- 2 hours ago
One Punch Man 3 Episode 6
One Punch Man 3 Episode 6 English Sub
One Punch Man 3 Episode 6 English Sub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Power to the people
00:18Get the house and the
00:22Go on, come and get it there
00:30Super-time
00:31ๅใณๅงใพใใใฎๅฑ้
00:35ใใจใ็ตใใงๆผใๅฏใใๅข็
00:37ๆขใซ้็
00:40ใฉใใใใใใชใ
00:42ใ ใใฉ
00:42ๅๆใฏใขใคใซใใใชใใ
00:47ใทใงใผใฟใคใ ไธใใฆใใใใ
00:51ๆฆใๆฐใใ่ฉฆ็ทดใๅ
จใฆไนใ่ถใใฆใใ
00:59็ใฎๆณใใใใ
01:03็ซใกๅใใ ใใใใใผใญใผ
01:06ใฉใใชๆใ ้
ใ้
01:09ๅพใฎใขใณในใฟใผ
01:10ๆใกใฎใใ ้ช้ญใจ
01:13ใใใธใง ใใใธใง ใใใธใง
01:15ๆๆใใใใ
01:17่ถณใใชใใ
01:18ใใใตใใฃใตใคใใค
01:21่ชฐใใใ ่ชฐใใใ
01:24ๅคงใซๅฝๅผทใใใ
01:26่ใ่ธใ ่ใ่ธใ
01:28็ ดๅฃใฎ็ฉบใ
01:30ใใใ
01:31ใใคใ ใฃใฆ ใใคใ ใฃใฆ
01:33ไธๆใงๆฑบใ
01:34Go
01:35ใฏใณใใผ
01:37I'll see you next time.
02:07I'll see you next time.
03:07I'll see you next time.
04:07I'll see you next time.
05:07I'll see you next time.
05:37I'll see you next time.
05:39...
05:41...
05:43...
05:45...
05:47...
05:49...
05:51...
05:53...
05:57...
05:59...
06:01...
06:03...
06:05...
06:07...
06:09...
06:11...
06:13...
06:45...
06:47...
06:49...
06:51...
06:53...
06:55...
06:57...
06:59...
07:01...
07:03...
07:05...
07:07...
07:09...
07:11...
07:13...
07:15...
07:17...
07:19...
07:21...
07:23...
07:25...
07:27...
07:29...
07:31...
07:33...
07:35...
07:37...
07:39...
07:41...
07:43...
07:45...
07:47...
07:49...
07:51...
07:53...
07:55...
07:57...
07:59...
08:01...
08:03...
08:05...
08:07...
08:09...
08:11...
08:13...
08:15...
08:17...
08:19...
08:21...
08:23...
08:25...
08:27...
08:29...
08:31...
08:33...
08:35...
08:37...
08:39...
08:41...
08:43...
08:45...
08:47...
08:49...
08:51...
08:53...
08:55...
08:57...
08:59...
09:01...
09:03King is here!
09:11King, I've been here for a good place. You are also myๆๆฎๅฎ.
09:15Why are you doing that? It's something like that.
09:18Ah, this is...
09:20I've been back and brought you to the right now, so I don't have time to wear it.
09:24It's going to be dry.
09:27Why did you take a look?
09:29Where are you now?
09:30What are you doing now?
09:32What are you doing now?
09:34You're a bad guy, isn't it?
09:36No...
09:37I don't want to talk about people, but...
09:40I don't want to say that...
09:42King is here!
09:44You've been fighting around the area!
09:48Yes?
09:49You've been fighting for theๆชไบบ!
09:51You've been fighting for the show!
09:54You've been fighting for a lot!
09:56You've been fighting for a long time!
09:59You've been fighting for a long time!
10:01You've been fighting for a long time!
10:03Why are you trying to tell people?
10:05You've been fighting for a long time!
10:07You've been fighting for a long time!
10:09You're not...
10:10You're not...
10:11You've been fighting for a long time!
10:12You've been fighting for this kind of fight!
10:16So long, though
10:17...
10:18I'd never take a look...
10:20I don't know if I'm going to get out of here.
10:23I'll take this to King's face and take it off.
10:27I'll take this to the end.
10:29I'll take this off.
10:30I'll take this off.
10:31I can't take this off.
10:33King, you can't take this off.
10:38No, I don't know.
10:39I was going to go to King's house in the forest town.
10:43I was going to go to the forest town.
10:46I don't know if there's any danger in there.
10:49Let's all fight!
10:53Yes.
11:02Support members are gathered.
11:04Let's start.
11:08It's a matter of matter.
11:10Yes.
11:11Do you want to go to the place?
11:13I'll be able to see you as the last person.
11:16You're a man that's a man.
11:19You're a man that's moving.
11:22You're a man that's not going to be the same.
11:24It's not a matter of fact.
11:26If you're fighting for the devil, you'll be sure to be sure.
11:31I have a history in my name.
11:40You've gathered all of us.
11:42You're a man.
11:43You're a man.
11:44I'm sure you're understanding today's job.
11:48Yes!
11:49The role of the SQ team is supporting the support of the SQ team.
11:53...
11:54...
11:55...
11:56...
11:57...
11:58...
11:59...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:18...
12:20...
12:21...
12:22...
12:25...
12:29...
12:32...
12:38Shitchi, just...
12:40What?
12:42What?
12:48Hello, Shitchi.
12:50Take a call.
12:52Don't you give me a new one?
12:54So... so...
12:56I understand.
12:58I'll get ready.
13:00Shitchi, I understand.
13:02I can't tell you anything.
13:04It's called Garlow'sๆฝไผๅ
, but...
13:06Is there any new information?
13:08I'm also with theๆชไบบ้ๅฃ.
13:10I'm together with theๆชไบบ team.
13:12No...
13:14I don't have any information.
13:16So...
13:18Silver Fang.
13:20Why did Garlow go away?
13:22Why did Garlow go away from theๆชไบบ?
13:24Why did Garlow go away from theๆชไบบ?
13:26Why did Garlow go away from theๆชไบบ?
13:28Why did Garlow go away from theๆชไบบ?
13:30Excuse me.
13:32You've got to get a new mobile device.
13:34You'll need to get a new device.
13:37You'll need to get to go.
13:38You'll need a moment.
13:39I'll have to wait.
13:40You're wrong.
13:42You're not.
13:44You're wrong.
13:45You're wrong.
13:46You're wrong.
13:48You're wrong.
13:49You don't have to go away from theๆชไบบ.
13:52You're wrong.
13:53You're wrong.
13:55You're safe.
13:56You're right.
13:57You're living here.
13:58You're taking a while.
13:59You're trying to escape us from...
14:00What are you doing?
14:01Why are you here?
14:03Why are you here?
14:05Why are you here?
14:07I've got an emergency room for SQH.
14:10I've also brought you here.
14:12What? I haven't heard anything.
14:15Oh, I don't have to give this to you.
14:19Hey, you're in the same room.
14:23Let me ask you.
14:26King doesn't go back to the toilet.
14:29You're quite an engine.
14:31You're being able to have a huge focus on it.
14:35You're in the future of theๆชไบบ's army.
14:38You're in the other end?
14:39You're in the same way.
14:41But you're in the same way.
14:43You're not being able to get a genus.
14:47You're a child.
14:49You're a kid.
14:51I've got a new news.
14:55Ghost Towns, you know what?
15:00I don't know. I don't know.
15:05I'm going to go to Z-Cๅปๅข.
15:12I have a problem.
15:14Silver Fang.
15:15Bomb.
15:16I'm going to bring you to me.
15:19I'm going to go back.
15:22I'm going to go back.
15:24Thank you so much for joining us.
15:54I'm going to move on to the end of the game.
15:56Let's go!
15:58Everyone, ready?
16:00Let's go!
16:11The team was called by theๆชไบบ fight against the team.
16:14Why did it happen to me?
16:16I don't have to worry about this thing.
16:19What's the case about me?
16:22No!
16:52I'm so proud of you!
16:54I'm so proud of you!
16:56I've got a challenge for the doctor's work.
17:02I've been asking you to give me more power.
17:06This time is quite a good power-up.
17:09It's a bad-wilder attack.
17:13I've got a power-up.
17:15I've got a power-up.
17:18I've got power-up.
17:21ๅบๅๅ
จ้ใซใใใใใผใใฎ้็ใ่ถ
ใใฆๅฃใใฆใใพใใ
17:26ๆช้ญใงใๅฅฅใฎๆใ
17:28ใพใ10็งใ้็ใ ใชใ
17:31ใใไปฅไธใฏไฝใๆใใใ
17:34ใใใณใขใ็็บใใใใ
17:36็ดฐ่ใจใใใฉๅฝใ่ฝใจใใใจใซใชใใ
17:39ใใใชใผใในใ
17:41ไฝฟใใใใซใใฏใผใฏ10็งใพใงใ
17:44ๅฟใใฆใฏใชใใใใ
17:46ใใ
17:52ไปๅบฆใฏไฝใฎ็จใ ใ
17:55ใใๅฎใ
ใจไฝๅบฆใ้จๅฑใซไธใใใใจๆใใชใ
17:58ไฝใใ
17:59ใใชใใ ใฃใฆใใใฃใกใ
ใใใใใใชใใฎใ
18:01ๆๅฅ่จใใใ็ญๅใใชใใใ
18:03ไฟบใซใฏๅ
็ใฎๅผๅญใ ใจใใๆญฃๅฝๆงใใใใ
18:07ๆฒใใใใใซใใกใใใจๅฎถ่ณใๆใฃใฆใใใ
18:10ๅฎถ่ณใฃใฆใ
18:11ๅผ็ใฏใใฎใใณใทใงใณใฎๅฎถไธปใใใชใใฆใ
18:14ๅๆใซไฝใใงใใใ ใใงใใใ
18:16้จใใใฆใใใใใใชใใ
18:18ใใใใใ
18:19ใใชใใฎๆนใฏใพใ ๆไผใใไฝใ้ฃ็ตกใชใใฎ?
18:22็งใซใฏๆฅใใฎใซใ
18:24้ๅฝนใฎๆฏๅญใใใไบบ่ณชใซใชใฃใฆใไบๆ
ใ ใใใ
18:27ใใๅใๅบใใฆใใใใจๆใใใ ใใฉใ
18:30ใพใ ใขใธใใ็นๅฎใงใใฆใชใใฎใใใใ
18:33ๅใใฃใฆใใใๅผ็ๅ
็ใไธ็ถฒๆๅฐฝใซใใฆใใใ
18:37ใใ ใใพไฟฎ็ใใๆปใใพใใใ
18:39ๆฅใใใใๅผ็ใ
18:41ไปๆฅใใใกใใใจใใไฝๆฆไผ่ญฐใใ
18:44ใใ?ใใชใใ
18:46ใใผใฏใใฆใใ็นๅฃฒใปใผใซใฏใใใฃใฆใฎใฏใใ ใใ
18:49ไฝใ่ใใฆใ?
18:51ใใผใญใผในใผใใใชใใ
18:53ไฝใใใฃใใฎใใ
18:54ใ?
18:55ใฆใฃใผในใใพใ้ช้ญใใใใๅผ็ๅใ
18:59ๅ
็ใฏไธๅจใ ใ
19:00ใ?ใใใใฎใใๆฎๅฟตใใใฎใ
19:04ใใใใใญใณใฐใจๅ
ฑใซๆตใฎไฝๅฆใซ็ชๅ
ฅใใไบๅฎใชใใใใใ
19:08ไฝ? ๆชไบบๅไผใฎๅ ดๆใ็ชใๆญขใใใฎใ?
19:11ใฉใใใใใ่ฟใใซใใใใใใใ
19:14ๆฑๅคงๅ
ๆฎใใใฃใฆใใคใ ใ
19:17ใธใงใในๅใ่กใใใใ?
19:19ๅฝ็ถใ ใ
19:20ไฝใจใๆใๅบใใใ
19:27ใใใๆฅใใชใใญใณใฐใ
19:31ใใใฉใใใ
19:34ใฟใใช้ใพใฃใใใใ ใชใ
19:36ๅผ็ๅใฏ็ๅฎใซใใจใใใ
19:38ใใใชใ็ชๅ
ฅใใๆๅปใพใงใใ็ถไบใชใใใ ใใ
19:43ใฉใใใใคใใใ ใใญใณใฐใๅผ็ๅ
็ใฎๅธฐใใๅพ
ใคใใ
19:47ใใใใ ใใง็ชใฃ่พผใใใ
19:52ๅผ็ใๅพ
ใคใใใ
19:54็ทๅๆฆใซใชใใชใใๅผ็ใฎๆฆๅใฏๆฌ ใใใชใใใ
19:58ใใใใใใญใณใฐใ่ฃใงใกใใใจๆๅใใใฆใใใฆใใฎใญใ
20:02่กใใชใๅ
จๅกใฎใปใใใใใ
20:04ใใฎๆฐๅน้ช็ตใฎใกใณใใผๅ
จๅกใงใ
20:08ใงใใฉใใใ?
20:11ใใใ็ก่ฆใใฆใใใใชใใใใ
20:13ใกใใใกใใฃใจใๆฅใฆใใฎใใใใใกใ
20:16ใใใใฃใก่ฆใฆใ!
20:18ใญใ!
20:19ใญใณใฐใฎ็ชๅ
ฅใ้
ใใๅใ ใใไปใฎS็ดใซ่ฒ ๆ
ใใใใ
20:23ใๅใใกใฏๅ
ใซ่กใใ
20:25ไฟบใฏๅ
็ใๅพ
ใคใ
20:27ๅๆตใใใ่ฟฝใฃใฆ็ชๅ
ฅใใใ
20:29ใใใ่ฏใใใใใใชใ
20:31ใ?ๅผ็ๆฐๆใใงใใใฎ?
20:33ใใธใใ!
20:35ใใฃใใ่กใใใ
20:37ๆฅใๆฎใใๅใซ็ตใใใใใใใ
20:39็งใซใคใใฆใใชใใใ
20:41ๆฐๅน้ช็ตๅบๅ!
20:45ไธๅฎใ ใ
20:50ๅผ็ๆฐใใฉใ่กใฃใใฎ?
20:53ใใฃ!
20:54ใใฃ!
20:55ใใฃ!
20:57ใใฃ!
20:58ใใฃ!
20:59ใใฃ!
21:00ใใฃ!
21:02ใใฃ!
21:03ใใฃ!
Recommended
24:55
|
Up next
23:40
24:16
1:23:43
23:27
24:01
19:42
23:33
23:41
23:27
23:50
23:40
24:01
23:36
0:38
0:37
23:40
1:41:21
23:37
23:50
Be the first to comment