Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:00It was the end of the day of the day of the day of the day of the day.
00:05This is the Mawiyad.
00:08It's a treasure in the 10th level of the day of the day of the day.
00:11I don't have to do this.
00:13I'm not sure if I'm in the day of the day of the day of the day.
00:16I want to let you know.
00:19It's been a long time for the Zebludia, right?
00:30It's been a long time to go to the Zebludia.
00:35It's always a thing, isn't it?
00:37It's been a long time for 3 weeks.
00:44It's been a long time for the Zebludia.
00:49How are you doing?
00:51It's been a long time for the Zebludia.
00:54There was something there?
00:57It's been a long time for the Zebludia.
01:03I'm still alive.
01:06I'm still alive.
01:09It's been a long time for the Zebludia.
01:45何?そうかやっと帰ってきたのかくらい
01:50あちこちお土産渡したい
01:53新たに道が広がるキラキラした夢に向かって
01:59飛んでくそう決めたいってドキドキするの目不思議なんだよ
02:04僕は君たちだって同じデビューは
02:09That's why we're going to destroy our未来
02:14We're going to destroy our future
02:17The algorithm
02:39中身はドラゴンじゃなくて普通の卵だけどねありがとうございますスベンたちにもさっき渡してきたんだけどなんかキレられてさまたやりやがったらくらい僕なんかしたっけ報告書には書いておきましたがテートでヒドゥンカースとアカシャの残党による抗争が発生しましてああうんらしいね探教の要請で足跡も町の防衛によって。
03:09狩り出されて大変だったんですよ追い詰められたアカシャのマギが町のど真ん中で雷星を召喚対抗して深淵加滅も火星を呼び出しまして
03:23本当によくテート残ってたなただどういうわけかどちらの精霊もまるで激しい戦闘の後のように疲弊していたらしく大きな被害もなくそこからは早めに決着がついたようです
03:38はぁ運が良かったんだねそういえばアーノルドたちも雷星や火星を追い払ったとか言ってたな
03:47そういえばクライさん皇帝陛下より招待されていた白犬の集いのことなんですが
03:54ああ間に合わなくて悪かったよこっちもいろいろ大変で
03:59あいえ構想の影響で延期されたので開催は3日後です
04:05欠席の連絡をしようか迷っていたのですが間に合って本当に良かったです
04:12やだ痛くないお腹痛くなってきたなんで今回に限って延期歴史上一度も延期なんてなかったはずなのに
04:23そうだアークに行ってもらおう
04:26ご存知かと思いますがアークさんはアークさんで呼ばれていますので
04:30そうだった 着ていく服がない
04:34皇帝に会うのにさすがにいつもの服じゃダメだよね
04:37タキシードをあつらえてあります
04:39サイズ測られた記憶ないけど
04:42シトリーさんから
04:44あのさ僕はいいんだけどそんな集いにうちのパーティーメンバーを連れて行ったら
04:50絶対問題起こすよ
04:52招待されているのはクライさんだけです
04:55随伴者は一人認められていますが
04:58じゃあアークを連れて行こう
04:59先ほども言いましたが
05:01じゃあアンセムで
05:02会場に入りません
05:04やっぱり欠席にしない?
05:05ダメです
05:07クライさんいますか?
05:09なにそのドレス
05:12えへへ似合う?
05:14白犬の集い誰か一人連れて行けるんでしょ?だから私が
05:19ですから私がご一緒させていただこうかと思いまして
05:23お姉ちゃんみたいにクライさんの迷惑にはなりませんし
05:27それどういう意味だした?
05:30そんな格好じゃ急な戦闘に対応できないだろ
05:33皇帝主催のパーティーだって言ってるでしょ?
05:36礼儀作法も知らないくせに
05:38はぁそんなもん必要ないだろ
05:41いやいるとは思うけど
05:43あ、あのもっと
05:45よろしければ一緒に白犬の
05:47何でもないです
05:49クライ!
05:51なんか強い奴と戦いに行くって本当か?
05:54俺も連れて行け!
05:56クライちゃん、私だよね?
05:58私ですよね、クライさん
06:00エヴァ、悪いんだけど
06:07え?
06:09今からでも引き返せないかな?
06:16ダメです
06:17礼儀作法は私の方で何とかします
06:20クライさんは何もせず微笑んでいればいいですから
06:24助かるよ
06:26やっぱり君に頼んでよかった
06:28そのドレス似合ってるよ
06:30ふだんからいつもパーティーに出ていただければ何度でもお見せできるんですけどあははは面目ないほら曲がってますよところでそれ何ですん?ああ貴族への賄賂だようちのパーティーいろいろ悪評もあるし有力な貴族へのお土産でもとは言いましたがちなみに中身は温泉卵だけどは?
06:58スルスの名産温泉ドラゴンの温泉卵さ
07:02ちゃんとルシアに保存の魔法をかけてもらったから賞味期限も大丈夫
07:07クライさん、あなたどこまで本気なんですか?
07:11ん?何が?
07:13はあさすがに豪華だねこれでも質素なんだそうです皇帝陛下は武人として名高くカビを嫌うとかへえ?
07:37はあ貴族はメイドさんたちにもちゃんと挨拶するのかあの子たちもまあいいとこの子なんだろうけどねえエヴァこの温泉卵を偉い貴族にはあげない方がいいんだよね?
07:56はいさすがにうん
08:01こんばんはお嬢さん
08:05はい頑張ってる君にお土産だ
08:08え?あ、あのこれは?
08:13なに?遠慮しなくていいよ
08:15中身は温泉ドラゴンの卵だから
08:18ドラゴンの卵!?
08:20ん?
08:25終わった
08:28貴様何を考えている?
08:30え、いや
08:32このお方をどなたと心得るか
08:35ラドリック・アトルム・ゼブルディア皇帝陛下のご即序
08:39ミュリーナ・アトルム・ゼブルディア皇女殿下になるぞ
08:44うふふそうだね
08:47皇女様そうきたか
08:49しかもドラゴンの卵だと
08:51貴様こんな危険物を殿下に渡すなぞ
08:54今後道断
08:56ああ安心してよ危険物なんかじゃない
08:58名産だし美味しいんだよ
09:00あとごめん
09:01なんだ
09:02トイレへ行ってもいいかな
09:06貴様…
09:07お待ちくださいフランス卿
09:10その男は先日アカシャの塔からテートを救った功労者です
09:15白犬の集いはハンターが主役
09:17土産を渡したくらいで目くじらを立てずとも良いでしょう
09:24仕方ありませんな
09:26解放だ
09:28ここはエクレール殿に免じて不満とする
09:33ただしこの龍の卵が危険物だと判明次第
09:37貴様を捕獲するからな
09:39ん?さあ…
09:42ふん?
09:43騒がしいと思ったな
09:45やはりクライでしたね
09:47うふふふ
09:48やれやれ…
09:50クライさん
09:51まさかあの子が公女殿下様だったとは
09:55そういう伝統ですから
09:57やあ助けてくれてありがとう
09:59礼儀作法とか全然知らなくてね
10:02う、うむ気にするな
10:04オークションやバレルの件で借りもあるしな
10:07今度お礼をしなきゃね
10:10さすがにあの仮面は返せないけど
10:12ガッ!
10:13ガッ!
10:14ガッ!
10:15あんなものもういらぬ!
10:16わ、私は忙しい!
10:18もう迷惑かけるなよ!
10:20うんうん、そうだね
10:22ふん、相変わらずだね
10:28あんたは初めてだったか
10:30ああ、千変万か
10:33面白い男のようだ
10:35ん?
10:45今宵はよくぞ我が求めに集まってくれた
10:48ここにいるのは皆
10:50ゼブルディアに繁栄をもたらす法優である
10:53堅苦しいことは抜きに楽しんでくれ
10:57何か思ったよりただの人だね
11:01うし、滅多なこと言わないでください
11:05アフヘ
11:10あれ、シトリーさん?
11:12うーん
11:13ん?
11:14アッ
11:15ん?
11:16はっ!
11:17ディーズニー、ジノー!
11:19ということは?
11:21チェーキンとおります
11:23やきたてでーす
11:25ルシオ
11:26Oh!
11:28Oh!
11:29What?
11:30Oh!
11:31Oh!
11:33Oh!
11:35Oh!
11:36Oh!
11:37Oh!
11:38Oh!
11:41Oh!
11:42Oh...
11:44Oh, well...
11:46Oh!
11:48Oh...
11:50Oh...
11:53Oh, that's right.
11:55Oh, yes, yes.
12:00Oh, yes, yes.
12:02Oh, yes.
12:05Oh.
12:06Oh, yes.
12:11Oh, yes.
12:16Sorry.
12:18Oh, yes.
12:25Well, then, Eva will tell you about it.
12:27You're welcome.
12:29Hey, but...
12:32Hey!
12:33What are you doing?
12:35What are you doing?
12:38Well...
12:40What are you doing?
12:42What are you doing?
12:44What are you doing?
12:49What are you doing?
12:51What are you doing?
12:54What are you doing?
12:56I'm not going to tell you about it.
12:58You're a fool!
13:09What are you doing?
13:10You're a fool!
13:12You're a fool!
13:14You're a fool!
13:16You're a fool!
13:18A-ro-itte-kiss
13:20!!!!!!
13:21N-rock block!
13:25How...
13:26R-U-S-I-R-O-Z-E!
13:29You can't ignore it!
13:33You're a fool!
13:34Let's explain it.
13:35A-SEM-C has a string on the rope.
13:37This is a rope.
13:38It's a rope.
13:39And it's not a rope.
13:41It's a Felicia.
13:42The rope is Perke-P dois.
13:44But it's a big wasn't...
13:46not
13:49I
13:51I
13:53I
13:58I
14:00I
14:01I
14:03I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13Don't do anything to do with it!
14:17Oh, the fire is burning?
14:19The fire is burning?
14:21All of them!
14:22The end of the blaze!
14:34Oh, I'm surprised!
14:36I had a safe ring!
14:38Oh, my God!
14:40Oh
15:10It's a problem.
15:12Ah, yeah.
15:14As long as I didn't, Elisa wasn't like that.
15:18That's why, why don't you come here?
15:22Don't you bring me home?
15:24Don't you have to go home?
15:26You don't have to do that!
15:30You don't have to do that!
15:32You don't have to do that!
15:34You don't have to do that!
15:36You don't have to do that!
15:39Oh, that's it!
15:41We're all alone!
15:43But...
15:45That's...
15:47What was that?
15:49I didn't have to do that.
15:51You didn't have to do that.
15:53That's, that's a狐.
15:55That's...
15:57That's...
15:59That's...
16:01That's...
16:03That's...
16:05That's...
16:07That's...
16:09That's...
16:11That's...
16:13That's...
16:15That's...
16:17That's...
16:19That's...
16:20That's...
16:21That's...
16:22That's...
16:23出なかったただ狐がどうやって入り込んだのかは検証せねばなる前調査を進めさせますそれにあの太どきもの
16:32先辺版下の持ち込んだドラゴンの卵の鑑定もまさか本物なのかまだわかりません
16:40仮にそうだとしたら親ドラゴンが取り戻しにくる可能性もあります現在アークロダン他の協力も仰ぎ警備を強化させております
16:51暗いアンドリヒか深夜の帝都にドラゴン現るか嘘だね中型サイズのクリムゾンドラゴンだったそうですお城を襲おうとしたところを警備に当たっていたアークさんたちが退治して事なきを得たとうん
17:21運が悪いなゼブルディアもくらいいいもの見せてやるよ ルークさんまさかそれジャンプしてきた危うくアークに取られそうになったけど俺が勝った
17:35待って開けないで 何でだ首だけだぞ
17:40なおさらやめてください あそうだくらい帝国の連中が話があるから探求まで来いってさ
17:50僕にはないけど そうか
17:52あいつら切るか
17:54いや急に話がしたくなってきた エヴァ一緒に来て
18:00なあ これどうしたらいい?
18:04好きにしていいけどさ 部屋は汚さないでね
18:08うーん
18:12聞き及んでいると思うが 昨夜クリムゾンドラゴンの生体が城を襲うという事件があった
18:19ドラゴンは理由なく人を襲うことはない
18:22したがって 城にある何かを目的に襲来したと考えられる
18:26つまり千変万化
18:28ん?
18:29昨晩貴様が白剣の集いに持ち込んだ ドラゴンの卵だ
18:34は?
18:35ドラゴンの卵?
18:37くらい お前どういうつもりだ
18:40いやでも あれは単なる温泉卵で
18:43そうだ そうなのだ
18:45鑑定の結果 貴様が持ち込んだのは 正真正銘ただの温泉卵だった
18:51スルスで売っているものとの確認も取れている
18:55これが何を意味しているか分かるな
18:58えっと クリムゾンドラゴンの好物は温泉卵ってこと?
19:04うーん
19:05何者かが クライさんを落とし入れようとしたという事ですね
19:10そうだ
19:11真犯人は貴様が ドラゴンの卵を持ち込んだことを知っていた人物
19:16つまり 白剣の集いの出席者という事になる
19:20やるねこぞ
19:22仲間まで潜入させて 罠に賭けたってことかい
19:26え?
19:27温泉卵で罠なんて無理やりすぎるだろ
19:31そもそも何が起こるかも知らなかったのに
19:34ついに焼きが回ったか
19:36燃やす婆さんだけに
19:38なが疑問は残る
19:40ドラゴンを操るなど そう簡単にできることではない
19:44そこで ここからは機密事項となる
19:48ああ これは…
19:50トゥルーティアーズ あらゆる虚偽を暴く帝国の司法
19:56へえ よく皇帝陛下の許可が出たね
20:02私の独断だ
20:04今回の件はそれほど重い
20:06帝国の存亡に関わる事態なのだ
20:10千変万か
20:12私は貴様が絶対に怪しいと思っている
20:15だからまず無実を証明しろ
20:18証明され次第 我々に協力してもらう
20:21いいの? じゃあ遠慮なく…
20:23僕 クライアンドリヒは ゼブルディアに一切敵対していない
20:33真実…だと…
20:36だって本当だからね
20:38次は私だね
20:42私 ローゼマリーピロポスは ゼブルディアに敵対していない
20:48あっ 本当に敵対してなかったんだ
20:52なめた小僧だね まったく
20:55強力に感謝する
21:01では話そう
21:03今 ゼブルディアを脅かしている敵
21:06それは 狐だ
21:08狐?
21:09なるほど あの仮面はそういうことかい
21:13分かりやすい真似をする
21:15一応聞くけど 動物じゃないよね?
21:19無論だ
21:20動物でも魔物でもない
21:22我が国に降りかかる汝のいくつかは
21:25狐の工作によるものと考えられる
21:28当然ながら 昨夜の集いへの侵入者も
21:31ドラゴンの襲来も その可能性は極めて高い
21:35でも おかしいなあ
21:37あの狐はすごい力を持っていたけど
21:40人間に敵対どころか 興味もないようだった
21:43ゼブルディアは何をやってそんなに怒らせたんだ?
21:47来月 皇帝陛下はトワイザントへの外遊が予定されている
21:52この事態を受けて中止も検討されたが
21:55歴史ある強きゼブルディアが
21:57狐ごときに萎縮するわけにはいかん
22:00そこで千変万か
22:02え?
22:03貴様に依頼がある
22:05僕は安受け合いはしないよ
22:07無実が証明されたら協力しろと言ったはずだ
22:11狐は貴様を落とし入れようとした
22:14キャツラが最も警戒しているのは貴様だ
22:17貴様は宝具コレクターと聞いた
22:20皇帝陛下は依頼の報酬にこれを与えると仰せだ
22:24返事は見てから決めるがいい
22:30外遊中の皇帝の護衛補佐
22:33引き受けてもらうぞ千変万か
22:37謎の賄賂に目が眩み
22:39安受け合いの我らが暗いアンドリヒ
22:42あっちの狐とこっちの狐
22:45勘違いにも程がある?
22:47果たしてちゃんと依頼は果たせるのか?
22:49そもそも内容を聞いていたのか?
22:52全ては次回に、こうご期待!
22:55いつのまにか
22:58運の波に乗って
23:01今も歩いている
23:06気付けばまた
23:09運の波に乗って
23:12今も歩いている
23:17今も歩いている
23:22エクレル様、無事ですか?
23:24おお、アーク!
23:25我らを守るその姿
23:27孫を事なき、金星万雷!
23:30それに引き換え、あのマッカー!
23:32皇帝陛下の護衛のために
23:34仲間を探す!
23:35千変万化!
23:36忍夜の亜!
23:37狐の影!
23:38暗躍するぞ!
23:39魔霊たち!
23:40魅惑の宝具で、いざ揃え!
23:41次回!
23:42嘆きの亡霊は引退したい!
23:43護衛の旅は遠慮したい!
23:44クライは本当に面白いことを言うね!
23:49少し歓示で植入されます!
23:52ご覧いただきありがとうございます!
23:54私は宵夜の見局でお帰りし、
24:00行き来てみます!
24:02ようこそ!
Be the first to comment
Add your comment