00:00Derman!
00:30You can do it.
00:32I'm here.
00:33I'm here.
00:34I'm here.
00:36What did you say to me?
00:38I'm not sure what happened.
00:40I was a kid.
00:42They came to play.
00:44They came to me.
00:46They came to me.
00:48They came to me.
00:51They came to me.
00:52They came to me.
00:54They came to me.
00:55They came to me.
00:57They came to me.
01:00And that's what I thought.
01:03The only reason we were to stay.
01:06I had a lot of that.
01:08I was wrong.
01:11An example is a bad thing.
01:13No, it is not bad.
01:15You're losing one kid.
01:17You're losing one kid.
01:19I don't want to be a kid.
01:21You're losing one kid.
01:22You're losing one kid.
01:24It's a bad thing.
03:25Çok yüksekten indik değil mi?
03:29Korktun mu sen?
03:31E sen de korktun.
03:32Yo ben hiç korkmadım.
03:34Çünkü benim yanımda şans meleğim var.
03:39Kimmiş bakalım benim şans meleğim?
03:41Ben.
03:41Hadi oradan.
03:42Sen bir kere tatlı küçük su kurbağası.
03:45Nasıl melek olacaksın?
03:46Anne.
03:47Anne.
03:47Anne.
03:47What do you think?
04:17Maybe we'll go to the house, don't we?
04:28Well, now we're going to leave now?
04:33Life changed.
04:35There is a lot of money for us.
04:38We've got a lot of money.
04:40We've got a lot of money.
04:42We've got a lot of money.
04:44Yonca diye biri yaşamıyor mu?
04:49Ha Emin?
04:51Yonca diye biri var mı?
04:53Emin!
04:56Takip edelim mi abi?
04:59Kimi Emin?
05:00Turgay'ı.
05:06Bayılıyorum. En sevdiğim.
05:08Hiç kullanılmamış. Sıfır kilometre beyin.
05:11Bak baba.
05:12Bu Emin.
05:13Turgay'ı takip edecekmiş.
05:16Salak!
05:17Yakalasan ne yapacaksın?
05:29Sonrası...
05:30...hepsini sürdündin.
05:33Hiçbir görüntü kalmadı.
05:42Anlayamıyorum Meccaç.
05:47Bugün olanlar için senin bir açıklaman var mı?
06:00Bu da benim sınavım ha.
06:01Kızlarımla hiç bitmeyen sınavım.
06:02Bu da benim sınavım ha.
06:03Kızlarımla hiç bitmeyen sınavım.
06:05Bu da benim sınavım ha.
06:06Kızlarımla hiç bitmeyen sınavım.
06:10Afiyet olsun.
06:11Ya gerçekten inanamıyorum.
06:12Şoktayım.
06:13Bu da benim sınavım ha.
06:15Bu da benim sınavım ha.
06:16Kızlarımla hiç bitmeyen sınavım.
06:20You..
06:21Allah'u versin...
06:24Ve benim sınavım maksumlar.
06:34Afiyet olsun.
06:37Ya gerçekten inanamıyorum...
06:39Şoktayım...
06:41Yonca'ya o paranın çıkması...
06:42Yani hangi ara oynadı?
06:44Oynamayı akıl etti.
06:47Ay ne var canım...
06:48I'm going to be my friend.
06:50We're going to be my friend.
06:52We're gonna be my friend.
06:54No.
06:58What do you think about this?
07:00Where are you?
07:02250 million dollars.
07:04I'm going to go for you.
07:06I'm going to be your friend.
07:08This is not a person.
07:10I'm not a person.
07:12I'm not a person.
07:14But Allah knows what he knows.
07:16He is possibility.
07:18Yes.
07:20No.
07:22I don't have to get it.
07:24Put that in a light!
07:26Write it in all!
07:28The doctor told me,
07:30wait a minute!
07:32I'm a person
07:32on the floor toulibey.
07:35The working room hall Obrigsam
07:37you.
07:39You,
07:41have to walk in,
07:42I have to walk in.
07:43Yes,
07:44It's the police day and leave me
07:45What are you doing here?
07:49Good evening, gentlemen.
07:52Can I get you?
08:16Kusura bakmayın böyle akşam akşam zamansız rahatsız ettim ama.
08:20Sizi dinliyoruz Alpay Bey.
08:22Yonca burada mı kalıyor?
08:23Hayır.
08:24Artık burada kalacak değil ya.
08:27Ayrıca buraya bu saatte gelip bunu sormak.
08:31Size bu hakkı kim veriyor?
08:33Sari.
08:35Onun babası olmak.
08:36Daha değil Alpay Bey.
08:38Şu an onun babası değilsiniz.
08:41Ve umarım olamayacaksınız da.
08:45Yoksa sen parayı duyduğunda peşine mi düştün?
08:49Ah kıyamam ben sana.
08:52Ama sana kötü bir haberim var.
08:54O senden nefret ediyor.
08:57Bence sen elindekini kaybetmemeye bak.
09:00Ha bu arada.
09:02Sari hayallerine de elveda desen çok iyi olur.
09:05Bence yonca Sari'ye senden çok daha iyi imkanlar sunabilecek durumda artık.
09:10Kocanız.
09:15İsmail.
09:18Burada mı öldürüldü?
09:25Bence artık gitseniz iyi olacak Alpay Bey.
09:27Bu gece evde değilmişsiniz galiba.
09:29Olanlar hakkında bir fikriniz var mı?
09:31Bu konunun sizi ilgilendirdiğini sanmıyorum.
09:33Ben bir savcı olarak...
09:34Bu dosyanın savcısı değilsiniz.
09:39Kocanı öldüren birini mi koruyacaksın?
09:40Onu yonca öldürmedi.
09:41Ayrıca dava dosyasındaki delinler de...
09:43Biliyorum.
09:44Biliyorum.
09:45Ama bundan emin olamayız öyle değil mi?
09:48Hakkındaki yargılama kararı hâlâ devam ediyor.
09:53Yonca'nın nerede kaldığını biliyor musunuz?
09:55Seni hiç ilgilendirmeyen bir yerde.
09:58Senin için yeterli bir cevap bu.
10:03Kaçtı yani öyle mi?
10:05Evet.
10:07Sabah birlikte şanslı sayıları aldılar, bankaya uğradılar.
10:11Oraya kadar bir sorun yoktu.
10:13Sonra otele geldiler.
10:15Ne olduysa yonca kaçtı.
10:18Ama Erman'la Türgen'in arasında da bir sorun vardı.
10:21Ve sorun her neyse...
10:23...hepsi onun peşinde.
10:25Yonca da onlardan kaçıyor.
10:27Peki.
10:29Şimdi asıl soru şu.
10:31Yonca nerede?
10:33Ve ondan ne istiyorlar?
10:35Para olmadığı kesin ama ne?
10:40Gel.
10:42Hadi çabuk, çabuk.
10:43Peki ya şu şanslı sayılar.
10:47Mazhar gerçekten izlediği kişiye çıkartabiliyor...
10:50...ve yonca'ya mı çıktı?
10:53Bir şansın olsaydı...
10:55...onu vermemek...
10:57...yani işte...
10:59...geri alabilmek için bir yol.
11:04Ama bu yol...
11:06...biraz yasa dışı bir yol.
11:09Fakat...
11:11...yaparsan...
11:12...o ömrün boyunca seninle olacak biliyorsun.
11:16Ne yapardın?
11:20Ekrem kesinlikle, kesinlikle bak...
11:23...bu işin içinde başka bir iş var...
11:25...ve bizim bu tahminimizden de büyük bir şey.
11:29Tüm bunları birleştirmek için...
11:31...yonca'yı onlardan önce bulman gerekiyor.
11:33Aynen öyle.
11:35Ve yine aynı yere dönüyoruz.
11:37Nerede olabilir bu kız?
11:40Bu da.
11:42Bu da.
11:44Bu da.
11:45I don't know.
12:15I'm sorry.
12:17I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:23I'm sorry.
12:27I'm sorry.
12:29It's okay.
12:31You've seen me here then?
12:33You've seen me.
12:35Sare, I'm going to make a meal for you.
12:42It's not the last time, it's not the last time.
12:46Let's go.
12:48Let's go.
13:05Let's go.
13:24Orada öyle dikilip gizli tarifimi çalabileceğini sanıyorsan çok yanılıyorsun.
13:30Neden bir şey sormuyorsun?
13:35İnan, soruların cevapları getirmeyeceğini öğrenecek kadar çok şey yaşadım sanırım.
13:42Ayrıca bir şey anlatmak istiyorsan zaten anlatırsın.
13:47Benim sormama gerek yok.
13:49Eğer anlatmayacaksan o zaman tarifimi çalmana izin veremem, hadi.
14:01Şanslı sayılar.
14:05İki yüz elli milyon bana çıktı.
14:09Biliyorum.
14:10Haberlere bakmadın galiba.
14:15Her yerde sen varsın.
14:17Türkiye'nin en zenginlerinden biri oldu.
14:24Böyle yazıyor.
14:26Bugün elime bir tek verdiler.
14:29Üstümde benim ismim yazıyordu.
14:31Yanında da iki yüz elli milyon.
14:44Ben ve iki yüz elli milyon.
14:48O an ne düşündüm biliyor musun?
14:50Zengin olacak mıyım, olmayacak mıyım?
14:52Böyle bir şey değil.
14:53Umurumda bile değil.
14:54Sarı mutlu olacak mı?
14:57Tek düşündüğüm buydu.
14:59Sence Sarı mutlu olacak mı bundan sonra?
15:01O kadar parayla.
15:02Değil mi?
15:03Teşekkür ederim.
15:21Ne için?
15:22Hiçbir şey sormadan bizi evine aldığın için.
15:23Gerçi sorsaydın da cevapları ben de bilmiyorum.
15:39Rüzgar, Sarı sana çok güveniyor.
15:51Sen de bize ihanet etmezsin değil mi?
15:56Yani ben alışkınım da o kaldıramaz.
16:01Biliyorum.
16:09Makarnayı ben yapabilir miyim?
16:14Bize benim makarnamı dene.
Comments