Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Golden Kamuy S01E11
I love anime 2
Follow
8 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ah...
00:05
Oh...
00:18
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
00:21
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
00:24
I'll be your last desire
00:44
And trembling in the anger
00:48
Though I know that you're a great liar
00:51
The world is painted in dark gray
00:56
混乱の誓いや
00:58
嘘と暴力の螺旋が
01:02
どうかあなたの未来へと
01:06
跳ね落とさぬように
01:10
Going down to reach somewhere together
01:18
もう一度夢にいるよ
01:24
So now we'll find out the truth
01:27
この傷の数だけ
01:31
闇を駆け抜けて
01:34
踊るローゲワインデロー
01:39
Standing on the car and catch a fly
01:42
Holding on the last day of the night
01:46
朝日優しですまで
01:49
駆けるローゲワインデロード
01:53
札幌は北方開拓のための中心地として
02:00
計画的に作られた都市であり
02:03
当時は小樽ほどの人口ではないが
02:07
日露戦争の軍需で大きく発展していた
02:11
なあ 店主 近くに宿はないかな
02:15
長旅で疲れちまって
02:16
古いホテルなら一軒あるよ
02:19
いつの間にか経営者が若い女将に変わっててね
02:22
これがなんとも色っぽくて
02:25
なんていうホテルだ
02:27
札幌世界ホテルってとこだ
02:29
いらっしゃいませ お客様
02:32
お上野家永
02:34
と申します
02:36
なんでこいつが
02:39
なるほど いい女だ
02:43
お部屋にご案内いたします
02:46
札幌へは観光ですか
02:49
お上は未亡人だって
02:53
ええ このホテルは主人の片身なのです
02:57
何年か前まで老夫婦が経営してたと聞いたが
03:02
主人の両親です
03:04
私に気づいているのか
03:09
どっちなんだ
03:11
お上
03:12
尻も可愛いが
03:15
声が小鳥のさえずりのように可愛らしい
03:19
一晩中ささやかれたい
03:21
恐れ入ります
03:25
食事はお済みですか
03:27
珍しいところで中華料理店などいかがでしょう
03:31
彼らの考え方はとても興味深いです
03:36
動物同地
03:39
体の不調な部分を治すには同じ部位を食べるのがいい
03:44
目が悪ければ目を食べ
03:46
心臓が悪ければ心臓
03:49
全く同じ話をしていたジジイがあばしりにいたな
03:53
元医者だったが
03:56
本当に効果はあるのかね
03:59
効果は抜群ですよお客様
04:03
では勢力が足りなければ
04:06
どこを食べたらいいのかね
04:07
おかみ
04:09
お客様には必要ないかと
04:12
おかみ
04:16
抱かせろ
04:19
なんて力強い
04:22
野獣のような腕
04:25
とても憧れます
04:30
すみません
04:31
誰かいますか
04:34
新しいお客様がいらっしゃったようなので
04:38
失礼いたします
04:40
部屋で待つ
04:47
いらっしゃいませ
04:48
おかみの家永です
04:52
白石義武です
04:54
独身で彼女はいません
04:55
付き合ったら一途で情熱的です
04:58
なんでこいつまで
05:00
随分と入り組んだ作りだな
05:04
古かったので
05:06
改築に改築を重ねまして
05:08
家永さん
05:09
下のお名前は
05:11
カノと申します
05:13
素敵な名前だ
05:15
なんか落ち着かないな
05:19
山じゃ松の葉を敷いて
05:21
地べたに寝てるもんね
05:23
久々にホテったぜ
05:29
白石 女ってのは抱き心地だ
05:32
やはりもっと太めじゃないと
05:34
家永 カノさんに惚れちまいそうだ
05:37
これは全力で口読しかねえ
05:40
白石も私の正体に気が付いていない
05:44
2人が同時に来たのは偶然だろうか
05:47
まあいい
05:49
今は牛山の強い体が欲しい
05:54
私はさらに完璧な人間に近づける
05:58
ビールで酔わせて
06:02
あとはいつものようにガスで眠らせよう
06:05
家永さん
06:10
探しましたよ
06:12
申し訳ありません
06:14
立て込んでますので後ほど
06:16
お手伝いしましょう
06:18
お手伝いしましょう
06:19
どっ
06:20
あれ
06:22
いっ
06:23
いつの間に
06:25
ちょっ
06:26
待って
06:27
家永さん
06:28
この部屋かな
06:32
どの部屋かな
06:47
カノさん
06:48
この部屋に入ったと思ったが
06:53
今出ていったのか
06:55
オカミかと思ったが気のせいか
06:58
早く俺の部屋に来い
07:00
オカミ
07:01
やばい
07:02
白石が見つかる
07:04
白石後ろ
07:06
ダメだ
07:08
もう殺そう
07:09
なんか変な音がしなかった?
07:13
私のお腹だ
07:15
なんだこの仕掛けは
07:28
何も見えねえ
07:31
何も見えねえ
07:33
ブッ
07:37
ヘッ
07:39
白石の様子を見に行かねば
07:41
オカミ
07:42
オカミ
07:44
いつまで焦らすつもりだ?
07:46
他にもお客様がいらっしゃいますので
07:49
もうしばらく…
07:50
くっ
07:51
うっ
07:54
クッ
08:05
言うことが聞けないの?
08:07
I don't want to go outside.
08:14
Let's go outside.
08:31
There's no one in this hotel.
08:37
I want him to be a body of the fish.
08:46
And one person,
08:52
is a beautiful guest.
08:56
Shinnaki Sera.
08:57
Shinnaki Sera?
08:59
What?
09:00
That's a guy.
09:03
You've been doing a lot.
09:06
I didn't know that I was going to hear from you.
09:10
Oh.
09:12
There's no doubt about it.
09:30
Wow, this guy.
09:33
The body is in the middle of the ground.
09:41
You're going to kill yourself.
09:46
I'm going to take a drink.
09:48
I'm going to take a drink.
09:51
This is a rice curry.
09:55
Osema?
09:57
Mr. Asshirpa, that's what you want to eat.
10:01
How's it going?
10:06
I'm too tired of it!
10:10
We're going to have a win!
10:16
Come on, come on!
10:22
Do you know?
10:24
The original beer shop was built in the village of the Milani Hissanon.
10:30
He was a man of the battle against the Hijiikata Toshizo.
10:37
Hijiikata Yaro...
10:39
He's a bad guy, but the truth of him was delicious.
10:45
Hijiikata Toshizo?
10:48
I was able to live here so too.
10:54
All right, all right, all right.
10:55
I'm not going to take a look.
10:57
That's not a little girl.
10:59
You're not a little girl, but...
11:02
You're not a little girl.
11:04
You're a little girl, you're a little girl.
11:08
You're a big girl.
11:12
I've seen it in the sea.
11:16
But...
11:18
You're a little girl.
11:21
You know what?
11:22
You know what?
11:24
You know what?
11:25
It's not a big deal.
11:27
It's not a big deal.
11:29
It's not a big deal.
11:30
It's a big deal.
11:32
It's not a big deal.
11:34
Okay.
11:35
Let's go.
11:36
Let's go.
11:38
I'm waiting for you.
11:40
I'm waiting for you.
11:42
Good luck.
11:51
Oh, no, no, no.
12:00
I'm waiting for you.
12:05
I'm waiting for you.
12:09
I'm waiting for you.
12:12
You're waiting for me.
12:15
Hmm?
12:17
Hmm?
12:19
Oka-mi, soko ka?
12:26
Yo-o-sh...
12:28
Mou-cho-i...
12:32
Uh! Ushiyama!
12:34
Nande omae ga ko-ko ni...
12:36
Hmm...
12:37
Ma-e-i! To-i-ka-ku taske-lo!
12:39
Koko-o-o-ka-mi-wa ore-tachi-no-shittel-yats-da!
12:41
Oka-mi...
12:43
Omoi-i-da-sta-nda-yo!
12:45
No oka-mi wa sju-shin-da!
12:47
Oka-mi?
12:49
Oka-mi!
12:52
Oka-mi!
12:55
Oh...
12:56
Kek!
13:03
Omo-i-da-se, Ushiyama!
13:06
Hmm...
13:08
Ka-shou nosi-ka...
13:09
Kao-o ga kawa-tete, ki-ga-tsusaka-ta-ga-ta-ga...
13:12
There was a doctor who was a doctor of G.G.
13:19
That's a villain of the devil!
13:27
It doesn't matter!
13:29
We'll kill you!
13:38
It's impossible!
13:40
This is me from here!
13:43
Cucami! Cucami! Cucami! Cucami!
13:47
Don't worry. I'm trying to save you.
13:51
Cucami! Cucami!
13:57
I think you knew the face, that's a beautiful girl.
14:04
While your skin is nice, the skin is covered with a skin.
14:08
I don't know.
14:10
But in this shadow...
14:13
...
14:15
...
14:17
...
14:18
...
14:19
...
14:21
...
14:27
...
14:28
...
14:30
...
14:31
...
14:32
...
14:33
...
14:34
...
14:36
...
14:38
...
14:40
...
14:42
...
14:44
...
14:46
...
14:48
...
14:50
...
14:52
...
14:54
...
14:56
...
14:58
...
15:00
...
15:02
杉本入れてくれ!
15:04
このホテルはヤバい!
15:06
地下の拷問部屋に死体があった!
15:08
あのおかみは入れ墨の囚人だ!
15:11
前に話しただろ!
15:13
患者を課金して肉をどうこうしてた元医者がいたってよ!
15:19
こいつのことか?
15:21
動物同地だかってのを信じて人を殺しまくったジジイ
15:27
アシリパさんの綺麗な目にかじりつくつもりだったのか?
15:32
若さ 強さ 美しさ
15:36
充実した生への渇望
15:39
結局人はないものねだり欲深い生き物です
15:43
でも見てください
15:46
私は正しい
15:47
そんな都合のいい話があるかよ
15:50
自己暗示だろ?
15:53
だが 確かに人間ってのは欲深いぜ
15:57
俺はてめえの入れ墨をひっぺがして持ち去るつもりなんだから
16:02
あれ? 居ない?
16:19
白石! オカミが逃げたぞ!
16:21
あいつらが来たせいで何もかも台無しだ!
16:30
オカミ!
16:32
オカミ! オカミ! オカミ! オカミ!
16:36
オカミ!
16:37
全身進歩野郎!
16:41
キロラン家起きろ! この殺人ホテルから逃げるぞ!
16:46
出たー!
16:48
オカミ!
16:58
来るな! 変態医者!
17:04
手投げ団か?
17:06
オカミ!
17:08
This person is a
17:11
a
17:16
a
17:19
a
17:20
a
17:22
a
17:23
a
17:24
a
17:25
a
17:26
a
17:27
a
17:28
a
17:29
a
17:30
a
17:31
a
17:32
a
17:33
a
17:34
a
17:35
a
17:36
a
17:37
a
17:39
Ah!
17:43
Ah!
17:45
This hotel is not enough!
17:49
Don't let it go!
17:51
This is the end!
17:57
Ah!
18:01
Ah!
18:02
It's going to be the end of the day.
18:09
It's going to be the end of the day.
18:16
Let's get out of here.
18:22
TAKO坊主!
18:24
TAKO坊主!
18:27
TAKO坊主!
18:31
Alkohol?
18:44
TAKO坊主!
18:47
TAKO坊主!
18:54
白石 なんでこのホテルに?
18:57
やっと正気に戻ったか
19:00
あんたこそ 会うのは明日のはずだぜ
19:03
そうか なるほど
19:05
ん?
19:06
ではあいつが不死身の杉本か
19:10
道理で
19:16
うわっ!
19:17
火事になったみてえだ
19:19
まずはここから生きて出ねえと
19:22
待て
19:24
ジジイから事捨てを預かっている
19:28
常に居場所を伝えろ
19:31
私を出し抜けると過信するな
19:36
あれ?
19:37
袋は…
19:39
袋?
19:41
おおお!
19:42
あんなところに!
19:43
どうした?
19:52
どうした?
19:54
逃げろー!
19:56
白石 今までどこに?
19:58
ばっ!ばっ!爆弾が!
20:01
ほぉ?
20:03
うん!
20:04
うっ!
20:28
I can't believe it.
20:30
When I was young, I was strong and beautiful.
20:35
I was so proud to be able to take away from other people.
20:39
I was so proud of myself.
20:44
When was your perfection?
20:58
I was so proud of myself.
21:13
Keho!
21:15
Ah!
21:16
チンポ先生は!
21:18
チンポ先生!
21:22
チンポ先生!
21:28
チンポ先生!
21:31
ハンペンだろ、それ。
21:33
そのうち警察や軍が集まってくる。面倒になるぞ。ひとまずずらかろう。
21:39
ますます、網走りののっぺら坊に会わなくちゃいけなくなってきたぜ。
21:44
あの腐敗の牛山が、吹っ飛んじまっていればの話だが。
21:58
陰陽のサンスにするおとぼえが、手を貫いた。
22:13
I'm so happy to see you.
22:17
I'm so happy to see you.
22:22
I've been trying to find a place where I can find a place where I can find a place.
22:28
I'm not sure what's going on.
22:32
I'm not sure what's going on.
22:34
I'm not sure what's going on.
22:37
I'm going to take a deep breath.
22:41
I fight...
22:44
I hit it...
22:45
I'm stuck...
22:46
I'm trying to help you all
22:48
I'm trying to help you all
22:50
I'm trying to make this matter
22:52
If I'm looking for you
22:54
I'm looking for you
22:55
The world of no wonder
22:58
What's the matter?
23:00
I'm looking for you
23:02
I'm looking for you
23:04
I'm looking for you
23:06
I'm looking for you
23:08
TABLA CASTOR
23:13
TABLA CASTOR
23:18
The End
23:35
Next time...
23:37
...tabrakas kitsune
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:42
|
Up next
Golden Kamuy S01E09
I love anime 2
8 hours ago
23:40
Dekin no Mogura The Earthbound Mole S01E03
I love anime 2
30 minutes ago
23:42
Golden Kamuy S01E06
I love anime 2
8 hours ago
23:40
Dekin no Mogura The Earthbound Mole S01E08
I love anime 2
25 minutes ago
23:42
Golden Kamuy S03E12
I love anime 2
4 hours ago
23:40
Dekin no Mogura The Earthbound Mole S01E09
I love anime 2
14 minutes ago
23:42
Golden Kamuy S01E03
I love anime 2
8 hours ago
23:42
Golden Kamuy S01E12
I love anime 2
8 hours ago
23:40
Dekin no Mogura The Earthbound Mole S01E07
I love anime 2
18 minutes ago
23:40
Dekin no Mogura The Earthbound Mole S01E10
I love anime 2
22 minutes ago
23:42
Golden Kamuy S01E07
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Golden Kamuy S01E05
I love anime 2
8 hours ago
23:42
Golden Kamuy S02E11
I love anime 2
5 hours ago
23:40
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki 08
Anime TV
1 day ago
23:41
Space Symphony Maetel S01E03
Anime TV
1 week ago
48:45
Ikusagami EP04
Chicago
6 days ago
23:40
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki - 08
Anime TV
2 days ago
23:22
Blue Seed - 01
Anime TV
1 week ago
23:55
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 - 06
Anime TV
1 week ago
23:22
Blue Seed - 22
Anime TV
1 week ago
23:55
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 07
Anime TV
2 days ago
23:41
Shiunji-ke no Kodomotachi - S01E12 - Still
Anime TV
1 week ago
24:25
GINTAMA Mr Ginpachis Zany Class S01E07
Anime TV
2 days ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari II 07
Anime TV
1 day ago
29:10
Yuusha Yoshihiko To Akuryou No Kagi 07 HD
Anime TV
2 weeks ago
Be the first to comment