Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
Follow
2 hours ago
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 8
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 8 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Aki-ra, let me die!
00:09
No, don't let me die!
00:11
I'm sorry!
00:12
Aamoru!
00:13
I'll go back!
00:14
No, Aamoru!
00:15
No, Aamoru!
00:17
Moe-chan, Moe-chan!
00:19
I'm already taking care of it.
00:21
But... Toa-za-san is the one!
00:24
Aki-ra!
00:29
Aki-ra, I've been looking for the door!
00:32
I'm finally looking for it!
00:34
That's it!
00:35
Aki-ra, we've found it!
00:37
Aki-ra...
00:38
Aki-ra, I'm a queen!
00:39
Aki-ra, we're coming!
00:41
Aki-ra, I've heard of my daughter!
00:43
Aki-ra!
00:44
Aki-ra, we're coming!
00:46
Aki-ra, we're calling me!
00:47
Aki-ra, we're coming!
00:49
Aki-ra...
00:50
Aki-ra, we're coming!
00:51
Aki-ra, we're coming!
00:52
Aki-ra!
00:53
I can't recommend the室.
00:55
I don't know how much it is.
00:57
I don't know how much O.L. is going to go.
01:00
I'd like to have a place where it comes.
01:04
I'm sorry.
01:06
I'll help you.
01:07
Did you have any success?
03:29
子供向けの本だぞただの絵本が金書扱いになると思うかい見てもいいかうんうん心に染み込む絵だよなありがとうよしうん
03:59
人たちは不思議な力を使うことができました 世界中の友達の考えを簡単に知ることができたのです
04:10
自分の気持ちを伝えるのもあっという間です 遠く離れた何かに触ることもできました
04:20
なんてすごい地なのでしょう だけどその地は便利すぎました
04:27
特別な地の力を悪いことに使う人が増えてしまったのです
04:33
不幸せな人がいっぱいになり世界中が悲しみに包まれました そんな時です
04:42
特別な地の結晶から同じ姿をした12の美しい天使たちが生まれました
04:50
断りに縛られない12の天使たちはその力を使って 世界中を包み込む悲しみ不幸せ闇の根っこをその地で全部塗り替えました
05:05
特別な地を宿して力を得る これって
05:10
LC計画とは人間のアップグレード計画です
05:14
同じだ
05:16
あ、なに?
05:18
絵本の内容とトワサの計画してたことが似てるんだ
05:22
それに、エルシーって響きも
05:25
あ、エルシーと何か関係があるの?
05:28
わからない
05:30
単なる空戦か
05:32
それとも
05:39
呼び止められないからドキドキするね
05:42
大丈夫だ、普通にしていれば
05:45
あ、あきらちょっと怪しいかも
05:47
え、うそ
05:49
あ、あきらくん、そんな様子でよく呼び止められなかったね
05:59
仕方ないだろ
06:01
仕方ないだろ
06:03
7A、7Aと
06:05
お、ここだ
06:09
意外とあっさり乗れたな
06:11
そ、そうだね
06:13
でも、夕暮れは?
06:15
まだ会えてないよ
06:17
あいつなら大丈夫だ
06:19
必ず戻ってくれ
06:21
うん
06:23
今、清門でも仕方ない
06:25
こちらはこちらで収穫があったことを喜ぼう
06:28
そうだ
06:29
絵本、本当に私が持ってていいの?
06:33
あきらも必要なんだよね
06:35
まあな
06:37
でも、やっぱりその絵本は
06:39
アモルが持っているべきだと思う
06:41
あきら…
06:43
ありがとう
06:44
大事にするね
06:47
昨日のことがあったからかな
06:50
あきらに優しくされると
06:52
ドキドキしちゃう
06:54
まったく
06:56
罪作りな男だね
07:06
無事出発したようですね
07:08
では
07:24
う、夕暮れ
07:28
む、夕暮れ
07:29
むちゃくちゃだ
07:34
夕暮れ
07:36
お待たせしてすみません
07:38
夕暮れ
07:39
あ、ちょ、夕暮れよかった
07:42
ごめんなさい
07:43
絵本探し、手伝ってあげられませんでしたね
07:46
嘘だろ、いいよ
07:49
ところであきら
07:51
その変装
07:53
似合ってないのでやめませんか
07:55
さすが夕暮れ
07:56
言いづらいことも
07:57
つわっと言ってくれる
07:59
やっぱ変だよね
08:01
ご両親の絵本
08:03
見つかったんですね
08:05
うん
08:06
あきらのおかげ
08:09
ねえ夕暮れ
08:10
昨日仙台で見つけたんだ
08:12
三人でお揃いなの
08:14
くれるんですか
08:16
うん
08:17
つけてあげる
08:19
はい
08:21
僕にはないの?
08:24
残念だったな
08:26
ふん
08:27
かわいい
08:29
夕暮れ
08:30
絶対似合うと思ったんだ
08:32
大事にしますね
08:34
えへへ
08:35
ふん
08:38
なんだよ
08:40
いや、なんでもないよ
08:42
オレンジ?
08:47
いやいや、これは失礼
08:49
ついつい買いすぎてしまったようでして
08:52
シエラーの好物なもので
08:55
いやーお恥ずかしい
08:57
ははははは
08:59
声でか
09:01
で、こちらが私の家族です
09:04
どうです、美人でしょう
09:06
どうです、美人でしょう
09:07
ははははは
09:08
かけへんよ
09:09
こえちっさー
09:13
私はバーレと申します
09:18
バーレと申します
09:20
仕事の関係で大宮へ移動になりまして
09:23
家族4人、引っ越しの途中なんです
09:27
シエラーのキャスター
09:29
それに双子のルーヴとキャエロです
09:31
今年で10歳になります
09:33
皆さんはどちらまで?
09:36
東京です
09:37
なんと、それはなかなか長旅だな
09:40
夜行列車なんて初めてなんで、ワクワクしてます
09:44
バーレさんも仕事の都合で引っ越しなんて大変ですね
09:48
自分がOLの英兵なもんで、移動と言われたら逆らえず
09:53
今朝方も放火事件で借り出されて、参った参った
09:57
ははははは
09:59
上手だね
10:01
こんな細かい葉っぱまで、植物好きなの?
10:05
ううん
10:06
キャエロったら、照れることないのに
10:09
う、照れてないよ
10:12
ウブはそうそういうこと言う
10:15
実はお姉さんもお絵かき好きなんだ
10:18
ね、私のも見てくれる?
10:21
う、うん
10:24
はあははは
10:26
お姉さん上手!
10:28
へへへへへ
10:30
思わぬ画家仲間ができましたね
10:32
バーレさんも絵を?
10:34
いやあ、私はカラッキシで
10:36
しかし、キャスターは絵画教室を開いておりました
10:40
キャエロはその地を
10:42
へえ、それは興味深いな
10:44
その美しい指先でどんな絵を紡ぐのか
10:48
レクチャーをお願いしても
10:50
え、人のシエラをくどかんでください!
10:54
これは失礼
10:56
勘弁してください!
10:58
キャスターは繊細なんです!
11:00
キャスター?
11:02
大丈夫です
11:04
いつまでも世間知らずのお嬢様ではないから
11:08
あ、ああ
11:10
お二人は対照的なんですね
11:13
え?
11:14
だからバランスが取れるのでしょうか
11:16
ちょうどいいんじゃないかしら
11:18
ママの声が小さくて聞き取れないから
11:21
いつもパパが大声で教えてくれるよね
11:24
そうね
11:26
こらルーヴ!
11:28
そんな言い方しちゃダメだぞ!
11:30
なあ、キャスター!
11:32
いつも感謝してるわ、あなた
11:35
いろんなエルシンを見てきたけど
11:38
結婚みたいな形になることもあるんだな
11:42
で、今後はもっと仕事をコントロールして
11:45
育児にも協力させてほしい
11:56
どうしよう
11:58
今日のアキラ、かっこよすぎてなんか変
12:01
キリッとしてるし、腕ムキムキだし
12:04
食べちゃいたいくらいいい匂いするし
12:07
恋は認知を歪ませるね
12:10
恋?
12:12
違うかい?
12:14
図書館でね
12:16
アキラ、自分の本より私の絵本を選んでくれたの
12:20
それがすごく嬉しくて
12:23
迷惑かけたのにダメだよね
12:26
ダメじゃないさ
12:28
君の内から湧き上がってくるその気持ちこそ
12:32
何より尊いものだ
12:35
うん
12:37
幸せだな
12:39
夕暮れも私の絵本気にしてくれたり
12:42
すっごく優しい
12:44
二人のこと、大好きよりももっと好きになっていくんだ
12:49
あ、今の二人には内緒ね
12:52
いつも口にしているようだけど
12:55
そうだけど、それだけじゃないから
12:58
おーい
12:59
二人で何してるんだ
13:02
え、えっと
13:04
君たちこそ
13:05
運転席を覗いていたんですよ
13:08
蒸気機関車なんて初めて乗ったからさ
13:11
いや、あの加減弁ハンドル
13:13
一度は握ってみたいよな
13:16
もう、アキラったら機械なら何でもいいんですね
13:20
え、人を何だと
13:22
本当にすまなかった
13:23
この通りだ
13:24
こんなところで、ヨステ
13:27
本当に反省してる
13:29
だから
13:30
あ、席に戻るわ
13:32
キャスター
13:34
じゃあ俺たちも
13:36
待ってくれ
13:37
頼む
13:38
彼女との仲直りに協力してくれ
13:41
え?
13:42
これは、一月ほど前のことなのだが
13:47
私は思わぬ失言で
13:49
キャスターを傷つけてしまった
13:51
失言って
13:53
ああ、いや、その
13:54
実は
13:56
彼女以外の人と
13:59
その
14:00
関係を
14:01
え?
14:02
まさか
14:03
不倫ですか?
14:04
いや、まあ
14:05
そうです
14:06
最低
14:07
バンシに値します
14:09
いえ、死すら生ぬるい
14:11
ごもっとも
14:13
ただ
14:14
10年前一度きりだけ
14:16
あの頃は
14:17
キャスターがやたら怒りっぽくて
14:19
子供を見ごもっていたものだから
14:22
妊娠中にですか?
14:23
なんでそんな大事な時に
14:26
酒も入っていて
14:28
LC前に付き合っていた相手でもあって
14:31
それ以上
14:33
何も言わずに地獄へと落ちてください
14:35
もの
14:39
フローズンマルガリータ
14:40
ノムtit
14:42
すいませんが
14:44
俺たちにできることはないです
14:45
くんな!
14:46
頼むこ zam だ!
14:48
この通り、どうかお願いだ
14:50
どうか、見捨てないでくれ
14:52
そう言われても
14:54
愚かな
14:55
身勝手だとも分かっている
14:58
それでも
15:00
許してほしい
15:01
またキャスターに
15:02
微笑みかけてほしいんだ
15:04
You're not going to be able to get your parents?
15:09
You're...
15:11
I've just...
15:12
You're too...
15:13
What are you doing?
15:16
Don't be kidding me!
15:18
You're not gonna be a kid...
15:20
It's okay...
15:21
I don't have to...
15:23
No...
15:25
No, Akira...
15:29
I don't know how to be able to get your arms out.
15:33
Oh, that's what I want to do.
15:41
Sorry?
15:42
That's what I want to do.
15:51
What do you want to do?
15:54
Oh!
15:55
Oh!
15:56
It's been yesterday.
15:57
It's been yesterday.
15:58
It's been a chef.
15:59
Well, it's been a long time.
16:02
What?
16:03
Are you surprised?
16:05
Well, it's always a thing.
16:08
What's that?
16:09
What's that?
16:11
What's that?
16:12
It's a dream.
16:14
That's what I want to do.
16:16
Your words are at the same time.
16:19
What?
16:20
The orange tree?
16:21
That's what I want to propose!
16:24
My life is so artificial.
16:25
I said that I want my heart to you.
16:29
Let me tell you the right time.
16:31
I'll tell you what.
16:32
What?
16:33
I can tell you my mom to come and tell me.
16:35
Do you want to propose it?
16:37
I can't tell you.
16:38
It's a good thing.
16:39
But a lot of wood is not there.
16:41
But if it's orange tree?
16:43
It's still残ってる.
16:45
There are some other things that I need to find.
16:49
Let's find out.
16:50
I'll help you.
16:51
If you want to use it, you will be able to support me.
16:56
All of you?
17:07
Propose?
17:09
I don't know.
17:16
I can't help you.
17:20
I can't help you.
17:22
I know.
17:24
What's that?
17:26
Move?
17:29
Don't touch me.
17:31
Don't touch me.
17:33
Hello.
17:41
I can't trust you.
17:43
It's a bill, right?
17:45
I think you need to take care of it.
17:47
I think you could be afraid of it.
17:49
You can't help me.
17:51
You don't have a life for you, think?
17:52
You've had a plan?
17:54
It's not easy.
17:56
I still don't need to do it.
17:58
Do you disagree?
18:00
I can't help you.
18:02
I don't know what to do
18:04
This is the first time to meet you, Akira
18:16
I'm so sorry!
18:18
I'm so sorry!
18:20
I'm so sorry!
18:22
I'm so sorry!
18:24
I'm sorry, I'm sorry!
18:26
I'm sorry, I'm sorry!
18:28
It's been a long time ago!
18:30
It smells like a dog!
18:32
It's like a dog!
18:34
It's like a dog!
18:36
You go home!
18:38
I'll do it alone!
18:40
If you're a dog, this is a dog, but this is a dog?
18:43
What?
18:45
Let's talk about people!
18:47
That's you!
18:49
Come on!
18:51
Come on!
18:52
Come on!
18:53
You're going to start a fight with your sister!
18:55
Don't worry!
18:57
I'm so sorry!
18:58
I'm so sorry!
19:00
What?
19:01
I'm so sorry!
19:02
I'm so sorry!
19:03
I'm so sorry!
19:05
Akira will run away if I can't run away!
19:08
I'm so sorry!
19:09
I'm so sorry!
19:11
I'm so sorry!
19:15
Then, I'll take a break in the road!
19:17
Do you want a drink?
19:19
Do you want a drink?
19:20
Do you want a drink?
19:21
I don't need a drink, right?
19:22
I don't need a drink.
19:23
Do you want a drink?
19:24
Do you want a drink?
19:26
Do you want a drink?
19:27
I'm so sorry.
19:28
That's why.
19:29
Do you want a drink?
19:30
What?
19:31
You...
19:32
I saw the drink...
19:33
...
19:34
I saw something that I found.
19:36
I saw something like that.
19:39
What is that?
19:41
It's a guy.
19:43
Oh, he's a guy.
19:45
Oh, he's a guy.
19:47
Oh, sorry.
19:49
Oh, I'm here.
19:51
Did you see that?
19:53
Oh, I'm not sure.
19:55
Oh, I'm not sure.
19:57
Oh, that's it?
19:59
Oh, that's it.
20:01
Oh, that's it.
20:03
What?
20:05
You're wrong.
20:06
Oh, that's it.
20:08
Oh, you're wrong.
20:10
What?
20:11
Oh, you're wrong.
20:13
Oh, no.
20:15
Oh, sorry.
20:17
Oh, no.
20:19
No.
20:20
Oh, no.
20:23
Oh, no.
20:25
Oh, no.
20:27
Oh, no.
20:29
Oh, no.
20:31
You're so proud of him.
20:33
He's like, you're so proud of him.
20:35
Yes, I'm so proud of him.
20:39
He's been laughing.
20:41
I love him and want to be loved.
20:43
I'm so proud of him.
20:47
You're so proud of him.
20:49
He's like, you're like,
20:51
I'm so proud of him.
20:53
I know he's like,
20:55
I'm so proud of him.
20:57
I'm so sad.
20:59
I'm so sad, but...
21:01
...
21:03
...
21:05
...
21:07
...
21:09
...
21:11
...
21:13
...
21:15
...
21:17
...
21:19
...
21:21
...
21:23
...
21:29
...
21:31
...
21:33
...
21:35
...
21:45
...
21:47
...
21:49
...
21:55
...
21:57
...
21:59
...
22:01
...
22:03
...
22:05
...
22:07
...
22:09
...
22:15
...
22:19
...
22:21
...
22:23
...
22:33
...
22:35
...
22:37
...
22:39
...
22:41
...
22:55
...
22:57
...
22:59
...
23:01
...
23:03
...
23:21
...
23:23
...
23:25
...
23:27
...
23:47
...
23:49
...
23:51
...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:52
|
Up next
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 5 English Sub
Sakamoto OP
3 weeks ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
4 weeks ago
25:00
07
Anime TV
3 hours ago
23:52
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
23:52
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
2 weeks ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
5 weeks ago
23:51
Dusk Beyond the End of the World Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
7 weeks ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
6 weeks ago
23:51
Dusk Beyond the End of the World Episode 1 ( English Subbed )
Anime Explorer
3 weeks ago
23:52
Dusk Beyond The End Of The World Episode 6 English Sub
Microdosis
2 weeks ago
15:35
Perfect World Episode 149 English Sub
Anime Art
2 years ago
48:51
Till the World Ends (2022) Episode 6 EngSub
ARAMA TV 1
3 years ago
19:00
Wanmei Shijie – Perfect World Episode 68 English Sub
AnimeFunTime
3 years ago
23:37
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi 08
Anime TV
3 hours ago
23:42
Hero Without a Class Who Even Needs Skills Episode 8
AnìTv
4 hours ago
22:55
Lets Play Episode 8
AnìTv
4 hours ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyıldız
1 week ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 06
ayyıldız
2 weeks ago
24:15
Pass the Monster Meat, Milady! Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
52 minutes ago
25:02
Blue Orchestra 2nd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:40
Solo Camping for Two Episode 20 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
4 hours ago
23:42
My Awkward Senpai Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
4 hours ago
22:55
Let's Play Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
10 hours ago
Be the first to comment