- 6 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00是非一番好き
00:15誰かの声が
00:20私を呼ぶわ 呼ぶわ
00:25I was stretched to my eyes and I was laced with a little
00:34A late time for me is to try my own
00:48Oh
01:18me
01:39西暦2387年 銀河帝国の樹立を目論む脳座星人は
01:46The human beings were attacked by the people of the human beings.
01:50The world of the human beings were made in the world.
01:54At this time, the human beings were created by the human beings.
02:02The name is the Gideon.
02:05This is the end of the game, so I'm going to play the game for the first time.
02:35Maris'征服計画は1.5%低下しています
02:45主な原因は?
02:46わかっておる
02:51バロンディックス
02:52出発のお時間です
02:54戻せ
02:56バロンディックス
02:59アドミス地区司令官はすでにリルへ到着と
03:02連絡シャトルの用意はすでに整いました
03:04止めろ
03:06や
03:07ドラン副官
03:08や、や
03:10この連中を徹底マークしろ
03:12や、や
03:13最優先命令だ
03:15や
03:17マリス防衛軍の特殊チーム
03:21モーザの前線補給基地を発見した
03:24目標はガリニ川上流、250km地点
03:27終わりとなって、直ちに撃滅せよ
03:30バカ!
03:34バカ!
03:35バカ!
03:36バカ!
03:37バカ!
03:38バカ!
03:39バカ!
03:40バカ!
03:41バカ!
03:42バカ!
03:43バカ!
03:44バカ!
03:45バカ!
03:46バカ!
03:47バカ!
03:48バカ!
03:49バカ!
03:50バカ!
03:51バカ!
03:52バカ!
03:53バカ!
03:54バカ!
03:55バカ!
03:56バカ!
03:57バカ!
03:58バカ!
03:59バカ!
04:00バカ!
04:02バカ!
04:03バカ!
04:04バカ!
04:05バカ!
04:07バカ!
04:08バカ!
04:09バカ!
04:10バカ!
04:11バカ!
04:12バカ!
04:13バカ!
04:14バカ!
04:15バカ!
04:16バカ!
04:17バカ!
04:18バカ!
04:19バカ!
04:20バカ!
04:21バカ!
04:22バカ!
04:23バカ!
04:24バカ!
04:25バカ!
04:26バカ!
04:27バカ!
04:28バカ!
04:29バカ!
04:30バカ!
04:31バカ!
04:32バカ!
04:33バカ!
04:34バカ!
04:35バカ!
04:36バカ!
04:37バカ!
04:38バカ!
04:39バカ!
04:40バカ!
04:41バカ!
04:42バカ!
04:43バカ!
04:44バカ!
04:45バカ!
04:46バカ!
04:47バカ!
04:48バカ!
04:49バカ!
04:50Oh, my God.
05:20I've been here for the first time.
05:22I've been here for the first time.
05:24I've been here for the first time.
05:27The Marissi's plan is here.
05:30I'm not expecting the results.
05:33It's not a good thing.
05:35I'm sure.
05:37The Marissi's 3 is completely制圧.
05:40The more the 1 is攻略,
05:43the more the 1 is攻略.
05:45The data is available.
05:47It's more than 21 days of the Maris-Sei-Legis.
05:52This map is in the state of the Maris-Sei-Legis.
05:56But...
06:02In many points, we're completely defeated.
06:09I'm sure there's a 3-hole storage room.
06:13There's a 3-hole storage room.
06:163-hole storage room.
06:183-hole storage room.
06:203-hole storage room.
06:213-hole storage room.
06:37What are you doing?
06:393-hole storage room.
06:403-hole storage room.
06:423-hole storage room.
06:433-hole storage room.
06:443-hole storage room.
06:453-hole storage room.
06:46support.
06:473-hole storage room.
06:48I've said,
06:49the US version.
06:503-hole storage room.
06:513-hole storage room.
06:534-hole storage room.
06:55It's yours.
06:57I am... I am 100% of the duty of the leader of the leader. I am so proud of my own team.
07:06Only my mouth is out there, but I am so proud of you.
07:10I am also the soldier's head. I am so proud of my life.
07:15That's it!
07:20But...
07:22But...
07:24But...
07:25I'll choose the death of many thousands of enemies.
07:45That's what I told you, Baron Ricks.
07:48As long as I was looking for the only man I was looking for.
07:52The Adomis司令官?
07:55My name.
08:05You know, I think there's a huge time in my life.
08:11Then, the world of 12,000 years, the world of the world of the world.
08:24Our母星 has become the new life of the universe.
08:31The universe has become the new life of the universe.
08:37私たちは、銀河の使用惑星を支配下に収める必要がある。
08:43もし作戦が第三の月の巡るまでに終わらぬ場合は、
08:48我がノーザ聖人同士が殺し合い、
08:51絶滅の危機を迎えることは、歴史が証明しています。
08:55私たちは、そうした悲しい運命に、 二度と落ち込んではならないのです。
09:02If you want to go to the end of the time, if you want to go to the end of the war,
09:07you will be able to reach the end of the war.
09:11I will not believe that... I will not believe that...
09:15I will ask you, Baronix.
09:18Yes?
09:19I'm sorry.
09:21I'm sorry.
09:23I'm sorry.
09:25I'm sorry.
09:27If the war is over the third time,
09:31we will kill each of our Nosa.
09:34We will ask you to go to the end of the road.
09:37I asked you, Baron Ricks.
09:39Baron Ricks.
09:41I'm calling. Baron Ricks.
09:43I'm calling the Dohlan from the back of the back of the back of the back.
09:45Let's go.
09:47This is Dohlan.
09:49I have a special team for the special team.
09:52Okay.
09:53Let's see how they're going.
09:56Let's keep going until I go.
09:58Yes.
09:59Let's move to Project D.
10:02Yes.
10:03Baron Ricks.
10:05I'll move to Project D.
10:08Yes.
10:10I'll move to Project D.
10:12I'll move to Project D.
10:14I'll move to Project D.
10:15I can't believe it.
10:16But, the surprise of the project is the end of the project.
10:19It was a great deal.
10:20What a nice job.
10:21It was a good job.
10:23The energy we have now used quite a lot.
10:25I know.
10:26I can't believe that.
10:27I can't believe it.
10:28I can't believe it.
10:29I can't believe it.
10:30It's good.
10:31Anyway, the job is done.
10:34There's another coffee that gave me to me.
10:38There's a lot of water.
10:39That's gross.
10:40What? Apple is the taste of that taste?
10:46Mr. Gordon, I don't care.
10:51Do you need it?
10:52Thank you very much.
10:57It's time for Dave's time.
11:01I'm here.
11:10What?
11:11What?
11:18What?
11:20What?
11:21What?
11:22What happened?
11:23It's not Dave's迎え.
11:24I can't even tell you what to do!
11:26What?
11:29I'm going to go to Project D.
11:31I'm going to go to Project D.
11:32I'm going to go to the Baron Ricks.
11:34I don't care!
11:35Hi!
11:36Project D.
11:38Pères into the first crew, ready?
11:41The show is the first team of Males.
11:44The first crew is the first team of Males.
11:48Go!
11:54D.O.D.
12:04What?
12:04I was waiting for my return to Project D.
12:08No, no!
12:09Mr. Duran, I was worried.
12:12Where are you now?
12:14Point 5.
12:15You're crazy.
12:16Let's go!
12:17Where are you?
12:19It's ready. Point 5.
12:21No, no!
12:27Let's go!
12:28That's there!
12:30Let's go!
12:31Okay!
12:34What?
12:36What?
12:37What?
12:38I've been using the energy for the G-Lion.
12:41Oh!
12:43Jump!
12:44I'm okay!
12:46How do I do it?
12:47How do I do it?
12:48I've got a lot of enemies.
12:50Big Porter and I don't have contact.
12:52Apple, I'm here.
12:55I'll ask you to jump.
12:56No, no!
12:57The G-Lion's energy is left.
12:59How do you do it?
13:01What?
13:02I don't know.
13:03I don't know.
13:04I don't know.
13:05I don't know.
13:06James!
13:07Don't let me go!
13:08I don't know.
13:17The獅子 is running away.
13:19The獅子 is running away.
13:20The獅子 is running away.
13:23The獅子 is running away.
13:27Jump!
13:28Apple!
13:34Ah!
13:35Aaaahhh!
13:40Sins!
14:05What is that?
14:35I am soklär아..
14:48He might not read the behavior of his actions!
14:52You did not feel like it was wrong!
14:55You should have been paid for your actions..
14:58But your actions are violations...
15:01Yes!
15:02If you're a Nosea, you can choose the power of the Nosea.
15:06The final button will hit you.
15:09Baron Ricks!
15:12Jump! Apple!
15:19It's a joke like that. Jump!
15:24Final button.
15:27Nosea will win!
15:32What?
15:34What?
15:35What?
15:37What?
15:38What?
15:42What?
15:44What?
15:45What?
15:47Some people will win!
15:48What?
15:49There's no way to get it.
16:02Jump! Apple!
16:05Where is it?
16:11It's an oil pump.
16:19Don't let go!
16:24Don't let go!
16:26Don't let go!
16:28Are you talking about human words?
16:30You know all of them, the battle begins.
16:34Now, you are a special special team of Maris.
16:39Can you tell me your name?
16:42If you tell me your name,
16:44I'm going to tell you what to say!
16:47That's the end of my life, my name is the end of my life.
16:55My name is NOSA軍 MARIS攻撃隊総指揮官, Baronrix.
17:02Baronrix? You're the boss?
17:06Your name?
17:08Your name?
17:10JJ!
17:13It's a white nut!
17:31There's only three of them left.
17:34What happened, JJ? That's the end of my life?
17:38How do you do, JJ?
17:40If you were there, I can't tell you.
17:43Hey!
17:45Hey!
17:47I want you to pick up your fire!
17:55Take up your death!
17:57Ah!
18:02I'm so sad.
18:04Is this your fight you?
18:07I'm a man who killed ourselves?
18:12Should've called you two.
18:14Woo?
18:17What is this?
18:22What are you doing?
18:24I'm a child.
18:25I'm a child.
18:26I'm a child.
18:31I'm a child.
18:33I'm a child.
18:35Oh, my God!
19:05No, I'm going to run away.
19:07What?
19:11What?
19:12Move! Move!
19:16Move!
19:19Move!
19:35Move!
19:40Come here!
19:42Oh!
19:45It's enough.
19:47It's not enough.
19:52It's a monster!
20:00What?
20:02What?
20:03Paz!
20:33Oh, my...
20:35Uh...
20:36Oh...
20:40Oh...
20:42Oh...
20:43Oh...
20:44Oh...
20:45Oh...
20:46J.J.
21:12Jump!
21:16J.J.
21:20J.J.
21:22J.J.
21:24J.J.
21:36J.J.
21:46J.J.
21:56J.J.
21:58J.J.
22:04J.J.
22:06J.J.
22:08J.J.
22:10J.J.
22:12J.J.
22:14J.J.
22:16J.J.
22:18J.J.
22:20J.J.
22:22J.J.
22:24J.J.
22:26J.J.
22:28J.J.
22:30J.J.
22:32J.J.
22:34J.J.
22:36J.J.
22:38J.J.
22:40J.J.
22:42J.J.
22:48J.J.
22:50J.J.
23:00J.J.
23:02J.J.
23:04J.J.
23:08J.J.
23:10J.J.
23:12J.J.
23:16J.J.
23:18J.J.
23:20J.J.
23:22J.J.
23:24J.J.
23:26J.J.
23:28J.J.
23:30J.J.
23:32J.J.
23:34J.J.
23:36J.J.J.
23:38J.J.J.
23:40J.J.J.
23:42J.J.J.
23:44J.J.J.
23:46J.J.J.
23:48J.J.J.
23:50J.J.J.
23:52J.J.J.
23:54Wow, I got to go to the south of the island.
24:04I'm going to play with a cute little girl and I'm going to play with you.
24:09However, in the island of the island, we had a secret secret plan.
24:13I'm so excited.
24:16Next time, we'll jump in the next episode.
24:20We'll see you in the next episode.
24:24We'll see you next time.
Recommended
23:52
24:09
24:57
25:39
25:39
22:55
25:39
23:42
24:31
24:31
24:30
24:31
24:30
23:42
23:42
23:42
Be the first to comment