Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00That's...
00:04Yes!
00:06I think it's good for you.
00:08Yes!
00:09I'm going to vote for you.
00:11Yes!
00:15I'm not going to take it.
00:24I'm still...
00:26I'm not going to vote for you.
00:56I'm going to vote for you.
01:00I know...
01:09Oh baby, tell me, tell me,気まぐれだね
01:31Tell me, tell me, that you need me
01:34Tell me, tell me,夏の天使
01:38Oh baby, tell me, tell me,恋をしてる
01:46Tell me, tell me, that you need me
01:49Tell me, tell me,君はミステリー
02:04光ちゃん,まだ?
02:10まだ!
02:12ちょっと待ってくださいね
02:15何て言ってた?
02:18キャンディブラのほう隠れちゃった!
02:25は、はやくしてよ!
02:27ダーリー!
02:29どう? どう? どう?
02:32とっても似合うよ
02:34キャー! やったこれでキミ!
02:36キャー!
02:38そうか、スガの野郎!
02:41お客さん! これは食べられないんですけどね
02:47ゆ、ゆうさく!
02:53これがハンバーガーに見えますか?
02:56やろう、こら!
02:58お客さん!
02:59あっ!
03:00あっ!
03:01あっ!
03:02ダーリン、どうしちゃったんですか?
03:03あっ!
03:04あっ!
03:05うわっ!
03:12ちくしょう、かすがのやつ!
03:14ダーリン!
03:15ダーリン!
03:17あっ!
03:18こんなところに隠れやがって
03:20聞けやがって!
03:21聞け、聞け!
03:22あっ!
03:28何かよ!
03:31失礼しました!
03:32あっ!
03:34あっ!
03:38あっ!
03:40ダーリン!
03:41ダーリン!
03:42あっ!
03:43えっ!
03:44あっ!
03:45あっ!
03:46あっ!
03:47あっ!
03:48あっ!
03:52よさっこ!
03:54ヒカルちゃんがこんな買い物をしているのには
03:57ちゃんと理由があり
04:00第23回、高齢学園マラソン大会
04:04みんなで夏休みボケを吹き飛ばそうというわけで
04:10はぁ…
04:12えー、誰をアンカーにするか
04:15男女1名ずつ推薦して
04:17生贄を選びたいと思います
04:20誰か既得な人はいませんか?
04:23誰かいませんか?
04:25マラソンはクラス対抗の駅伝方式で
04:29アンカーは人よりも3キロ多く走らなきゃならず
04:32はい!
04:34えー、こまつくん
04:35はい!
04:36はったくんがいいと思います
04:38カツサンドを買いに行くあのダッシュ力
04:40人間とは思いません!
04:44バカヤロー!
04:45はい!
04:46はったくん
04:47なんといってもこまつくんです
04:48足毛にされても女に向かっていくあのどこんじょうこそ
04:51アンカーにうってつけだと思います
04:53こまつけ決まり!
04:56はった! はい! はい! はい!
04:57はったくん
04:58はい!
04:59はったくんのサンドイッチに噛みつくときの口が
05:01いかんがーにそっくりなんです
05:03えー!
05:04そんな考えは
05:06いかんがー
05:08はい!
05:09今のくだらないシャレではったくんに決まりだと思います
05:13つまりこれは誰にジョーカーを引かせるかのなすりつけ合いなわけで
05:18はい!
05:20はい! 春日くんがいいと思います!
05:22おんなに手を出すのがはやいからきっと足もはやいと思います!
05:26なに?
05:27だってさぁ、ヒカルちゃんとはうまくやってるみたいだし
05:30夏山のときだって
05:32あ、あれは…
05:33いやろで…
05:34いやろで!
05:35いかがいよ…
05:36ん?
05:37春日くんでいいと思う人
05:39あー!
05:40えー!
05:41全員一致で春日くんに決定します
05:43わー!
05:47えー、次にジョッシーですが…
05:49うん?
05:51えー、私と春日くんが?
05:55That's right.
05:57Do you want to get out?
06:00How do you want to get out?
06:02No, let's get out.
06:04Why?
06:05It's a school activity, isn't it?
06:07I'm not sure.
06:08I don't want to get out of that.
06:11Why do I want to drive?
06:13That's why I want to get out of two.
06:15I mean...
06:17I mean...
06:18If you escape, I'll get out of it again.
06:22It's not my fault.
06:27I'm fine.
06:29I'm not sure about it.
06:32I'm not sure about it.
06:33I don't want to get out of two.
06:35I don't want to get out of two.
06:36I don't want to get out of two.
06:38If you do not be one, everyone will be.
06:40If you do not?
06:44Oh, I'll get out of two.
06:47I'll get out of two.
06:48I'm so sorry.
06:50I'm serious.
06:51I'm serious.
06:53Hmm.
07:10What's the door?
07:11I'll go again.
07:14I'll go again.
07:16What are you talking about?
07:17What's that, you bako?
07:19What?
07:20I don't know if I can get caught up.
07:27I don't know what to do!
07:30Kiyosuke, I have a bad feeling.
07:33I forgive you. I forgive you!
07:36No, I don't forgive you!
07:41What do you mean to forgive?
07:43Ah! Sayonara!
07:50I don't know what to do!
07:56If you get it, you'll only get one of them.
08:03The山、川、野田赤須賀...
08:06You didn't want anyone to do it.
08:08Eh?
08:09Let's go.
08:11I'm going to have a hard training for you to drive fast.
08:15It's a secret.
08:18Yes, please.
08:19Is there something?
08:21I wanted to teach my brother to teach him.
08:25I'm going to go to the next one.
08:28The next one.
08:29This is where I can go.
08:32I can't go.
08:37I can't go.
08:43The point is here.
08:45I'll tie my head like this, and I'll go straight and go straight and go straight.
08:53How is it? How is it? I'm 100 people!
08:57I don't have to be able to do this, I don't have to be able to do this.
09:02Oh, what?
09:07What? You were walking like this?
09:10That's not a walk.
09:13It's a joke!
09:14You guys don't know what to do!
09:18I don't know what to do!
09:20I'll go and eat it!
09:22Let's eat it!
09:24I got it!
09:26Good, so you!
09:28It was good!
09:30And I'll eat it!
09:34You guys!
09:36We made it!
09:37Happy!
09:38I got it!
09:43I don't think it's enough to use power to use other things.
09:52I think there's a lot of people here.
09:55Oh?
09:57Let's go to this toilet.
10:02Well...
10:03Sir!
10:08What are you doing?
10:10That...
10:11That...
10:12That...
10:13That's what I'm doing.
10:14That's what I'm doing.
10:16I'm going to practice the marathon.
10:19Oh!
10:20Is it training?
10:21Well...
10:22You're all doing it, but why are you doing it so hard?
10:28Well...
10:30I'm going to say...
10:32I'm going to do it for someone.
10:35What's wrong?
10:37I...
10:40I was wondering...
10:42What?
10:43What...
10:44What...
10:45What...
10:46What...
10:47I was waiting for that word.
10:50Finally!
10:51I love it!
10:53Uh!
10:53Uh!
10:54Just!
10:54Just!
10:55Hikaru-chan!
10:56Uh!
10:57Eh?
10:58Kasuga-kun-kun-kun-kun-kun?
10:59Yes!
11:00It's amazing!
11:02I'm so excited to go to Seoul Olympics!
11:05So?
11:06I'll make a Stamina-bent every day!
11:10I'll also make a team-kun-kun-kun-kun-kun!
11:23Madoka-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
11:26Yes, I've beenINKING in the movie.
11:27Huh?
11:29Oh...
11:32...
11:53Good morning.
11:58I'm going to go to Seoul.
12:03That's right. It's different from where it's from.
12:06What's the name?
12:08What's the name?
12:10What's the name?
12:12What's the name?
12:13Oh, that's right.
12:19Here's the door.
12:23I'm going to go to the end of the road.
12:30Fight! Fight! Fight!
12:34I didn't practice it.
12:38I thought I was going to get to the end of the day.
12:44Fight! Fight! Fight!
12:49I'm going to go to the end of the day.
12:54I'm going to go to the end of the day.
12:56I'm going to go to the end of the day and say that I want to go.
12:59Where are you going?
13:01Darlene's you're going to go for me to race!
13:07Then let me go!
13:09Tell them to let me go!
13:13Hikaru, I am!
13:16What are you?
13:18To drive for someone to get another person.
13:21Ah?
13:22That's what's happening to him in the world!
13:24It's called thereu.
13:26That's the name of theeu.
13:28Who is it?
13:30Go ahead and go ahead and go ahead and go!
13:33Go ahead and go!
13:35Fight! Fight! Fight!
13:39Ah, Yuseku!
13:41I don't want to go fast!
13:52Stop! Stop!
13:54That's hot!
13:56What's that?
13:58It's a shippo.
13:59You don't want to take a day.
14:01Okay, it's done!
14:03It's hot!
14:04It's hot!
14:05It's hot!
14:06You did it!
14:08You can move your body a little bit!
14:11It's hot!
14:23It's hot!
14:25It's hot!
14:26It's hot!
14:27It's hot!
14:28It's hot!
14:29It's hot!
14:30Well, if you're going to use power,
14:32I'll use power to use 3kg!
14:342,3秒!
14:35What are you talking about?
14:36We're going to be back again!
14:37You're going to be back!
14:38That's it!
14:39It's hot!
14:40It's hot!
14:41It's hot!
14:42Oh!
14:43It's hot!
14:44It's hot!
14:45It's hot!
14:46You're not using power at school!
14:50I'm sure you're using power!
14:51You're right!
14:52You're right, sir!
14:53You're right!
14:54You're right!
14:55You're right!
14:56You're right!
14:57You're right!
14:58You're right!
14:59I'm not going to be in power!
15:00You're right!
15:01You're right!
15:02You're right!
15:03You're right!
15:04You're right!
15:05Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
15:13Are you ready?
15:23It's still there!
15:24I'm so good!
15:26Fight! Fight! Fight! Fight!
15:35That's the Bolsonaro...
15:38There isn't no one's for the car!
15:43Although we don't have that train, we'll go to that toilet, right?
15:48And then...
15:50KASUGA君...
15:51That...
15:52Well...
15:54There's no one on the phone box...
15:57Weird...
15:59But I...
16:02So...
16:04Thank you, Koura.
16:08Hey, Hikaru-chan...
16:10What is it? It's a part of Ayukawa.
16:14Ayukawa was bad.
16:17Ayukawa... Just... Just... What is it?
16:21Mom!
16:28What?
16:30Mom...
16:31Just... What is it?
16:34What is it?
16:35Are you ready?
16:36Are you ready?
16:37That's it!
16:38You're ready!
16:39You're ready!
16:41But...
16:42I'm so sorry...
16:43Ayukawa...
16:44It's a truth...
16:46It's a truth...
16:48I can't...
16:49I can't use this power...
16:53I can't...
16:54I can't...
16:56I can't...
16:57I can't...
16:58I can't...
16:59I can't...
17:04Ushiko-san...
17:05Why are you...
17:06Ushiko-san?
17:07UPUW-O-san...
17:08Why are you...
17:09UPUW-O-san?
17:10Why are you...
17:11UPUW-O-san?
17:12Excuse me, I'm ready!
17:14See you!
17:16shit
17:18You are the one who is doing.
17:20What do you say?
17:22Yes.
17:24Yes.
17:25Yes.
17:26Yes.
17:27Yes.
17:29Yes.
17:31Yes.
17:33Yes.
17:35He's okay.
17:36I'm going to run a marathon.
17:38I'll go out for a cooler's time.
17:41Yes.
17:44
17:50もしかして…
17:51あの時…?
17:55かわいそうな先輩。
17:57あんなに練習してたのに。
17:59行ったー!
18:02黙々と走る姿なんてとっても素敵だったんですよ。
18:06どうしてあんなに一生懸命になったのか知ってます?
18:11え?
18:12It's...
18:14What?
18:16It's for someone's sake.
18:18It's so embarrassing!
18:26If you go to school, I'll go to school.
18:32Hey, if we're at the same time, everyone will be...
18:38For someone's sake...
18:42...
18:49You're a bad thing...
18:52...
18:54...
18:55...
18:56...
18:57...
19:00...
19:01...
19:02...
19:04...
19:05...
19:07...
19:08Who is it?
19:10You're so sorry. The key is now open.
19:25Krumi? Manami?
19:31What is this?
19:33Ahyuka...
19:36Do you want to go?
19:39No, no, no!
19:41No, no, no!
19:43Who is it? Who is it?
19:49Action!
20:05I'm...
20:12I'm...
20:14You're...
20:15You're...
20:16You're...
20:17So, it was good.
20:21It was really good.
20:24I wanted to keep it.
20:27Yes.
20:47How was it?
20:49What?
20:51Oh, no.
20:54Oh, my God.
20:56What?
20:57I'm worried about one person tomorrow.
21:00Eh?
21:07Well...
21:09Oh, my God.
21:11Oh, my God.
21:13Oh, my God.
21:15Oh, my God.
21:17I'm going to go to the hospital.
21:21Eh?
21:25I want to ask you to ask me that.
21:29Ah, ah...
21:39Oh, like.
21:44Oh, my God.
21:45We'll see you next time.
21:47After that, we'll see you soon.
21:50We will fast save our children.
21:54Oh, it's too late!
21:56Oh, it's too late!
21:58As I expected, my class was a long time ago.
22:04I started when I started,
22:06I was in the middle of the day.
22:24It's too late for the first time.
22:44It's too late for the first time.
22:48You're too late.
22:54Ah!
22:56Ah!
22:57Ah!
23:08It's like a horse-looking,
23:11I can't drive.
Be the first to comment
Add your comment