Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Transcript
00:00:00The
00:00:04The
00:00:10The
00:00:16The
00:00:20The
00:00:24The
00:00:28The
00:00:34The
00:00:40The
00:00:42The
00:00:44The
00:01:48Pero con más tiempo.
00:02:18¡No!
00:02:20¡No!
00:02:22¡No!
00:02:24¡No!
00:02:26¡No!
00:02:28¡No!
00:02:30¡No!
00:02:32¡No!
00:02:34¡No!
00:02:36¡No!
00:02:38¡No!
00:02:40¡No!
00:02:42¡No!
00:02:44¡No!
00:02:46¡No!
00:02:48¡No!
00:02:50¡No!
00:02:52¡No!
00:02:54¡No!
00:02:56¡No!
00:02:58Tengo su cambio.
00:03:00Señorita, tengo su cambio.
00:03:04Señorita, tengo su cambio.
00:03:06¡No!
00:03:08¡No!
00:03:10¡No!
00:03:12¡No!
00:03:14¡No!
00:03:16¡No!
00:03:18¡No!
00:03:20¡No!
00:03:22¡No!
00:03:24¡No!
00:03:26¡No!
00:03:28¡No!
00:03:30¡No!
00:03:32¡No!
00:03:34¡No!
00:03:36¡No!
00:03:38¡No!
00:03:40¡No!
00:03:50¡No!
00:03:52¡No!
00:03:53La compañía para la que estás trabajando le pertenece a mi padre.
00:03:56Le pertenece a mi padre.
00:04:06Llamada entrante, Iván.
00:04:09¿No contestarás?
00:04:10Él puede esperar.
00:04:13Y dime...
00:04:15¿Por qué me ayudarías?
00:04:21Pienso que tú eres mejor que la otra.
00:04:24Es varia.
00:04:26Correcto.
00:04:27Varia.
00:04:30Prefiero mujeres como tú.
00:04:36Competente y profesional.
00:04:39Espero...
00:04:41no pretendas que venga a coquetear aquí.
00:04:45Exacto.
00:04:48Te equivocaste persona.
00:04:51Eres la persona...
00:04:53más adecuada.
00:04:58Debo irme.
00:05:02No quieras jugar conmigo.
00:05:05Persona equivocada.
00:05:07Persona correcta.
00:05:09Eres una chica inteligente.
00:05:11Sí, Xenia.
00:05:15Pero realmente...
00:05:17Tengo que irme ahora.
00:05:20Está bien.
00:05:21Hoy no ha sido mi día.
00:05:22Yo te llevaré.
00:05:23¿A dónde vas?
00:05:24¿A dónde vas?
00:05:25Gorky 7.
00:05:26¿A dónde vas?
00:05:27Gorky 7.
00:05:28¿A dónde vas?
00:05:29Gorky 7.
00:05:30¿A dónde vas?
00:05:31Gorky 7.
00:05:33Yo te llevaré.
00:05:34¿A dónde vas?
00:05:35Gorky 7.
00:05:41Me ocuparé esta semana.
00:05:46Es el teléfono de Hena, mi conductor.
00:05:49Llámalo el viernes.
00:05:51Él vendrá y te llevará.
00:05:55¿A dónde me llevará?
00:05:57A casa.
00:06:00A...
00:06:03Una...
00:06:05Reunión de negocios.
00:06:07Espero que no sea hasta el día siguiente.
00:06:28¿Por qué llegaste tan temprano?
00:06:32Aún no son las ocho.
00:06:37Quizá el chico...
00:06:39del Mercedes ese...
00:06:43no tenía ganas.
00:06:47No voy a hablar contigo en ese estado.
00:06:50Ve a dormir.
00:06:51¿Cuánto llevas ascendiendo en la escalera...
00:06:59de tu carrera?
00:07:03O vas descendiendo.
00:07:06¿Qué?
00:07:08Ya escuchaste.
00:07:15¿Te vas?
00:07:17¿Te irás con tu jefe maravilloso?
00:07:22¿Te importa?
00:07:24Que lo disfrutes.
00:07:28Ojalá que arruines tu vida bebiendo, maldito perdedor.
00:07:32Acábatel alcohol.
00:07:34Pronto te echarán de la aerolínea.
00:07:37Habló la esposa amorosa.
00:07:40No quieres una esposa.
00:07:42Quieres una cocinera.
00:07:43Y una sirvienta.
00:07:46Soy una mujer normal.
00:07:48Y también soy bien educada.
00:07:49Tengo objetivos.
00:07:55Nada puede hacer que esta relación funcione.
00:08:11¿Podríamos tener un divorcio tranquilo?
00:08:19Sí, Boris Arkadievich.
00:08:21Odio molestarte tan tarde.
00:08:23No te preocupes. ¿Qué sucede?
00:08:25Los suizos llegaron tarde y la reunión se pospuso por dos horas.
00:08:31Tú eres nuestra única esperanza.
00:08:33La compañía no nos perdonará si fallamos.
00:08:37¿Dudas de mi trabajo?
00:08:38Más bien de mí.
00:08:39Más bien de mí.
00:08:40No te ofendas.
00:08:42De buena noche.
00:08:43Descansa, Boris.
00:08:44Descansa, Boris.
00:08:45No te ofendas.
00:08:46No te ofendas.
00:08:47No te ofendas.
00:08:48No te ofendas.
00:08:50No te ofendas.
00:08:51Enhorabuena.
00:08:52No te ofendas.
00:08:53No te ofendas.
00:08:54No te ofendas de buena noche descansa Boris
00:09:24No te ofendas de buena noche
00:09:54No te ofendas de buena noche
00:10:24Quizás quieren una taza de café, ¿sí?
00:10:31No, gracias
00:10:32No te ofendas de buena noche
00:10:40No te ofendas de buena noche
00:10:50No te ofendas de buena noche
00:11:20No te ofendas de buena noche
00:11:38No te ofendas de buena noche
00:11:40No te ofendas de buena noche
00:11:42No te ofendas de buena noche
00:11:44No te ofendas de buena noche
00:11:46No te ofendas de buena noche
00:11:48No te ofendas de buena noche
00:11:50No te ofendas de buena noche
00:11:54No te ofendas de buena noche
00:11:56No te ofendas de buena noche
00:12:00No te ofendas de buena noche
00:12:02No te ofendas de buena noche
00:12:04No te ofendas de buena noche
00:12:06No te ofendas de buena noche
00:12:08No te ofendas de buena noche
00:12:12I don't know.
00:12:42I don't know.
00:13:12Son las 3 p.m.
00:13:17Los suizos están aquí.
00:13:22¿Puedes dar la presentación?
00:13:25Seguro, señor.
00:13:30¿Qué pasa con Lena?
00:13:31Ella es una idiota.
00:13:48Buen día.
00:13:50Hola.
00:13:51¿Lena está aquí?
00:13:52Aún no ha llegado.
00:13:54¿No?
00:13:56Está bien, dile que pase a verla.
00:13:58Yo se lo diré.
00:14:00Escucho, María, tú...
00:14:02¿Sabes dónde localizo el tipo del Mercedes?
00:14:04¡Que alguien me ayude!
00:14:12¡Por favor!
00:14:14¡Ayúdenme!
00:14:15¡Sáquenme de aquí!
00:14:17Deja de gritar.
00:14:20Nadie te escuchará.
00:14:21Excepto, tal vez...
00:14:25Algunos lobos.
00:14:26¿Qué es lo que quieres?
00:14:49¿Dinero?
00:14:54Yo puedo conseguirlo.
00:14:55No le diré a nadie.
00:14:59¿Alguna vez se te ocurrió pensar
00:15:01en esconder tu precioso y pequeño cuerpo
00:15:04de los demás?
00:15:05Tienes...
00:15:26unos ojos hermosos.
00:15:31¿Cuántas noches he soñado con ellos?
00:15:37Querida Katia.
00:15:41Me confundes con alguien más.
00:15:45Yo me llamo Elena.
00:15:47Hemos estado viviendo juntos
00:15:50durante diez años.
00:15:53No se pueden borrar de tu memoria así
00:15:56tan fácilmente.
00:15:58Estás confundido.
00:16:01¡Cállate!
00:16:26¿Te gusta el lugar?
00:16:28Quise comprar esta casa para ti.
00:16:38Para decorarla.
00:16:41Y criar niños.
00:16:44No estaba.
00:16:47Para regalártela.
00:16:54¿Sorprendida?
00:16:55¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:04Verés inteligente.
00:17:07Adivínalo.
00:17:08¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:09¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:10¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:10¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:11¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:11¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:12¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:13¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:13¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:14¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:15¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:15¿Qué es lo que piensas hacer conmigo?
00:17:16Oh, my God.
00:17:46Ramera.
00:18:05Sí, Boris Arcadierich. Buenos días.
00:18:08Hola, Lena. Buenos días. Seré muy breve.
00:18:11Después de pensar y discutirlo, decidí otorgarle un ascenso.
00:18:21Los altos directivos no tienen salario fijo.
00:18:25¿Cuándo podremos vernos para discutir su contrato de cinco años y las cifras?
00:18:31¿Lena? ¿Lena, me oyes?
00:18:36Ah, sí, señor. Lo oigo. Gracias. No voy a defraudarlo con esta oportunidad.
00:18:40Entonces, ¿cuándo hablaremos?
00:18:43Voy en camino. Lo busco.
00:18:45Deme algo de dinero para comprar un pan.
00:19:10Vete de aquí, pequeño del demonio.
00:19:23¿Qué hacen niños de la calle en el estacionamiento?
00:19:25Nos encargaremos de ello, señora. Lo prometo.
00:19:27Hola.
00:19:39Varia, ¿estás molesta conmigo?
00:19:54¿Tengo la culpa?
00:19:57Me ascienden hoy. Mañana te ayudo.
00:20:00Muchas gracias.
00:20:03Varia, no soy una tonta.
00:20:07No se requiere ser tan inteligente para coquetear con los hijos de los accionistas.
00:20:13Vaya, entonces...
00:20:16¿Fuiste tú quien decoró mi auto?
00:20:19No soy estúpida.
00:20:22Solo me he visto con él una vez.
00:20:25Y eso fue suficiente para que Boris cambiara de opinión radicalmente del viernes al lunes.
00:20:30Después de prometerme el trabajo a mí.
00:20:47Padre celestial.
00:20:48Padre celestial.
00:20:48Padre celestial.
00:21:00¿Dónde está mi esposa?
00:21:23¿Dónde está mi esposa?
00:21:29Te estoy preguntando.
00:21:31¿Dónde está?
00:21:36¿Dónde está mi esposa?
00:21:42¿Quién eres, idiota?
00:21:44No quieres jugar conmigo.
00:21:46Te pregunté por mi esposa.
00:21:47Es Lena Chalova.
00:21:49¿Cómo debo saberlo?
00:21:55Es tu esposa, no mía.
00:21:57¿Dónde entro yo?
00:22:00Te dejaré sin dientes.
00:22:02Te destrozaré la cara por mirar a Lena.
00:22:05Y ningún dinero te podrá ayudar.
00:22:07Sí que tienes agallas.
00:22:08Y te lo reconozco.
00:22:10Ahora escúchame.
00:22:13No había nada entre los dos.
00:22:15Nunca lo hubo.
00:22:16Y por lo que veo, no lo habrá.
00:22:19No tengo idea de dónde está ella.
00:22:21Te advierto.
00:22:23Estoy construyendo, no muy lejos de aquí.
00:22:26Pronto verteremos hormigón para la fundación.
00:22:30Ahora, si alguna vez vuelvo a verte, serás enterrado allí.
00:22:36Espero que esté claro.
00:22:38¿Escuchaste?
00:22:43Idiota.
00:22:49El teléfono que marcó se encuentra apagado o está fuera del área de servicio.
00:23:07No hay dinero.
00:23:07I don't know.
00:23:37I don't know.
00:23:50Dime algo.
00:23:53Has estado con muchos hombres.
00:23:58¿Verdad?
00:24:03¿Hallaste a alguien mejor que yo?
00:24:07Escúchame.
00:24:08No soy Katia.
00:24:12Katia.
00:24:15Mi amada esposa.
00:24:19Entenderás cuando terminen
00:24:20las lecciones.
00:24:23Si no lo haces,
00:24:26tendrás que morir.
00:24:30¿Por qué razón quieres matarme?
00:24:38¿Matarte?
00:24:40No.
00:24:42Es difícil quedarse
00:24:45solo en nuestra casa,
00:24:51sabiendo
00:24:51que estás por allí
00:24:53o en algún lugar
00:24:56o en la cama,
00:24:59con el que vuelan aviones privados,
00:25:02tomando el sol en la arena blanca,
00:25:04sin pensar
00:25:05en mí
00:25:07siquiera un poco.
00:25:14En el hombre que te quiere
00:25:15como nunca.
00:25:18lo hará.
00:25:25¿Por qué me haces esto?
00:25:26Quiero que te retuerzas, perra.
00:25:42Que sufras.
00:25:43Quiero que sientas
00:25:44la tortura
00:25:46a la que me condenaste.
00:25:47Yo no podía comer
00:25:48ni dormir.
00:25:49Me temblaban siempre
00:25:50las manos.
00:25:51Me pasaba llorando
00:25:52durante días y noches
00:25:53como un niño abandonado.
00:25:55¿Tienes alguna idea
00:26:08de dónde podría estar?
00:26:10No.
00:26:12¿Ella ha desaparecido antes?
00:26:14No.
00:26:16Nunca lo ha hecho.
00:26:17¿Ella tiene enemigos?
00:26:26No lo sé.
00:26:29Unos días atrás
00:26:30diría que no.
00:26:33¿Cómo está
00:26:34la situación
00:26:34en su casa?
00:26:36¿Hubo algo en especial
00:26:37que pudiera haberla
00:26:39impulsado
00:26:39a irse de ahí?
00:26:44Ya veo.
00:26:46Pero no se asustó
00:26:47Iniciaremos la búsqueda
00:26:50muy pronto.
00:26:52El 99%
00:26:53de los casos
00:26:54normalmente...
00:26:55Una mujer no abandona
00:26:56sus cosas
00:26:56después de una discusión.
00:26:58Su identificación,
00:26:59su auto,
00:27:00su cepillo de dientes.
00:27:02¿Cree que es lógico?
00:27:06No había mencionado
00:27:08la identificación.
00:27:08Lena Chalova.
00:27:21¿De qué color es el auto
00:27:26de su esposa?
00:27:27Rojo.
00:27:28Rojo.
00:27:29Rojo.
00:27:33Rojo.
00:27:39Espere un minuto.
00:27:42Ya regreso.
00:27:42Ah, disculpe, oficial.
00:27:51El señor quiere
00:27:52que busquemos
00:27:53a su esposa.
00:27:54Y, mire.
00:28:05Hablaré con él.
00:28:07De acuerdo.
00:28:08Soy la oficial
00:28:19Orashko.
00:28:24¿Me describe
00:28:26las señas
00:28:26de su esposa
00:28:27con detalle?
00:28:27Cabello castaño.
00:28:33Ojos café.
00:28:36Delgada.
00:28:38Estatura.
00:28:401,65.
00:28:43¿Ella usa ropa formal?
00:28:47Sí.
00:28:52¿Sabe algo?
00:28:57Le informaremos
00:29:00cuando tengamos
00:29:01alguna noticia.
00:29:02¿Qué le pasó
00:29:02a mi esposa?
00:29:07Se lo suplico.
00:29:17¿Cómo te llamas, Katia?
00:29:19Katia.
00:29:21Katia.
00:29:22¿Lo ves?
00:29:23¿Ya recuerdas?
00:29:25¿Por qué
00:29:26tratas de confundirme?
00:29:29¡Ella montaña!
00:29:36A no respirar.
00:29:39¿Qué sentías?
00:29:44Por favor,
00:29:45no vuelvas a hacerlo.
00:29:47Así me sentí
00:29:49cuando
00:29:49te vi besándolo.
00:29:54Me faltaba el aire.
00:29:56Me faltaba el aire.
00:30:06Gracias.
00:30:10Hace siete meses,
00:30:11una mujer fue señalada
00:30:12como desaparecida.
00:30:15El cuerpo fue encontrado
00:30:16una semana después.
00:30:19Ella.
00:30:21Siete más
00:30:22fueron asesinadas.
00:30:23Son parecidas
00:30:25a la primera víctima.
00:30:27Cabello,
00:30:28traje sastre.
00:30:30Todas ellas
00:30:30conducían
00:30:31pequeños autos rojos.
00:30:34El sospechoso
00:30:35es el esposo
00:30:35de la primera,
00:30:36Rodion Ratkevich.
00:30:38¿Por qué hace eso?
00:30:39Supongo que confunde
00:30:41a su esposa
00:30:41con la víctima.
00:30:44Su madre dijo
00:30:45que su esposa
00:30:46lo engañaba
00:30:46y luego lo abandonó.
00:30:47Pasó tres años
00:30:48queriendo que volviera,
00:30:50pero no pudo.
00:30:51Entonces él le disparó.
00:30:53A ella y a su amante,
00:30:55así que sigue a Katia
00:30:56una y otra vez.
00:30:59¿Está viva?
00:31:01Estamos haciendo
00:31:01lo que podemos.
00:31:04Nuestros investigadores
00:31:05interrogarán
00:31:06a la madre
00:31:06de Rodion Ratkevich
00:31:08una vez más.
00:31:08Dame la dirección.
00:31:18No creo
00:31:18que logre
00:31:19ningún avance.
00:31:24Dame su dirección.
00:31:32Ella culpa
00:31:32a su ex nuera
00:31:33de todo.
00:31:35Incluso trató
00:31:36de envenenarla.
00:31:37Así que tenga cuidado.
00:31:39Piense que
00:31:39él le hablará
00:31:40de su hijo.
00:31:50Oficial Irina Orozco.
00:31:51Por cualquier cosa.
00:31:55¿De dónde
00:31:55se graduó él?
00:31:56¿Quién es?
00:32:14Estoy buscando
00:32:15a Rodion.
00:32:18¿Quién eres?
00:32:19Su amigo.
00:32:22¿Eres policía?
00:32:23Claro que no.
00:32:26Estuvimos en la escuela
00:32:2791
00:32:27y luego en la 17.
00:32:32Tu identificación.
00:32:37De pronto pensé
00:32:38en pasar a visitar
00:32:39a mi viejo amigo
00:32:40de la escuela.
00:32:41Así que no sabes
00:32:49nada.
00:32:54Entra.
00:32:54No.
00:32:55No.
00:32:56No.
00:32:57No.
00:32:57No.
00:32:58No.
00:32:58No.
00:32:58No.
00:32:59No.
00:32:59No.
00:32:59No.
00:32:59No.
00:32:59No.
00:32:59No.
00:33:00No.
00:33:00No.
00:33:00No.
00:33:00No.
00:33:00No.
00:33:01No.
00:33:01No.
00:33:01No.
00:33:02No.
00:33:02No.
00:33:02No.
00:33:03No.
00:33:03No.
00:33:03No.
00:33:04No.
00:33:04No.
00:33:04No.
00:33:04No.
00:33:05No.
00:33:05No.
00:33:06No.
00:33:06No.
00:33:06No.
00:33:07No.
00:33:07No.
00:33:08No.
00:33:08No.
00:33:08No.
00:33:08No.
00:33:09No.
00:33:09No.
00:33:10No.
00:33:10No.
00:33:11No.
00:33:12No.
00:33:12No.
00:33:13No.
00:33:13No.
00:33:14No.
00:33:14No.
00:33:15No.
00:33:15Now you can see what's going on, Ivan.
00:33:35Rodion is not.
00:33:37He's hiding from the police.
00:33:41Everything they want is to execute someone and close that issue.
00:33:45Enjoy.
00:33:53No, muchas gracias.
00:33:56Toma un sorbo, lo hice yo.
00:34:03No bebo.
00:34:06No te preocupes, no es vino.
00:34:09¿Qué es?
00:34:12Es solo jugo de uva.
00:34:15No la llama, ¿verdad?
00:34:31¿No sabe qué le preocupa?
00:34:36Lo hace intuitivamente, aún así no llama.
00:34:38Estoy harta de todos estos policías.
00:34:45Sería mejor que buscaran a los amantes de Katia.
00:34:50Estúpida perra.
00:34:53Ella se dedicó a engañar a Rodion durante toda su vida.
00:34:57Y luego solo lo pagó.
00:35:00Dijo que Rodion era inocente.
00:35:07¿Crees que nadie pensaría en castigar a una zorra a excepción de su marido?
00:35:14Hay un juez superior.
00:35:19Todos se olvidan de él.
00:35:23¿La policía tomó las fotos?
00:35:26Son demasiado estúpidos.
00:35:28¿Lo conoces?
00:35:51No lo creo.
00:35:59Ha pasado tiempo.
00:36:03Alyosha Shaligin.
00:36:06Ellos dicen que era un verdadero fanático en la guerra.
00:36:11Estos policías no lo dejaron en paz.
00:36:13Sí, es verdad.
00:36:17No he sabido nada de él.
00:36:23¿Dónde está ahora?
00:36:27Expiando sus pecados.
00:36:31Él está arreglando su iglesia.
00:36:33Han pasado cinco años.
00:36:37Así es como cambia la gente con el tiempo.
00:36:43La regresaré a su lugar.
00:37:01Es el té.
00:37:04Ya vuelvo.
00:37:13Tú lo único que quisieras es matarlo.
00:37:39Todo lo que te importa es cerrar este caso.
00:37:43No soy policía.
00:37:44¿Sabes?
00:37:47Siempre le decía a Rodion,
00:37:50no puedes convertirte en un santo a través de...
00:37:53de los sufrimientos de los demás.
00:37:57Dile esto si llegas a verlo.
00:37:58Era muy ingenuo.
00:38:18Pensaba que eras buena.
00:38:20Pero no.
00:38:21Lo que tienes es un bonito caparazón.
00:38:32Sabías perfectamente que quería una familia de verdad.
00:38:43Lo hiciste.
00:38:49Lo hiciste.
00:38:51Lo hiciste.
00:38:52Ya aún.
00:38:57Me sigues torturando.
00:39:01A veces el dolor era tan fuerte
00:39:04que parecía quemarme el alma.
00:39:10Créelo.
00:39:10Como si alguien...
00:39:13Me presionara el pecho
00:39:18con un hierro
00:39:21candente
00:39:23profundo
00:39:25toda el alma.
00:39:28Ahora verás
00:39:35cómo se siente.
00:39:42¿Qué número soy?
00:39:44¿Tres?
00:39:45¿Cinco?
00:39:47¿Por qué piensas que no tengo alma
00:39:48que empeñas en que sufra?
00:39:50¿Es eso?
00:39:50¿Te sientes mejor cuando me torturas?
00:39:59¿Puedo amar tan intensamente
00:40:00que tu dolor parecería
00:40:01en cosquillas leves
00:40:02en comparación a mi amor?
00:40:04Amor.
00:40:13Amor.
00:40:15¿Tú puedes amar?
00:40:16No hablas de alguien
00:40:26No hablas de mí
00:40:29Incluso así
00:40:31No sé menos sobre los sentimientos que tú
00:40:35Y no necesito tus estúpidas lecciones
00:40:46¿Recuerdas el día?
00:41:13Cuando me dijiste que te había perdido
00:41:16Para siempre
00:41:18¿Sabes lo que
00:41:23Significa
00:41:25El perder
00:41:28A alguien
00:41:31Para siempre
00:41:35¿Qué es lo que piensas hacer?
00:41:43Matarse mentales
00:41:46Los dos
00:41:48Morirán
00:41:51No quieres que los mate, ¿verdad?
00:41:58¿Qué es lo que piensas?
00:42:04Entonces
00:42:05Hay un celular
00:42:11Y la llave de las esposas en esa caja
00:42:14Si las alcanzas
00:42:16Puedes avisar
00:42:18Y todo terminará
00:42:21¿Eso es verdad?
00:42:26En el mundo eres a la única persona
00:42:30A la que no le mentiría
00:42:34¿Por qué?
00:42:48Oh, my God.
00:43:18Oh, my God.
00:43:48Oh, my God.
00:44:18¿Qué le dijiste a él?
00:44:25Que la vi con Xenia.
00:44:28Quiero decir, Jefreni Petrovich.
00:44:30¿Es todo lo que le dijiste?
00:44:39No, el uniforme está incompleto.
00:44:45No.
00:44:46El traje ajusta perfectamente.
00:45:01Me gusta mucho.
00:45:03Como siempre, Isaac Kilevich.
00:45:05Muy bien.
00:45:07Veo que necesita ajustarse de la cintura.
00:45:13Conseguiré un alfiler.
00:45:15Buenas tardes, Boris Arkadievich.
00:45:43Buenas tardes, Jefreni.
00:45:46Odio molestarte.
00:45:48Pero, ¿tú sabes dónde está Lena Chalova?
00:45:52No entiendo.
00:45:53¿Por qué me lo preguntas?
00:45:55No, no.
00:45:56Es solo que pensé que tal vez tú...
00:45:58¿Qué pensabas?
00:46:00Disculpa por molestarte.
00:46:02Lo siento.
00:46:02Está bien.
00:46:04De hecho, qué bien que me la recordaste.
00:46:09Despídela de inmediato.
00:46:12¿Cómo?
00:46:13Boris Arkadievich, eres un hombre inteligente.
00:46:17No me hagas preguntas tontas.
00:46:19Pero, Jefreni, lo siento mucho.
00:46:22Sin embargo, no nos podemos dar el lujo de perder a una profesional como ella.
00:46:26Boris Arkadievich, no estoy de humor para largas discusiones sobre el tema.
00:46:29Escucha, no tengo tiempo para esto.
00:46:34Despídela.
00:46:41¿Vienes, Isaac?
00:46:42¿Y tú quién eres?
00:46:51¿Y tú quién eres?
00:46:51Buenas tardes.
00:47:14Premium, tanque lleno.
00:47:16¿Su tarjeta?
00:47:17No traigo.
00:47:18¿Cómo va a pagar?
00:47:19¿Cómo va a pagar?
00:47:21Lo siento.
00:47:30Olvidé mi billetera.
00:47:31Olvidé mi billetera.
00:47:32Olvidé mi billetera.
00:47:32Olvidé mi billetera.
00:47:33Olvidé mi billetera.
00:47:34Olvidé mi billetera.
00:47:35Olvidé mi billetera.
00:47:36Olvidé mi billetera.
00:47:37Olvidé mi billetera.
00:47:38Olvidé mi billetera.
00:47:39Olvidé mi billetera.
00:47:40Olvidé mi billetera.
00:47:41Olvidé mi billetera.
00:47:42Olvidé mi billetera.
00:47:43Olvidé mi billetera.
00:47:44Olvidé mi billetera.
00:47:45Olvidé mi billetera.
00:47:46Olvidé mi billetera.
00:47:47Olvidé mi billetera.
00:47:48Olvidé mi billetera.
00:47:49Olvidé mi billetera.
00:47:50Olvidé mi billetera.
00:47:51Olvidé mi billetera.
00:47:52Olvidé mi billetera.
00:47:53Olvidé mi billetera.
00:47:54I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:54I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:24I don't know.
00:50:54I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:28I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:36Espera un minuto.
00:51:37No, vamos ahora.
00:51:39Ella está llorando.
00:51:41Bueno, vamos.
00:51:45Aquí tienes.
00:51:57Gracias, tío.
00:51:58No te vuelvas a meter ahí, nimia.
00:52:05Me asusté mucho por ti.
00:52:06Información, ¿puedo ayudarlo?
00:52:18¿Puedo ayudarlo?
00:52:19¿Cuántas iglesias católicas hay en nuestra ciudad?
00:52:28Deme un minuto, por favor.
00:52:29Demo un minuto, por favor.
00:52:30Son cuatro iglesias católicas.
00:52:38¿Le doy las direcciones?
00:52:39Sí, por favor.
00:52:40Las anotaré.
00:52:41¿Están abiertas?
00:52:42¿Están abiertas para visitantes?
00:52:48¿Están abiertas para visitantes?
00:52:50Solo un minuto, por favor.
00:52:52Le agradezco por su ayuda.
00:52:59La iglesia de San Alberto ha sido cerrada por remodelación desde hace varios años.
00:53:04¿Dónde está?
00:53:22Ahora ya sabes la situación.
00:53:36Si te enteras de algo...
00:53:37Créeme que te ayudaría con gusto si pudiera hacerlo.
00:53:44Pero no he sabido totalmente nada de él en un año.
00:53:51Te juro que no soy policía.
00:53:54Solo quiero hallar a Lena.
00:53:56No me importa quién seas.
00:53:58Puedo ver lo preocupado que estás y realmente quisiera ayudarte.
00:54:02¡Ayúdame!
00:54:09Ah, disculpa.
00:54:11¿Cómo puedo localizarlo?
00:54:14¿Dónde puede estar?
00:54:16¿Cuándo dejaste de verlo?
00:54:20Después de romper con Katia, él sufrió mucho.
00:54:25Ignoro si te enteraste.
00:54:27Pero Rodion intentó suicidarse infinidad de veces.
00:54:33La última vez casi muere.
00:54:37Tenía mucho miedo por él entonces.
00:54:40Le dije que era un pecado mayor.
00:54:45Le ofrecí quedarse en mi casa.
00:54:47Hasta que se recuperara.
00:54:50Se mudó.
00:54:53Y en una semana, él se fue.
00:54:57Él se fue.
00:55:02Él se fue.
00:55:13No me mires así.
00:55:14No sé de él.
00:55:16Lo juro.
00:55:17Lo juro.
00:55:18Créeme que si lo supiera, te lo diría de inmediato para ayudarte.
00:55:25¿Dónde lo viste por última vez?
00:55:30¿Dónde estabas?
00:55:31¿Dónde estuvo él?
00:55:33Quizás esté escondido.
00:55:35No.
00:55:36No tengo la menor idea.
00:55:39La última vez, cuando me iba a casa después del servicio esa noche, me detuve en el mercado.
00:55:50Compró tomates.
00:55:52Lo vi en el mercado.
00:55:55Hizo una copia de la llave.
00:55:58¿Llave?
00:55:59Sí.
00:56:00Una llave de la casa de campo de mi madre.
00:56:03Como no volvió, saqué una copia nueva.
00:56:06¿Dónde está la casa?
00:56:10No, Dios mío, no.
00:56:13Imposible.
00:56:14¿Dónde está la casa?
00:56:29Me mentiste.
00:56:36¿Cómo pudiste creer en eso?
00:56:41Eres la única persona
00:56:45a la que no mentiría.
00:56:50Estas son tus palabras.
00:56:56Mentías.
00:56:58Solías decir esas palabras.
00:57:01Y me mentías una y otra vez.
00:57:22Solo al borde de la muerte inminente
00:57:25se entiende lo importante.
00:57:55Tres de la muerte en mi somos cáonas.
00:57:56Entonces des например.
00:57:57Tres de la muerte
00:57:59WHISTLE BLOWS
00:58:29WHISTLE BLOWS
00:58:59WHISTLE BLOWS
00:59:03WHISTLE BLOWS
00:59:07WHISTLE BLOWS
00:59:11Una cabra
00:59:26Seguro
00:59:29Se escapó del pueblo vecino
00:59:31¿Pensaste
00:59:37Que era
00:59:39Tu caballero
00:59:41Que vino a rescatarte?
00:59:46¿Él vive?
00:59:58Morirás en tres minutos
01:00:00Todavía
01:00:03¿Tú no has sido
01:00:07Capaz de entender
01:00:09Nada?
01:00:12Prométeme
01:00:13Que él vivirá
01:00:15Te diré todo lo que
01:00:19Quieras escuchar
01:00:21Solo una llamada
01:00:26Marca el número
01:00:30Y lo escucharás
01:00:34¿Qué es lo que querías?
01:00:48Hola
01:00:49Iván, soy Alexei. Me pediste que te llamaras y recordaba algo. Quiero decírtelo.
01:00:56Aunque pasaron cinco años, más o menos. Rodion quería sorprender a Katia.
01:01:02Él estaba ahorrando dinero y era en secreto. Planeaba comprar un terreno que vio en Bestiodoka.
01:01:11Sé que solo hay una casa. Ahí no vive nadie. Yo no supe si lo hizo.
01:01:17¿A qué distancia está de aquí?
01:01:18Está algo lejos, a unos cincuenta kilómetros.
01:01:21Gracias.
01:01:33¿Sí?
01:01:34Iván.
01:01:36Lena. Lena, ¿dónde estás?
01:01:39Iván, cariño, tengo poco tiempo. Escúchame, por favor, con mucha atención.
01:01:44Te quiero mucho.
01:01:46Yo, lamento que hayas tenido que saber quién era yo de verdad.
01:01:53Sufrí cada instante que me mantuve muy lejos de ti.
01:01:59Llevaba una vida tan falsa.
01:02:01Nada de eso era realidad.
01:02:06La desperdicié por tantas tonterías.
01:02:15Eres mi único amor.
01:02:18Por favor, recuerda esto, ¿podrías?
01:02:22Te quiero mucho.
01:02:24Estoy tan feliz de que finalmente me di cuenta.
01:02:33¿Dónde estás?
01:02:34Cariño, no lo sé.
01:02:36Solo escúchame.
01:02:37Es ridículo.
01:02:43Todos hacemos cosas para ser felices.
01:02:45Nadie sabe qué significa la felicidad.
01:02:51Es estar vivo.
01:02:56La felicidad es estar a tu lado siempre.
01:03:00La felicidad es estar a tu lado siempre.
01:03:30Quédese quieto.
01:03:39Manos al volante.
01:03:53¿Está loco conduciendo así?
01:03:58No se mueva.
01:04:00Por favor, diga a sus hombres que mi esposa se llama Lena Chalova.
01:04:03Está en Besliudovska.
01:04:05La ye.
01:04:06Diga esto a la oficial Orozco.
01:04:09¿No somos rápidos?
01:04:10La localicé.
01:04:11Envía a alguien.
01:04:12Llama a investigación.
01:04:14Diga a la oficial Irina Orozco que me tiene.
01:04:16Diga a la oficial Irina Orozco que Lena Chalova supuestamente está en Besliudovska ahora.
01:04:23Por favor, déjeme llamarla.
01:04:27Quíteme las esposas.
01:04:28No iré a ninguna parte.
01:04:29En mi bolsillo.
01:04:34Ahí está su tarjeta.
01:04:35Vea su tarjeta de visita.
01:04:39Por favor, se lo ruego.
01:04:44Maldita sea.
01:04:45¿Qué es esto?
01:04:54Oficial Irina Orozco.
01:04:56¿Cómo lo descubrió?
01:04:57¿Se lo dijo su madre?
01:04:58Dijo que nunca se convertiría en santo a través de los sufrimientos de otros.
01:05:01¿Por qué dijo de otras personas?
01:05:03Los sufrimientos de otras personas.
01:05:05No importa.
01:05:06Envía a alguien allí de inmediato.
01:05:08Por favor, se lo ruego.
01:05:15¡Suscríbete al canal!
01:05:45Rodion, sabemos que está allí.
01:06:09Escúchame, te has equivocado.
01:06:12La mujer que está contigo no es Katia.
01:06:15¡Ella no es tu esposa!
01:06:21¡Estás equivocado!
01:06:31¡Deja ir a la chica, Rodion!
01:06:33Sabes que nunca te vas a convertir en un santo a través de los sufrimientos de los demás.
01:06:58De otras personas.
01:07:18Mamá.
01:07:19Katia, ¿alguna vez me amarás igual?
01:07:47¿Por qué no puedes entender?
01:07:54¿Por qué no puedes entender cómo sufro sin ti?
01:08:09¡Entrégate, no te lastimarán!
01:08:21¡Está disparando!
01:08:28¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:08:33¡Puede salir!
01:08:49Let's go.
01:09:19Let's go.
01:09:49Let's go.
01:10:19Let's go.
01:10:47Let's go.
01:11:17Let's go.
01:11:47Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended