Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
Follow
41 minutes ago
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 7
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 7 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Don't wanna wait
00:01
It's a dream
00:03
Oh, your sweet love
00:05
Mom, I'm not alone
00:07
Mom, I'm not alone
00:09
Mom, I'm not alone
00:12
Mom, I'm not alone
00:14
Mom, I'm not alone
00:17
Mom, I'm not alone
00:20
Mom, I'm not alone
00:22
3, 2, 1
00:23
Love you, and I'm something
00:26
Now the exploration on the cloud
00:29
I've been looking for a new world for a warm year
00:35
To learn things, it's something that can be connected
00:40
It's hard to understand, but it's difficult
00:48
To be gentle and strong, and to be able to know who
00:53
I want to be a character
00:58
A moment-of-native, and to be continued
01:01
As you may be and be able to see
01:04
A moment-of-native, and to be connected
01:07
As your dream, I will not be more beneficial
01:11
I can make it better
01:13
I ask you for a moment
01:15
Do you remember my dream?
01:19
What am I?
01:21
To be honest
01:23
to you
01:28
I don't know why you're here, Toki.
01:36
Why are you here, Toki?
01:39
I'll meet you next time.
01:44
I'll meet you next time.
01:46
I'll meet you next time.
01:49
I'll meet you next time.
01:52
BYE TO THE KAYERI
01:56
もっとお父さんのことを聞きたくてお招きしました。
02:00
まあ、アルマが誘ったなら仕方ないが。
02:03
こいつがいると機械が調子おかしくなったりするんだよ。
02:08
アルマにも悪影響があるかもしれん。
02:10
さすがに偶然でしょ、アルマちゃんお絵かき上手だね。
02:15
学校で好きなものを描くという宿題が出たんです。
02:19
私にとって重要な人たちを好きなものと仮定しました。
02:24
うーん。私も一緒に何か描こうかな。
02:28
はい。
02:29
まあ、悪い影響にはならないんじゃない。
02:33
Tokiさんの絵も描いていいですか?
02:35
うん。
02:38
できたー。
02:40
これなーんだ。
02:42
なに?
02:44
画像認識。
02:45
一致データなし、近似データなし。
02:48
一番一致率が高いのは、裸デパネズミです。
02:54
答えを聞いていいですか?
02:56
うーん。答えはー。
02:59
ごくり。
03:01
クマさんでした。
03:03
クマクマクマクマークマークマークマークマー。
03:06
えっ。
03:07
うーん。
03:10
うふふふん。
03:12
ク、マー。
03:15
アルマが見たことない顔してる。
03:17
回答するとのクマ画像とも立ちなし。
03:22
エラー修正中。
03:25
This is a dragon!
03:31
Aruma!
03:32
That's right!
03:34
And then...
03:36
I don't know if I'm trying to draw animals.
03:41
I'm done!
03:43
Aruma!
03:45
Aruma!
03:49
What are you...
03:52
Aruma!
03:54
Aruma?
03:57
Kin
04:09
It's not perfect to show you, Aruma!
04:17
That's disgusting.
04:19
How do you feel like it's like that?
04:25
SZUME, maybe this is good, isn't it?
04:31
It's really nice.
04:34
That's right.
04:40
I'm the Aruma.
04:44
I don't remember when I came from Toki.
04:49
The art is Explosion!
05:14
Aruma?
05:16
Why are you here?
05:18
It's a bad thing.
05:20
Aruma!
05:22
I've been here for a while!
05:25
Why are you here?
05:28
Why are you here?
05:29
I'm here for a while!
05:31
You're here for a while!
05:32
You're here for a while!
05:34
You can use it for a while!
05:36
You're here for a while!
05:39
I'm here for a while!
05:45
You're our sister!
05:48
What?
05:49
I'm more than Aruma!
05:54
You know?
05:57
After the machine, you can drink milk!
05:59
You're right!
06:01
You've been looking for a while!
06:03
You're so good!
06:05
Tanaka!
06:06
I'm here for a while!
06:08
You're the champion of Dries and the Brion Hilton.
06:13
Who are you?
06:15
Who are you?
06:16
I'm here to bring you back!
06:17
I'm not going to have animals.
06:20
Well...
06:21
I'm sorry...
06:25
You're like...
06:26
You're like...
06:27
You're like...
06:28
You're like...
06:29
You're like...
06:30
You're like...
06:31
You're like...
06:32
Why...
06:33
You're like...
06:34
You're like...
06:35
You are like...
07:03
I don't understand the job.
07:05
I'm not going to be a good friend.
07:07
Mother...
07:09
Oh!
07:09
Are you sure that the women are in the bathroom?
07:11
Arma!
07:14
You can't get your friends around!
07:16
But the wife's together to go to the bathroom.
07:19
Yes, it's...
07:23
Oh!
07:24
In the bathroom, you're small, so you're not in the bathroom.
07:28
I can't.
07:29
That's not funny.
07:31
Thank you, Toki-chan.
07:33
So, even if your brother comes to such a place, it's very rare.
07:38
He's a bad guy.
07:40
He's weak, he's weak.
07:42
I have to ask you all about that, but...
07:58
The AI system is good.
08:01
אזこちらでコントロールできない 不確定要素の増えている
08:05
おかしな影響を受け過ぎなければいい が
08:13
ダメだ頭がまわら
08:15
そういえば ほうやってぼんやり考える こと最近はなかったな
08:20
お父さん
08:21
ん
08:23
オルマー
08:24
大きいお風呂はどうでしたか
08:26
ああ
08:28
足も伸ばせてよかったよ何よりです
08:32
他のみんな
08:33
よーい
08:35
スタート
08:36
えっ
08:38
えっ
08:40
はいまきなちゃんの勝ち
08:43
えっ
08:44
もう一戦ですわ
08:47
次こそは負けませんわ
08:49
ウケてた
08:53
お父さん
08:56
何かをいただきたいことがあるんですが
08:59
ん?
09:01
なんだ?
09:03
うっ
09:05
強くはないですか?
09:07
ああ、ちょうどいいぞ
09:10
なんで急に肩たたきなんだ?
09:12
ハナに教えてもらいました
09:15
家族にしてあげたら喜んでもらえたそうです
09:18
なるほど
09:19
異常があるわけじゃないならいいんだがな
09:22
あっ
09:24
異常
09:26
今 異常があるのは
09:29
お父さんです
09:30
えっ
09:32
ここしばらく
09:33
お父さんのストレス値の
09:35
微量な上昇が見られました
09:37
私が大気圏を突破したり
09:40
お母さんが風邪をひいたりして
09:42
お父さんの辛労が重なったからです
09:44
そんなことは
09:46
そこで私は
09:48
急速に適した環境に出かければ
09:50
改善ができると判断しました
09:52
だから今日は戦闘に来たいと言ったのか
09:56
そういうこと
09:59
お父さんのストレスは
10:01
アルマにかかれば
10:02
些細な不調でも隠しようがないんだから
10:04
娘にあんま心配かけてんじゃないわよ
10:06
お父さん
10:11
アルマあんたのために
10:12
マッサージの練習してたんだからね
10:15
各種技術はインストール済みです
10:17
せっかくだしやってもらいなさいよ
10:20
まあ構わないが
10:28
そうだよな
10:30
アルマは俺が最初に指示した通り
10:32
娘としてできることをやっているんだ
10:35
それなら俺も
10:37
もう少し父親らしく
10:39
あっ
10:41
アルマなんかビリビリするんだか
10:50
はい
10:51
腰痛などの症状には
10:53
低周波治療が有効とありましたので
10:56
弱めの電流を
10:58
アルマこれだ
11:01
ビリビリです
11:03
それは大丈夫なのか
11:06
はい
11:07
最低出力なら
11:08
健康への影響確率は
11:10
0.005%以下です
11:13
えっとなアルマ
11:15
なんというかその
11:16
マッサージはやっぱいいかなって
11:19
もしかして
11:21
お気に召しませんでしたか
11:23
あっ
11:24
違う違う照れてるの
11:26
こういうの慣れてないのよこいつ
11:28
じゃあ大丈夫なんですね
11:30
それでは
11:31
えっ
11:32
お父さんの症状に
11:34
一番有効な壺をしますね
11:36
一番
11:38
ちょっと待って
11:39
まだここからの準備が
11:41
いきますよ
11:42
いきますよ
11:43
ふぅ
11:44
ふぅ
11:47
.
11:56
.
11:58
.
12:00
.
12:02
.
12:04
.
12:06
.
12:08
.
12:10
.
12:12
.
12:14
.
12:16
.
12:17
I've been able to relax.
12:25
HANA MARU
12:26
Yes.
12:32
I think I can't see the face of the school in school.
12:37
I see.
12:38
Let's get some salt.
12:40
Yes, yes.
12:41
It's necessary for me.
12:43
Is it difficult?
12:45
いや全然それにしても三冠日ってどんな格好で行くんだスーツとかでいいかまあ落ち着きなさいこういう時だけ見栄を張っても意味はないわよ普通でいいの普通でそれもそうだな
13:04
me
13:12
で何バリバリに化粧してるんだよ普通はどうした普通はあんたこそダサの坂ださ なんで外まで白衣なのよ何をこれは外行きようだ
13:25
本当だ布地が豪華
13:29
me
13:36
goo
13:38
me
13:40
ありがとうみんなアルマのお友達
13:43
me
13:45
こんにちはこんにちは ねえねえ2人はラブラブなんでしょ
13:51
ラブラブ
13:53
えっ
13:55
あよれいだ
13:58
me
14:01
me
14:05
アルマがいないんだかそうねえ
14:08
ん
14:09
ん
14:10
ん
14:11
ん
14:12
ん
14:13
ん
14:14
ん
14:15
ん
14:16
ん
14:17
ん
14:18
ん
14:19
ん
14:20
ん
14:21
ん
14:23
ん
14:24
ん
14:25
ん
14:27
ん
14:28
ん
14:29
ん
14:33
ん
14:34
ん
14:35
ん
14:36
ん
14:37
本日はご観覧ありがとうございます。
14:39
アルマ!?
14:41
授業を始めます。
14:43
え!?
14:44
今日は算数の教科書82ページから小数の問題を解いていきましょう。
14:51
分からないことがあったら聞いてくださいね。
14:54
はーい!
14:55
ちょ、ちょっと待って!どういうことか説明してくれ!
14:58
全てはより良き学校生活のためです。
15:03
私は学校に通い始めてから数ヶ月、家の周りだけではいられない様々な体験をしました。
15:11
しかし、現代の学校教育にも様々な問題があることに気づきました。
15:17
教育システムの欠陥、先生の労働環境、エトセトラ。
15:22
そこで理事長先生の許可を得て大改修を施しました。
15:27
それが…
15:33
プロジェクトアモエヌス!
15:37
あらま、すごーい!
15:41
まずは授業のフルAI化。
15:43
一人一人の理解度に合わせた完全サポートを実現。
15:48
さらに生徒の安全面を考慮し、登録個体以外の不審者をサーチ。
15:54
対象の危険度に合わせてオートで迎撃します。
15:59
そして人的負担軽減のために様々な雑務は…
16:04
人型ドローン、アルマミニオンによって完全管理。
16:08
かっこいい!
16:09
安定稼働を1週間以上維持しています。
16:13
結果、先生たちの残業は97%減少しました。
16:18
神…
16:20
でも、これだけの資材はどこから?
16:23
私ですわね!
16:25
出た!
16:26
私の会社がスポンサーになることで、表向きは授業という形で予算が出ますわ!
16:33
デザインもこだわりましたな!
16:35
超いいね!
16:37
なお、この学校での試験運用が終了次第、次の段階に移行します。
16:44
次?
16:45
このより良い環境を、やがては町へ、国へ、そしていずれは世界中を最適な形にしてみせます。
16:56
それでは授業に戻りますね。
16:58
そういえば三冠美だった!
17:00
なんか、心配はいらなかったわね。
17:03
かなり予想外ではあったが…
17:06
ハナ、この問題の答えをお願いします。
17:11
えっと…
17:13
8.4です。
17:15
正解です!すごいです!
17:17
うっす!
17:19
俺これ分かるぞ!1.3だ!
17:22
すごいですね。
17:23
学校に通いたいと言い出したときは、どうなるかと思ったけど。
17:28
アルマにとって、とてもいい経験になったようだな。
17:32
それでは授業を終了します。
17:37
おーい!
17:38
アルマー!遊ぶぞー!
17:41
マッケナ。
17:42
今日こそは絶対お前に勝つぞー!
17:45
ん?
17:46
うっ!
17:47
うっ!
17:48
うっ!
17:49
うわー!
17:50
マッケナ、大丈夫ですか?
17:52
大丈夫。
17:54
強いから、大丈夫。
17:57
応答迎撃システムを切らないと。
18:00
あ、でもそしたら安全性か。
18:03
防犯フィスの駆動確認も。
18:06
足りないリソースを再配分。
18:11
うっ!
18:12
妄想してる!
18:15
アルマちゃん、止められないの?
18:18
少し時間を下さい。
18:20
アルマはかなり優秀だが、その人工知能は発展途上。
18:25
これだけのシステムを維持するのは無茶だったのか。
18:28
アルマ、無理しなくていいから。
18:31
でも、今私が管理を辞めたら、AI管理限定となったこの学校は機能しなくなります。
18:38
私はただ、永久にこの学校を良くしていきたいだけなのに。
18:43
永久って、私たちは卒業しても大人になっても、ずっと学校に残るってことですの?
18:52
アルマさん、お元気でーす。
19:02
じゃあなー。
19:04
アルマ!
19:13
アルマ!?
19:14
そこから!?
19:15
ちょっと!
19:16
アルマ!
19:17
大丈夫ですの!?
19:18
あっつっ!
19:19
アルマちゃん、かわいそう。何とかしてあげられないのかな。
19:26
おい。この規模の施設の保守点検は現実的か?
19:30
誰に言ってんの。あんたこそ、アルマの代わりになるAIは用意できる。
19:35
あっ。問題ない。
19:37
なら、決まりね。
19:38
よし。これで全てをオート運営とはいかないが、アモエヌス機能の6割以上は維持できるはずだ。
19:55
定期的に保守点検が必要だがな。
19:58
ああ、どうしましょう。
20:00
すみません。シミュレート不足で、お二人に迷惑をかけてしまいました。
20:06
迷惑なんかかかってないぞ。
20:09
そうよ。アルマは頑張ったじゃない。
20:12
ですか。
20:17
タスクごとの改善点の洗い出し、精度を高めたシミュレートの実施。
20:23
次はもっと良くなります。
20:29
そうだ。その意気だ。
20:31
アルマなら絶対できるわよ。
20:34
はい。
20:36
よーし。頑張ったご褒美に何か食べて帰りましょう。
20:40
お父さんのおごりで。
20:42
おっ。お、任せとけ。
20:44
ハンバーグ。ハンバーグがいいです。
20:49
第二次プロジェクトに向けて頑張ります。
20:53
頑張りますはほどほどに。
20:55
期待して頑張ります。
20:57
続けて頑張ります。
20:58
初めて頑張ります。
20:59
少しは気に入り掛かして頑張ります。
21:01
初めて頑張る。
21:03
初めて頑張ります。
21:04
初めて頑張っちゃいます。
21:05
This place
21:07
I'm not sure
21:09
But I don't know
21:11
I can't look in the mirror
21:13
But even in the mirror
21:15
I can't understand
21:17
I can't see
21:19
I knew
21:21
I was not sure
21:23
I didn't know
21:25
I was not sure
21:29
I was not sure
21:31
I knew
21:33
知りませんでした
21:38
なかなか起きれずに
21:41
寝坊で慌てた朝
21:43
倒れが乾いた昼
21:47
あなたにお帰りと
21:50
言うのを待つ夕方
21:52
星のない夜
21:55
どこにもない普通
22:00
それが素敵なので
22:04
いつまでもあなたと
22:09
ずっと相触れてたい
22:14
どこにでもありそうなよう
22:19
ただいつまでも ただいつまでも
22:24
コーヒーブレイク2
22:28
コーヒーブレイク2
22:30
コーヒー
22:32
コーヒー
22:34
コーヒー
22:36
な何?
22:37
素敵ですわ
22:38
棚!
22:39
さすが大人です
22:40
ど、どうしたの?
22:41
コーヒーは大人の味
22:43
美味しく飲めるのはかっこいいです
22:45
ああ
22:46
私もいつかコーヒーを片手に
22:49
オフィス街を歩きたいですわ
22:51
なれるわよきっと
22:53
私も強い大人になりたいぞ
22:56
あ、う、そ、それはどうかな
23:00
お前ん家のお父さんがそろそろ帰ろうって
23:03
はい
23:04
わあコーヒー飲んでる大人だー
23:07
なんだよ
23:08
スクールですわー
23:09
はあ?
23:10
ハナは教室でもいつも窓の外を見ています
23:14
なんだこの妄想は
23:16
くっそー!
23:18
私だって大人だー!
23:20
あっ
23:21
えっ
23:23
はあ
23:25
えっ
23:26
えっ
23:27
えっ
23:29
えっ
23:31
あっ
23:33
えっ
23:34
えっ
23:37
おしまい
23:39
えっ
23:41
もいわ
23:57
ちょっと
24:02
おかあ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Tales of Wedding Rings S02E05 Episode 5 ToonsHub o4Kc63f5
Anime TV
3 hours ago
23:41
May I Ask for One Final Thing S01E08 TenmaLand
Anime TV
4 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire Part 2 Episode 7
AnìTv
10 hours ago
24:16
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
19 minutes ago
23:33
Digimon Beatbreak Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
35 minutes ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
24 minutes ago
23:40
SI-VIS The Sound of Heroes Episode 7
AnìTv
10 hours ago
23:27
My Friends Little Sister Has It In for Me Episode 7
AnìTv
10 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
17 minutes ago
24:55
Kingdom 6 Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
25 minutes ago
23:40
Yasei No Last Boss Ga Arawareta! - 08 []
ayyıldız
1 day ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyıldız
6 days ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 06
ayyıldız
1 week ago
23:42
Mechanical Marie Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
43 minutes ago
23:40
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
57 minutes ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
19:42
Who Made Me a Princess Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:36
One Piece Episode 1150 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:40
GACHIAKUTA Episode 19 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
24:01
One Punch Man 3 Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire 2nd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:42
SPY x FAMILY Season 3 Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared! Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
Be the first to comment