00Seguro me enseñará muchas cosas, pero también acudiría a ti porque sé que tienes mucho talento, Deren.
08:07Gracias.
08:10Ay, de nada.
08:13Disculpe.
08:17Felicidades.
08:18El eslogan refleja su inteligencia simple y astuta.
08:27Ay, amiga, muchas felicidades.
08:30Eres la mejor.
08:30¡Claro!
08:31¡En serio!
08:32¡Ay!
08:33Pero, ¿cómo lo hiciste?
08:34¿Cómo se te ocurrió el eslogan?
08:35¿Cómo lo hiciste?
08:37Gracias al jugo.
08:38Ah, pero ¿de dónde salió el eslogan?
08:40Fue de repente, de casualidad.
08:42Estaba hablando conmigo misma y pensaba en la campaña y las ideas empezaron a fluir.
08:49Y me quedé con la que creí que era la mejor idea.
08:51Eres brillante.
08:52Tienes un gran talento natural.
08:55Felicidades, Anem.
08:57Como cliente no debería decirlo, pero tengo que admitir que vamos por un buen camino.
09:02No sé si sea bueno o malo, pero es nuestro camino.
09:08La idea es hermosa.
09:11Me hiciste muy bien.
09:12Excelente, Anem.
09:14¿Y solo la idea es hermosa?
09:18Disculpa.
09:19Ya nos conocemos y reconozco perfectamente ese brillo en tus ojos.
09:24Ah, sí.
09:24El tigre de la montaña, Jan David, se enamoró de un pájaro doméstico, ¿verdad?
09:32Se trata de un ave muy rara.
09:34¿Y sabías que el eslogan de la campaña fue idea mía?
09:43Oye.
09:46¿Yay?
09:50¿Qué pasa?
09:52¿Qué está loco?
09:53Nos gusta contratar gente rara.
09:56Solo eso.
09:57¡Yay, Jay!
09:59¡Yay, me sacará ese quicio!
10:02¡Deja de gritar como un loco por el monte!
10:04¡Me estás haciendo gritar!
10:07Chicos, ¿qué hacen todos aquí?
10:09Ya encontramos el eslogan, así que ya podemos irnos.
10:13Vamos, todos a dormir y cada uno en su tienda.
10:19¡Ay, me hacen gritar!
10:20¿Crees que huye de mí?
10:22No, esa impresión te da.
10:26Tus sentimientos no te dejan ver con claridad.
10:34Ay, que tengas buena noche, amor.
10:40Muchas gracias, Mezquivé.
10:41Vete despacio y con calma, ¿entendido?
10:44Eso es.
10:45No te preocupes, mujer.
10:46Ya, mucha despedida, ¿no?
10:48Adiós.
10:49Dios mío, cuídalo mucho.
10:51La carretera E5 está bloqueada, así que toma la autopista.
10:55No te acercas mucho a otros autos y mantén las luces encendidas.
10:58Dios mío, dame paciencia.
11:07¡Que Dios te ayude a volver prontito!
11:10¡No!
11:20¿Qué pasa?
11:21¿Pero qué le pasó?
11:23¿Está bien?
11:24¿Qué pasó?
11:25¿Por qué no te fijas?
11:29¿Cómo es posible un accidente?
11:31No es posible.
11:33Esto debe ser una broma.
11:36Dios lo hizo volver demasiado pronto.
11:38Hubiera deseado otra cosa, mejor, ¿verdad?
11:42¡No, Sofán!
11:44¡Fue un accidente!
11:46¡Fue un accidente!
11:56¡Fue un accidente!
11:57¡Fue un accidente!
11:57To be continued...
12:27Desde aquel día, la diosa empezó a llorar en almas de ámbar
12:42para que las olas se las llevara
12:45y así su amante pudiera encontrarla un día.
12:57Cuando me lo dio, la mujer me dijo,
13:06tú me devolviste a mi amor, que te traiga buena suerte
13:09y espero que encuentres a ti donde quiera que esté.
13:17¡Sanem! ¡Sanem! ¡Sanem!
13:27Eres mío. Eso es todo.
13:53¡Sanem!
13:54Hola. Quería tomar aire fresco.
14:00Espero que no hayas tenido pesadillas.
14:03No puedo dormir.
14:05¿Y qué haces aún despierto?
14:08Es temprano para mí.
14:11Vigilo que las hienas no nos ataquen.
14:18Jan.
14:19Jan.
14:19Siento lo que pasó hace rato en el bosque.
14:27Según dice el refrán,
14:30los niños y los borrachos siempre dicen la verdad.
14:34Y tú lo estabas.
14:41Número desconocido llamando.
14:43Dígame.
14:44Señor Jan.
14:45Sí, él habla.
14:46Lo llamo del hospital.
14:47Su hermano tuvo un accidente.
14:49¿Cómo?
14:53¿Dónde?
14:56Muy bien, voy para allá de inmediato.
14:58¿Qué pasó?
15:02Sanem, eh...
15:03Emre tuvo un accidente.
15:05Voy de inmediato a verlo.
15:06Iré contigo.
15:06Mejor quédate aquí y mañana se lo explicas a todo el mundo, por favor.
15:10Ya no puedo dejarte ir solo.
15:11Iré contigo, ¿está bien?
15:12¿Qué pasó?
15:23Doctor Keren, acuda a la planta 3, por favor.
15:26Doctor Keren, lo esperan en la planta 3, por favor.
15:29Seguro que tu hermano estará bien.
15:31Es por mi culpa.
15:33Jan, no debes culparte.
15:35No quise escucharlo y lo eché.
15:38Se fue molesto.
15:39Y no podía concentrarse.
15:42Todo es mi culpa.
15:45Señor Jan, él es el doctor de Emre.
15:48Soy su hermano.
15:49Hola.
15:50Un gusto.
15:50Está fuera de peligro.
15:52Su hermano ha sufrido un corte en el cuello, lo operamos y su vida no corre peligro.
15:57Tuvo mucha suerte.
15:59Si el corte hubiera seccionado la carotidad, probablemente su hermano habría muerto.
16:03Muchas gracias, doctor.
16:04¿Puedo pasar a verlo?
16:05Lo llevaron a la habitación, ¿qué número?
16:081016.
16:091016.
16:10Pero estará dormido por la anestesia.
16:12Pero pueden verlo.
16:13Gracias, se lo agradezco.
16:14Que se mejoren.
16:16Acompáñenme.
16:17Gracias.
16:17Gracias.
16:18Gracias.
16:19Gracias.
16:20Gracias.
16:21Gracias.
16:22Gracias.
16:23Me alegro mucho.
16:52Me da gusto que esté bien.
16:55A mí igual.
17:02Hermano.
17:03Emre.
17:05Oye, ¿cómo estás?
17:08Estoy bien.
17:08Bien.
17:09Me alegra que esté bien.
17:11Sí, muchas gracias, Anem.
17:13Te espero afuera.
17:14Está bien.
17:22¿Qué fue lo que pasó?
17:25No lo sé.
17:28Todo el accidente fue muy rápido.
17:33¿Y a ti quién te avisó?
17:35Me llamaron del hospital.
17:40¿Vieron el teléfono?
17:42Te tengo guardado como hermano.
17:48Espero que no te moleste haber venido hasta aquí.
17:53No digas tonterías.
17:54Sí, tenemos nuestras diferencias.
18:01Pero somos hermanos.
18:05¿Y seguimos siendo hermanos aún?
18:08Ya hablaremos más tarde.
18:15No pienses en eso ahora y descansa.
18:21¿Quieres que te traiga algo?
18:23No, gracias.
18:35¿Llamaré a mi hermana?
18:37No, es demasiado tarde.
18:45¿Se durmió?
18:47Sí.
18:50Pues espero que se recupere.
18:52Sanem, muchas gracias.
18:55¿Por qué?
18:56Por venir conmigo y no dejarme solo.
19:00De nada.
19:02Siempre que me necesites,
19:04yo estaré a tu lado.
19:09¿Quieres té?
19:10Sí.
19:20Jan, por favor, deja de culparte.
19:22Pudo haber muerto Sanem.
19:25No me lo perdonaría.
19:27Los dos estaban molestos.
19:31¿Cómo llegamos hasta aquí?
19:33No lo entiendo.
19:36Enre no era así.
19:38¿Cómo pudo hacer todo eso?
19:40Es como si fuera alguien más.
19:42Creo que Aileen tiene la culpa.
19:44No es buena persona.
19:46Sí.
19:49También te hizo daño a ti.
19:52No puedo olvidar lo que hizo en el día de tu cumpleaños.
19:58Prefiero olvidarlo.
19:59No quiero que el rencor forme parte de mi vida.
20:03Y tú también deberías olvidarlo y dejarlo atrás.
20:06Escucha, todo lo que tienes, dinero, propiedades, carrera,
20:14el rencor solo hará que lo pierdas.
20:17Pero la familia es diferente.
20:23Aunque hagan algo en tu contra, nunca la abandonas.
20:28Pero, Sanem...
20:29Jan, sé que te rompió el corazón.
20:35Lo que Emre hizo te decepcionó mucho.
20:40Pero creo que aprendió la lección después de lo que pasó.
20:47Y merece una segunda oportunidad.
20:50Como todo el mundo.
20:52Escúchalo, Jan.
21:02Gracias.
21:06Haces que me sienta mejor.
21:07No puedo olvidarlo.
21:22Lo traigo en mi cabeza.
21:26¿Pero qué hacen todos?
21:28Hay gente durmiendo.
21:30¿Qué no ven que ya salió el astro rey?
21:32¿Por qué hay gente todavía dormida?
21:35Deben contestarme, Gullis.
21:36Vamos, despiértense.
21:37¿Pero qué te pasa?
21:39De una vez, de una vez.
21:42¡Aján!
21:43¡Sal de ahí!
21:43¡Aján!
21:44Buenos días, J.J.
21:45¿Qué ocurre?
21:45¡Tienen de buenos!
21:47Creo que me rompió algo.
21:49¡Aján!
21:50Tengo que platicar de un chisme.
21:53¿Qué te pasa?
21:55¡Aján!
21:56El señor Jan y Sanem se besaron de lengüita.
22:00¿Cómo así?
22:01¡Vaya, no me digas!
22:03Los vi anoche.
22:05¿Por qué soy yo el que tengo que ver esas cosas?
22:06¿Por qué?
22:07Dime, dime.
22:08Tranquilo.
22:10Tranquilo.
22:11Cálmate.
22:12Sí, ahora que te lo dije, descansó mi alma.
22:15¿Mejor?
22:16Así se besaban.
22:17¿Y dónde estará Sanem?
22:19Porque aquí no la veo.
22:21¿Sanem no está contigo?
22:23¿Sanem?
22:24¡El señor Jan!
22:24¿Qué?
22:25¡Señor Jan!
22:26Tranquilo.
22:26¡Señor Jan!
22:33No, no, no, no, aquí no está, no.
22:36JJ.
22:37Estoy bien, no se preocupen.
22:42Hola, Terence.
22:45Atención, chicos, escúchenme.
22:47Vamos a recoger rápidamente porque tenemos que irnos.
22:52El señor Emre sufrió un accidente.
22:55¿Un accidente?
22:56¿Qué es eso?
22:56Todos tranquilos, no se preocupen, no entren en pánico, se encuentra bien.
23:01El señor Jan está con él, les informaré cómo va evolucionando.
23:05Ahora, dense prisa, por favor.
23:07De acuerdo.
23:08Oye, Deren, disculpa, tengo una pregunta.
23:12¿Sanem está con el señor Jan?
23:13Es que Aihang quiere saberlo.
23:18Pues sí, JJ.
23:20Ella siempre está pegada al señor Jan.
23:22Desde el mismo momento en que Sanem entró a nuestras vidas, todo ha salido mal.
23:26¡Es terrible!
23:27¡Horrible!
23:29Uf, terrible, terrible, terrible.
23:30Sí, está loca.
23:31¿Pero de qué habla?
23:32Deren siempre se enfada cuando los ve juntos.
23:34Si se enterara de...
23:35Oye, que ni se te ocurra contar que se besaron.
23:37Esto queda entre nosotros dos.
23:39Es un secreto, ¿entiendes?
23:41¿Otro?
23:42¿Uno más?
23:42Aguantale.
23:44Recoge tus cosas, rápido.
23:45Aguantale, ya voy.
23:46¡Hoy hay un espía!
23:48¡Sí!
23:48¡En el bosque!
23:50¡JJ, date prisa, mejor recoge tus cosas!
23:56Ailín llamando.
24:00Dime, Ailín.
24:02Emre, ¿dónde estás?
24:04Te estuve llamando toda la noche y no obtuve respuesta.
24:08Tuve un accidente.
24:10Anoche.
24:11¿Qué dices?
24:12¿Tuviste un accidente?
24:14Discutí con Jan.
24:16Estaba molesto y perdí el control del auto.
24:20No recuerdo el resto.
24:23Bueno, estás bien, ¿no?
24:24Si no, no estarías hablando por teléfono.
24:26No debes de estar muy mal.
24:27Sí.
24:28¿En dónde estás?
24:29Iré a verte.
24:30Ailín, estoy bien.
24:32¿De acuerdo?
24:33No hace falta nada.
24:34Emre, por favor.
24:35Ya te dije que voy a verte.
24:36¿Dónde estás?
24:37Bebé, esto te hará bien.
24:40Gracias.
24:43¡Sanem!
24:45Leila.
24:47¿Se encuentra bien?
24:48Está bien, no te preocupes.
24:50Deseo que se mejore.
24:51Eso espero.
24:53¿Qué fue lo que pasó?
24:54No sé exactamente, pero...
24:55Es el doctor de Emre.
24:57Disculpe, tengo que hacerle unas preguntas.
24:58Sanem, quiero ir a ver al señor Emre.
24:59Pues, está en la habitación 1016.
25:01Bueno, entonces...
25:02Lo hago todavía, ya.
25:18Leila.
25:19Señor Emre.
25:21Señor Emre.
25:22Me asusté mucho cuando me dijeron que tuvo un accidente.
25:25Vine lo más rápido que pude.
25:28¿Cómo se siente?
25:29Gracias, estoy bien.
25:32Eso me alegra.
25:47Emre.
25:50¿Cómo estás?
25:52Vaya susto que me lleve por teléfono, Emre.
25:54Claro.
25:55Te dije que no era necesario que vinieras aquí, Aileen.
25:58Por supuesto que tenía que venir.
26:00Por cierto, es una habitación de hospital.
26:02No debería haber tanta gente aquí.
26:05Aileen.
26:05Voy a ver a Sanem.
26:07Leila, espera.
26:08Quédate.
26:09Sí.
26:11Como tú digas, solo yo lo mencioné por tu bien.
26:14¿Cómo te encuentras?
26:15¿Estás cómodo?
26:15¿Estás cómodo?
26:15No.
26:28No.
26:28Hablé con el doctor y te darán de alta.
26:30Perfecto.
26:31Bien.
26:32Yo iré a pedir los documentos de la alta.
26:33Yo ya me encargué de eso.
26:36Mi hermano volverá a su casa.
26:39Y tú no vendrás.
26:40Ni a casa.
26:41Ni a nuestra empresa.
26:42Ni a nuestras vidas.
26:45¿Entiendes?
26:50Olvídanos.
26:51Sé cómo encargarme de ti, Yandibit.
27:11Señor Fabry, tenemos que hablar de un asunto muy importante.
27:24Sí, es urgente.
27:27Voy para allá.
27:29Después de la discusión se veía bastante.
27:30No conozco su estado.
27:33No es la primera vez que nos supone que no es algo tan grave.
27:36Iba furioso, ¿no viste?
27:37No puede seguir así, sería muy de mujer.
27:39Son peleas constantes.
27:42Sí, es bien.
27:43Oigan, ya me tienen harta.
27:44Se la pasan todo el día en hablar duría.
27:46Son unos chismosos.
27:47Convirtieron la agencia en una cafetería.
27:51Buenos días.
27:52Aquí está tu café.
27:53No lo quiero.
27:54Ese café ya está frío.
27:57Deren.
28:00¿Te ha dicho algo el señor Yang sobre su hermano?
28:03Así es.
28:04No.
28:05Aún no hay nada que contar.
28:07Yang no me ha llamado.
28:09¿Acaso sabes algo?
28:10¿Cómo voy a saber algo, Deren?
28:12¿De dónde sacaría esa información?
28:15¿Intentas decir que no has hablado con Sanem, Yeyei?
28:17Sanem no puede saber nada sobre el señor Emre.
28:20¿Qué tanto puede saber la pobre chica?
28:22Pues no lo sé.
28:24Pero escuché que ella está ahí con Yang.
28:26¿Quién te lo contó?
28:28¿Qué cosa?
28:29¿Es que el señor Yang y Sanem están juntos?
28:31¿Están juntos?
28:32Eso no lo sé.
28:33Tú lo dijiste.
28:34¿De dónde sacaron esa idea?
28:35Ustedes dijeron que ellos estaban juntos.
28:37Eso no ha salido de mi boca.
28:38¿De acuerdo?
28:39¿Se lo dijiste?
28:39Entonces están juntos.
28:41Pero no sé eso.
28:41Yo no dije eso.
28:43Tú fuiste quien dijo que están juntos.
28:44Yeyei, dime lo que sabes de inmediato.
28:46¿Están juntos o no?
28:47Tú eres la que sabía que estaban juntos,
28:49pero los demás no lo sabíamos.
28:50Eso quería decir.
28:51Yeyei, deja de fingir y cuéntanos todo lo que sabes.
28:54No sé nada.
28:55Deja de preguntarme.
28:56No lo sé.
28:56No me presiones.
28:57¿Por qué hiciste tanto?
28:58No dije nada de nada.
28:59¿Están juntos o no?
29:00Dímelo.
29:01¡El señor Janis, Anem!
29:03¿Qué cosa?
29:04¿Qué pasa?
29:05¡Respira!
29:06Yeyei, yeyei, yeyei.
29:07¡Dinos!
29:08¿Qué significa?
29:09¿Me sirvió?
29:10¿Me sirvió?
29:10¡Respira!
29:11¡Ablado, ablado!
29:12¡Quítese, quítese, quítese!
29:13¡Ablado, por favor, señor!
29:14¡Jay, Jay!
29:15¡Jay, Jay!
29:18Solo espero que el doctor no haya cambiado de opinión en el último momento.
29:21¿Por qué cambiaría de opinión si está bien?
29:23Sí, gracias a Dios, pero fue un accidente muy grave, Sanem.
29:27Pudo haber muerto.
29:28Y nos asustamos mucho.
29:32Espero que con esto haya aprendido la lección el señor Jan.
29:36¿Qué?
29:38¿Qué te extraña?
29:40Goulis me lo contó todo.
29:42El pobre señor Emre fue al campamento y discutieron.
29:44Y el señor Jan lo echó.
29:46No me extraña que tuviera el accidente.
29:48¿Y tú sabes lo que Jan sintió?
29:50Cuando su pueblo del accidente vino de inmediato.
29:53Y estaba destrozado.
29:55Eso no lo sabes, ¿cierto?
29:56Si me hubieras llamado anoche, lo sabría.
29:59Hermana.
30:01¿Qué haces?
30:03Da igual, solo espero que hagan las paces.
30:06No, chicas.
30:07Estamos listos.
30:08Gracias por todo.
30:15Bueno, déjenme en casa y váyanse.
30:18¿Cómo quieres que me vaya?
30:19No voy a dejarte solo el primer día.
30:22Si no me necesitan la agencia, yo puedo quedarme con el señor Emre.
30:25Claro, si le parece bien.
30:26Sí, es buena idea.
30:28Entonces los llevaré a casa.
30:30Muy bien.
30:31Sanem, oye, ¿no tienes sueño?
30:33Si no estás cansada y puedes trabajar, deberías empezar tan pronto como puedas.
30:37Necesito cambiarme de ropa, pero después iré a la agencia.
30:40¿Usted va a ir?
30:41Sí, pero tú diriges el proyecto.
30:43Por lo tanto, es tu responsabilidad y confío en ti.
30:46¿Voy a dirigirlo?
30:47Lo sigues.
30:50Los llevo a casa y me voy.
30:51¿De acuerdo?
30:52Niad, por favor, cálmate.
31:10¿Pero cómo quieres que me calme?
31:12Tenía que devolver el auto por la mañana.
31:14Tuve que inventar muchas excusas.
31:16Bueno, estás muy cansado.
31:17El dinero no importa.
31:18No hables de dinero ni lo menciones.
31:20Me van a cobrar dos mil libras por una reparación.
31:23Y además tuve que dejar el auto en el taller.
31:25¿Pero qué avería puede ser tan grave?
31:27Ay, no creo que sea una avería grave.
31:30Además, si Dios te mandó un problema y también la solución, no le des más vueltas.
31:35Olvídalo.
31:35Ay, Dios mío.
31:37Musafer, el agua se vierte por la parte de atrás cuando te despides, no la cubeta en el parabrisas.
31:43A veces hay que salirse de las normas establecidas.
31:46Cuidado, Niad, te está subiendo la presión.
31:48Ya basta, Musafer, es suficiente.
31:54Terminarás cortándome el brazo con ese aparato.
31:57¿Y cuánto es lo que marca?
31:58Creo que marca mucho, ocho, doscientos mil.
32:01Supongo que está alta.
32:03Niad, tranquilízate, cálmate.
32:10Toma, úsala para arreglar tus problemas, servirá.
32:14Te dio su pulsera.
32:16Bendita las madres.
32:18Ay, son como cajeros automáticos.
32:21Nuestras hermosas madres, nuestras fieles madres, siempre están a nuestro lado para ayudarnos, ¿verdad?
32:28Dios mío, dame paciencia.
32:31Mefkiven, lo intenté, pero volví a fracasar.
32:35Me avergüenza tomar tu pulsera.
32:37Tú no te preocupes, ven de la Niad.
32:40Luego me compras otra, ¿sí?
32:42Sí, pues yo le regalaré una sanén para nuestra boda.
32:46Esta tendrá grabada la ciudad de Yosgat por un lado y la de Korum por el otro.
32:50Ya saben, un hombre de Korum es un hombre responsable.
32:54Es mejor que me vaya antes de que me lastime el brazo.
32:58Adiós, suegrito.
32:59Adiós.
32:59¿A dónde crees que vas?
33:00¿A dónde?
33:02Mi querido suegro, ahora no puedo dejarte solo.
33:04Soy responsable del accidente del auto.
33:06También es mi problema, así que vámonos ya.
33:09Ay, qué mala suerte.
33:10Ya, deja de bombear a eso.
33:12Me vas a romper el brazo.
33:14Musafer, déjalo en paz.
33:16Ya basta.
33:16Pero, suegrita, su presión es muy alta.
33:23Señorita Aileen, le confieso que su llamada ha sido una sorpresa.
33:28Tengo entendido que ya no trabaja en la agencia.
33:31Y tampoco tenemos muchos asuntos en común.
33:35No, señor Fabri.
33:36Ahora tenemos más asuntos en común.
33:39¿Cómo dice?
33:41Hablo de Jan Dibit.
33:44Es una persona, ¿cómo decirlo, que a los dos nos incomoda?
33:49Eso cree.
33:51Así es.
33:53¿Que no le interesaría derrotar a Jan Dibit?
33:56Así tendría a Sanem.
33:59¿Quiere decir que se interesaría más por mí?
34:02Señor Fabri, a las mujeres nos gustan los hombres con poder.
34:06Jan Dibit es ahora el director de la agencia.
34:10Pero, ¿qué pasará si él fracasa y pierde todo lo que tiene?
34:14Si pierde todo su poder, también perderá a Sanem.
34:17Pero, ¿cómo cree usted que vamos a conseguir eso?
34:20Si Jan consigue el contrato con Compass Sports, recuperará las acciones que le vendió y terminará su acuerdo de asociación.
34:27Y entonces, la señorita Sanem no tendría que crear su perfume para mi compañera.
34:33Exactamente.
34:34Así que si obliga a Sanem a firmar un contrato con usted, aunque Jan consigue el proyecto de Compass, ella tendrá que hacer el perfume.
34:44¡Buenos días!
34:45¿Señorita Sanem?
34:52¿Señor JJ?
34:53¿Acaso hay algo que quieras contarme, Sanem?
34:59¿No?
35:00¿No, segura?
35:01No, nada.
35:03Dormí muy poco, pero no importa.
35:10Sanem, te vi besándote con el señor Jan.
35:13¡Ay, cállate, no una palabra más!
35:15Te vi, te vi, te vi.
35:16¿Qué me viste?
35:17¡Cállate, te van a huir!
35:18En el hermoso bosque.
35:19¡No te vi besándote!
35:20¡Oye, JJ, cállate ya!
35:22¡No te hagas, usted!
35:23¡Oye, JJ!
35:24¡JJ!
35:24¡Se está ganando besotes!
35:26Si no te callas, le diré a todos que te gusta a Jan y que recibiste una caja de tu pueblo llena de cosas con su foto, ¿entendiste?
35:42¿Por qué se besaron?
35:43Fue un accidente.
35:44Te tropezaste y caíste en su boca, ¿no?
35:46¿Quieres olvidar el tema?
35:48El señor El Rey estuvo a punto de morir.
35:51¿En serio?
35:51Tienes razón, Zanel.
35:57La vida es muy corta y hay que aprovecharla.
36:01Por lo tanto, disfruta tu amor libremente.
36:05Me has ayudado, de verdad.
36:08Me abriste la mente, me siento muy liberado ya.
36:11Pues me alegro mucho por ti.
36:12Gracias.
36:13Pero no me lo digas a mí.
36:14Díselo a Ihan.
36:18Pero...
36:19Buenos días.
36:20Buenos días.
36:21Ah, por fin llegó.
36:23¿Qué?
36:23Buenos días, Jan.
36:27Buenos días, Deren.
36:28Ya les expliqué la situación a los chicos, así que si quieres podemos empezar a trabajar de inmediato.
36:34Muchas gracias por todo, Deren.
36:40Bueno, tengo que permanecer tranquilo, calmado.
36:43Hemos pasado por un momento difícil, pero lo hemos superado.
36:47En Resta viene y lo dieron de alta.
36:50Muchas gracias a todos por su apoyo.
36:52Esperemos que se terminen a recuperar pronto.
36:54Señor Jan, quiero preguntarle si habrá un cambio en el calendario del trabajo con compas.
36:59No, no habrá ningún cambio.
37:01Vamos a acelerar el ritmo.
37:02Seguiremos trabajando.
37:04Por favor.
37:04¿Cuál era el eslogan, amigos?
37:06¡Descúbrete!
37:07Descúbrete.
37:08Vamos a reconocer a la creadora del eslogan como se merece.
37:13Un aplauso para Zanem.
37:20Mientras unos se besan, otros aplauden.
37:21¡Qué rico!
37:22Sí, está bien, lo haré, me callaré, te lo prometo, se acabó.
37:26¡Listo!
37:27Vamos, chicos, ya es suficiente.
37:30Lo que quiero decir es que hay que centrarnos en nuestro trabajo,
37:33porque al fin y al cabo el trabajo es más importante que el eslogan.
37:37¿No es cierto?
37:39Y ya probamos los productos de la marca en nuestra acampada.
37:43Creo que ya los conocemos bastante bien y tenemos trabajo porque mañana es la presentación con el cliente.
37:49Como les prometí, la campaña estará dirigida por la persona que ha creado el eslogan.
37:53Así que la coordinadora en esta ocasión no será Deren.
37:57Esta vez será Zanem.
37:58¿Sí te parece bien?
38:01¿Eh?
38:03¡Ah!
38:05Claro, no hay ningún problema, lo habías prometido.
38:08Si me lo permite, tengo unas palabras preparadas para esta ocasión.
38:11Espero que no sea otro de tus rompecabezas.
38:13Es sobre usted, jefe, Zanem.
38:16En el bosque...
38:17Voy a llamar a Ihan para decirle que estoy a cargo de la campaña.
38:20Bien, en el bosque usted dijo que habría un premio para quien diera con el eslogan.
38:25Me gustaría saber cuál es ese premio y por eso se lo pregunto.
38:28Sí, tienes razón, JJ, pero el premio se mantendrá en secreto.
38:31Terminaremos primero con la campaña y luego le daré a Zanem su premio, ¿de acuerdo?
38:35Oye, Zanem, ¿te gustaría saludar a la gente de tu equipo?
38:38Sí, por supuesto.
38:42Buenos días a todos.
38:45Soy la coordinadora del proyecto.
38:47¿Aplausos?
38:48Vamos.
38:51Tengo que decir que todos ellos son brillantes.
38:53Tienes suerte de contar con un equipo tan bueno.
38:56Gracias, señor.
38:57Muchas gracias, señor.
38:58Soy coordinadora.
38:59Mira, señorita Zanem, tengo una idea.
39:10Y creo que es muy buena.
39:12Me gustaría mucho creerte.
39:20Es horrible.
39:22¡Es un asco!
39:24Señorita Zanem, ¿qué le parece a esto?
39:27¡Basura!
39:28Señorita Zanem, ya lo revisé.
39:30Pues no está bien.
39:32Revísalo cuatro veces más.
39:34Pero...
39:34¡Y si es necesario, revísalo diez!
39:36¡Es que nadie tiene una gota de talento!
39:39¡Señorita Zanem!
39:40¡JJ!
39:41Eh, ya imprimí las imágenes para Compass Sport.
39:44Sé que puedo confiar en ti.
39:45Muchas gracias, Zanem.
39:47Estoy segura que hiciste un gran trabajo.
39:50¿Por qué esta se ve tan mal?
39:53¿Intentas dejarme ciega con una foto tan pixelada?
39:56Señorita Zanem.
39:57¡Despedido!
39:58¡Señorita Zanem!
39:59Desde aquí hasta el final de esta sala están todos despedidos.
40:04¡Recojan sus cosas!
40:05¡Muévanse todos fuera de aquí!
40:07¿Qué están esperando?
40:08¡Muévanse!
40:09¡Rápido!
40:10Por favor, tengo tres hijos, señorita.
40:12Pues que Dios los bendiga, pero ese no es asunto mío.
40:14Esta no es una empresa familiar.
40:16¡Rápido, que esperan!
40:17¡Qué muy así, sí, muy así, muy trabajo!
40:19¡Muévanse!
40:19¡Date la vuelta!
40:20¡Obedece, sí!
40:21¡Por eso tendremos que ser!
40:23¡Sí!
40:23¡Obedece, familia!
40:24My name is Derin, my name is Derin, here it is, his coffee is 88 degrees.
40:32But you told me that I wanted with 89 degrees, Derin.
40:36I'm Derin, Mr. Sanem.
40:38That's what I don't know.
40:40What is it?
40:41It's the document that I asked, Mr. Sanem.
40:44Take it, it's cold.
40:48Let's see.
40:49Horrible.
40:54Me duelen los ojos, Merino.
40:56Y si tan solo fueran algunas fallas, pero esto es una auténtica porquería, Soren.
41:01Pero mi nombre es Derin.
41:03Pues no me digas.
41:05No me gusta.
41:07En lo absoluto.
41:09¿En lo absoluto?
41:11No es bueno, Demet.
41:13Es un trabajo muy malo, no trabajas bien.
41:16Este café es malo y esto también.
41:19Todo es malo.
41:21Volvería a llamarte la nueva.
41:26¿Qué te pasa, Demet?
41:28¿Por qué le haces a los demás lo que no quieres que te hagan a ti?
41:31Dime por qué.
41:33Dime.
41:38Sanem.
41:40Es un trabajo magnífico.
41:42¿De verdad?
41:43¿Te gustó?
41:44Mira, a veces me pongo a pensar y no me imagino esta agencia sin ti por aquí.
41:49Es mejor que no lo pienses.
41:52¿No crees que merezco una cena?
41:54Claro.
41:55Tú y yo solos.
41:56Sí.
41:57Podemos ir al cine y luego algún bar.
41:59Iremos a las Maldivas de Luna de Miel.
42:05¿A ti qué te pasa?
42:06¿Ya te diste cuenta?
42:08Derin se ve un poco extraña.
42:10Ah, sí.
42:11Así está.
42:12Porque cree que puede perder su puesto.
42:14Es por eso.
42:15No hay otra razón.
42:19¡Muévanse!
42:20¡Todo mundo a trabajar!
42:26Qué buen trabajo hicieron, ¿verdad?
42:28Esperemos que ahora no vuelvas a tener otro accidente.
42:31Sí, claro.
42:32Pues con tu permiso voy a empezar.
42:35¡Vamos a Axaray!
42:36¡Hay lugares, hay lugares!
42:38¿Tú vas a ver?
42:39¿Por qué gritas?
42:40Esto no es un autobús.
42:41Es un taxi.
42:42Es fegrito.
42:43Hemos gastado mucho dinero en la reparación.
42:45Tenemos que aprovechar el tiempo trabajando para recuperar esas pérdidas.
42:49¿Y quién provocó esas pérdidas?
42:50Me tiraste la cubeta de agua y fue por eso que me estrellé.
42:53Sí, así es.
42:54He grito.
42:55Fue mi culpa y lo siento mucho.
42:56Y por eso vamos a ir a Bar Kirkoy.
42:59¡Hay lugares!
43:00¡Vamos!
43:01¡Hay lugares!
43:02¡Vamos directo!
43:03¡Hay lugares, hay lugares!
43:04¡Para, Musafer!
43:05¡Ya basta!
43:06¡Los llevamos con todas las medidas de seguridad!
43:07¡Súbalet!
43:08¡Ay, no puede ser!
43:10¿Pero qué haces, Musafer?
43:12No me detengas.
43:13Estoy muy inspirado ahora.
43:15Pero, eh...
43:17¡Seguro que conseguiré clientes!
43:19¡Este es el mejor taxista de todos los Balcanes y de toda Asia Central!
43:23¡Si yo tuviera dinero, lo contrataría él!
43:25¡No hay otro taxista mejor!
43:26¡Ya cállate, Musafer!
43:27¡No vale!
43:28¿Pero qué no te das cuenta de que todo el mundo nos está mirando?
43:31¡Sueguito!
43:32¡Los clientes van hacia allá!
43:33¡Ahí viene uno!
43:34Oye, estoy seguro que quiere ir al aeropuerto.
43:37¿Va al aeropuerto?
43:38Sí.
43:39¿Busca un taxi?
43:40Sí, exacto.
43:41¡Y yo busco a un cliente!
43:43¡Suba, por favor!
43:44¡Adelante!
43:45¡Directo hacia el aeropuerto!
43:48¡Vámonos!
43:55¿Pero qué haces?
43:57¿Por qué me dejas aquí?
43:58¡Ve!
43:59¡No me dejes!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended