- 20 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00散らし!
00:03早く銃を拾え!
00:17そいつをよこすんだ!
00:19兵士と…
00:22この…
00:23わっかぅ!
00:25You're a big man!
00:28You're a big man!
00:30You're a big man!
00:35You have to use a girl!
00:40Get away!
00:42Come on!
00:43You're a bad man!
00:46You're not related to a child!
00:48You're lying!
00:50You're lying on the wall of the river.
00:53I can't tell you that I can't tell you.
00:55That man, I have no value.
00:59I'll kill you.
01:01I'll kill you.
01:03I'll kill you.
01:04I'll kill you.
01:06You're afraid of me.
01:09I'll kill you.
01:11I'll kill you.
01:14I'll kill you.
01:16I'll kill you.
01:19Excuse me.
01:21I'll kill you.
01:26I'll kill you.
01:28I'll kill you.
01:30I'll kill you.
01:32You're fine.
01:34I'll kill you.
01:51Tell me about how it's going.
01:54I'll kill you.
01:55I'll kill you.
01:56You'll kill me.
01:58I'll kill you.
02:00Let's leave.
02:02You're a ghost.
02:03I'm sorry too.
02:04I've been waiting for you to get out of here.
02:09I'm going to get out of here, but how do you do it?
02:12I'm going to get out of here.
02:14I'm going to get close to them.
02:16I'm going to get out of here.
02:34I'll be the last desire and trembling in the anger.
02:42Though I know that you're a great liar.
02:46The world is painted in dark gray.
02:50I'm going to get out of here.
02:56Every time of software Garnton wins.
03:00I haven't worked for anything.
03:03I know I came to fill.
03:08We can buy some bowling high.
03:12We can wear a little bottle.
03:16I'm going to start chasing along.
03:19Outro Music
03:49谷垣 二人が逃げたぞ
03:55杉本 静かに
03:57森にいては不利だ 開けた見通しのいい場所に出なくては
04:19おとなしくしなさい
04:29ここは通っちゃだめ! 死垣だ! 甘っ子がある!
04:35うっ!
04:37うっ!
04:43うっ!
04:44私の手をほどけ!
04:45鳥かぶたの毒のついた矢尻が まだ体内に残っている
04:50あ…
04:51早くしないと間に合わない
04:53うっ… 足が… 焼けるようだ
04:59アイヌの野毒に 下毒方法はない
05:02助かるには 今すぐ肉をえぐり取るしか…
05:05構わん
05:06あっ
05:07やってくれ
05:15うっ…
05:16うっ…
05:18うっ…
05:19どっちだ?
05:20こっちだ! アホ!
05:21うっ…
05:30仕掛け弓にかかったか
05:32肉ごと取り除いて 処置したが 助かるかどうか…
05:37もう終わりにしよう
05:38そもそも 私たちは 殺し合いに来たわけじゃん
05:42谷垣 ここで待ってろ
05:45必ず白い狼を取ってくる
05:48この男…
05:50なんて執着だ
05:52谷垣の話が 本当なら
05:55お嬢ちゃんで 狼を呼び寄せることができるんだろう
05:59まだ 奴らに 渡すわけにゃいかんな
06:12離せ! 離せ!
06:14降ろすんだ!
06:16うっ…
06:18レタラは 最後のオオカミだぞ!
06:20ケチな金のために
06:22誇り高い ホロケウカムイを 絶滅させるのか!
06:25オオカミは すでに 絶滅している
06:28カズが これから 回復することはない
06:31オオカミを 絶滅させた罪
06:34この土地に住む すべての人間に 罪がある
06:38金など どうでもいい
06:40俺は 映像オオカミが 最後に見る漁師になりたいのだ
06:46わめくのは かまわんが 舌を噛んでも 痛いだけだ
06:54死ぬことは できないから やめておけ
06:57どれが 自害なんて するか
07:05レタラが ウェンカムイになって ほしくないだけだ
07:09人間を殺せば 悪い神になって 地獄に落ちるというやつか
07:16安心しろ
07:18人間に そこまでの 価値はない
07:20これは 獣と獣の 殺し合いよ
07:25だが 生き残るのは 俺一匹
07:28苦しませずに 一発で 決めてやる
07:36なんと 本当に来たぞ!
07:39なんて奴だ
07:46長巡が定まらぬように 走るとは
07:48銃というものを 理解してるのか?
07:50素晴らしい!
07:52最後のオオカミに 相応しいぞ!
07:54見たなくちゃだめ!
07:55来い!
08:06俺の勝ちだ
08:08あはっ…
08:21あはっ…
08:22Oh
08:27Yes, you do you you tanpo ni shite wa gaんばった na
08:34Naaruhodo tsuga i dat takar
08:38Nio bo ni toっちゃ a
08:40Otoko dooshi no shoubu na dou shita koto dewa naik ka
08:47Yっぱり女 wa oso ro shi
08:49But I'm very happy.
09:19Lettaron, you, your family...
09:28That night, when I called you...
09:49This is the end of the world, and I'll tell you what it's like.
10:08Are you really going to bring them to you?
10:11I'm not going to die.
10:13If I'm going to die, I'm going to die there.
10:17I'm tired.
10:21I'm here to stay here.
10:42She's not Kisara.
10:43What?
10:44You're weird.
10:46Huh?
10:47It's really good for me?
10:52Well, if I want my brother to help you, I don't have to worry about it.
10:57If there's anything, I'll do it for now.
11:02Now, let's eat.
11:05Let's take a look.
11:07Let's take a look.
11:09It's good, it's good, it's good.
11:12It's good, it's good.
11:14You're right, it's good.
11:16I'll try to put it over.
11:19But, I'll try to put it over.
11:22Excuse me, I'll try to put it over again.
11:24Excuse me, you'll try to put it over again.
11:28I'll try to put it over again.
11:31Oh my God, it's good.
11:35You're good, you're good.
11:38What is this?
11:42白石の頭は何か甘いものが出てるのか?
11:46おさまおいしい!
11:48ウンコじゃねえっつうの!
11:49痛っやめて!甘くていいからやめて!
11:54鮭のルイペだ
11:56生の肉や魚を断木にぶら下げて凍らしたものをルイペと呼ぶ
12:02おっ…
12:04半分凍ってて不思議な食感だ!
12:07口の中で溶けてトロトロになる…
12:10うまい!
12:11ルイペは溶けた食べ物という意味なんだ
12:14なるほど 寒い土地だから凝ってんのが基本なんだな
12:19カムイチェプアンクスケライアオカエシクノアンペネ
12:24コロカヘムトマニワノカムイチェプソモヘメシパオカエウタラコンカネウモマレワワッカイチャッケレレワクス
12:36おばあさん何だって?
12:38フチのサケにまつわるウパシクマ 言い伝えだ
12:43同じことが日高 九代 白老 あちこちで起こった
12:48サキンは村の代表者が船を使い 海を通って一箇所に集められた
12:54それが何年か続いたので サケは取れなくなり 生活は苦しくなった
13:00アイヌは話し合い サキンを取るのをやめた
13:04争いのもととなるサキンは そのまま隠され 話すことを禁じられた
13:10やがてみんな年老いて 近海の在りかを知る者は この村の年より一人だけになった
13:17その年よりも のっぺら坊に殺された
13:21いやいや ちょっと待て それが例の埋蔵金ってことか?
13:26北海道各地から何年もかけて 集められたって?
13:30このおぱしくまは 私も初めて聞いた
13:33ばあちゃんの言い伝えが本当なら
13:35俺たちが聞かされていた20巻より もっとたくさんあるんじゃねえのか?
13:40桁が違う
13:42ばあさんが言うように
13:45埋蔵金の話は あちこちのアイヌの間で 密かに伝わっている
13:50俺たちを率いている注意は 情報昇降で
13:54情報の収集や 分析能力に長けている
13:58鶴見注意か
14:00のっぺら坊は
14:02逃走経路から近海の隠し場所が 特定されないよう
14:05嘘の情報を流した
14:0720巻なら 一人でも運べる量だと 誰もが考える
14:12だが本当は
14:15運びきれない近海があった
14:18鶴見注意の推測では
14:20囚人が聞かされていた量の 千倍はある
14:23えいっ!
14:25くっ!
14:26未満艦!
14:29鶴見ってやつは かなりのクセモノだな
14:33旭川の第七師団本体を乗っ取る とか言ってたらしいが
14:37それで どうするんだ?
14:39クーデターでも起こすつもりか?
14:41普通 近海が そんなに たんまりあるんだらよ
14:44お仲間と山分けして 遊んで暮らそうって 発想にならんかねえ
14:49何だって 第七師団を乗っ取ろうって 破数に
14:53旅順行為戦だろ
15:01まるで 死の行進曲のような マクシム機関銃の発射音
15:06この 無駄な攻略を命令させた連中に
15:10間近で聞かせてやりたい
15:12手投げ団を投げ入れてやれ!
15:14はい!
15:15くっ!
15:18くっ!
15:19許せ!
15:26進め!
15:27くっ!
15:28くっ!
15:29くっ!
15:30くっ!
15:39勝利はしたが
15:41第七師団の将兵は
15:43203高地を陥落させた頃までには 半分以下になっていた
15:48花澤参謀長は
15:50手柄を立てようと 正面突破に固執し
15:53多数の将兵を戦死させたとまで 揶揄され違い
15:57政府内部では
15:58自陣したのは 部下たちの落ち度とし
16:01勲章や報奨金は愚か
16:03陸軍の中での我々 第七師団は
16:06格下げ扱いされた
16:08だが
16:09軍事政権をつくり
16:12私が上に立って 導くものとなる
16:15金塊をただ分け合うのでは ダメだ
16:18それを資金として 武器工場を 資源豊富な北海道に置け
16:24え?
16:26移住は高いね
16:28予算内で揃えるなら それで我慢です
16:32鶴見さんも ゴールドで武器の工場作るなら 急いだほうがいいよ
16:37私が買い付けて 世界中に売るよ
16:41日本の武器は質がいいです
16:44戦争は儲かります
16:48父親を亡くした子供たち 息子を亡くした親たち
16:53夫を亡くした妻たちに 長期的に安定した仕事を与える
16:58凍てつく大地を開墾し 日々の食料の確保さえままならない生活から
17:04救い出す
17:05それが死んでいった戦友たちへの せめてもの 腹向けである
17:12お前が何のために 金塊を見つけようとしているのか知らんが
17:16鶴見中尉の背負っているものとは
17:19恐らく比べ物にはならんだろう
17:22おい 杉本
17:36うん?
17:37お前 さっきの話を聞いて ほだされてんじゃねえだろうね
17:41いや あんだけ大暴れして 部下も殺してるんだ
17:48今更協力し合う選択肢はねえし
17:51かといって 譲る気もねえ
17:53それでこそ 杉本だぜ
17:56俺は相棒との約束を守るだけだ
17:59ふふん
18:01ふん
18:02ふん
18:04ふん
18:05ふん
18:06おーい
18:08女
18:10Oh!
18:11OUNNA!
18:16Get物め!
18:17I will be told by you.
18:19The job of the army in the army of the army of the army was a bit of a bad guy.
18:24But he was a man who had a body on his feet.
18:30I call you the Ushiyama.
18:34I'll go to the village.
18:37I'm sorry!
18:44You're so good to pick up your相手.
18:49Stop it.
19:00Let's go.
19:02Let's go.
19:04You can drink the drink.
19:06I'm gonna be taking a drink.
19:10The only thing is that...
19:12You can't eat the strength of the king.
19:16You can't eat the drink.
19:19Look at the fish and fish.
19:21I'm not sure if you're not sure.
19:25You're not sure if you're in the house.
19:30Mmm...
19:32Mmm...
19:32Mmm...
19:34Mmm...
19:35Oh, the owner!
19:36Hmm?
19:37You're coming from here?
19:39You're not information. We're going to play.
19:42You're from the boss, you're just outside.
19:44You're really a mout of good guys!
19:46You're just a bit of a luxury, man!
19:48Let's just go to the house of a little bit.
19:53It's a bit of a king for the sake of the game.
19:56Hmm...
19:57Hmm...
19:58Hello, Mr.義武.
20:08Why are you going to run away, Mr.義?
20:11Let's go!
20:14Oh, oh, oh, I'm going to get to him.
20:19Hey, Dekabus!
20:21There's a guy who is looking for you!
20:23He's going to kill you!
20:26That's him!
20:27What?
20:28What?
20:29What?
20:30What?
20:31Let's go!
20:32Let's go!
20:33Oh!
20:34Get out!
20:35Get out!
20:36I'll take care of you!
20:37I'll take care of you!
20:39Ah!
20:42You're a bad guy!
20:44I can't save you!
20:51You're a bad guy!
20:57You're a bad guy!
20:59We're all going to kill you!
21:00You're a bad guy!
21:06Oh!
21:07Oh!
21:12I'm not going to go!
21:14Hmm!
21:21I'm not going to do anything!
21:24I'm not going to do anything!
21:29Huh?
21:32The七師団!
21:33How did you do that?
21:37What's wrong with you?
21:39What's wrong with you?
21:40Hey, who?
21:41Do you have your help?
21:42Help me!
21:44I've got my money!
21:45I've got my money!
21:47I've got my money!
21:49I've got a bad guy!
21:52I've got a bad guy!
22:03Any way you have money?
22:06Get a bad guy!
22:08I've got a bad guy!
22:10Go!
22:12I've got my money!
22:14I can't do this!
22:15I can't do this!
22:17I can't do this!
22:18I can't.
22:20Nothing's Carol!
22:22I can't do this!
22:23You can't do this!
22:25I can't.
22:26I can't.
22:28I can't.
22:28I can't.
22:29I can't.
22:32Take care.
23:02All of the things that I've been living in the world
23:09In the world of the sea
23:14I've been living in the world
23:17I've been living in the world
23:22To be continued...
Recommended
23:40
|
Up next
23:40
23:42
23:42
23:42
23:42
23:42
23:42
23:42
23:42
23:40
48:45
23:41
23:55
23:40
23:22
23:22
23:55
23:40
23:55
23:41
24:25
24:03
29:10
Be the first to comment