Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Transcript
00:01He who considers too much will perform little.
00:07Luffy will be the king of pirates!
00:09What do you want us to do, Katsura?
00:16I let it get away again.
00:20However, no matter how many times he fails, a man needs to chase what he truly wants.
00:27He should never sacrifice his taste.
00:31Yeah, it's just like choosing to drink commu out of various liquors.
00:43Okay, is everyone present? It's time to get prepped for the new year.
00:48We're cleaning up the entire school. I'm naming it the Big Cleaning Project.
00:53Oh wow, that sounds so cool!
00:54Hey, that doesn't sound special at all.
00:56You see? If you take this project seriously, you might hit the jackpot. It could change your lives.
01:01Our lives don't exaggerate again.
01:03I'm not exaggerating. Look at this.
01:06Gold nuggets found in high schools nationwide?
01:09But it says high schools nationwide, so that means...
01:14It means that our Gintama High School also has a chance.
01:17No, no, no, wait. No deal is ever that good. That article's from that fishy newspaper, right?
01:22They try to get people all stirred up by showing them all these stupid headlines.
01:25I'm being serious. Look closer.
01:27What? Why would a serious financial newspaper cover that?
01:32So we'll be doing some major cleanup and having a treasure hunt at the same time.
01:36But it's a gossip paper after all!
01:39Well, otherwise you guys won't take cleaning the school seriously.
01:43So anyway, this cleaning project means we'll have to go all out.
01:47To start off, let's just do our usual thing.
01:50What?
01:52Let's begin.
01:54The Big Queen Prime!
01:56Freaking lame!
01:57When the heck did you guys come up with that?
01:59Did you guys discuss it without me?
02:01Mr. Genpachi's...
02:04Zany Class Starts!
02:22At the top of the head, this plane fog off the edge.
02:27Let's take the kid 굉장히, like when moderating.
02:32Now we go back for some of the action.
02:34God wants us to fly and pose as Shan!
02:35What's happening to me?
02:38God wants us like these stars!
02:40You're watching.
02:41You're watching me, you're following us,
02:44The full speed with the grip side of the lift.
02:49もっと楽しいな歌声が
02:52ラララ ラララ
02:55一緒に行こうぜ
02:56空に爆笑が 発 Varou era
03:01だからくだらぬ話
03:04永遠に続け
03:07騒げ二度とない今日
03:10鮮かしでもない大人に対応
03:15桜風が吹くから 笑え! 嵐れだらけでも 笑え! 笑え! 笑え! いつだってそばに行くんだ
03:45So now I'll give you your cleaning assignments.
04:00First up, Cobra, you do the home economics rule.
04:03Be sure to remove the heavy oil stains from the gas stoves and vents.
04:06Mr. Kempachi, my name's not Cobra, it's Katsura.
04:09What do you mean, remove all the heavy oil stains?
04:11Are you trying to harass me or something?
04:13Actually, I'm trying to harass you for real.
04:15Listen up, Mr. Kempachi. I'll sue you for civil misconduct.
04:19All right, next.
04:21Gorilla, Mayo, Seder, Yamazaki, you'll go clean the boys' restroom.
04:25Mr. Kempachi, why do we need to clean the restroom?
04:28Because otherwise, you just keep pooping your pants.
04:31Clean the toilet until it shines and pray as hard as you can to the god of poo-poo so that you won't poop your pants again.
04:36What god of poo-poo? Is that even real?
04:39Yes, and there's also a god of pee-pee.
04:41For real? A god like that really exists?
04:43And also a god of wind.
04:45Ha-ha! A god of wind!
04:48You're laughing way too much!
04:50Stop getting hysterical with the pee-pee and the wind nonsense!
04:53Right, I'm sorry, Hiji Kata.
04:55God of wind.
04:56I've had enough of these beef topics!
05:00Okay, next.
05:01Waxing the floor of this classroom is...
05:03Jubei and Tojo.
05:05Yes, understood.
05:06Just hang on, please.
05:07Why do young master and I have to wax the classroom?
05:10What if the wax splashes on young master's precious feet?
05:14It could lead to a rash and inflammation.
05:16Even a year's supply of that thingy above the curtain that goes worse won't come close to making up for it.
05:21How am I supposed to know how many you need in a year?
05:24Mr. Genpachi, I shall do it.
05:26Don't yell faster!
05:27I don't really care who does it.
05:30And next, pulling weeds at the back of the gym.
05:32That will be a sign, too.
05:35Genpachi, Kagura, Dork, you three take care of this.
05:39Mr. Genpachi, I won't allow you.
05:41Too quick! I didn't even say anything!
05:43Mr. Genpachi, I have a question, too.
05:45Why do we have to pull the weeds behind the gym?
05:48Oh, and why is it that wars never disappear from this world?
05:51The second question's on a whole other level.
05:54Oh, I can't stop thinking about it.
05:56I really can't stop thinking about it, either.
05:59I'm looking at the next issue of From Me to Hugh.
06:01Oh, that episode was so good.
06:04Soko wrote you a love letter and tried to give it to him,
06:06but couldn't do it.
06:07I'm taking my feelings from Me to Hugh.
06:10Hey, I'm not talking about the manga from Me to Hugh.
06:13Oh.
06:14I hope Mr. Genpachi is making his students
06:17do a major cleanup of the entire school.
06:20He's probably checking TV programs
06:22for the New Year holidays in the teacher's room.
06:24I guess I'll go remind him again, just in case.
06:31He's reading a jump magazine.
06:36Um, yeah, so Mr. Genpachi, what are you doing?
06:40I was ready to do a major cleanup
06:42and started sorting out all the back issues of jump magazine.
06:45But then, I got so absorbed in reading these,
06:48I couldn't put them down.
06:50You're supposed to be a high school teacher.
06:52Don't you think spreading jump magazines
06:53all over your desk is going too far?
06:55Oh, I get it now.
06:57That was the reason why Luffy went on his journey.
06:59That's the first episode of One Piece.
07:01How freaking old is that issue?
07:03And if you're going to walk off your job as a homeroom teacher,
07:05you'll have to give me back your year-end bonus.
07:08Okay, fine, if I must.
07:10Huh?
07:14That guy is always such a pain in the butt every season.
07:18Oh, no, Shanks, your arm!
07:20Those idiots better be cleaning up just as I said.
07:23Okay, pay attention, everyone.
07:30Please look closely at this heavy oil stain.
07:33Oh, no.
07:35When it gets this dirty,
07:36the detergent sold in stores won't do any good.
07:39But look at this product.
07:41Let's use this powerful detergent,
07:43Brock and Junior, from Germany.
07:46As you can see, all you have to do
07:48is wipe it off gently with a sponge like so.
07:51Check it out.
07:52The oil stain comes off instantly.
07:56And take a look at this badly burnt frying pan, too.
07:59Let's use this Brock and Junior on it.
08:01See? Watch this.
08:03And just like that,
08:03it will come off beautifully.
08:05Oh, oh, wait, what?
08:06You guys don't want to buy this product?
08:08Cobra, why are you slacking off on cleaning
08:10and doing a product demo instead?
08:12And where the hell did you get those shady cleaning products?
08:15Oh, um, actually, the thing is,
08:17my uncle works as a distributor.
08:19He's not your uncle.
08:21He's just a geezer making this anime show.
08:24Look, look, look.
08:27Witness the power of centrifugal force.
08:29That's amazing, Okita!
08:30How long are you going to fool around?
08:32Just go clean our engine.
08:34Fire.
08:37What the hell was that, you bastard?
08:39I'm sorry.
08:40Even Okita makes mistakes with buckets.
08:43Stop making up stupid proverbs.
08:44And saying fire beforehand means you did it on purpose.
08:47Are you satisfied now?
08:50Just clean up this place already.
08:52Well then, you should try this too, Hijikata.
08:54The bucket rolling festa.
08:56Just say swing the bucket.
08:58What the hell is that name?
08:59Besides, there's no way.
09:01I'm not a little kid.
09:02Are you scared?
09:03Afraid of getting wet?
09:05Hey!
09:06Why the hell would I be scared?
09:09So sorry, Hijikata.
09:11Even Okita plays with a scrubber.
09:14That's quite a unique proverb.
09:17I'll show you a scrubber, Okita!
09:19Stop, you two!
09:20Never forget your bucketmanship!
09:23Cut it out already.
09:25I knew you idiots would be playing Hunger Games in here.
09:29You should know that I was actually doing the cleaning.
09:32Really?
09:33You cleaned it until you got drenched with sweat or what?
09:36You'll die.
09:38Hey, this is no sweat!
09:40You're the one who got me all wet!
09:43The hell?
09:44What's wrong with all of them?
09:47Hey, are you done waxing the floor?
09:49Well, actually.
09:50I said that I'd do it, but...
09:52Let me see.
09:54I worked really hard to make the whole floor sparkle.
10:01Sparkle?
10:02Isn't it more like slimy?
10:05Hold on.
10:05What is this?
10:06Is this lubricant?
10:07That's right.
10:08It is lubricant.
10:10To make it more slippery, I thought it would be better to use lubricant rather than wax.
10:14No, that looks incredibly nasty.
10:16People might think that Senior Class Z is a place that gives nasty services.
10:20But dude, how are we supposed to even walk on this slimy floor?
10:26Don't you worry about that.
10:28See, once you get the hang of it...
10:30Of course you can't walk on it!
10:33Oh, well, it's just fine.
10:36Just fine.
10:37I can stand up.
10:42Just a moment.
10:43I'll be right there.
10:44Is this a horror movie?
10:46You're, like, extremely gross right now!
10:48Take care of the rest, okay?
10:50Ow!
10:56Ah.
10:58I guess it's nice to have a day like this.
11:01Before I know it, it won't even be cold anymore.
11:04The scent of the soil is...
11:06Ow!
11:07Oh!
11:08I might have run over Four Eyes while he was saying some corny stuff.
11:12You might have run over!
11:13You surely did run over me!
11:15And don't be so naughty, Kagura!
11:17Look there!
11:17Hasegawa's taking his job seriously!
11:19Oh, wow!
11:20It's really bushy!
11:21Have they grown that much over there?
11:23Oh, yes!
11:24These are just too thick!
11:28Hey, wait!
11:29You're talking about hairs?
11:30Hey, Chief!
11:31Will you please let me see how bushy it is?
11:33Don't look at this crap!
11:35Are you kidding me?
11:36First the lubricant and now a porn mag?
11:38Boom!
11:38Mr. Genpachi, look!
11:39It's not what you think!
11:40This is...
11:40Sir!
11:41This here is one piece of Vice Chief Genpachi's precious porn collection!
11:44Hey!
11:44That's not true!
11:45Don't you dare spread fake news!
11:47Yeah, I don't care.
11:48Whatever.
11:48Just finish pulling up all these weeds, would ya?
11:52It's so obvious you're gonna read that later.
11:54But, Mr. Genpachi, doing this with only the three of us is too much!
11:58But, Sadaharu's here, too.
12:00He can't even grab fast with those paws!
12:03You hear that?
12:04I really want to pull weeds wolf!
12:06He said that.
12:09Look over there!
12:10It looks like he's digging something else!
12:13What is that?
12:15Maybe it's a water bottle?
12:17Hey, guys!
12:18Can this possibly be that thingy?
12:21The treasure Mr. Genpachi told us about this morning!
12:24Whoa!
12:24Whoa!
12:25A gold nugget?
12:36So this is...
12:37A gold nugget?
12:40It's mine!
12:41It's mine!
12:42Hang on, guys!
12:43Huh?
12:44If it's gold, he's the one who found it.
12:46But he's a dog!
12:48Just shut up, dork!
12:49You know dogs eat food and stuff, they can get pretty expensive, so I'll keep the gold for now!
12:53You're just trying to keep it all for yourself!
12:55Well then, as your homeroom teacher, I should take it.
12:57Don't start acting like a homeroom teacher now!
13:00Hey, guys!
13:00Huh?
13:01What is it?
13:02This here...
13:03It can't possibly be an unexploded bomb, right?
13:09No, no, no!
13:10No way that's possible!
13:11I was just...
13:12Stop kidding around!
13:13Yeah, yeah, yeah!
13:14They're right!
13:18This article about the gold nugget was from the Nugen Post.
13:21Bombs from the past sound more likely, don't you think...
13:24Hey, don't leave me alone with it!
13:26Sanaharu, you better come over here now!
13:30God, we don't want that!
13:31Stop it!
13:37So, what do we do next, Mr. Genpachi?
13:41Calm down.
13:41We only have one choice.
13:43Call the police.
13:44Hello, police?
13:45Hey, maybe you should calm down.
13:48Ah, thank you for waiting.
13:49I'm Haji, the assistant inspector from the Explosive Ordnance Disposal Team.
13:53Oh, hey.
13:54Are you really going to work alone?
13:56Don't you worry.
13:57My boss is going to arrive anytime soon.
14:04Sorry to keep you waiting.
14:05Big bro!
14:06Oops, no, I meant inspector.
14:08Thank you for coming.
14:09I'm Haji Kozenigata from the Explosive Ordnance Disposal Team.
14:13Inspector, hurry!
14:14It's over there!
14:15Before I get to work, I have something of a ritual to observe.
14:22It is because I have always stuck to this ritual that I have been able to survive to this day.
14:28Barkeeper, another calm you.
14:32On the rocks, please.
14:35Excuse me.
14:36I'm no barkeeper.
14:37I'm a teacher.
14:38What the hell is this fake, hard-boiled geezer doing here?
14:41My hopes for him are already below zero.
14:43No, barkeeper.
14:45When there's a break in your usual routine, it is always a bad omen for the future.
14:50Haji, blockade!
14:54Got it, inspector!
14:56Mr. Genpachi, we finished cleaning the restroom.
14:58And I was able to escape from the classroom.
15:01What?
15:02There's no entry here, so you can't come inside.
15:05It should be reversed.
15:06We're trying to dispose of an unexploded bomb.
15:08But I see you've already set your foot in this place.
15:10Now we're all in the same boat.
15:11An unexploded bomb!
15:15Now tell me where the bomb is.
15:17Right over there.
15:18It's that one.
15:18You damn fool!
15:21This is the very place we handle bombs!
15:24It's outrageous of you to smoke!
15:26I'm so sorry.
15:29An ordinary citizen sometimes gets in the way of completing the mission.
15:34Thus, it's important to use a bit of abusive language and reprimand them.
15:38Of course, I always make a follow-up after that.
15:42I apologize for punching you.
15:44When my work is all finished here, you can continue to smoke as much as you like.
15:48The heck you just smoked, too?
15:54Stop wasting time and dispose of the freaking bomb!
16:00Hmm.
16:01So is that it?
16:03Is it really an unexploded bomb?
16:04Oh, yeah.
16:06What's more, it's a significantly lethal one.
16:09But what is it even doing here?
16:11Well, I've heard of stories.
16:13Many old bombs have been found around here.
16:15And recently, I, too, unintentionally exploded in a second.
16:19No one wants to hear about your thing exploding!
16:25Let's go back to the bar and make a new plan.
16:27There's no such thing as bars around here.
16:29Only cafeteria is.
16:31That'll do.
16:32This counter kind of reminds me of a bar.
16:35How is it even close?
16:37Just get to work already!
16:38Come to think of it, don't the Explosive Ordnance Disposal Teams arrive riding in armored cars?
16:44There's none of that today.
16:46I'm afraid they're off to other places today.
16:49So bombs have been found in other places?
16:51No.
16:52They've all been roped into doing a photo shoot for some magazine and there's none left.
16:57A photo shoot?
16:58And how are you going to dispose of a bomb without specialized vehicles?
17:01Oh, please, don't worry about it.
17:03My big bro here, rather than stopping bombs from exploding,
17:06usually rushes to the scene after they've exploded.
17:08So he's never even made it there in time?
17:11Don't you worry.
17:12I've got tons of knowledge right here.
17:15A bomb is much less likely to explode after it's been cooled down first.
17:19We could cool it and then transport it to a safer place.
17:22He is correct.
17:23Once bombs are cooled, they can take a lot of time before they're able to function.
17:26Just stop talking about your sex life, please.
17:29All right, Haji, go to the store and buy as many cooling patches as you can.
17:32Sir!
17:33Cooling patches clearly won't do anything, even if you're not a pro.
17:37Then go get me ice packs!
17:38Those won't work either!
17:39Why don't you try to use my lubricant?
17:41Hey, two!
17:42I thought it would be better to use lubricant rather than patches in terms of cooling things off.
17:48I'm very sorry.
17:50Bastard!
17:51This is not the time to be fighting.
17:53We have to deal with the bomb first.
17:54True, an unexploded bomb means trouble.
17:57I, too, unintentionally exploded three days ago.
18:03Heck, you do?
18:04Come here.
18:05We don't have any choice but to carry that bomb outside with our own hands.
18:09And so now, one of you will...
18:11Hey, stop trying to make our students do it.
18:14Enough is enough.
18:15We want another bomb disposal team.
18:17How humiliating.
18:19From the day I started this job until today, has anyone ever asked for another team?
18:24Not once has that ever happened to me!
18:27Who the hell are you supposed to be?
18:28You're not even a fake hard-boiled geezer anymore!
18:31Oh, no!
18:31Stop, Sanaharu!
18:33Come back here, Sanaharu!
18:38Sanaharu!
18:38Don't shake it!
18:39Don't shake it!
18:40Oh, no!
18:41He'll explode!
18:42I want to survive!
18:43I want to survive!
18:44I want to survive!
18:44I want to survive!
18:45AAAAAAAA!
18:57Uh...
18:58What?
19:03Hey.
19:04This might not be a bomb after all.
19:06Is it some kind of container?
19:08Tell us, disposal team.
19:10I didn't expect this.
19:11What looked like a bomb turned out to be not a bomb at all.
19:14However, even a pro makes mistakes sometimes.
19:18That's why this job can be so very interesting.
19:22Oh, son of a lie, you lame excuse!
19:25AAAAAAA!
19:27Goodbye, ladies and gentlemen!
19:28It's Spencer!
19:29Jeez.
19:30Oh, there's paper inside it.
19:33Finally, the map of the buried gold!
19:35It looks like a letter.
19:37A letter?
19:37What?
19:38It says...
19:39As I'm not good with words, I can only express my feelings for you in this way.
19:45Just by staring at you from afar, I turn into a baby who doesn't know how to speak.
19:50I become completely at a loss for words.
19:53Hmm?
19:54Hold on!
19:55This is a love letter!
19:56And it's so freaking lame.
19:57Who the hell wrote it?
19:59A man who has had a little fever ever since I first met you?
20:02So this is a time capsule, then.
20:05He put his love letter that he couldn't deliver in sign.
20:09He wanted to keep his memory of high school locked in it.
20:13He is...
20:14simply a man in love.
20:17I finally found you, Mr. Genpachi!
20:20Why is your classroom so slippery?
20:23Huh?
20:23AAH!
20:24Hey, you shouldn't open that without my permission!
20:27That was my time capsule!
20:28Are you serious?
20:29Wait, Principal, you wrote this love letter?
20:32Yeah, I mean, I did write it.
20:35But then I just didn't have the courage to deliver it.
20:39I can't believe I was touched.
20:41Stop acting so shy.
20:42You're just Hata.
20:43And you look like a freaking mugfish, too.
20:46A man in love?
20:46Don't make me laugh.
20:47Hey, you guys are so heartless.
20:49Anyway, you guys need to bury this time capsule back in the ground again.
20:54It's such a precious memory for me.
20:56Mr. Genpachi!
20:56Sanaharu just dug out another time capsule!
20:59Look!
20:59Good grief.
21:00How many were buried underground at this school?
21:03Whose is it now?
21:04Let's open it.
21:05You can't do that, Mr. Genpachi.
21:07The very person who buried the time capsule is supposed to open it.
21:10Why is it so freaking tight?
21:12You should pull that side.
21:12Hey, there's no way I can open this.
21:14Doesn't it say how to open it?
21:15Um, are you guys even listening to me?
21:17Give me a sec.
21:18I can't make out what it says since it's rusty.
21:20It looks like it says military right here.
21:22Ah, we survived the blast somehow.
21:34Jeez, the typical rules in the anime world helped us.
21:38That's right, because nobody ever dies from explosions in comedy anime.
21:41Hey, guys, but what about the gym?
21:43The whole gym was destroyed.
21:44What are you going to do about it?
21:46We'll include it as part of a major cleanup.
21:47A major clean up my ass.
21:49We're deep in the red.
21:50Hey, you have something to say to me.
21:52Oh, the principal, there's something in the back.
21:54Huh?
21:55Hey, nurse.
21:56Calm you on the rocks.
22:00The heck?
22:01You wound up getting injured too?
22:02Oh, the principal, there's something in the back.
22:33112.
22:34目が離ってない。
22:38不甲斐ない僕には君以外いないよって
22:43夢中で追いかけていたんだ
22:46夢中で追いかけていたんだ
22:48夢中で追いかけていたんだ
22:51目が離れていたんだ
22:53袋はかじまりのあいつ買たら
22:55いつまでもこのまま 夢を見させて
22:59Oh
23:29Oh
23:59Oh
Be the first to comment
Add your comment