Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kekkon Yubiwa Monogatari II 07
Anime TV
Follow
7 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Let's begin with a new hour.
00:03
We're going to run into a new year.
00:06
I'll tell you how I can.
00:08
We're going to make a new day,
00:09
I'm going to fill up tomorrow.
00:11
We'll fill out the whole night.
00:14
You'll be able to fill that light up.
00:17
We're going to bring you light.
00:20
Take it!
00:30
押け出せない螺旋のクライシス 問われたのは絆の振動 繋がる心で導かれあうように 確かに今強く感じてる 伸縁の大果てで
00:57
I'll see you next time.
01:27
帝国の式典が行われている間神話異仏湖の周囲は見回りの変容少なくなる異仏湖の門番には2体のゴーレムがいるだけだではそのタイミングを見計ろうとするかとは言ってもゴーレムはしぶとさが売りでも指輪王の力があれば強行突破は可能なるべく騒ぎは大きくしたくないな
01:56
小さいことは気にせずドッドと言ってパーッとかたづけてそっそとおさらばすればよいのじゃひとつ提案がある
02:07
あっ
02:09
えっなんじゃわらは
02:14
ゴーレム
02:22
失われたはずの稲野間の魔導兵器全くこっちに反応してないように見えるけど本当に攻撃してくるのか近づけば扉を守るために必ず動き出す何とかするしかないか指輪王ゴーレムは土の魔素によってできているすべての魔素をすべる指輪王の力があればその意志で制御可能なはず自信を持っている。
02:49
あなたにはその資格があるのだから聞けゴーレムたちよこれは佐藤理解より来る新たな指輪王だ王の名において命ず我に従い道を開け!
03:13
えっ?
03:15
えっ?
03:17
なんだ?
03:19
えっ?
03:21
えっ?
03:25
えっ?
03:27
えっ?
03:29
えっ?
03:30
なんだ?
03:32
えっ?
03:33
えっ?
03:34
えっ?
03:35
えっ?
03:36
あれはマーサの龍神!
03:38
なんで我々がこんなことを?
03:41
万が一のために気を引く役目をしてほしい。
03:45
我々の出立つを祝いに来てくれたのか?
03:48
あとは任せたぞ。
03:54
あれはマーサの龍神を二のために次回戦させたぞ。
03:57
絶対通してないじゃないか〜!
04:01
えっ!?
04:02
えっ!?
04:03
あっ
04:04
えっ!?
04:05
反応した!
04:06
えっ!?
04:07
えっ!?
04:08
えっ!?
04:09
えっ!?
04:10
あっ!
04:11
えっ!?
04:12
あっ?
04:13
あっ!?
04:14
こうなったらし方ない…
04:15
やるしかないか!
04:16
I don't think I'm going to stop.
04:21
I'm going to stop.
04:25
I'm going to stop.
04:30
Yes, it was a good time.
04:33
I don't want to stop.
04:36
I don't want to stop.
04:38
I don't want to stop.
04:43
I don't want to stop.
04:46
I don't want to stop.
04:49
Well, I don't want to stop.
04:53
Well, I don't want to stop.
04:56
There's no problem.
04:58
Actually, I asked him to take the keys to my father's room.
05:08
Wow.
05:11
It's so cool.
05:14
There's so many things that are so useful.
05:18
I mean, I think it's probably going to be there.
05:23
What's your mind?
05:26
I can't feel a few of them here.
05:30
I'm afraid...
05:32
That's right.
05:34
There are all these things here.
05:38
There's this room to cover them.
05:43
Why are they here?
05:45
How do they do this?
05:47
From the situation, there's a chance to lose.
05:51
That's right.
05:53
That's crazy.
05:55
After that, there's a chance to lose.
05:59
What do you have to do with the army?
06:03
It's possible to destroy the power of the指輪王.
06:06
That's too bad.
06:14
I need more power.
06:17
If you don't use指輪王...
06:19
If you don't use the power of the指輪王...
06:21
良かろう。
06:25
...
06:27
...
06:29
...
06:31
...
06:33
...
06:39
...
06:41
...
06:43
...
06:53
...
06:55
...
07:05
...
07:07
...
07:17
...
07:19
...
07:29
...
07:31
...
07:41
...
07:43
...
07:53
...
07:57
...
08:07
...
08:09
...
08:19
...
08:21
...
08:31
...
08:35
...
08:36
...
08:37
...
08:49
...
08:51
...
08:52
...
08:53
...
08:54
...
08:55
...
08:57
...
08:59
...
09:01
...
09:02
...
09:03
...
09:05
...
09:07
...
09:09
...
09:11
...
09:13
...
09:15
...
09:17
...
09:19
...
09:21
...
09:22
...
09:23
...
09:25
...
09:27
...
09:29
...
09:31
...
09:33
...
09:35
...
09:37
...
09:39
...
09:41
...
09:42
...
09:43
...
09:45
...
09:47
...
09:49
...
09:51
...
09:53
...
09:55
...
09:57
...
09:59
...
10:01
...
10:03
...
10:05
...
10:07
...
10:08
...
10:09
...
10:10
...
10:11
...
10:13
...
10:44
I can't believe it, but I can't believe it.
10:46
I can't believe it.
10:48
I can't believe it.
10:50
I can't believe it.
10:52
I can't believe it.
10:58
It was a hard time to come here.
11:00
Why are you here?
11:02
Why are you here?
11:06
指輪王,
11:08
If you come from outside the world,
11:10
you don't need to obey the world.
11:14
Believe me.
11:16
Believe me.
11:18
Or you can't believe it.
11:20
I can't believe it.
11:22
If you remember the story here,
11:26
you'll always find the future.
11:30
That's...
11:32
You can't believe it.
11:34
It's not the case.
11:36
It's a father's father.
11:38
No.
11:40
It's not the case.
11:42
I can't believe it.
11:44
You'll always do all your friends.
11:46
That's not fair.
11:48
What is that?
11:50
What do you think about this thing?
11:54
That person,
11:56
you can think about it.
12:00
そうか指輪王の剣はダメじゃったかしかし懐かしいものを手に入れたのうそれは王家に伝わる特別なひと振り聖剣とはいわんが光の魔力を込められたハジャの剣佐藤君の助けになってくれるだろう僕はこの剣をちょうだいしたよ
12:25
その剣は!
12:27
大丈夫あの時みたいな人を操る力はもうないよだけど魔力をねじ曲げる力は現在だきちんと治されて異物庫に保管されていたみたいだねうん目的のものは手に入らんかったが仕方あるまいそれでも収穫はあったわけじゃしなそうだなよしわしらもクリストルらを迎えに魔導の戦闘に向かうとするよ
12:55
ああ帝国を訪れておいてよかったよなんだか気持ちの整理がついたっていうかん?なんかあやつ変なテンションになっとらんか?真面目な話を聞きすぎたのでは?そんなことはない指輪王としての責任に目覚めたこれは喜ばしいことはあそういうもんかな?
13:23
順調ねこんなに早く成長してくれるとは思わなかったわそうだねでもなんかおかしくない?お姉ちゃんは魔力はあったけど使い方はほんと素人だったんだよ
13:45
優しいですねモーリオンお姉さんのことを気遣って
13:50
いやいやそうじゃなくて
13:52
確かに気にはなりますが力を得ているのも事実
13:56
何事もないのならこのまま見守っても良いでしょう
14:01
やっぱり怪しいよねなんか最近夜中に抜け出してるみたいだし
14:16
そしたらペルレ先生も本当に気にしてる
14:24
誰かと話してる
14:26
自分でも驚いているんです
14:29
魔法がこんなに使えるようになるなんて
14:32
何あれ
14:33
なんでお姉ちゃんが深淵と
14:37
よかったわ
14:39
あなたの役に立てて
14:44
そしたらペルレ先生も本当にびっくりしてて
14:50
そうなの?
14:52
自分でも驚いているんです
14:54
魔法がこんなに使えるようになるなんて
14:57
よかったわあなたの役に立てて
15:00
ん?
15:05
どうかしたんですか?
15:07
ううん
15:08
何でも
15:10
聞かせてくれる?
15:12
あなたの好きな人のこと
15:14
え?
15:16
強い思いは魔法の力になるわ
15:19
良い人がいるのなら
15:21
その思いを力に変える手助けができるかもしれないから
15:26
それに単純に興味があるの
15:29
え?
15:31
えっと
15:32
私の好きな人は
15:34
今の指輪を追うで
15:36
いいことね
15:38
愛してる人と結ばれるなんて
15:41
彼はとても真っ直ぐな人
15:44
どんなことでも諦めずにひとむきに頑張れる
15:48
そんな彼が全部を捨ててここに来てくれた
15:53
どんな時でも私のことが一番だって
15:57
いつもそう
15:59
私なんかのために
16:02
あ、でもちょっと気まじめすぎて育児がないところもあるんですけど
16:07
そう
16:08
彼のことが本当に大切なのね
16:12
そして
16:13
もっと彼の力になりたいと思っている
16:16
あ
16:18
私
16:19
もっと魔法をうまく使えるようになりたい
16:23
私のために頑張ってくれる佐藤のために
16:26
あ
16:28
あ
16:30
なら
16:31
私の言うことをよく聞いて
16:33
私に心を開いて
16:36
あ
16:40
あなたを形作る魔装の少し深いところに触れます
16:44
怖がらないで
16:46
今までもうまくいっていたでしょう
16:49
彼のためにも私を信じて
16:56
はい
16:59
闇が人の形を
17:01
そう
17:02
それは恐らく深淵の音
17:04
魔物ってこと?
17:06
いいえ
17:07
魔物とは異なる何物か
17:09
魔物を形作るほどの深淵の魔力ならば感じ取れるはず
17:14
先生
17:16
急いで
17:29
佐藤?
17:31
佐藤!
17:32
あぁ
17:34
あぁ
17:35
あぁ
17:37
あぁ
17:40
そう
17:43
怖いのね
17:44
あなたも彼も
17:46
関係の変化が周りを変えてしまうと恐れている
17:51
もっと上手でいいよ
17:53
魔法は世界を思うままに変えてしまう力
17:56
That's why I want you to be honest with me, open your heart, and look at the dark depths of you, and see your desire.
18:08
That's what I have to do.
18:13
深淵は勇を無に帰す流れ光は存在を生み出す力どちらが善でどちらが悪ではないいずれも等しくこの世界のことわりの一部あなたもその一部あなたにもあるは闇の心があなたが欲しいのは外。
18:43
佐藤と二人きりの…そう彼がいれば全ていらない指輪の姫もこの世界も何もかもそれがあなたの欲望
18:58
まさかお姉ちゃんがあの中に…
19:05
風の魔法を使います
19:06
はい
19:07
お姉ちゃん
19:11
お姉ちゃん
19:41
What the hell is that?
19:48
Well, let's go to the深淵王's house.
20:00
My sister!
20:01
Crystal, I'm going to go to the深淵王's house!
20:04
Let's go to the深淵王's house.
20:11
Let's go to the深淵王's house.
20:18
No.
20:19
What?
20:27
What is this magic?
20:41
The深淵王's house is broken!
20:44
What are you doing?
20:46
The深淵王's house!
20:48
The深淵王's house is broken!
20:50
The深淵王's house is broken!
20:52
The深淵王's house is broken!
20:59
The深淵王's house is broken!
21:01
The深淵王's house is broken!
21:03
How can I do that?
21:05
I don't know.
21:06
I'm not going to go to the深淵王's house.
21:08
The深淵王's house is broken!
21:10
The深淵王's house is broken!
21:13
The深淵王's house is broken!
21:16
The深淵王's house is broken!
21:19
The深淵王's house is broken!
21:21
What is this?
21:22
What is this?
21:23
What is this?
21:24
What is this?
21:25
What is this?
21:26
What is this?
21:27
What is this?
21:28
I don't think so much.
21:29
What is this?
21:30
What is this?
21:31
The house is broken!
21:33
I thought it was broken!
21:38
No, Leon!
21:39
My grandmother!
21:40
What is this house?
21:41
What is this house?
21:42
What is this house?
21:43
Mother, what is this?
21:47
Your sister is in that house.
21:50
Your sister is inside that house.
21:53
She is waiting for you to look back.
21:56
And...
22:01
Sato, we'll be together quickly.
22:31
Sato, we'll be together quickly.
23:01
Sato, we'll be together quickly.
23:31
Sato, we'll be together quickly.
23:37
Sato, we'll be together quickly.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:50
|
Up next
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 07
Anime TV
7 hours ago
23:50
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 07
Eastern.Horizon
21 hours ago
11:35
Okusama ga Seitokaichou! Episode 6
LyngRheyr17882291
8 years ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 - 08
rumbleplayer07
5 hours ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari II - 06
Anime TV
2 weeks ago
23:41
Shiunji-ke no Kodomotachi - S01E12 - Still
Anime TV
2 weeks ago
23:41
Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru - OVA
Anime TV
1 week ago
23:40
Gachiakuta S01E16 TenmaLand
Anime TV
6 days ago
23:53
Nageki no Bourei wa Intai shitai S01E20
Anime TV
1 week ago
24:44
Seitokai Yakuindomo S2 15
Anime TV
4 days ago
25:05
Seitokai Yakuindomo S2 17
Anime TV
4 days ago
25:00
Seitokai Yakuindomo S2 14
Anime TV
4 days ago
24:25
Seitokai Yakuindomo S2 03
Anime TV
4 days ago
24:38
Seitokai Yakuindomo S2 16
Anime TV
4 days ago
23:20
Reborn! - E01
Anime TV
2 weeks ago
23:55
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 - 06
Anime TV
2 weeks ago
23:20
Reborn! - E20
Anime TV
2 weeks ago
13:00
Potion Wagami wo Tasukeru S01E08
Anime TV
2 days ago
24:01
Shiunji-ke no Kodomotachi - S01E07 - Surely
Anime TV
2 weeks ago
3:00
Ganglion - S01E06
Anime TV
2 weeks ago
24:03
Fushigi Yugi - OAV 1 - 02 - Chagrin Eclair
Anime TV
1 week ago
24:25
GINTAMA Mr Ginpachis Zany Class S01E07
Anime TV
4 days ago
30:00
NNNドキュメント「なぜ あなたは独りで逝ったのですか?孤立死2万人の時代」
Anime TV
49 minutes ago
28:00
【NHK地域局発】とちスペ 染谷将太のべらぼう語り~歌麿 栃木で裏噺(ばなし)
Anime TV
50 minutes ago
30:02
鉄道伝説 第174回「鉄道道路併用橋・瀬戸大橋 〜夢を架けた男たちの挑戦〜」
Anime TV
51 minutes ago
Be the first to comment